1 00:00:01,335 --> 00:00:03,537 Announcer: PREVIOUSLY ON GHOST WHISPERER... 2 00:00:03,604 --> 00:00:04,738 Jim: WHAT? 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,974 IT'S JUST A WEIRD DAY. 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,676 CAN'T SHAKE THIS FEELING OF DREAD, YOU KNOW? 5 00:00:08,742 --> 00:00:10,478 LIKE SOMETHING TERRIBLE'S GONNA HAPPEN. 6 00:00:10,544 --> 00:00:12,213 HAVE YOU HAD THIS BEFORE? NO. 7 00:00:12,280 --> 00:00:13,481 WE'RE CLOSE. 8 00:00:13,547 --> 00:00:14,482 Andrea: A UNIFORM? 9 00:00:14,548 --> 00:00:16,550 I THINK HE WAS A PILOT. 10 00:00:16,617 --> 00:00:17,918 WHAT'S WRONG? 11 00:00:17,985 --> 00:00:19,620 MY BROTHER IS SUPPOSED TO FLY TODAY. 12 00:00:19,687 --> 00:00:22,022 ANDREA, WHAT ARE THE CHANCES? 13 00:00:22,090 --> 00:00:23,391 MELINDA, THIS IS CHARLIE FILBERT, 14 00:00:23,457 --> 00:00:25,193 THE ARCHITECT THAT I WAS TELLING YOU ABOUT. 15 00:00:25,259 --> 00:00:26,194 NICE TO MEET YOU, CHARLIE. 16 00:00:26,260 --> 00:00:27,695 SO YOU GUYS WANT TO EXPAND. 17 00:00:27,761 --> 00:00:28,696 YES. MAYBE. 18 00:00:28,762 --> 00:00:31,232 I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 19 00:00:31,299 --> 00:00:32,800 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 20 00:00:32,866 --> 00:00:34,001 DID AN AIRPLANE CRASH? 21 00:00:34,068 --> 00:00:36,437 I DON'T KNOW YET. WE'RE STILL FLYING. 22 00:00:36,504 --> 00:00:37,871 WHAT? 23 00:00:37,938 --> 00:00:41,709 YES, HELLO. THERE IS A PLANE IN THE AIR. 24 00:00:41,775 --> 00:00:43,277 NO ONE IS FLYING IT. 25 00:00:43,344 --> 00:00:44,978 GET OFF THE SQUARE! 26 00:00:46,880 --> 00:00:47,981 [BOOM] 27 00:00:48,048 --> 00:00:49,483 [SCREAMING] 28 00:00:49,550 --> 00:00:52,019 MELINDA... 29 00:00:52,086 --> 00:00:53,854 I WAS DRIVING, AND I SAW IT. 30 00:00:53,921 --> 00:00:55,089 IT WENT DOWN. 31 00:00:55,156 --> 00:00:56,824 THERE WERE CARS EVERYWHERE. 32 00:00:56,890 --> 00:00:58,659 IT WAS TERRIBLE. 33 00:00:58,726 --> 00:01:01,529 Voice: YOU'RE THE ONE. 34 00:01:03,231 --> 00:01:04,498 [SIRENS] 35 00:01:04,565 --> 00:01:05,999 [MEN YELLING] 36 00:01:23,251 --> 00:01:25,519 Man: JEFF! NEED A HAND! 37 00:01:25,586 --> 00:01:28,956 Second man: MOVE THAT FIRE AWAY FROM THE-- 38 00:01:29,022 --> 00:01:31,024 [MEN YELLING] 39 00:01:45,306 --> 00:01:46,474 ARE YOU OK? 40 00:01:46,540 --> 00:01:49,477 DON'T WORRY ABOUT ME, JIM. I'M GOOD. 41 00:01:52,513 --> 00:01:54,448 6-3 RESPONDING, I'M ON IT. 42 00:02:03,191 --> 00:02:05,459 Woman: KRISTEN! 43 00:02:05,526 --> 00:02:07,060 [CHATTER] 44 00:02:11,131 --> 00:02:13,066 IF YOU HEAR MY VOICE, CALL. 45 00:02:13,133 --> 00:02:14,735 CAN SOMEBODY HELP US? 46 00:02:14,802 --> 00:02:16,737 CAN YOU HELP ME, SIR? I'M LOOKING FOR MY BROTHER. 47 00:02:16,804 --> 00:02:17,838 SOMEBODY PLEASE HELP. 48 00:02:17,905 --> 00:02:18,839 WHAT'S GOING ON? 49 00:02:18,906 --> 00:02:21,375 Man: STEPHEN? 50 00:02:21,442 --> 00:02:22,743 KRISTEN! 51 00:02:22,810 --> 00:02:24,578 KIM, WHERE ARE YOU? 52 00:02:24,645 --> 00:02:26,580 KRISTEN! 53 00:02:31,485 --> 00:02:33,421 Man: HAVE YOU SEEN MY BROTHER? 54 00:02:33,487 --> 00:02:35,889 I WAS SITTING RIGHT BESIDE HIM. 55 00:02:35,956 --> 00:02:38,259 RIGHT OVER THERE. 56 00:02:40,594 --> 00:02:43,931 SIR, CAN YOU HELP ME? 57 00:02:43,997 --> 00:02:45,399 LOOK, YOU HAVE TO LISTEN TO ME. 58 00:02:45,466 --> 00:02:47,768 IT'S NOT GOOD FOR YOU TO STAY HERE. 59 00:02:47,835 --> 00:02:48,969 WE DON'T BELIEVE YOU. 60 00:02:49,036 --> 00:02:50,871 WE CAN'T BE DEAD. 61 00:02:50,938 --> 00:02:52,540 WILL YOU LOOK AROUND? 62 00:02:52,606 --> 00:02:56,210 YOU HAVE TO UNDERSTAND WHAT HAPPENED HERE. 63 00:02:56,277 --> 00:02:58,612 I DON'T KNOW WHAT ANYTHING IS ANYMORE. 64 00:02:58,679 --> 00:03:00,914 DO YOU SEE A LIGHT? 65 00:03:00,981 --> 00:03:02,783 WHAT IF I DO? 66 00:03:02,850 --> 00:03:05,453 THEN YOU HAVE TO GET YOUR PASSENGERS TOGETHER AND GO INTO THAT LIGHT. 67 00:03:05,519 --> 00:03:06,720 IT'S WHERE YOU BELONG. 68 00:03:06,787 --> 00:03:07,721 NOT YET. 69 00:03:07,788 --> 00:03:09,990 NOT UNTIL WE FIGURE OUT WHAT HAPPENED. 70 00:03:27,708 --> 00:03:33,146 P.A.: ...PLEASE REPORT TO PLANE'S FUSELAGE. 71 00:03:36,049 --> 00:03:38,819 [DISPATCH RADIO CHATTER] 72 00:03:40,954 --> 00:03:42,990 YOU OK? 73 00:03:44,425 --> 00:03:46,527 I DON'T KNOW. 74 00:03:46,594 --> 00:03:48,429 I JUST WANT TO FIND SOMEONE. 75 00:03:48,496 --> 00:03:51,532 JUST ONE PERSON ALIVE. 76 00:03:51,599 --> 00:03:53,467 THERE'S STILL TIME. 77 00:03:57,037 --> 00:03:58,472 HOW'S THE NEW GUY DOING? 78 00:03:58,539 --> 00:04:00,173 HE'S HANGING IN THERE. 79 00:04:00,240 --> 00:04:02,175 A LITTLE GREEN AROUND THE GILLS. 80 00:04:04,512 --> 00:04:05,479 IS IT ME? 81 00:04:05,546 --> 00:04:07,681 MAYBE THERE'S SOMETHING WRONG WITH ME 82 00:04:07,748 --> 00:04:09,550 THAT I CAN DO THIS WITHOUT FLINCHING. 83 00:04:09,617 --> 00:04:11,785 HEY, THERE IS NOTHING WRONG WITH YOU. 84 00:04:11,852 --> 00:04:14,655 YOU JUST KNOW HOW TO KEEP GOING. 85 00:04:14,722 --> 00:04:17,625 THAT'S WHAT THEY NEED HERE. 86 00:04:17,691 --> 00:04:20,093 WELL, I BETTER DO THAT, HUH? 87 00:04:20,160 --> 00:04:21,094 HEY. 88 00:04:27,768 --> 00:04:29,703 AHH. 89 00:04:29,770 --> 00:04:31,539 CHECK IN WITH ME LATER. 90 00:04:31,605 --> 00:04:32,540 I LOVE YOU. 91 00:04:32,606 --> 00:04:34,141 I LOVE YOU. 92 00:04:36,477 --> 00:04:38,412 Woman: KRISTEN! 93 00:04:40,814 --> 00:04:42,850 KRISTEN! 94 00:04:44,485 --> 00:04:46,454 KRISTEN! 95 00:04:54,562 --> 00:04:56,730 KRISTEN! 96 00:05:01,234 --> 00:05:04,204 Man: SHE CAN SEE US! 97 00:05:05,806 --> 00:05:08,208 HELP ME FIND MY SON. 98 00:05:08,275 --> 00:05:09,743 SHE CAN SEE US? 99 00:05:09,810 --> 00:05:10,811 I THINK SHE CAN. 100 00:05:10,878 --> 00:05:12,546 PLEASE HELP US. 101 00:05:12,613 --> 00:05:13,881 [ALL TALKING AT ONCE] 102 00:05:13,947 --> 00:05:14,915 DO SOMETHING! 103 00:05:14,982 --> 00:05:15,916 MISS, PLEASE HELP US. 104 00:05:15,983 --> 00:05:17,084 I DON'T KNOW WHERE I AM. 105 00:05:17,150 --> 00:05:19,319 SHE CAN SEE US. 106 00:05:19,387 --> 00:05:22,189 [ALL TALKING AT ONCE] 107 00:05:22,255 --> 00:05:25,325 PLEASE HELP US, PLEASE. 108 00:05:25,393 --> 00:05:26,994 HAVE YOU SEEN MY FAMILY? 109 00:05:27,060 --> 00:05:28,128 WHAT SHOULD I DO? 110 00:05:28,195 --> 00:05:29,797 HAVE YOU SEEN MY FAMILY? 111 00:05:29,863 --> 00:05:31,399 WHAT'S HAPPENED TO US? 112 00:05:31,465 --> 00:05:32,733 WHAT HAPPENED TO US? 113 00:05:32,800 --> 00:05:35,102 [ALL TALKING AT ONCE] 114 00:05:39,440 --> 00:05:41,442 Voice: CAN YOU SEE US? 115 00:06:16,209 --> 00:06:19,112 HAVE YOU SEEN KRISTEN? 116 00:06:19,179 --> 00:06:20,781 SHE'S ONLY 10. 117 00:06:20,848 --> 00:06:23,116 I DON'T KNOW KRISTEN. 118 00:06:23,183 --> 00:06:24,652 SHE'S MY DAUGHTER. 119 00:06:24,718 --> 00:06:26,987 WE HAVE TO BE GETTING HOME. 120 00:06:27,054 --> 00:06:29,056 MY HUSBAND'S WAITING. 121 00:06:29,122 --> 00:06:30,691 WHAT'S YOUR NAME? 122 00:06:30,758 --> 00:06:33,160 MY NAME'S LISA. 123 00:06:33,226 --> 00:06:34,394 HAVE YOU SEEN HER? 124 00:06:34,462 --> 00:06:37,397 I'LL LOOK. I PROMISE. 125 00:06:39,467 --> 00:06:42,803 YOU DON'T LOOK LIKE THE OTHERS. 126 00:06:42,870 --> 00:06:46,474 DO YOU REMEMBER IT BEING VERY COLD? 127 00:06:46,540 --> 00:06:47,708 WHO ARE THEY? 128 00:07:09,229 --> 00:07:12,633 Man: THE FLIGHT, WHICH ORIGINATED IN JOHANNESBURG, SOUTH AFRICA, 129 00:07:12,700 --> 00:07:14,434 STOPPED REPORTING ITS POSITION 130 00:07:14,502 --> 00:07:16,303 SOMEWHERE OVER THE ATLANTIC. 131 00:07:16,369 --> 00:07:17,538 SEVERAL ATTEMPTS WERE MADE 132 00:07:17,605 --> 00:07:19,072 TO CONTACT THIS FLIGHT 133 00:07:19,139 --> 00:07:21,942 WHICH CARRIED 248 PASSENGERS AND CREW. 134 00:07:22,009 --> 00:07:23,410 THEY ALL FAILED. 135 00:07:23,477 --> 00:07:25,178 AS THE PLANE APPROACHED THE EAST COAST, 136 00:07:25,245 --> 00:07:27,114 JET FIGHTERS WERE SCRAMBLED. 137 00:07:27,180 --> 00:07:30,951 THEY REPORTED ALL THE CABIN WINDOWS WERE FROSTED OVER. 138 00:07:31,018 --> 00:07:34,822 THE PLANE THEN WENT INTO A STEEP DESCENT AND WENT DOWN-- 139 00:07:34,888 --> 00:07:36,323 [TV SHUTS OFF] 140 00:07:37,925 --> 00:07:40,594 [SCOFFS] ENOUGH. 141 00:07:40,661 --> 00:07:42,596 I STILL HAVEN'T HEARD FROM MY BROTHER. 142 00:07:42,663 --> 00:07:44,464 HE WAS IN CAPE TOWN, BUT, UM... 143 00:07:44,532 --> 00:07:46,967 HE SAID HE MIGHT SPEND 144 00:07:47,034 --> 00:07:48,669 A COUPLE OF DAYS IN JOHANNESBURG. 145 00:07:48,736 --> 00:07:50,103 WHEN WAS HE COMING BACK? 146 00:07:50,170 --> 00:07:52,172 HE WAS SUPPOSED TO BE BACK LAST NIGHT. 147 00:07:52,239 --> 00:07:54,007 YEAH, I REALLY DON'T GET THE FEELING 148 00:07:54,074 --> 00:07:55,308 THAT HE WAS ON THAT FLIGHT. 149 00:07:55,375 --> 00:07:56,610 I MEAN, WHAT ARE THE CHANCES? 150 00:07:56,677 --> 00:07:58,512 I CAN'T LOSE MY BROTHER, MELINDA. 151 00:07:58,579 --> 00:08:00,047 I CAN'T SLEEP. 152 00:08:00,113 --> 00:08:01,148 I KEEP... 153 00:08:01,214 --> 00:08:04,117 JUST SITTING ON THE COUCH AND STARING. 154 00:08:04,184 --> 00:08:05,485 [SIGHS] 155 00:08:05,553 --> 00:08:08,255 YEAH, ANDREA, I KNOW THAT YOU'RE WORRIED, 156 00:08:08,321 --> 00:08:10,423 BUT YOU MIGHT HAVE TO FACE SOMETHING. 157 00:08:10,490 --> 00:08:12,125 [BELL JINGLES] 158 00:08:12,192 --> 00:08:13,827 EXCUSE ME. MELINDA GORDON? 159 00:08:13,894 --> 00:08:14,995 THAT'S ME. 160 00:08:15,062 --> 00:08:16,764 MY NAME'S MATT MALLINSON. 161 00:08:16,830 --> 00:08:18,431 I'M THE INVESTIGATOR IN CHARGE 162 00:08:18,498 --> 00:08:20,267 WITH THE NATIONAL TRANSPORTATION SAFETY BOARD. 163 00:08:20,333 --> 00:08:21,635 HOW CAN I HELP YOU? 164 00:08:21,702 --> 00:08:24,271 WELL, OUR RECORDS SHOW THAT SEVERAL CALLS WERE PLACED 165 00:08:24,337 --> 00:08:26,073 FROM THIS STORE TO THE F.A.A. 166 00:08:26,139 --> 00:08:28,475 AND LOCAL AIRPORTS YESTERDAY JUST BEFORE THE CRASH. 167 00:08:28,542 --> 00:08:31,645 I--I MADE SOME OF THOSE CALLS TOO. 168 00:08:31,712 --> 00:08:34,347 DID YOU MAKE SOME OF THOSE CALLS, MISS GORDON? 169 00:08:34,414 --> 00:08:37,084 WARNING ABOUT A PLANE IN DANGER? 170 00:08:37,150 --> 00:08:38,919 YES. 171 00:08:38,986 --> 00:08:42,122 WELL, THE THING OF IT IS, THOSE CALLS WERE PLACED 172 00:08:42,189 --> 00:08:44,825 NEARLY A HALF HOUR BEFORE THE MEDIA WAS NOTIFIED, 173 00:08:44,892 --> 00:08:48,395 AND WE'D LIKE TO KNOW WHERE YOU GOT YOUR INFORMATION. 174 00:08:48,461 --> 00:08:50,598 UH... 175 00:08:50,664 --> 00:08:54,067 WELL, IT WAS, UM, IT WAS A FEELING REALLY. 176 00:08:54,134 --> 00:08:55,135 INTUITION. 177 00:08:55,202 --> 00:08:56,904 INTUITION. 178 00:08:56,970 --> 00:08:58,672 "THERE WAS A PLANE IN THE AIR. 179 00:08:58,739 --> 00:09:01,508 "THE PILOT, KEN NILSON, IS DEAD. MAYBE THE CREW. 180 00:09:01,575 --> 00:09:03,443 NO ONE IS FLYING IT." 181 00:09:03,510 --> 00:09:06,446 THAT'S PRETTY SPECIFIC INTUITION, DON'T YOU THINK? 182 00:09:06,513 --> 00:09:09,016 LOOK, I KNOW THIS IS PROBABLY BAD TIMING, 183 00:09:09,082 --> 00:09:12,686 BUT I REALLY NEED TO KNOW IF MY BROTHER WAS ON THAT PLANE, 184 00:09:12,753 --> 00:09:14,822 AND MAYBE YOU HAVE A PASSENGER MANIFEST. 185 00:09:14,888 --> 00:09:16,189 HIS NAME IS MITCHELL MARINO. 186 00:09:16,256 --> 00:09:18,992 YEAH, HAS A PASSENGERS LIST BEEN RELEASED YET? 187 00:09:19,059 --> 00:09:20,293 NO, NOT PUBLICLY. 188 00:09:20,360 --> 00:09:22,162 THE FAMILIES ARE STILL BEING NOTIFIED. 189 00:09:22,229 --> 00:09:23,530 WE'D LIKE TO KNOW 190 00:09:23,597 --> 00:09:26,299 HOW YOU KNEW THESE THINGS, MISS GORDON. 191 00:09:26,366 --> 00:09:27,868 WAS THE PILOT DEAD? 192 00:09:27,935 --> 00:09:30,838 [PHONE RINGS] 193 00:09:34,742 --> 00:09:36,176 YEAH, IT'S MALLINSON. 194 00:09:36,243 --> 00:09:37,611 YEAH, I CAN BE THERE IN ABOUT 10. 195 00:09:39,546 --> 00:09:43,150 WE'RE GONNA HAVE TO SCHEDULE A FORMAL INTERVIEW, AND YOU CAN-- 196 00:09:43,216 --> 00:09:44,551 YOU CAN EXPECT A CALL. 197 00:09:47,454 --> 00:09:49,389 [BELL JINGLES] 198 00:09:50,791 --> 00:09:53,226 Melinda: THEY HAVE TRANSCRIPTS OF THE CALLS. 199 00:09:53,293 --> 00:09:54,561 HOW DID HE LEAVE IT? 200 00:09:54,628 --> 00:09:56,964 I'M SUPPOSED TO GO IN FOR A FORMAL STATEMENT, 201 00:09:57,030 --> 00:09:58,265 WHATEVER THAT MEANS. 202 00:09:58,331 --> 00:09:59,599 HONEY, THIS IS THE GOVERNMENT. 203 00:09:59,667 --> 00:10:01,501 THEY'RE NOT GONNA BE OPEN-MINDED ABOUT THIS. 204 00:10:01,568 --> 00:10:04,805 IT'S ONLY GONNA GET WORSE IF I TELL THEM THE TRUTH. 205 00:10:04,872 --> 00:10:06,774 MELINDA, TRUST ME. 206 00:10:06,840 --> 00:10:09,576 YOUR TRUTH IS NOT GONNA BE THEIR TRUTH. 207 00:10:10,744 --> 00:10:12,445 JIM, THERE'S A WOMAN 208 00:10:12,512 --> 00:10:14,114 LOOKING FOR A LITTLE GIRL. 209 00:10:14,181 --> 00:10:15,115 A 10-YEAR-OLD. 210 00:10:15,182 --> 00:10:17,250 I DON'T KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE. 211 00:10:17,317 --> 00:10:19,586 WE HAVEN'T FOUND ANY KIDS YET. 212 00:10:19,653 --> 00:10:21,454 GOD, THIS IS OVERWHELMING. 213 00:10:21,521 --> 00:10:23,490 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. 214 00:10:23,556 --> 00:10:25,492 I MEAN, JUST THE SCALE. 215 00:10:25,558 --> 00:10:27,895 I MEAN, ALL THESE LIVES--GONE. 216 00:10:27,961 --> 00:10:29,730 THEY ALL GET THROUGH IT. 217 00:10:32,199 --> 00:10:35,035 WE'LL GET THROUGH IT. 218 00:10:35,102 --> 00:10:36,503 I SHOULD GO. 219 00:10:39,172 --> 00:10:42,976 YOU KNOW, I GET IT NOW. 220 00:10:43,043 --> 00:10:44,044 WHAT? 221 00:10:44,111 --> 00:10:45,278 WHAT YOU SAID BEFORE 222 00:10:45,345 --> 00:10:47,948 ABOUT RUSHING THROUGH LIFE. 223 00:10:48,015 --> 00:10:50,650 ABOUT NOT TAKING TIME FOR EACH OTHER. 224 00:10:53,253 --> 00:10:55,689 WHEN THIS IS OVER, THAT STOPS. 225 00:10:59,326 --> 00:11:00,961 YES, IT DOES. 226 00:11:10,637 --> 00:11:12,472 WAIT! 227 00:11:12,539 --> 00:11:14,041 THEY'RE MINE. 228 00:11:16,309 --> 00:11:18,378 MISS GORDON? [GASPS] 229 00:11:18,445 --> 00:11:20,380 I'M GONNA NEED YOU TO COME WITH ME. 230 00:11:28,321 --> 00:11:30,824 VOLUNTEERS ARE NOT AUTHORIZED TO GO PAST THE TAPE. 231 00:11:30,891 --> 00:11:33,626 IT WON'T HAPPEN AGAIN. I'M SORRY. CAN I GO NOW? 232 00:11:33,693 --> 00:11:34,995 NO. 233 00:11:35,062 --> 00:11:36,263 MISS GORDON, 234 00:11:36,329 --> 00:11:39,733 AT WHAT POINT DID YOU BECOME AWARE 235 00:11:39,800 --> 00:11:42,402 THAT THERE WAS AN AIRCRAFT IN DISTRESS? 236 00:11:42,469 --> 00:11:44,671 IT WAS MORE OF A FEELING I HAD. 237 00:11:44,738 --> 00:11:46,039 Pilot: THE VALVES. MM-HMM. 238 00:11:46,106 --> 00:11:48,175 FIND THE OUTFLOW VALVES. 239 00:11:48,241 --> 00:11:50,277 YOU HAVE TO TELL HIM. 240 00:11:50,343 --> 00:11:53,246 YEAH, ALL I CAN SAY IS IT HAS SOMETHING TO DO WITH VALVES. 241 00:11:53,313 --> 00:11:55,182 VALVES? OUTFLOW VALVES. 242 00:11:55,248 --> 00:11:58,218 YEAH, THE OUTFLOW VALVES. 243 00:11:58,285 --> 00:12:01,254 IF YOU FIND THEM, YOU'LL UNDERSTAND MORE. 244 00:12:01,321 --> 00:12:03,090 AND WHERE DID YOU GET THIS INFORMATION? 245 00:12:03,156 --> 00:12:04,457 I'D RATHER NOT SAY. 246 00:12:04,524 --> 00:12:05,625 I CAN'T LEAVE MY SHIP. 247 00:12:05,692 --> 00:12:07,127 YOU WANT TO TELL ME WHAT THE HELL'S GOING ON? 248 00:12:07,194 --> 00:12:08,295 WHAT YOU'RE DOING WITH MY WIFE? 249 00:12:08,361 --> 00:12:10,430 ASKING YOUR WIFE A FEW QUESTIONS, MR. CLANCY. 250 00:12:10,497 --> 00:12:12,199 THAT'S FUNNY, I DON'T REMEMBER TELLING YOU MY NAME. 251 00:12:12,265 --> 00:12:13,867 YOU DIDN'T. 252 00:12:13,934 --> 00:12:16,269 YOU CAN'T HOLD HER HERE LIKE THIS. 253 00:12:16,336 --> 00:12:19,372 NO, YOU'RE RIGHT, I CAN'T, BUT LAW ENFORCEMENT CAN. 254 00:12:19,439 --> 00:12:22,175 BUT THEY WON'T FOR NOW. 255 00:12:23,643 --> 00:12:25,478 MISS GORDON. 256 00:12:25,545 --> 00:12:27,680 DON'T CROSS THAT YELLOW TAPE AGAIN. 257 00:12:35,422 --> 00:12:37,457 [NO AUDIO] 258 00:12:55,675 --> 00:12:58,078 I SAW THEM TAKE MY BODY AWAY. 259 00:12:58,145 --> 00:13:01,248 YES. I'M SORRY. 260 00:13:01,314 --> 00:13:03,550 I'M JUST NOT READY. 261 00:13:03,616 --> 00:13:06,286 I DON'T HAVE ANYONE. 262 00:13:06,353 --> 00:13:08,221 NO HUSBAND, NO KIDS. 263 00:13:08,288 --> 00:13:11,658 I WANTED TO STAY SINGLE SO THAT I COULD TRAVEL, 264 00:13:11,724 --> 00:13:13,493 SEE EVERYTHING THERE IS TO SEE. 265 00:13:13,560 --> 00:13:14,895 DID YOU? 266 00:13:14,962 --> 00:13:16,596 NOT ENOUGH. 267 00:13:16,663 --> 00:13:17,797 AND NOW THAT'S IT? 268 00:13:17,865 --> 00:13:19,967 I DON'T GET ANOTHER CHANCE? 269 00:13:20,033 --> 00:13:21,334 NOT HERE, ANYWAY. 270 00:13:21,401 --> 00:13:23,703 I DON'T KNOW WHY I'M DEAD. 271 00:13:23,770 --> 00:13:26,506 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 272 00:13:26,573 --> 00:13:28,976 YOU HAVE TO CROSS OVER INTO THE LIGHT. 273 00:13:29,042 --> 00:13:30,777 YOU HAVE TO TELL THE PASSENGERS. 274 00:13:30,844 --> 00:13:32,079 WE'RE NOT CROSSING OVER. 275 00:13:32,145 --> 00:13:34,247 HE SAID WE DIDN'T HAVE TO. 276 00:13:34,314 --> 00:13:35,883 HE MADE PROMISES. 277 00:13:35,949 --> 00:13:38,118 HE SAID WE CAN STAY HERE WITH THE OTHERS. 278 00:13:38,185 --> 00:13:39,319 WHO? 279 00:13:39,386 --> 00:13:42,489 THE ONE WITH THE HAT. HE CAME OUT OF THE WOODS. 280 00:13:42,555 --> 00:13:44,557 WHAT DID HE SAY? 281 00:13:44,624 --> 00:13:46,326 HE SAID TO STAY AWAY FROM THE LIGHT. 282 00:13:46,393 --> 00:13:48,661 THAT THERE WERE THINGS THAT WE COULD DO HERE FOR HIM. 283 00:13:48,728 --> 00:13:52,632 HE SAID WE COULD STAY FOREVER IF WE WANTED. 284 00:13:52,699 --> 00:13:55,668 I'M STAYING, AND SO IS EVERYONE ELSE. 285 00:14:05,245 --> 00:14:07,447 I JUST NEED 15 MINUTES UP THERE. 286 00:14:07,514 --> 00:14:08,615 I WON'T DISTURB ANYTHING. 287 00:14:08,681 --> 00:14:10,717 I NEED SOME ANSWERS, MISS GORDON. 288 00:14:10,783 --> 00:14:12,385 HOW DID YOU KNOW ABOUT THIS FLIGHT, 289 00:14:12,452 --> 00:14:14,054 AND WHO TOLD YOU ABOUT THE VALVES? 290 00:14:14,121 --> 00:14:15,755 THE PILOT. 291 00:14:15,822 --> 00:14:17,724 THE PILOT'S DEAD. I KNOW. 292 00:14:17,790 --> 00:14:20,127 BUT LAST NIGHT HE WAS STANDING IN FRONT OF YOU, 293 00:14:20,193 --> 00:14:22,429 AND HE WAS TRYING TO TELL YOU TO CHECK THE VALVES. 294 00:14:22,495 --> 00:14:23,430 TOLD ME INSTEAD. 295 00:14:23,496 --> 00:14:24,898 DO YOU CLAIM TO BE A PSYCHIC? 296 00:14:24,965 --> 00:14:27,267 NO. PSYCHICS SEE THE FUTURE. 297 00:14:27,334 --> 00:14:28,635 WELL, WHAT DO YOU SEE? 298 00:14:28,701 --> 00:14:29,636 THE DEAD. 299 00:14:31,905 --> 00:14:33,173 ARE YOU REGISTERED? 300 00:14:33,240 --> 00:14:34,674 WHAT? 301 00:14:34,741 --> 00:14:36,109 NSA-CIA. 302 00:14:36,176 --> 00:14:38,912 I WAS REGISTERED AT POTTERY BARN WHEN I GOT MARRIED. 303 00:14:38,979 --> 00:14:39,913 THAT'S ABOUT IT. 304 00:14:39,980 --> 00:14:42,215 WELL... 305 00:14:42,282 --> 00:14:44,617 DO YOU THINK YOU'RE GONNA GET ANY MORE INFORMATION? 306 00:14:44,684 --> 00:14:46,653 IS THIS A JOKE? 307 00:14:46,719 --> 00:14:48,488 WHEN I JOKE, I SMILE. 308 00:14:48,555 --> 00:14:50,991 MAYBE. 309 00:14:51,058 --> 00:14:54,094 IF YOU LET ME BACK ON THE CRASH SITE. 310 00:14:54,161 --> 00:14:55,828 YOU GOT 15 MINUTES. 311 00:14:55,895 --> 00:14:56,997 THANK YOU. 312 00:15:18,785 --> 00:15:21,121 REGGIE. I KNOW YOU. 313 00:15:21,188 --> 00:15:24,124 HEY, COME ON, LADY. MISS, PLEASE. 314 00:15:24,191 --> 00:15:26,559 WHY ARE YOU HERE? 315 00:15:26,626 --> 00:15:28,695 TO WAIT FOR THE OTHERS FROM THE PLANE. 316 00:15:30,563 --> 00:15:31,965 FOR WHAT? 317 00:15:32,032 --> 00:15:33,166 HE WANTS US ALL TOGETHER. 318 00:15:34,867 --> 00:15:35,935 WHO DOES? 319 00:15:36,003 --> 00:15:37,504 HIM. 320 00:15:41,441 --> 00:15:42,875 THEY'RE MINE. 321 00:15:44,211 --> 00:15:45,812 [CACKLE] 322 00:15:47,647 --> 00:15:49,349 REGGIE. 323 00:15:52,052 --> 00:15:54,087 THEY'RE GOING WITH HIM. 324 00:16:00,360 --> 00:16:02,229 THEY'RE MAKING A MISTAKE. 325 00:16:02,295 --> 00:16:04,664 HE TOLD THEM THEY COULD BE WITH THEIR FAMILIES. 326 00:16:04,731 --> 00:16:06,433 TALK TO THEM. 327 00:16:06,499 --> 00:16:08,535 HE TOLD ME I COULD SEE MY LITTLE GIRL. 328 00:16:08,601 --> 00:16:10,403 NO, HE'S LYING. 329 00:16:11,971 --> 00:16:14,874 I'VE LOOKED EVERYWHERE FOR HER. 330 00:16:16,809 --> 00:16:18,845 IS SHE DEAD? 331 00:16:18,911 --> 00:16:20,813 I DON'T KNOW. 332 00:16:20,880 --> 00:16:23,250 I HAVEN'T SEEN A SPIRIT OF ANY CHILDREN. 333 00:16:26,053 --> 00:16:27,487 AM I DEAD? 334 00:16:29,222 --> 00:16:30,657 YES. 335 00:16:32,159 --> 00:16:33,926 BUT I DIDN'T-- 336 00:16:33,993 --> 00:16:36,496 I DIDN'T FEEL ANYTHING. 337 00:16:36,563 --> 00:16:37,864 IS THAT ALL IT TAKES? 338 00:16:37,930 --> 00:16:40,900 YOU CAN JUST DIE AND NOT EVEN FEEL IT? NOT EVEN KNOW IT? 339 00:16:40,967 --> 00:16:43,336 SOMETIMES. BUT THERE'S A REASON. 340 00:16:43,403 --> 00:16:44,537 WELL, WHAT? 341 00:16:44,604 --> 00:16:46,206 WE CAN'T KNOW THAT HERE. 342 00:16:46,273 --> 00:16:47,374 WELL, IT'S NOT FAIR. 343 00:16:47,440 --> 00:16:48,675 I KNOW. 344 00:16:48,741 --> 00:16:50,243 [SIGHS] 345 00:16:50,310 --> 00:16:53,080 MAYBE THEN IT'S GOOD THAT I CAN'T FIND HER. 346 00:16:53,146 --> 00:16:55,682 MAYBE IT MEANS SHE'S ALL RIGHT. 347 00:16:55,748 --> 00:16:57,750 WHERE WERE YOU SITTING ON THE PLANE? 348 00:16:59,752 --> 00:17:01,354 WE WEREN'T ON THE PLANE. 349 00:17:01,421 --> 00:17:03,090 WHAT SHOULD WE DO WHEN WE GET HOME? 350 00:17:03,156 --> 00:17:04,857 I DON'T KNOW. PLAY GAMES. 351 00:17:04,924 --> 00:17:06,126 HANG OUT WITH DAD? YEAH. 352 00:17:06,193 --> 00:17:07,560 [RUMBLING] 353 00:17:07,627 --> 00:17:08,995 WHAT IS THAT? 354 00:17:13,566 --> 00:17:14,501 WHAT IS IT? 355 00:17:14,567 --> 00:17:15,502 AAH! 356 00:17:15,568 --> 00:17:16,936 WHAT ABOUT MY HUSBAND? 357 00:17:17,003 --> 00:17:18,738 HE CAN'T LOSE BOTH OF US. 358 00:17:18,805 --> 00:17:20,107 HE NEEDS US. 359 00:17:21,208 --> 00:17:23,576 I KEEP TRYING TO LET HIM KNOW 360 00:17:23,643 --> 00:17:25,078 THAT I'M LOOKING FOR HER. 361 00:17:25,145 --> 00:17:26,546 HE CAN'T HEAR YOU. 362 00:17:28,248 --> 00:17:30,517 BUT HE CAN HEAR YOU. 363 00:17:30,583 --> 00:17:32,685 THEY CAN ALL HEAR YOU. 364 00:17:32,752 --> 00:17:35,155 I KNOW. 365 00:18:19,932 --> 00:18:20,867 HEY. 366 00:18:20,933 --> 00:18:22,001 HEY. 367 00:18:22,068 --> 00:18:23,536 WHERE HAVE YOU BEEN? 368 00:18:25,405 --> 00:18:29,376 UM, I WENT TO MITCH'S APARTMENT. 369 00:18:30,777 --> 00:18:32,945 HE WASN'T THERE. 370 00:18:33,012 --> 00:18:35,282 NO ONE WOULD TALK TO ME ABOUT HIM. 371 00:18:38,685 --> 00:18:41,954 DO YOU REMEMBER THAT FORTUNE TELLER AT THE CARNIVAL? 372 00:18:42,021 --> 00:18:43,190 SHE--SHE SAID SOMETHING BAD 373 00:18:43,256 --> 00:18:44,824 WAS GONNA HAPPEN AROUND MITCH. 374 00:18:44,891 --> 00:18:47,327 SHE SAID THAT HE MIGHT GET SICK OR SOMETHING, BUT-- 375 00:18:47,394 --> 00:18:50,463 WHAT IF THIS IS WHAT SHE MEANT? 376 00:18:50,530 --> 00:18:53,400 I THINK IT'S TOO EARLY TO TELL. 377 00:18:55,402 --> 00:18:58,638 I'VE BEEN TRYING TO WORK UP THE COURAGE TO GO IN THERE, 378 00:18:58,705 --> 00:19:02,008 LOOK AT THE PASSENGER LIST. 379 00:19:02,074 --> 00:19:03,210 ANDREA... 380 00:19:04,844 --> 00:19:07,514 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 381 00:19:10,350 --> 00:19:11,918 YOU SAW MITCH? 382 00:19:11,984 --> 00:19:14,554 ANDREA-- DON'T! 383 00:19:14,621 --> 00:19:16,556 NO. NO. 384 00:19:16,623 --> 00:19:18,525 BUT I'M NOT SURE. NO WAY. 385 00:19:18,591 --> 00:19:20,760 IT'S NOT HIM. 386 00:19:29,802 --> 00:19:30,903 GOOD EVENING. 387 00:19:30,970 --> 00:19:32,505 MY NAME IS MATTHEW MALLINSON. 388 00:19:32,572 --> 00:19:34,741 I'M WITH THE NATIONAL TRANSPORTATION SAFETY BOARD. 389 00:19:34,807 --> 00:19:37,677 I'LL BE GIVING YOU UPDATES THROUGHOUT THE NIGHT. 390 00:19:37,744 --> 00:19:40,280 WHILE THE SEARCH CONTINUES, 391 00:19:40,347 --> 00:19:46,052 I HAVE TO REPORT THAT NO SURVIVORS HAVE BEEN FOUND AS OF YET. 392 00:19:46,118 --> 00:19:48,288 [AUDIENCE SOBBING] 393 00:19:48,355 --> 00:19:51,524 NOW, IT IS STILL TECHNICALLY 394 00:19:51,591 --> 00:19:53,693 A SEARCH AND RESCUE OPERATION, 395 00:19:53,760 --> 00:19:55,928 BUT I HAVE TO REPORT 396 00:19:55,995 --> 00:19:58,731 THAT SOMETIME IN THE NEXT FEW HOURS 397 00:19:58,798 --> 00:20:02,134 IT WILL BECOME A SEARCH AND RECOVER OPERATION, 398 00:20:02,201 --> 00:20:06,806 AND I'LL BE GIVING YOU ANOTHER UPDATE AT THAT TIME. 399 00:20:06,873 --> 00:20:08,140 CAN YOU HEAR ME? 400 00:20:08,207 --> 00:20:11,244 AND PLEASE LET ANY OF US KNOW 401 00:20:11,311 --> 00:20:14,747 IF YOU NEED ANYTHING. 402 00:20:14,814 --> 00:20:16,215 THANK YOU. 403 00:20:17,550 --> 00:20:19,486 [SOBBING CONTINUES] 404 00:20:29,929 --> 00:20:31,230 UH... 405 00:20:31,298 --> 00:20:32,432 [CLEARS THROAT] 406 00:20:32,499 --> 00:20:34,667 I'M NOT INVOLVED IN THIS. 407 00:20:34,734 --> 00:20:36,836 NOT IN ANY OFFICIAL WAY. 408 00:20:38,405 --> 00:20:40,707 I'M JUST SOMEONE WHO LIVES HERE. 409 00:20:40,773 --> 00:20:42,409 WORKS HERE. 410 00:20:44,911 --> 00:20:48,648 I JUST WANTED TO TELL YOU ALL HOW SORRY I AM. 411 00:20:48,715 --> 00:20:52,619 HOW SORRY WE ALL ARE HERE IN GRANDVIEW. 412 00:20:54,954 --> 00:20:58,257 I ALSO WANTED TO TELL YOU, 413 00:20:58,325 --> 00:21:00,927 TO MAKE YOU UNDERSTAND IF I CAN, 414 00:21:00,993 --> 00:21:05,365 THAT YOUR LOVED ONES, THEY FEEL YOU. 415 00:21:05,432 --> 00:21:07,033 REMEMBER ME. 416 00:21:07,099 --> 00:21:08,568 THEY KNOW THAT YOU'RE HERE. 417 00:21:08,635 --> 00:21:11,971 I'VE BEEN TO THE CRASH SITE, 418 00:21:12,038 --> 00:21:16,208 AND...I FELT THEIR SPIRITS THERE. 419 00:21:16,275 --> 00:21:21,013 AND I CAN FEEL THEM RIGHT NOW IN THIS ROOM. 420 00:21:22,449 --> 00:21:24,884 I FEEL THEIR SADNESS. 421 00:21:24,951 --> 00:21:26,886 I FEEL THEIR CONFUSION. 422 00:21:28,955 --> 00:21:31,558 BUT THE BIGGEST THING THAT I FEEL IS THEIR LOVE. 423 00:21:33,192 --> 00:21:34,226 FOR YOU. 424 00:21:34,293 --> 00:21:35,828 I'M OK. 425 00:21:35,895 --> 00:21:37,330 AND IF THERE IS ANYTHING 426 00:21:37,397 --> 00:21:39,499 THAT THEY WOULD WANT YOU TO KNOW, 427 00:21:39,566 --> 00:21:42,502 IT'S THAT THEY KNOW HOW MUCH YOU LOVE THEM. 428 00:21:47,407 --> 00:21:51,110 THAT IS SO IMPORTANT FOR YOU TO KNOW. 429 00:21:53,346 --> 00:21:55,748 IT'S THE ONLY THING THAT MATTERS. 430 00:22:17,236 --> 00:22:19,271 SIR, DO YOU NEED TO SEE THE MANIFEST? 431 00:22:19,338 --> 00:22:20,873 MY WIFE'S NOT ON THE MANIFEST. 432 00:22:20,940 --> 00:22:22,475 SHE WASN'T ON AN AIRPLANE. 433 00:22:22,542 --> 00:22:25,478 SHE WAS GOING TO MY SISTER'S UPSTATE... 434 00:22:31,984 --> 00:22:34,621 I REALIZE EVERYBODY'S GOT A LOT TO DO... 435 00:22:43,863 --> 00:22:45,798 [GROWLING] 436 00:22:50,703 --> 00:22:52,805 THEY'RE MINE. 437 00:22:54,907 --> 00:22:57,477 WELL? 438 00:22:57,544 --> 00:22:59,311 YOU CAN'T DO THIS. 439 00:22:59,378 --> 00:23:02,515 YOU CAN'T TRICK THOSE SOULS INTO STAYING HERE. 440 00:23:02,582 --> 00:23:04,984 SINCE YOU FEEL SO STRONGLY ABOUT IT, 441 00:23:05,051 --> 00:23:08,555 I WILL RELEASE ALL YOUR PRECIOUS SOULS 442 00:23:08,621 --> 00:23:11,157 AND LET YOU SEND THEM INTO THE LIGHT, 443 00:23:11,223 --> 00:23:12,692 AND IN RETURN... 444 00:23:14,594 --> 00:23:16,696 I'LL TAKE YOU. 445 00:23:25,137 --> 00:23:26,238 WHO THE HELL IS THIS GUY? 446 00:23:26,305 --> 00:23:27,874 I'VE BEEN NOTICING HIM FOR THE LAST FEW MONTHS. 447 00:23:27,940 --> 00:23:30,009 THERE'S TWO OF THEM. ONE WHO LAUGHS AND THIS ONE. 448 00:23:30,076 --> 00:23:31,511 THEY'RE DEAD? SPIRITS, YEAH. 449 00:23:31,578 --> 00:23:32,779 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THIS? 450 00:23:32,845 --> 00:23:33,780 TELL YOU WHAT? 451 00:23:33,846 --> 00:23:34,981 I DON'T KNOW WHO THEY ARE. 452 00:23:35,047 --> 00:23:36,282 I JUST KNOW THEY'RE BAD NEWS. 453 00:23:36,348 --> 00:23:37,517 THAT'S THE UNDERSTATEMENT OF THE YEAR. 454 00:23:37,584 --> 00:23:39,018 THIS ONE GUY WANTS YOU DEAD, RIGHT? 455 00:23:39,085 --> 00:23:41,454 HE WANTS MY SOUL IN RETURN FOR THEIRS. 456 00:23:41,521 --> 00:23:43,590 WHY WOULD MY ONE SOUL BE WORTH HUNDREDS? 457 00:23:43,656 --> 00:23:44,657 IT'S OBVIOUS. 458 00:23:44,724 --> 00:23:46,659 HE WANTS TO STOP YOU CROSSING PEOPLE OVER. 459 00:23:46,726 --> 00:23:47,827 WHY? 460 00:23:50,096 --> 00:23:52,799 AND I'VE BEEN HAVING THESE DREAMS 461 00:23:52,865 --> 00:23:54,266 AND SEEING THESE SIGNS, 462 00:23:54,333 --> 00:23:56,435 AND THEY ALL SAY THE SAME THING: 463 00:23:56,503 --> 00:23:58,471 "YOU'RE THE ONE." 464 00:23:58,538 --> 00:24:00,339 WHAT IF THIS IS WHAT THAT MEANS? 465 00:24:00,406 --> 00:24:01,674 NO. NO, IT DOESN'T. 466 00:24:01,741 --> 00:24:03,710 WELL, WHAT IF I'M SUPPOSED TO SAVE THESE SOULS? 467 00:24:03,776 --> 00:24:04,944 WHAT IF NONE OF THIS IS RANDOM 468 00:24:05,011 --> 00:24:06,145 AND THAT'S WHY I'M HERE? 469 00:24:06,212 --> 00:24:08,080 MAYBE THIS IS WHAT IT'S ALL BEEN LEADING UP TO. 470 00:24:08,147 --> 00:24:10,917 NO, THIS IS NUTS! LISTEN TO YOURSELF. 471 00:24:10,983 --> 00:24:12,685 IT WAS 250 PEOPLE, JIM. 472 00:24:12,752 --> 00:24:15,488 DO I REALLY HAVE THE RIGHT TO IGNORE THAT? 473 00:24:15,555 --> 00:24:17,890 HOW ABOUT THE THOUSANDS OF PEOPLE YOU CAN HELP THE REST OF YOUR LIFE? 474 00:24:17,957 --> 00:24:20,092 DO YOU HAVE THE RIGHT TO IGNORE THEM? 475 00:24:20,159 --> 00:24:22,361 NO. THAT'S WHAT THIS GUY IS AFRAID OF. 476 00:24:22,428 --> 00:24:23,596 THAT'S WHAT HE WANTS TO STOP. 477 00:24:23,663 --> 00:24:24,597 WHAT ABOUT THAT? 478 00:24:24,664 --> 00:24:28,034 WE LOST SO MUCH THE LAST FEW DAYS. 479 00:24:29,969 --> 00:24:32,404 I KNOW. 480 00:24:32,471 --> 00:24:35,141 TOO MUCH. TOO MANY. 481 00:24:35,207 --> 00:24:37,209 BUT I'M NOT LOSING YOU. 482 00:24:37,276 --> 00:24:40,580 NOT NOW. NOT EVER. 483 00:24:44,717 --> 00:24:45,752 DID YOU TELL ANDREA? 484 00:24:45,818 --> 00:24:47,019 I JUST CAN'T. 485 00:24:51,323 --> 00:24:53,092 [CAR DOOR SHUTS] 486 00:24:56,563 --> 00:24:58,397 IT'S THE GOVERNMENT GUY. 487 00:25:05,605 --> 00:25:08,207 THIS IS THE AIR OUTFLOW VALVE. 488 00:25:08,274 --> 00:25:10,342 THEY FOUND IT ABOUT TWO HOURS AGO. 489 00:25:10,409 --> 00:25:14,480 MEAN MY JOB IF ANYBODY KNEW I BROUGHT THIS TO YOU. 490 00:25:14,547 --> 00:25:16,315 THEN WHY DID YOU? 491 00:25:18,350 --> 00:25:19,919 OH, YOU KNOW WHY. 492 00:25:29,461 --> 00:25:31,263 ASK HIM TO TURN IT FOR ME. 493 00:25:34,500 --> 00:25:36,703 HE WANTS YOU TO TURN IT FOR HIM. 494 00:25:36,769 --> 00:25:37,937 ALL RIGHT. 495 00:25:39,872 --> 00:25:41,440 HOW'S THAT? 496 00:25:41,507 --> 00:25:44,677 IT'S CLOSED. 497 00:25:44,744 --> 00:25:46,713 IT SHOULD HAVE BEEN OPEN. 498 00:25:46,779 --> 00:25:48,380 IT WAS MY FAULT. 499 00:25:48,447 --> 00:25:50,917 HE THINKS IT'S HIS FAULT. 500 00:25:50,983 --> 00:25:52,018 HOW? 501 00:25:52,084 --> 00:25:54,821 I MUST HAVE MISSED IT. 502 00:25:54,887 --> 00:25:57,890 I'VE DONE THOUSANDS OF PREFLIGHT CHECKS, NEVER A PROBLEM. 503 00:25:57,957 --> 00:26:00,026 I DID A CHECK OF THE WHOLE OXYGEN SYSTEM, 504 00:26:00,092 --> 00:26:02,194 AND A CLOSED VALVE SHOULD HAVE BEEN OBVIOUS. 505 00:26:02,261 --> 00:26:04,764 WE WERE OVER THE OCEAN AT 35,000 FEET, 506 00:26:04,831 --> 00:26:06,899 AND THEN ALL HELL BROKE LOOSE. 507 00:26:06,966 --> 00:26:10,637 [PASSENGERS SCREAMING] 508 00:26:10,703 --> 00:26:12,338 WE LOST CABIN PRESSURE. 509 00:26:12,404 --> 00:26:15,307 WHEN THAT HAPPENS, YOU HAVE TO GET OXYGEN FLOWING IMMEDIATELY. 510 00:26:15,374 --> 00:26:18,410 BUT WITH THE VALVE CLOSED, THERE WAS NOTHING FLOWING. 511 00:26:18,477 --> 00:26:20,012 BY THE TIME I STOOD UP, 512 00:26:20,079 --> 00:26:21,413 I STARTED GETTING DISORIENTED. 513 00:26:21,480 --> 00:26:23,415 THE WHOLE CREW WAS GETTING CONFUSED. 514 00:26:23,482 --> 00:26:25,852 IT'S COLD! PLEASE OPEN THE DOOR! 515 00:26:25,918 --> 00:26:28,387 I KNEW I HAD TO CHECK THE OUTFLOW VALVE, 516 00:26:28,454 --> 00:26:32,224 BUT WITH NO OXYGEN, I JUST WENT TO SLEEP. 517 00:26:38,931 --> 00:26:40,032 WHEN I WOKE UP, 518 00:26:40,099 --> 00:26:42,201 EVERYONE AROUND ME WAS UNCONSCIOUS. 519 00:26:42,268 --> 00:26:43,870 [ALARM BLARING] 520 00:26:51,243 --> 00:26:52,178 WITH NO AIR FLOW, 521 00:26:52,244 --> 00:26:54,213 EVERYONE JUST WENT TO SLEEP. 522 00:26:54,280 --> 00:26:56,048 THERE WAS NOTHING I COULD DO 523 00:26:56,115 --> 00:26:58,718 EXCEPT WATCH THEM SLEEP 524 00:27:03,455 --> 00:27:05,391 AND WAIT FOR THEM TO DIE. 525 00:27:05,457 --> 00:27:07,827 ONE BY ONE. 526 00:27:07,894 --> 00:27:10,429 WAIT FOR IT TO BECOME A GHOST FLIGHT. 527 00:27:10,496 --> 00:27:11,964 IT WAS MY FAULT. 528 00:27:12,031 --> 00:27:14,566 AND THAT'S ALL HE KNOWS. 529 00:27:14,633 --> 00:27:17,336 AND HE'S TELLING YOU THAT RIGHT NOW? 530 00:27:17,403 --> 00:27:18,771 DOES IT MAKE ANY SENSE? 531 00:27:18,838 --> 00:27:20,673 YEAH, IT DOES. IT'S CALLED HYPOXIA. 532 00:27:20,740 --> 00:27:22,942 AT THAT ALTITUDE WHEN THE CABIN LOSES PRESSURE, 533 00:27:23,009 --> 00:27:24,576 YOU'VE ONLY GOT ABOUT 20 SECONDS 534 00:27:24,643 --> 00:27:26,278 BEFORE YOUR BRAIN STARTS TO SHUT DOWN. 535 00:27:26,345 --> 00:27:29,982 YOU GET CONFUSED, AND YOU CAN'T FUNCTION. 536 00:27:30,049 --> 00:27:32,952 DO YOU WANT TO ASK HIM ANYTHING? 537 00:27:33,019 --> 00:27:36,322 WHA--UH, NO, NO. 538 00:27:36,388 --> 00:27:39,826 THAT'S ALL FOR NOW. THANK YOU. 539 00:27:42,428 --> 00:27:43,996 Pilot: I CAN'T BELIEVE THIS. 540 00:27:44,063 --> 00:27:46,298 COULD I HAVE JUST ONE MORE CHANCE TO DO IT AGAIN? 541 00:27:46,365 --> 00:27:48,534 TO CHECK THOSE VALVES BY HAND. 542 00:27:48,600 --> 00:27:50,269 I WISH YOU COULD. 543 00:27:50,336 --> 00:27:52,705 I JUST CAN'T BELIEVE IT'S ALL OVER. 544 00:27:52,772 --> 00:27:54,807 MY WIFE IS SICK. 545 00:27:54,874 --> 00:27:56,809 I ONLY TOOK THIS RUN FOR THE INSURANCE, 546 00:27:56,876 --> 00:27:57,810 FOR THE HOURS. 547 00:27:57,877 --> 00:28:00,179 THERE ARE SO MANY PEOPLE 548 00:28:00,246 --> 00:28:03,415 WHO DON'T KNOW THAT I LOVE THEM. 549 00:28:03,482 --> 00:28:07,186 THEY MAY KNOW MORE THAN YOU THINK. 550 00:28:07,253 --> 00:28:10,256 RIGHT NOW YOU HAVE TO TELL YOUR PASSENGERS WHAT HAPPENED. 551 00:28:10,322 --> 00:28:11,457 OH, I CAN'T. 552 00:28:11,523 --> 00:28:13,092 WHY? IT WAS MY MISTAKE. 553 00:28:13,159 --> 00:28:15,561 IT COST THEM THEIR LIVES. 554 00:28:15,627 --> 00:28:17,296 NONE OF THAT MATTERS RIGHT NOW. 555 00:28:17,363 --> 00:28:19,331 WE MAY NOT ALL KNOW WHY WE DIE, 556 00:28:19,398 --> 00:28:22,701 BUT EVERYBODY DESERVES TO KNOW HOW THEY DIED. 557 00:28:22,769 --> 00:28:26,638 AND YOU HAVE TO TELL THEM SO THEY CAN CROSS OVER. 558 00:28:36,382 --> 00:28:38,617 Girl: MOMMY. 559 00:28:38,684 --> 00:28:41,153 SHUT UP! SHUT UP! SHUT UP, GUYS! 560 00:28:41,220 --> 00:28:42,188 WHOA! 561 00:28:47,159 --> 00:28:49,929 SORRY. NEVER MIND. 562 00:28:49,996 --> 00:28:51,798 Man: OK, IT'S NOTHING. 563 00:28:51,864 --> 00:28:53,833 Girl: MY MOMMY'S HURT. 564 00:28:53,900 --> 00:28:55,802 WHOA, WE GOT ONE. WE GOT ONE! 565 00:28:55,868 --> 00:28:57,436 SHE'S IN HERE! 566 00:28:57,503 --> 00:29:00,506 Man: GET IN THERE! GIVE HIM A HAND! 567 00:29:00,572 --> 00:29:02,474 A LITTLE HELP, JOHN. 568 00:29:06,745 --> 00:29:08,347 WE GOT SOMEBODY. 569 00:29:08,414 --> 00:29:09,381 [ALL YELLING AT ONCE] 570 00:29:09,448 --> 00:29:10,382 COME ON. 571 00:29:10,449 --> 00:29:11,517 HELP. 572 00:29:11,583 --> 00:29:12,751 I'M RIGHT HERE, HONEY. IT'S ALL RIGHT. 573 00:29:12,819 --> 00:29:14,653 HEY, YOU'RE GONNA BE OK. 574 00:29:18,557 --> 00:29:20,059 PLEASE. 575 00:29:24,096 --> 00:29:25,031 [CHATTER] 576 00:29:27,499 --> 00:29:28,634 YOU NEED A HAND? 577 00:29:28,700 --> 00:29:29,735 HELP MY MOMMY. 578 00:29:29,802 --> 00:29:31,938 IT'S OK, HONEY. 579 00:29:32,004 --> 00:29:33,439 YOU GOT TO GO AROUND THE OTHER SIDE. 580 00:29:33,505 --> 00:29:34,606 MOVE THE BODY. 581 00:29:34,673 --> 00:29:36,475 ALL RIGHT. PLEASE. 582 00:29:36,542 --> 00:29:38,577 WE'RE GONNA TAKE THE GIRL OUT THIS SIDE. 583 00:29:38,644 --> 00:29:39,711 GO, GO, GO, GO! 584 00:29:39,778 --> 00:29:41,013 WILL, GIVE ME A BOARD. 585 00:29:41,080 --> 00:29:42,014 YEAH, MAN. OK. 586 00:29:47,053 --> 00:29:48,787 IT'S A LITTLE TIGHT AT FIRST. 587 00:29:48,855 --> 00:29:50,890 EASY. EASY. 588 00:29:50,957 --> 00:29:52,558 [GRUNTING] 589 00:29:56,728 --> 00:29:57,997 OK. 590 00:29:58,064 --> 00:29:59,498 ALL RIGHT. 591 00:30:01,901 --> 00:30:03,269 ALL RIGHT. 592 00:30:03,335 --> 00:30:05,471 GET HER FEET. 593 00:30:05,537 --> 00:30:06,572 WILL, YOU GOT THE BOARD? 594 00:30:06,638 --> 00:30:07,773 YEAH, IT'S COMING. OK. 595 00:30:12,078 --> 00:30:13,412 OW. 596 00:30:13,479 --> 00:30:15,447 1, 2, 3. 597 00:30:15,514 --> 00:30:17,149 WE GOT HER. WE GOT HER. 598 00:30:17,216 --> 00:30:18,918 OK. 599 00:30:20,686 --> 00:30:23,722 Man: ALL RIGHT, THIS DEBRIS IS CLEAR! MOVE IT OUT! 600 00:30:23,789 --> 00:30:26,792 [CROWD CHEERING] 601 00:30:35,201 --> 00:30:37,436 YOU DID ALL RIGHT. 602 00:30:42,975 --> 00:30:45,444 PLEASE, YOU HAVE TO TELL MY HUSBAND. 603 00:30:47,846 --> 00:30:50,816 THERE ARE THINGS HE NEEDS TO KNOW. 604 00:30:50,883 --> 00:30:53,019 WHAT THINGS? 605 00:30:53,085 --> 00:30:54,486 THEY SAID SHE'S STABLE. 606 00:30:54,553 --> 00:30:56,923 HARDLY A MARK ON HER. 607 00:30:59,191 --> 00:31:01,827 THEY FOUND MY WIFE'S BODY COVERING HERS. 608 00:31:05,464 --> 00:31:08,234 I SAW YOU AT THE FAMILY CENTER. 609 00:31:08,300 --> 00:31:10,802 IT HELPED WHAT YOU SAID. 610 00:31:10,869 --> 00:31:13,139 I'M GLAD, CHARLIE. 611 00:31:13,205 --> 00:31:15,474 YOU KNOW THINGS WE DON'T. 612 00:31:15,541 --> 00:31:18,911 I KNOW YOUR WIFE HAS A MESSAGE FOR YOU. 613 00:31:18,978 --> 00:31:20,746 AND FOR KRISTEN TOO. 614 00:31:20,812 --> 00:31:22,048 I DON'T UNDERSTAND. 615 00:31:22,114 --> 00:31:23,549 I'VE SEEN HER. 616 00:31:23,615 --> 00:31:27,053 AT THE CRASH SITE, SHE WAS LOOKING FOR KRISTEN. 617 00:31:27,119 --> 00:31:29,888 SHE WAS THERE WHEN THEY FOUND HER BODY, 618 00:31:29,956 --> 00:31:32,891 AND SHE'S WITH HER RIGHT NOW. 619 00:31:35,227 --> 00:31:36,728 WHAT ARE YOU SAYING? 620 00:31:36,795 --> 00:31:40,166 YOU HAVE TO LISTEN TO ME, CHARLIE. 621 00:31:40,232 --> 00:31:42,068 SHE HAS SOME JOURNALS. 622 00:31:42,134 --> 00:31:43,669 THEY'RE IN THE BEDROOM CLOSET 623 00:31:43,735 --> 00:31:46,138 ON THE TOP SHELF WAY IN THE BACK. 624 00:31:46,205 --> 00:31:49,041 THERE'S A LOT OF THEM. 625 00:31:49,108 --> 00:31:51,944 SHE STARTED WRITING THEM WHEN SHE WAS KRISTEN'S AGE. 626 00:31:52,011 --> 00:31:53,779 EVERYTHING THAT HAPPENED TO HER, 627 00:31:53,845 --> 00:31:55,347 EVERYTHING SHE FELT. 628 00:31:55,414 --> 00:31:57,216 THE LAST ENTRY WAS THE DAY BEFORE 629 00:31:57,283 --> 00:31:59,151 SHE AND KRISTEN LEFT FOR THEIR TRIP. 630 00:32:00,852 --> 00:32:03,189 SHE WANTS YOU TO GIVE THEM TO KRISTEN 631 00:32:03,255 --> 00:32:06,825 ONE EVERY YEAR UNTIL SHE GROWS UP. 632 00:32:06,892 --> 00:32:09,528 AND SHE WANTS YOU BOTH TO CRY. 633 00:32:09,595 --> 00:32:14,766 TO LET IT OUT, AND NOT HOLD ANYTHING BACK FROM EACH OTHER. 634 00:32:14,833 --> 00:32:16,935 YOU HAVE TO BE KRISTEN'S ROCK NOW. 635 00:32:17,003 --> 00:32:18,070 WHAT IF I CAN'T? 636 00:32:18,137 --> 00:32:19,905 SHE KNOWS THAT YOU'RE AFRAID, 637 00:32:19,972 --> 00:32:23,775 BUT SHE BELIEVES THAT THIS IS THE WAY IT'S SUPPOSED TO BE. 638 00:32:23,842 --> 00:32:25,777 SHE'S COUNTING ON YOU. 639 00:32:28,347 --> 00:32:31,750 SHE SAID GOOD-BYE TO KRISTEN. 640 00:32:31,817 --> 00:32:33,919 SHE'S GONNA CROSS OVER NOW. 641 00:32:42,228 --> 00:32:44,363 TELL HER I CAN FEEL HER. 642 00:32:44,430 --> 00:32:46,365 SHE KNOWS. 643 00:32:52,138 --> 00:32:53,239 I BETTER GO. 644 00:32:53,305 --> 00:32:55,907 PLEASE, I WANT YOU TO MEET MY DAUGHTER. 645 00:33:00,379 --> 00:33:02,314 HEY, SWEETIE. 646 00:33:02,381 --> 00:33:03,549 YOU FEELING BETTER? 647 00:33:03,615 --> 00:33:04,583 GOOD. 648 00:33:04,650 --> 00:33:06,685 THIS IS MELINDA GORDON. 649 00:33:06,752 --> 00:33:08,520 HER HUSBAND FOUND YOU. 650 00:33:08,587 --> 00:33:10,022 AND MOM TOO? YEAH. 651 00:33:10,089 --> 00:33:12,424 YOUR MOM TOO. 652 00:33:12,491 --> 00:33:14,593 I KNOW MY MOM'S GONNA BE ALL RIGHT. 653 00:33:14,660 --> 00:33:17,363 HOW DO YOU KNOW THAT? 654 00:33:17,429 --> 00:33:19,898 THE SAME WAY I KNOW YOU. 655 00:33:21,533 --> 00:33:22,501 ME? 656 00:33:22,568 --> 00:33:25,471 I SAW YOU IN MY DREAM. 657 00:33:28,174 --> 00:33:30,676 WHAT WAS YOUR DREAM? 658 00:33:30,742 --> 00:33:32,744 I SAW LIGHT. 659 00:33:32,811 --> 00:33:34,113 REALLY BRIGHT. 660 00:33:34,180 --> 00:33:37,349 AND THEN THIS REALLY NICE MAN CAME TO ME. 661 00:33:37,416 --> 00:33:39,551 I HEARD HIS VOICE IN MY HEAD. 662 00:33:39,618 --> 00:33:42,821 HE SAID HE WAS A GUARDIAN SPIRIT 663 00:33:42,888 --> 00:33:46,358 AND HIS JOB WAS TO TAKE CARE OF CHILDREN LIKE ME. 664 00:33:46,425 --> 00:33:49,095 HE HAD TO SEND ME BACK. 665 00:33:49,161 --> 00:33:51,863 HE SAID THAT IT WASN'T MY TIME YET 666 00:33:51,930 --> 00:33:54,566 BUT I HAD TO GIVE A MESSAGE TO SOMEONE. 667 00:33:54,633 --> 00:33:55,801 WHO? 668 00:33:55,867 --> 00:33:58,304 HE SHOWED ME YOU. 669 00:34:00,038 --> 00:34:01,840 DID HE SAY ANYTHING ELSE? 670 00:34:01,907 --> 00:34:05,811 HE TOLD ME TO TELL YOU THAT SOMEONE BAD WAS HERE. 671 00:34:05,877 --> 00:34:07,713 HE SAID... 672 00:34:11,383 --> 00:34:14,553 HE SAID THAT HE HAS TO BE STOPPED BY YOU. 673 00:34:14,620 --> 00:34:16,688 HE SAID THAT... 674 00:34:16,755 --> 00:34:18,657 YOU WERE THE ONE. 675 00:34:26,532 --> 00:34:28,334 Pilot: IT WAS MY FAULT! 676 00:34:28,400 --> 00:34:30,669 EVERYTHING I'VE JUST TOLD YOU 677 00:34:30,736 --> 00:34:33,339 HAPPENED BECAUSE I FORGOT SOMETHING 678 00:34:33,405 --> 00:34:36,875 VERY IMPORTANT IN THE PREFLIGHT CHECK. 679 00:34:36,942 --> 00:34:41,180 I CAN TELL YOU THAT YOU ALL JUST WENT TO SLEEP. 680 00:34:41,247 --> 00:34:45,517 THERE WAS NO PAIN, NO PANIC, NO FEAR. 681 00:34:45,584 --> 00:34:48,086 [ALL CLAMORING] 682 00:34:54,593 --> 00:34:57,563 Melinda: I KNOW THAT THIS IS REALLY HARD FOR ALL OF YOU. 683 00:34:57,629 --> 00:34:58,664 YOU NEED PEACE NOW, 684 00:34:58,730 --> 00:35:00,399 AND THE BEST THING FOR YOU TO DO 685 00:35:00,466 --> 00:35:01,900 IS JUST TO GO INTO THE LIGHT. 686 00:35:01,967 --> 00:35:03,402 REALLY? 687 00:35:03,469 --> 00:35:06,037 I BEG TO DIFFER. 688 00:35:08,340 --> 00:35:10,709 YOU CAN ALL STAY RIGHT HERE. 689 00:35:10,776 --> 00:35:12,744 YES, YOU CAN, BUT YOU SHOULDN'T. 690 00:35:14,380 --> 00:35:16,315 THERE'S NOTHING HERE FOR YOU ANYMORE. 691 00:35:16,382 --> 00:35:17,383 THAT'S A LIE! 692 00:35:21,220 --> 00:35:23,822 YOUR FAMILIES ARE HERE. 693 00:35:23,889 --> 00:35:26,225 YOUR FRIENDS. 694 00:35:26,292 --> 00:35:29,094 YOUR HOMES. 695 00:35:29,161 --> 00:35:30,829 NO ONE KNOWS WHAT'S ON THE OTHER SIDE. 696 00:35:30,896 --> 00:35:33,165 WHY TAKE THAT CHANCE? 697 00:35:33,232 --> 00:35:34,766 YOU ARE ALL MEANT TO MOVE ON. 698 00:35:34,833 --> 00:35:35,867 THAT'S WHY YOU DIED. 699 00:35:35,934 --> 00:35:37,503 YOU DIED BECAUSE THE PLANE CRASHED. 700 00:35:37,569 --> 00:35:40,071 THE RIGHT THING TO DO IS TO CROSS OVER. 701 00:35:40,138 --> 00:35:41,840 THE RIGHT THING. 702 00:35:41,907 --> 00:35:45,211 HOW MANY OF YOU HAVE DONE "THE RIGHT THING"? 703 00:35:47,279 --> 00:35:49,047 YOU. 704 00:35:51,383 --> 00:35:53,319 YOUR WIFE IS DYING, ISN'T SHE? 705 00:35:53,385 --> 00:35:54,420 YOU DIDN'T TAKE THIS JOB 706 00:35:54,486 --> 00:35:55,721 BECAUSE YOU NEEDED THE HOURS. 707 00:35:55,787 --> 00:35:56,822 YOU TOOK THIS JOB 708 00:35:56,888 --> 00:35:58,390 BECAUSE YOU HATED TO SEE HER SICK, 709 00:35:58,457 --> 00:35:59,425 TO SEE HER SUFFER. 710 00:35:59,491 --> 00:36:02,861 BECAUSE YOU JUST NEEDED TO GET AWAY. 711 00:36:02,928 --> 00:36:05,130 DON'T FEEL SO BAD. 712 00:36:05,197 --> 00:36:07,933 I'VE DONE TERRIBLE THINGS TOO. 713 00:36:07,999 --> 00:36:11,270 THINGS YOU CAN'T EVEN IMAGINE. 714 00:36:11,337 --> 00:36:14,072 JUST LOOK AROUND YOU. 715 00:36:19,044 --> 00:36:21,213 ALL IN A DAY'S WORK FOR ME. 716 00:36:21,280 --> 00:36:23,715 WHAT IF THE ONLY THINGS WAITING FOR YOU 717 00:36:23,782 --> 00:36:26,184 ON THE OTHER SIDE OF THAT LIGHT 718 00:36:26,252 --> 00:36:27,853 ARE JUDGMENT AND PUNISHMENT? 719 00:36:27,919 --> 00:36:30,722 WHAT'S WAITING THERE IS PEACE AND FORGIVENESS. 720 00:36:30,789 --> 00:36:33,459 REALLY? HAVE YOU BEEN? 721 00:36:35,160 --> 00:36:38,530 NO, BUT I KNOW IT'S TRUE. 722 00:36:40,198 --> 00:36:42,067 Man: LET'S GO WITH HIM. 723 00:36:42,133 --> 00:36:43,535 WAIT A MINUTE. 724 00:36:43,602 --> 00:36:45,271 NO. 725 00:36:45,337 --> 00:36:46,672 WAIT A MINUTE! 726 00:36:48,674 --> 00:36:50,542 I'VE DEVOTED MY LIFE TO THIS. 727 00:36:50,609 --> 00:36:52,611 MY GRANDMOTHER DEVOTED HER LIFE TO THIS. 728 00:36:52,678 --> 00:36:55,981 I'VE CROSSED OVER HUNDREDS OF SOULS. 729 00:36:56,047 --> 00:36:59,318 AND, NO, MAYBE, MAYBE I DON'T KNOW 730 00:36:59,385 --> 00:37:00,586 WHAT'S BEHIND THE LIGHT, 731 00:37:00,652 --> 00:37:02,388 BUT I HAVE SEEN THE FACES 732 00:37:02,454 --> 00:37:04,490 OF THE PEOPLE THAT I'VE CROSSED OVER. 733 00:37:04,556 --> 00:37:07,359 I'VE SEEN THEIR EYES AND THEIR SMILES. 734 00:37:07,426 --> 00:37:10,462 I'VE SEEN THEM WEEP FOR JOY. 735 00:37:10,529 --> 00:37:13,031 I FELT THEIR PEACE. 736 00:37:13,098 --> 00:37:15,267 YOU JUST HAVE TO HAVE A LITTLE FAITH. 737 00:37:15,334 --> 00:37:17,536 IT'S THAT SIMPLE. 738 00:37:17,603 --> 00:37:20,606 YOU'RE NOT ALONE. 739 00:37:20,672 --> 00:37:21,773 AND ALL OF THIS WAS MEANT TO BE, 740 00:37:21,840 --> 00:37:24,476 AND THE ONLY THING THAT I KNOW FOR SURE 741 00:37:24,543 --> 00:37:26,278 IS THAT THERE IS LOVE THERE. 742 00:37:26,345 --> 00:37:29,080 LOVE LIKE YOU HAVE NEVER KNOWN HERE, 743 00:37:29,147 --> 00:37:31,483 AND YOU CAN'T JUST TURN AWAY FROM THAT. 744 00:37:31,550 --> 00:37:33,752 [CROWD MURMURING] 745 00:37:36,322 --> 00:37:37,989 IT'S THE LIGHT. 746 00:37:38,056 --> 00:37:39,491 DO YOU SEE IT? 747 00:37:40,592 --> 00:37:43,228 WHY CAN I SEE THAT? 748 00:37:43,295 --> 00:37:45,230 I DON'T KNOW. 749 00:37:45,297 --> 00:37:47,098 MAYBE THERE ARE SO MANY SOULS 750 00:37:47,165 --> 00:37:49,568 THAT WE'RE ALL MEANT TO SEE IT. 751 00:37:51,437 --> 00:37:53,339 THE PEOPLE THAT YOU LOVE 752 00:37:53,405 --> 00:37:55,507 ARE WAITING FOR YOU OVER THERE, 753 00:37:55,574 --> 00:37:58,844 AND THEY WON'T LET ANYTHING BAD HAPPEN TO YOU. 754 00:37:58,910 --> 00:38:02,981 JUST PLEASE LOOK AND SEE IT. 755 00:38:19,731 --> 00:38:20,999 OK. 756 00:38:22,368 --> 00:38:23,602 Man: COME ON. 757 00:38:23,669 --> 00:38:25,771 OK. 758 00:38:25,837 --> 00:38:27,739 YES. 759 00:38:27,806 --> 00:38:29,240 [CROWD MURMURING] 760 00:38:32,644 --> 00:38:33,579 YES. 761 00:38:33,645 --> 00:38:35,747 Man: JUST WALK TOWARDS IT. 762 00:38:35,814 --> 00:38:37,248 [CROWD MURMURING] 763 00:38:38,817 --> 00:38:42,488 Woman: WALK TOWARDS THE LIGHT. WALK TOWARDS THE LIGHT. 764 00:38:49,127 --> 00:38:51,630 HEY, BABY. 765 00:38:53,499 --> 00:38:55,934 Woman: MAMA IS HERE. Man: COME HERE. 766 00:39:16,488 --> 00:39:18,256 MOM! 767 00:39:32,337 --> 00:39:33,972 [GROWLING] 768 00:40:05,671 --> 00:40:07,939 Jim: ARE THEY ALL GONE? 769 00:40:08,006 --> 00:40:10,509 Melinda: NO. SOME OF THEM ARE STAYING. 770 00:40:28,259 --> 00:40:30,195 [COOING] 771 00:40:38,970 --> 00:40:39,905 HEY. 772 00:40:39,971 --> 00:40:41,439 YOU ALL RIGHT? 773 00:40:41,507 --> 00:40:42,608 I'M A LITTLE BETTER. 774 00:40:42,674 --> 00:40:45,110 I'M JUST-- I'M SO RELIEVED 775 00:40:45,176 --> 00:40:47,278 THAT YOU DIDN'T SEE MITCH CROSSING OVER. 776 00:40:47,345 --> 00:40:49,047 YOU KNOW, MAYBE, 777 00:40:49,114 --> 00:40:51,416 MAYBE HE'S JUST STRANDED SOMEWHERE. 778 00:41:01,493 --> 00:41:03,962 ANDREA, THERE'S... 779 00:41:04,029 --> 00:41:06,031 SOMETHING THAT YOU HAVE TO KNOW. 780 00:41:06,097 --> 00:41:10,268 SOMETHING THAT I'VE BEEN TRYING TO FIND A WAY TO TELL YOU. 781 00:41:11,603 --> 00:41:13,471 YOU DID SEE MITCH. 782 00:41:13,539 --> 00:41:15,641 HE'S HERE. 783 00:41:17,576 --> 00:41:18,744 WHERE? 784 00:41:18,810 --> 00:41:20,812 OUTSIDE. 785 00:41:25,416 --> 00:41:26,852 MITCH! 786 00:41:33,525 --> 00:41:35,894 I'M SO SORRY, MITCH. 787 00:41:35,961 --> 00:41:37,996 MITCH? 788 00:41:38,063 --> 00:41:41,667 I WAS SUPPOSED TO BE ON THAT PLANE, MELINDA. 789 00:41:41,733 --> 00:41:43,134 I TOOK A LATER FLIGHT, 790 00:41:43,201 --> 00:41:45,136 BUT WE GOT DIVERTED TO BOSTON. 791 00:41:45,203 --> 00:41:47,005 YOU GOT MY MESSAGE? 792 00:41:47,072 --> 00:41:48,840 NOT TILL THIS MORNING. 793 00:41:48,907 --> 00:41:52,177 I RENTED A CAR AND DROVE UNTIL I GOT HERE. 794 00:41:53,879 --> 00:41:55,814 HOW'D IT HAPPEN? 795 00:41:58,483 --> 00:42:00,619 SHE WAS DRIVING 796 00:42:00,686 --> 00:42:03,555 TO YOUR APARTMENT IN THE CITY. 797 00:42:03,622 --> 00:42:06,324 SHE TRIED SO HARD TO REACH YOU. 798 00:42:07,893 --> 00:42:09,661 I GUESS HER CAR GOT CAUGHT 799 00:42:09,728 --> 00:42:11,697 IN THE PATH OF THE PLANE. 800 00:42:13,665 --> 00:42:15,601 NO. 801 00:42:15,667 --> 00:42:17,603 DO YOU THINK SHE SUFFERED? 802 00:42:17,669 --> 00:42:19,905 NO. 803 00:42:22,040 --> 00:42:25,243 NO, I DON'T THINK SO. 804 00:42:25,310 --> 00:42:27,312 THE WHOLE DRIVE HERE I KEPT REACHING 805 00:42:27,378 --> 00:42:29,314 FOR THE PHONE TO CALL HER. 806 00:42:35,954 --> 00:42:37,656 I CAN'T BELIEVE SHE'S NOT UP THERE 807 00:42:37,723 --> 00:42:39,658 SAFE AND SOUND IN HER APARTMENT. 808 00:42:41,392 --> 00:42:43,695 TELL ME THIS ISN'T TRUE. 809 00:42:47,699 --> 00:42:49,601 I'M SO SORRY. 810 00:42:53,504 --> 00:42:56,241 I TRIED TO TELL YOU, 811 00:42:56,307 --> 00:42:59,310 BUT I DIDN'T WANT TO LET YOU GO. 812 00:42:59,377 --> 00:43:02,648 I KEPT THINKING IT WAS A DREAM 813 00:43:02,714 --> 00:43:05,016 AND I WAS GONNA WAKE UP. 814 00:43:08,787 --> 00:43:11,990 [WEEPING] THIS CAN'T BE HAPPENING. 815 00:43:12,057 --> 00:43:16,161 I'M FALLING IN LOVE WITH A POET. 816 00:43:19,164 --> 00:43:20,632 [SOBS] 817 00:43:20,699 --> 00:43:24,202 IT'S MY BROTHER'S BIRTHDAY. 818 00:43:31,943 --> 00:43:34,212 SHE WANTED YOU TO HAVE THIS 819 00:43:34,279 --> 00:43:36,581 FOR YOUR BIRTHDAY. 820 00:43:48,359 --> 00:43:49,895 OHH... 821 00:44:11,249 --> 00:44:13,218 [SOBBING] 822 00:44:15,186 --> 00:44:17,422 BE MINE, ANDREA. 823 00:44:17,488 --> 00:44:19,024 [GASPS]