1 00:00:03,204 --> 00:00:04,072 PREVIOUSLY ON GHOST WHISPERER... 2 00:00:06,107 --> 00:00:07,007 Melinda: [GASPING] NO! 3 00:00:07,041 --> 00:00:09,343 I WANT YOU TO REMEMBER ME THIS WAY, PLEASE. 4 00:00:09,377 --> 00:00:11,179 NO. NOT YOU. 5 00:00:11,212 --> 00:00:12,480 I WILL ALWAYS LOVE YOU, MELINDA. 6 00:00:12,513 --> 00:00:14,215 OH, PLEASE NOT YOU. 7 00:00:15,583 --> 00:00:17,251 I AM SO EMPTY WITHOUT YOU. 8 00:00:17,285 --> 00:00:19,153 I'M NOT GOING ANYWHERE. NO, YOU HAVE TO CROSS OVER. 9 00:00:19,187 --> 00:00:20,321 I DON'T WANT TO. 10 00:00:23,857 --> 00:00:26,194 JIM, NO! 11 00:00:26,227 --> 00:00:27,395 [COUGHING] 12 00:00:27,428 --> 00:00:28,396 YOU'RE BACK. 13 00:00:28,429 --> 00:00:29,830 DO I KNOW YOU? 14 00:00:29,863 --> 00:00:32,233 LOOK, I SEE THE SAME GUY THAT YOU SEE. 15 00:00:32,266 --> 00:00:34,568 DIFFERENT HAIR, NOSE, EYES. IT'S NOT JIM. 16 00:00:34,602 --> 00:00:36,837 I JUST KNOW WHAT I SEE WHEN I LOOK IN THOSE EYES, 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,672 AND JIM IS IN THERE SOMEWHERE. 18 00:00:38,706 --> 00:00:39,673 HE JUST HAS TO BE. 19 00:00:39,707 --> 00:00:41,475 DO YOU BELIEVE IN THE AFTERLIFE? 20 00:00:41,509 --> 00:00:42,743 HA HA. WAIT, YOU'RE NOT GONNA TELL ME 21 00:00:42,776 --> 00:00:44,545 YOU THINK I'M YOUR HUSBAND REINCARNATED, 22 00:00:44,578 --> 00:00:47,581 BECAUSE YOU'RE THE ONLY SANE PERSON I'VE MET SINCE I WOKE UP. 23 00:00:47,615 --> 00:00:50,084 IT'S NOT MUCH, BUT MAYBE YOU COULD HELP ME FINISH MY GARAGE. 24 00:00:50,118 --> 00:00:51,352 AND YOU COULD LIVE THERE WHILE YOU DO THE WORK, 25 00:00:51,385 --> 00:00:53,554 JUST UNTIL YOU FIGURE OUT YOUR NEXT MOVE. 26 00:00:53,587 --> 00:00:55,556 WILL YOU TELL ME WHAT IS GOING ON BETWEEN US? 27 00:00:55,589 --> 00:00:57,325 Delia: DO YOU KNOW HOW LUCKY YOU ARE? 28 00:00:57,358 --> 00:00:59,460 YOU ARE GONNA GET A SECOND SHOT 29 00:00:59,493 --> 00:01:01,129 AT YOUR ONE TRUE LOVE. 30 00:01:04,365 --> 00:01:05,366 [BIRDS CHIRPING] 31 00:01:40,634 --> 00:01:42,436 [SIGHS] 32 00:01:48,309 --> 00:01:49,643 OH! OH. HEY. YOU'RE UP EARLY. 33 00:01:49,677 --> 00:01:52,380 HEY, SAM. YEAH, JUST...YOU KNOW. 34 00:01:52,413 --> 00:01:54,348 TRYING TO BE GOOD. 35 00:01:54,382 --> 00:01:56,584 YEAH, ME, TOO. GET A WORKOUT IN. 36 00:01:56,617 --> 00:01:58,586 SO... 37 00:01:58,619 --> 00:01:59,620 YOU WANT TO, UH... 38 00:01:59,653 --> 00:02:01,722 TOGETHER? OOH, I DON'T KNOW. 39 00:02:01,755 --> 00:02:03,857 NO, THAT'S STUPID OF ME. I'M SORRY. WHAT? 40 00:02:03,891 --> 00:02:05,859 THIS IS PROBABLY A TIME WHEN, YOU KNOW, 41 00:02:05,893 --> 00:02:07,795 YOU WANT TO BE ALONE. YOU KNOW, AFTER WHAT YOU'VE BEEN THROUGH-- 42 00:02:07,828 --> 00:02:08,796 NO, IT'S NOT THAT. 43 00:02:08,829 --> 00:02:11,199 GET YOUR STUFF TOGETHER. RIGHT. 44 00:02:11,232 --> 00:02:12,766 SOMETHING YOU PROBABLY DID WITH YOUR HUSBAND, HUH? IN THE MORNING? 45 00:02:12,800 --> 00:02:13,767 I DON'T WANT TO GET IN YOUR WAY. 46 00:02:13,801 --> 00:02:16,604 NO. NOT AT ALL. UM... 47 00:02:16,637 --> 00:02:17,871 HE WORKED A LOT OF WEIRD HOURS, 48 00:02:17,905 --> 00:02:19,440 AND LIKED TO SLEEP IN A LOT. 49 00:02:19,473 --> 00:02:21,809 YOU'RE REALLY NOT IN MY WAY AT ALL. 50 00:02:21,842 --> 00:02:23,877 I SHOULD--WELL... 51 00:02:23,911 --> 00:02:26,914 AH, NICE WORK, SAM. UM-- 52 00:02:26,947 --> 00:02:28,616 HAVE A GOOD MORNING. 53 00:02:28,649 --> 00:02:30,351 I'LL RUN THAT WAY. 54 00:02:30,384 --> 00:02:31,885 I'LL GO THIS WAY. 55 00:02:31,919 --> 00:02:34,154 SEE YA. SEE YA. 56 00:02:40,428 --> 00:02:42,363 WHY COULDN'T I JUST SAY 57 00:02:42,396 --> 00:02:44,198 "YOUR LEGS ARE LONGER THAN MINE, 58 00:02:44,232 --> 00:02:45,899 "AND I MIGHT NOT BE ABLE TO KEEP UP." 59 00:02:45,933 --> 00:02:47,401 WHAT IS SO HARD WITH SAYING THAT? 60 00:02:47,435 --> 00:02:48,969 WELL, IT'S PROBABLY BETTER THAN SAYING, 61 00:02:49,002 --> 00:02:51,672 "HEY, YOU'RE THE LOVE OF MY LIFE IN A NEW BODY, 62 00:02:51,705 --> 00:02:53,941 "AND EVERY TIME I SEE YOU, MY KNEES GO WEAK." 63 00:02:53,974 --> 00:02:56,244 UGH. MY KNEES, MY LEGS. 64 00:02:56,277 --> 00:02:57,411 I FUMBLE WITH WORDS, 65 00:02:57,445 --> 00:02:59,813 IT'S LIKE MY VOICE GETS SHAKY. 66 00:02:59,847 --> 00:03:01,249 I'M A TOTAL DORK-- WHOA! 67 00:03:01,282 --> 00:03:02,550 OOH! 68 00:03:02,583 --> 00:03:04,718 HEY-HEY! HEY! 69 00:03:04,752 --> 00:03:05,853 HEY, SAM. 70 00:03:05,886 --> 00:03:07,221 HI. 71 00:03:07,255 --> 00:03:08,556 HEY. HOW YOU DOIN', SAM? 72 00:03:08,589 --> 00:03:10,324 HEY, DELIA. HEY LOOK... 73 00:03:10,358 --> 00:03:11,359 I'VE HAD THIS STUFF IN MY TRUCK 74 00:03:11,392 --> 00:03:13,627 FOR A COUPLE OF DAYS-- UNH! 75 00:03:13,661 --> 00:03:14,395 AND I'VE BEEN MEANING TO GIVE IT TO YOU, 76 00:03:14,428 --> 00:03:16,264 BUT EVERY TIME I SEE YOU, I JUST... 77 00:03:16,297 --> 00:03:17,898 FORGET. 78 00:03:17,931 --> 00:03:19,667 IT'S NOT LIKE I DON'T FORGET EVERYTHING ELSE 79 00:03:19,700 --> 00:03:20,734 I'VE DONE IN MY LIFE, I MEAN-- 80 00:03:20,768 --> 00:03:22,503 HOW TO READ A BLUEPRINT I MADE, THE NAME OF MY DOG. 81 00:03:22,536 --> 00:03:23,804 YOU HAVE A DOG? 82 00:03:23,837 --> 00:03:25,406 NO. BUT, I MEAN, THAT'S WHAT I THINK ABOUT 83 00:03:25,439 --> 00:03:26,607 WHEN I WAKE UP, YOU KNOW? 84 00:03:26,640 --> 00:03:27,941 ANYHOW, THIS IS ALL YOURS TO KEEP, 85 00:03:27,975 --> 00:03:29,677 OR SELL, OR TOSS. 86 00:03:29,710 --> 00:03:31,011 WOW, YOU'VE GOT SOME NICE THINGS IN HERE. 87 00:03:31,044 --> 00:03:32,380 WHERE DID YOU GET THEM? 88 00:03:32,413 --> 00:03:33,847 WELL, I GOT A JOB DOING SOME DEMO 89 00:03:33,881 --> 00:03:35,616 ON A BIG HOUSE OFF OF ROUTE 18. 90 00:03:35,649 --> 00:03:36,417 THEY'RE GETTING RID OF ALL THE HARDWARE 91 00:03:36,450 --> 00:03:37,385 [INHALES SHARPLY] OOH! 92 00:03:38,952 --> 00:03:40,588 [GIRL SCREAMING] 93 00:03:40,621 --> 00:03:42,556 [WATER SPLASHING AND GURGLING] 94 00:03:43,891 --> 00:03:45,993 HEY, DO YOU HAVE A FIRST AID KIT I CAN-- 95 00:03:46,026 --> 00:03:47,961 IT'S OK. IT'S JUST A CUT. 96 00:03:47,995 --> 00:03:49,530 HERE. HERE YOU GO. 97 00:03:52,400 --> 00:03:54,001 YOU LOOK A LITTLE PALE. 98 00:03:54,034 --> 00:03:56,970 YOU HAVE GOT TO STOP SKIPPING BREAKFAST. 99 00:03:57,004 --> 00:03:58,339 IT'S, YOU KNOW, LOW BLOOD SUGAR. 100 00:03:58,372 --> 00:03:59,573 YEAH. YEAH. UM, 101 00:03:59,607 --> 00:04:01,409 YOU SAID THAT THERE WAS MORE STUFF? 102 00:04:01,442 --> 00:04:03,377 YEAH, IN MY TRUCK, BUT... 103 00:04:03,411 --> 00:04:04,912 THERE'S ALSO TONS MORE BACK AT THE SITE. 104 00:04:04,945 --> 00:04:06,447 CAN I GO LOOK AT IT? 105 00:04:06,480 --> 00:04:07,315 YEAH, I WAS GOING THERE RIGHT NOW. 106 00:04:13,587 --> 00:04:16,724 [HAMMERING AND SAWING] 107 00:04:16,757 --> 00:04:19,460 YEAH, WE STARTED THE JOB FROM THE BACK OF THE HOUSE. 108 00:04:19,493 --> 00:04:20,461 I DON'T KNOW IF THE OWNER WANTS TO GUT IT 109 00:04:20,494 --> 00:04:21,895 OR TEAR IT DOWN, BUT UH-- 110 00:04:21,929 --> 00:04:23,030 I DON'T THINK YOU'RE GONNA FIND 111 00:04:23,063 --> 00:04:24,365 TOO MUCH HIGH-END STUFF HERE. 112 00:04:24,398 --> 00:04:26,066 IS THERE WATER AROUND HERE ANYWHERE? 113 00:04:26,099 --> 00:04:27,568 WATER? WHY? 114 00:04:27,601 --> 00:04:30,338 WELL, THE TILES. I JUST WAS-- 115 00:04:30,371 --> 00:04:32,039 I DON'T KNOW. IS THERE A FOUNTAIN OR A POOL? 116 00:04:32,072 --> 00:04:33,307 THERE'S A WELL RIGHT THERE. 117 00:04:33,341 --> 00:04:34,775 IS THAT WHAT YOU WERE LOOKING FOR? 118 00:04:47,921 --> 00:04:49,089 WHY NOT, HUH? 119 00:04:49,122 --> 00:04:51,359 IT IS A WISHING WELL. 120 00:04:51,392 --> 00:04:52,493 CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. 121 00:05:03,871 --> 00:05:06,006 Child, whispering: Can you see us? 122 00:05:35,135 --> 00:05:36,970 ARE YOU SURE THIS LITTLE GIRL IS-- 123 00:05:37,004 --> 00:05:38,439 WHAT DO YOU CALL IT? ATTACHED TO HIM? 124 00:05:38,472 --> 00:05:39,440 YEAH. NO. 125 00:05:39,473 --> 00:05:40,841 BUT AS SOON AS SAM MADE HIS WISH, 126 00:05:40,874 --> 00:05:41,909 SHE WAS RIGHT OUT OF THE WELL, 127 00:05:41,942 --> 00:05:43,477 STANDING NEXT TO HIM, WARNING. 128 00:05:43,511 --> 00:05:45,112 WARNING YOU OR HIM? 129 00:05:45,145 --> 00:05:47,014 WHO KNOWS? MAYBE ANYBODY WHO COMES BY THE WELL. 130 00:05:47,047 --> 00:05:48,982 BUT SHE WAS DEFINITELY FOCUSED ON HIM. 131 00:05:49,016 --> 00:05:50,851 WELL, DO YOU KNOW WHAT HE WISHED? 132 00:05:50,884 --> 00:05:52,953 YOU GOT ME. 133 00:05:52,986 --> 00:05:54,488 IT HAD TO BE TO GET HIS MEMORY BACK. 134 00:05:54,522 --> 00:05:56,156 AND IF SO, WHAT'S THE PROBLEM? 135 00:05:56,189 --> 00:05:57,925 WE ALL KNOW IT'S JIM'S SPIRIT. 136 00:05:57,958 --> 00:06:00,928 YOU KNOW IT. EVEN I KNOW IT. 137 00:06:00,961 --> 00:06:03,797 WHAT? WHAT'S THAT LOOK FOR? 138 00:06:03,831 --> 00:06:04,998 BELIEVING ME. 139 00:06:06,467 --> 00:06:08,402 SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 140 00:06:08,436 --> 00:06:11,705 STOP WORRYING ABOUT MYSELF AND THE THINGS I CAN'T CONTROL... 141 00:06:11,739 --> 00:06:13,707 HELP A DEAD LITTLE GIRL WHOSE SPIRIT IS STUCK DOWN A WELL. 142 00:06:13,741 --> 00:06:15,476 DO YOU KNOW IF SHE EVER LIVED IN THE HOUSE? 143 00:06:15,509 --> 00:06:16,610 THE LAST OWNER WAS A WIDOW. 144 00:06:16,644 --> 00:06:17,978 SHE HAD CHILDREN, BUT NO DAUGHTERS. 145 00:06:18,011 --> 00:06:19,880 THE PLACE IS, LIKE, 100 YEARS OLD. 146 00:06:19,913 --> 00:06:21,882 SO, YOU'RE SEARCHING FOR WHAT? 147 00:06:21,915 --> 00:06:24,752 A MISSING OR DEAD CHILD OVER THE LAST CENTURY? 148 00:06:24,785 --> 00:06:26,887 BASICALLY. OR I WAIT UNTIL SHE APPEARS AGAIN 149 00:06:26,920 --> 00:06:28,188 AND THEN TRY TO FIGURE OUT 150 00:06:28,221 --> 00:06:30,057 IF HER WARNING WAS A THREAT OR A PROMISE. 151 00:06:42,770 --> 00:06:43,837 LOOK AT THIS. 152 00:06:43,871 --> 00:06:45,439 IT'S STILL GOOD. WHY ARE THEY TOSSING IT? 153 00:06:45,473 --> 00:06:47,107 YOU KNOW, CONTRACTOR WANTS ALL NEW. 154 00:06:48,976 --> 00:06:50,911 [GUNSHOT] 155 00:06:52,012 --> 00:06:54,482 [ENGINE STARTS AND BACKFIRES] 156 00:06:57,250 --> 00:06:58,819 MAN, I THINK I JUST LOST AN EARDRUM. 157 00:06:58,852 --> 00:07:00,521 YOU HEARD THAT? 158 00:07:00,554 --> 00:07:01,622 YEAH, IT BACKFIRED. 159 00:07:01,655 --> 00:07:02,923 BUT TWICE? 160 00:07:02,956 --> 00:07:04,758 I DON'T THINK SO. 161 00:07:07,127 --> 00:07:08,762 HELP ME WITH THIS. YEAH. 162 00:07:08,796 --> 00:07:10,197 AHH! 163 00:07:12,900 --> 00:07:14,868 SAM, YOU OK? YEAH. 164 00:07:14,902 --> 00:07:17,070 YEAH. 165 00:07:17,104 --> 00:07:19,139 [SONG PLAYING] 166 00:07:40,594 --> 00:07:42,830 [KNOCKING] 167 00:07:42,863 --> 00:07:44,197 IT'S MELINDA. 168 00:07:44,231 --> 00:07:45,566 [MUSIC PLAYING] 169 00:07:45,599 --> 00:07:47,868 HANG ON A SECOND. 170 00:07:47,901 --> 00:07:48,869 OOH! HEY. 171 00:07:48,902 --> 00:07:49,903 YOU JUST GOT IN. HOW DID YOU GET-- 172 00:07:49,937 --> 00:07:52,740 UH, NAKED? UM, SORRY. 173 00:07:52,773 --> 00:07:53,941 LET ME TURN DOWN THE RADIO. 174 00:07:55,676 --> 00:07:57,678 SORRY. I HAD THE RADIO ON A LITTLE LOUD. 175 00:07:57,711 --> 00:07:59,647 AND, UH-- 176 00:07:59,680 --> 00:08:01,615 DIDN'T YOU HEAR ME? NO. UM-- 177 00:08:01,649 --> 00:08:02,750 HANG ON A SECOND. 178 00:08:02,783 --> 00:08:04,652 [ZIPPING FLY] 179 00:08:04,685 --> 00:08:06,720 SO, UH, HEY. WHAT'S UP? 180 00:08:06,754 --> 00:08:08,121 OW! 181 00:08:08,155 --> 00:08:09,790 WHAT HAPPENED? DID YOU HURT YOURSELF? 182 00:08:12,993 --> 00:08:15,763 WELL, NOT THAT I KNOW OF. 183 00:08:15,796 --> 00:08:17,064 AND NOTHING THAT MY DOCTOR HERE 184 00:08:17,097 --> 00:08:18,666 OR THE ONE BACK HOME KNOWS ABOUT, EITHER. 185 00:08:18,699 --> 00:08:20,634 SO-- WHAT DO YOU MEAN? 186 00:08:22,235 --> 00:08:24,938 I THOUGHT IT HAD SOMETHING TO DO WITH THE CAR ACCIDENT. 187 00:08:24,972 --> 00:08:26,974 BUT THAT TURNS OUT TO BE A STRAIGHT UP HEAD INJURY. 188 00:08:27,007 --> 00:08:29,643 I MEAN, SURE. IT COULD CAUSE MUSCLE TRAUMA. 189 00:08:29,677 --> 00:08:30,310 BUT, WHY AM I FEELING IT NOW? 190 00:08:30,343 --> 00:08:32,212 WHEN DID IT START? 191 00:08:32,245 --> 00:08:34,247 WELL, IT'S WEIRD. 192 00:08:34,281 --> 00:08:35,583 THE FIRST TIME I FELT IT, 193 00:08:35,616 --> 00:08:37,718 I HEARD A CAR BACKFIRE. 194 00:08:37,751 --> 00:08:39,286 IT WAS LIKE A RIFLE SHOT. 195 00:08:39,319 --> 00:08:41,088 [GUNSHOT] [GASPING] 196 00:08:41,121 --> 00:08:43,757 I HEARD IT TWICE, BUT IT ONLY HAPPENED ONCE. 197 00:08:43,791 --> 00:08:45,626 I'M SURE I JUST IMAGINED IT, BUT-- 198 00:08:45,659 --> 00:08:48,796 WELL, DON'T BRUSH IT OFF. I MEAN, IT COULD BE A MEMORY. 199 00:08:48,829 --> 00:08:49,930 YOU KNOW? ONE THAT YOU WANT TO FORGET, 200 00:08:49,963 --> 00:08:51,799 BUT IT COULD LEAD TO OTHERS. 201 00:08:51,832 --> 00:08:52,966 WELL, I HOPE SO. I MEAN, 202 00:08:53,000 --> 00:08:54,101 I'M GOING THROUGH ALL THESE BOXES, 203 00:08:54,134 --> 00:08:55,769 ALL MY OLD STUFF. 204 00:08:55,803 --> 00:08:57,605 JUST TRYING TO JOG SOMETHING LOOSE. 205 00:08:57,638 --> 00:08:58,739 AND? 206 00:09:00,240 --> 00:09:02,776 I DON'T KNOW. I LISTEN TO CDs, 207 00:09:02,810 --> 00:09:04,678 I SEE PICTURES OF PEOPLE I'M SUPPOSED TO HAVE KNOWN, YOU KNOW? 208 00:09:04,712 --> 00:09:06,279 I HAVE A CELL PHONE HERE. WHAT DO I DO? 209 00:09:06,313 --> 00:09:08,782 I CALL THESE PEOPLE AND SAY, "HEY. DO YOU REMEMBER ME?" 210 00:09:08,816 --> 00:09:10,117 'CAUSE I DON'T. 211 00:09:10,150 --> 00:09:11,652 YOU SAID THAT IT HAPPENED AT WORK. 212 00:09:11,685 --> 00:09:13,220 WERE YOU NEAR THE WELL? 213 00:09:13,253 --> 00:09:14,655 NAH, I WAS IN AND OUT OF THE HOUSE, YOU KNOW. 214 00:09:14,688 --> 00:09:15,488 COMING AND GOING PAST THE WELL. 215 00:09:15,522 --> 00:09:17,357 AND HAS ANYTHING WEIRD HAPPENED THERE? 216 00:09:17,390 --> 00:09:19,026 TO YOU OR ANYONE? 217 00:09:19,059 --> 00:09:20,928 NO. NOT THAT I CAN THINK OF. WHY? 218 00:09:20,961 --> 00:09:22,763 WHAT ABOUT THE OWNERS? I MEAN, 219 00:09:22,796 --> 00:09:24,632 HAVE YOU TALKED TO ANYONE WHO LIVED IN THE HOUSE? 220 00:09:24,665 --> 00:09:27,034 I'M JUST WORKING FOR THE CONTRACTOR. 221 00:09:27,067 --> 00:09:30,203 WHAT ARE YOU GETTING AT? WHY ARE YOU SO CURIOUS ABOUT THE WELL? 222 00:09:30,237 --> 00:09:32,706 I--IT'S MY BUSINESS. 223 00:09:32,740 --> 00:09:34,041 IN A WAY. YOU KNOW? 224 00:09:34,074 --> 00:09:35,843 ANTIQUES, WELLS... 225 00:09:35,876 --> 00:09:37,210 I MEAN, THERE'S ACTUALLY A MARKET FOR THAT KIND OF THING, 226 00:09:37,244 --> 00:09:38,746 BELIEVE IT OR NOT. 227 00:09:43,651 --> 00:09:44,284 I SHOULD GO. 228 00:09:46,119 --> 00:09:48,822 ALL RIGHT. 229 00:09:48,856 --> 00:09:49,923 SORRY ABOUT BEING NAKED. 230 00:09:53,126 --> 00:09:56,229 WHO ARE YOU? WHAT DO YOU WANT? 231 00:09:56,263 --> 00:09:58,331 LOOK, TALK TO ME, BUT JUST LEAVE HIM ALONE. 232 00:10:11,111 --> 00:10:13,914 [FIRE CRACKLING] 233 00:10:13,947 --> 00:10:17,651 I MADE YOUR, UH, CHICKEN WITH THE TAHINI SAUCE. 234 00:10:17,685 --> 00:10:18,886 AND A GOOD SALAD. 235 00:10:18,919 --> 00:10:20,353 Delia: [ON PHONE] GOOD, YOU'RE EATING. 236 00:10:20,387 --> 00:10:21,855 YEAH. 237 00:10:21,889 --> 00:10:23,924 THAT'S ME. I AM EATING. 238 00:10:25,926 --> 00:10:28,395 UGH. SOMETHING THAT LOOKS INEDIBLE 239 00:10:28,428 --> 00:10:29,997 AND TOTALLY RAW. 240 00:10:30,030 --> 00:10:32,332 WELL, WHAT'D YOU COOK THE CHICKEN ON? 241 00:10:32,365 --> 00:10:35,068 ON? A PAN. I MEAN WHAT TEMPERATURE? 242 00:10:35,102 --> 00:10:36,336 I TOLD YOU FOR AN HOUR AT-- 243 00:10:36,369 --> 00:10:37,437 YEAH, I DID AN HOUR. 244 00:10:37,470 --> 00:10:39,940 IN THE OVEN? 245 00:10:39,973 --> 00:10:42,442 IN THE OVEN? YOU--YOU SAID ON FOR AN HOUR. 246 00:10:42,475 --> 00:10:43,944 NO. NO, NO, NO. 247 00:10:43,977 --> 00:10:45,278 THAT WAS THE PAN SEARING. 248 00:10:45,312 --> 00:10:47,848 I SAID INSIDE THE OVEN AT 425. 249 00:10:47,881 --> 00:10:50,283 OH. 250 00:10:50,317 --> 00:10:51,919 WELL, I DIDN'T HEAR THAT PART. 251 00:10:53,854 --> 00:10:56,323 [SIGHS] 252 00:10:56,356 --> 00:10:58,358 DELIA, I MISS HIM SO MUCH. 253 00:11:00,093 --> 00:11:01,829 AND YOU'RE RIGHT. I MEAN, 254 00:11:01,862 --> 00:11:02,963 HE'S KEEPING HIS DISTANCE 255 00:11:02,996 --> 00:11:04,064 BECAUSE HE THINKS I'M GRIEVING. 256 00:11:04,097 --> 00:11:05,733 AND THE TRUTH IS... 257 00:11:05,766 --> 00:11:08,802 I AM. 258 00:11:08,836 --> 00:11:11,805 I JUST MISS HIM. 259 00:11:11,839 --> 00:11:14,007 YOU KNOW, AND TODAY-- 260 00:11:14,041 --> 00:11:16,844 TODAY HE REMEMBERED SOMETHING FROM HIS LIFE-- 261 00:11:16,877 --> 00:11:18,912 I MEAN JIM'S. OR AT LEAST I THINK HE DID. 262 00:11:18,946 --> 00:11:20,413 WELL, THAT'S GREAT, HONEY. 263 00:11:20,447 --> 00:11:22,883 NO, IT'S NOT. BECAUSE-- 264 00:11:22,916 --> 00:11:25,252 HE REMEMBERED BEING SHOT. 265 00:11:25,285 --> 00:11:26,720 YOU KNOW? AND I-I THINK-- 266 00:11:26,754 --> 00:11:28,822 I THINK THE GHOST IS RESPONSIBLE FOR THAT 267 00:11:28,856 --> 00:11:29,857 IF THAT'S WHAT HE WISHED FOR. 268 00:11:29,890 --> 00:11:31,291 I'M--I'M SO SORRY. 269 00:11:31,324 --> 00:11:33,426 IT JUST SCARES ME. 270 00:11:33,460 --> 00:11:36,263 YOU KNOW, WHAT HE MIGHT HAVE TO GO THROUGH 271 00:11:36,296 --> 00:11:39,967 TO COME BACK TO ME. AND-- 272 00:11:40,000 --> 00:11:41,101 WHAT IF HE DOESN'T WANT TO? 273 00:11:42,970 --> 00:11:45,238 HE ALREADY CAME BACK TO YOU. 274 00:11:45,272 --> 00:11:46,106 I WANT YOU TO REMEMBER THAT. 275 00:11:48,842 --> 00:11:51,144 JIM DID ALL OF THIS FOR YOU. 276 00:11:53,146 --> 00:11:55,816 HEY. 277 00:11:55,849 --> 00:11:58,351 COULD YOU JUST... 278 00:11:58,385 --> 00:12:02,289 STAY ON THE PHONE WITH ME FOR, LIKE, 5 MORE MINUTES? 279 00:12:02,322 --> 00:12:04,391 THEN I PROMISE WE'LL BOTH GO TO SLEEP. 280 00:12:04,424 --> 00:12:09,462 YEAH, SURE. 281 00:12:09,496 --> 00:12:12,465 WE CAN TALK ALL NIGHT IF YOU WANT TO. 282 00:12:12,499 --> 00:12:16,804 * ...IS SAYING GOOD-BYE 283 00:12:16,837 --> 00:12:19,873 * TO YOU 284 00:12:30,150 --> 00:12:32,085 [GASPING AND WHIMPERING] 285 00:12:46,967 --> 00:12:47,901 [SCREAMING] 286 00:12:51,872 --> 00:12:52,840 I WARNED YOU. 287 00:12:52,873 --> 00:12:54,908 STAY AWAY FROM THE WELL. 288 00:12:54,942 --> 00:12:58,445 MY ARMS AND LEGS. 289 00:12:58,478 --> 00:13:00,147 DID SOMEONE DO THAT TO YOU? 290 00:13:00,180 --> 00:13:02,082 TERRIBLE THINGS WILL HAPPEN IF YOU DON'T STAY AWAY. 291 00:13:14,127 --> 00:13:16,163 SO WHAT IS IT ABOUT EXPLICITLY BEING TOLD TO STAY AWAY 292 00:13:16,196 --> 00:13:18,198 THAT INSPIRES YOU TO COME RUNNING TO THIS HOUSE? 293 00:13:18,231 --> 00:13:20,067 I CAN'T EXACTLY SEARCH FOR CLUES 294 00:13:20,100 --> 00:13:23,336 WITH EVERYONE WORKING HERE, ESPECIALLY SAM. 295 00:13:23,370 --> 00:13:24,471 HOW WAS SHE WHEN YOU SAW HER BEFORE? 296 00:13:24,504 --> 00:13:25,572 ONE PIECE OR CHOPPED LIVER? 297 00:13:25,605 --> 00:13:26,974 SHE WAS ALL IN ONE PIECE. 298 00:13:27,007 --> 00:13:28,876 MUST HAVE HAPPENED AFTER SHE DIED. 299 00:13:28,909 --> 00:13:30,610 YEAH, FOR TRANSPORT. 300 00:13:30,643 --> 00:13:32,980 FOR SOME KILLERS, DISMEMBERMENT'S A FETISH, 301 00:13:33,013 --> 00:13:34,514 BUT FOR MOST IT'S A MATTER OF CONVENIENCE. 302 00:13:34,547 --> 00:13:36,283 I MEAN, HOW ELSE ARE YOU GONNA STUFF THE BODY IN THE TRUNK? 303 00:13:36,316 --> 00:13:38,952 YOUR ENCYCLOPEDIC KNOWLEDGE OF THE DEPRAVED 304 00:13:38,986 --> 00:13:41,221 IS AWE-INSPIRING. YEAH? 305 00:13:41,254 --> 00:13:43,223 AND IF YOU'VE GOT A CROWBAR IN THAT SNAZZY LITTLE TOTE, 306 00:13:43,256 --> 00:13:44,958 I'LL BE IMPRESSED. 307 00:13:44,992 --> 00:13:45,993 THEY DIDN'T EVEN LOCK IT. 308 00:13:46,026 --> 00:13:47,027 COME ON. 309 00:13:49,662 --> 00:13:51,031 LOOK AT ALL THESE NEWSPAPERS. 310 00:13:51,064 --> 00:13:52,966 OH, MY GOD. 311 00:13:53,000 --> 00:13:55,502 WELCOME TO THE NEST OF THE GIANT PACK RAT. 312 00:13:56,970 --> 00:13:58,505 WHO LIVED HERE? 313 00:13:58,538 --> 00:14:00,073 A WIDOW IN HER SIXTIES. 314 00:14:00,107 --> 00:14:01,274 HEART ATTACK. 315 00:14:01,308 --> 00:14:03,310 HMM. 316 00:14:03,343 --> 00:14:05,112 YOU KNOW THEY LINKED HOARDING TO PERFECTIONISM? 317 00:14:05,145 --> 00:14:06,880 IT'S IRONIC, ISN'T IT? BECAUSE PEOPLE WHO HAVE IT 318 00:14:06,914 --> 00:14:07,948 END UP LIVING LIKE THIS. 319 00:14:07,981 --> 00:14:10,250 YEAH. NOT THE MOST INVITING PLACE 320 00:14:10,283 --> 00:14:11,985 FOR A KID TO VISIT. 321 00:14:12,019 --> 00:14:13,586 DO YOU THINK THAT SHE WAS DRAWN TO THE PROPERTY 322 00:14:13,620 --> 00:14:15,655 BECAUSE OF THE WELL? 323 00:14:15,688 --> 00:14:17,357 MAYBE IT'S JUST WHERE SHE WOUND UP. 324 00:14:17,390 --> 00:14:19,993 NEAREST DISPOSE-ALL WHERE THE KILLER COULD DUMP HER BODY. 325 00:14:22,162 --> 00:14:23,396 WAIT. 326 00:14:23,430 --> 00:14:24,464 SWING THAT BACK OVER THERE. 327 00:14:26,566 --> 00:14:29,369 WHAT IS THAT? 328 00:14:29,402 --> 00:14:32,105 [DESK RATTLING OPEN] 329 00:14:32,139 --> 00:14:34,374 FORGET TRANSPORT. I'M THINKING FETISH. 330 00:14:34,407 --> 00:14:35,575 [EXHALES] 331 00:14:35,608 --> 00:14:38,078 HOW LONG HAS THIS HOUSE BEEN EMPTY? 332 00:14:38,111 --> 00:14:39,212 UH-- 333 00:14:39,246 --> 00:14:40,948 I DON'T KNOW. 334 00:14:40,981 --> 00:14:42,282 THE WIDOW DIED A FEW MONTHS AGO. 335 00:14:42,315 --> 00:14:46,386 AND HAS IT ALWAYS BEEN EMPTY, OR COULD SOMEONE ELSE BE LIVING HERE? 336 00:14:46,419 --> 00:14:50,590 I NO LONGER CARE IF THE NEIGHBORS CALL THE COPS. 337 00:14:50,623 --> 00:14:51,491 WHAT IS THIS? 338 00:14:56,396 --> 00:14:58,198 THEY'RE WISHES. 339 00:14:58,231 --> 00:14:59,466 A WISH FOR NEW TOYS, 340 00:14:59,499 --> 00:15:01,935 A MILLION DOLLARS. 341 00:15:01,969 --> 00:15:05,472 A TEACUP TERRIER WHO WON'T BITE. 342 00:15:05,505 --> 00:15:07,040 IT'S LIKE THEY WERE ALL WRITTEN BY CHILDREN. 343 00:15:07,074 --> 00:15:09,309 SANTA WOULD HAVE BEEN A BETTER BET. 344 00:15:09,342 --> 00:15:11,078 WAIT, LOOK AT THIS ONE. 345 00:15:11,111 --> 00:15:13,580 THIS LOOKS LIKE ADULT HANDWRITING. 346 00:15:13,613 --> 00:15:15,482 "I WISH HE COULD KNOW SHE WAS HERE." 347 00:15:23,123 --> 00:15:24,557 I GOTTA SAY, 348 00:15:24,591 --> 00:15:25,625 IT'S AWFULLY NICE OF SOMEONE 349 00:15:25,658 --> 00:15:27,427 WHO CHOPS UP A LITTLE GIRL 350 00:15:27,460 --> 00:15:29,396 TO LEAVE A NOTE. FOR WHO? 351 00:15:29,429 --> 00:15:32,165 THE GIRL'S FATHER? WISHING HE'D LEARN THE TRUTH? 352 00:15:32,199 --> 00:15:34,134 SO NICE OF THAT OLD LADY PACK RAT TO SAVE IT. 353 00:15:34,167 --> 00:15:36,269 UM, SHE SAVED EVERYTHING. 354 00:15:36,303 --> 00:15:38,205 MEANING SHE HAD NO IDEA THERE WAS A LITTLE GIRL DOWN THE WELL? 355 00:15:38,238 --> 00:15:40,107 MEANING WE DON'T KNOW IF THERE'S A LITTLE GIRL IN THE WELL. 356 00:15:42,009 --> 00:15:43,710 I'M NOT GOING DOWN THAT WELL. HA HA. 357 00:15:43,743 --> 00:15:45,245 I DON'T CARE IF YOU HAVE FLIPPERS AND A MASK IN THAT BAG, 358 00:15:45,278 --> 00:15:47,080 I'M NOT GOING. OK, FINE. 359 00:15:47,114 --> 00:15:48,281 I JUST THINK SHE'S HAUNTING IT 360 00:15:48,315 --> 00:15:50,183 'CAUSE IT HAS SOMETHING TO DO WITH HER DEATH. 361 00:15:50,217 --> 00:15:51,584 GOOD MORNING. 362 00:15:51,618 --> 00:15:53,686 ELI, RIGHT? YEAH. SAM, HEY. 363 00:15:53,720 --> 00:15:55,688 WE WERE JUST-- WE WENT TO THIS, UM-- 364 00:15:55,722 --> 00:15:58,091 AHH, UM, EH.... 365 00:15:59,792 --> 00:16:01,061 IT'S EARLY, RIGHT? 366 00:16:01,094 --> 00:16:03,230 [SNAPS RUBBER BAND] YEAH. IT'S MORNING. 367 00:16:03,263 --> 00:16:06,366 WELL, I'M JUST GONNA GO READ THE SPORTS, 368 00:16:06,399 --> 00:16:09,602 AND MAYBE I'LL REMEMBER WHAT TEAM I LIKE. 369 00:16:09,636 --> 00:16:12,372 OH, HEY. MELINDA? 370 00:16:12,405 --> 00:16:13,640 REMEMBER YOU WERE ASKING ME ABOUT THE HISTORY OF THAT WELL? 371 00:16:13,673 --> 00:16:14,541 YOU HAD A BUYER OR SOMETHING? 372 00:16:14,574 --> 00:16:16,009 YEAH, RIGHT. 373 00:16:16,043 --> 00:16:17,377 YEAH. WELL, I ASKED AROUND. IT TURNS OUT 374 00:16:17,410 --> 00:16:19,379 THAT THE CONTRACTORS WERE HIRED BY THE OLD LADY'S SON. 375 00:16:19,412 --> 00:16:20,780 HE PRETTY MUCH OWNS IT NOW. 376 00:16:20,813 --> 00:16:23,050 HE'S STAYING AT A PLACE CALLED THE, UM-- 377 00:16:23,083 --> 00:16:25,352 GRANDVIEW COURT. HIS LAST NAME'S ACKERMAN. 378 00:16:25,385 --> 00:16:27,720 TRAVIS ACKERMAN. GREAT. THANKS. 379 00:16:27,754 --> 00:16:30,623 SURE. UM, CAN I ASK YOU A-- 380 00:16:30,657 --> 00:16:32,025 A STRANGE QUESTION? 381 00:16:32,059 --> 00:16:33,793 UH-HUH. 382 00:16:33,826 --> 00:16:36,063 WHAT DID YOU WISH FOR? 383 00:16:36,096 --> 00:16:37,764 AT THE WELL? 384 00:16:37,797 --> 00:16:40,167 I CAN'T TELL YOU THAT. 385 00:16:40,200 --> 00:16:42,169 MIGHT NOT COME TRUE. 386 00:16:44,371 --> 00:16:45,405 I CANNOT WAIT FOR THIS GHOST 387 00:16:45,438 --> 00:16:46,773 TO CROSS OVER AS SOON AS POSSIBLE. 388 00:16:46,806 --> 00:16:48,408 LET'S GO SEE THAT PACK RAT'S SON. 389 00:16:48,441 --> 00:16:49,742 TRAVIS ACKERMAN. 390 00:16:49,776 --> 00:16:51,544 LET ME DO IT. ARE YOU SURE? 391 00:16:51,578 --> 00:16:53,246 YEAH NO PROBLEM. 392 00:16:55,448 --> 00:16:57,684 YOU SAID YOU CALLED BECAUSE YOU HAVE A BUYER 393 00:16:57,717 --> 00:16:58,818 FOR SOME OF THE ITEMS AT THE HOUSE? 394 00:16:58,851 --> 00:17:02,355 I THOUGHT THAT WE GOT ANYTHING OF VALUE OUT OF THERE. 395 00:17:02,389 --> 00:17:04,391 I WAS VISITING A FRIEND UP THERE, 396 00:17:04,424 --> 00:17:06,193 AND I SAW THESE DOLLS. 397 00:17:06,226 --> 00:17:07,327 DOLLS? 398 00:17:07,360 --> 00:17:09,396 DOLL PIECES. 399 00:17:09,429 --> 00:17:10,597 THAT'S WEIRD. 400 00:17:10,630 --> 00:17:11,631 DO YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 401 00:17:11,664 --> 00:17:13,300 THERE WAS A-- A PILE OF THEM. 402 00:17:13,333 --> 00:17:16,203 YOU KNOW? ARMS AND LEGS. 403 00:17:16,236 --> 00:17:18,605 THEY WERE NEXT TO A BOX OF NOTES, 404 00:17:18,638 --> 00:17:21,341 OR, UM... WISHES. 405 00:17:21,374 --> 00:17:24,377 ACTUALLY. I THINK. 406 00:17:24,411 --> 00:17:26,346 YOU KNOW WHAT? I--I DO KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 407 00:17:26,379 --> 00:17:28,815 I FOUND A BUNCH OF BROKEN DOLLS. 408 00:17:28,848 --> 00:17:30,650 THEY WERE YANKED APART. 409 00:17:30,683 --> 00:17:32,819 UM, SOMEBODY LEFT THEM WITH A NOTE 410 00:17:32,852 --> 00:17:35,222 AT THE FOOT OF THE WELL. THE WELL? 411 00:17:35,255 --> 00:17:36,689 YEAH, THERE'S THIS OLD WELL ON OUR PROPERTY. 412 00:17:36,723 --> 00:17:37,824 IT'S A WISHING WELL, ACTUALLY. 413 00:17:37,857 --> 00:17:40,160 NEIGHBORHOOD KIDS KNEW ABOUT IT. 414 00:17:40,193 --> 00:17:42,562 I WAS ALREADY 15 WHEN WE MOVED INTO THAT OLD PLACE, 415 00:17:42,595 --> 00:17:44,197 BUT, UH, EVERY ONCE IN A WHILE, 416 00:17:44,231 --> 00:17:45,465 I WOULD SEE THEM OUT THERE. 417 00:17:45,498 --> 00:17:47,134 OF COURSE, THEY WOULD RUN 418 00:17:47,167 --> 00:17:49,102 THE MINUTE ANYONE FROM THE HOUSE CAME OUT. 419 00:17:49,136 --> 00:17:51,138 WHY'S THAT? YOU KNOW, UH, 420 00:17:51,171 --> 00:17:53,840 OLD, CREAKY PLACE NEAR THE NEW SUBDIVISION. 421 00:17:53,873 --> 00:17:57,210 WE WERE INSTANTLY THE SPOOKY HOUSE. 422 00:17:57,244 --> 00:17:59,812 I WAS GOING THROUGH A BIT OF A ROUGH PATCH AT THE TIME. 423 00:17:59,846 --> 00:18:03,150 AND I KINDA FIGURED IF I COULD HELP 424 00:18:03,183 --> 00:18:05,385 GRANT SOME LITTLE GIRL'S WISH, WHY NOT? 425 00:18:05,418 --> 00:18:07,587 SO I, UH, I TOOK THE BROKEN PARTS-- 426 00:18:07,620 --> 00:18:10,657 WHICH, BIG SURPRISE, IT SOUNDS LIKE MY MOTHER SAVED, 427 00:18:10,690 --> 00:18:13,860 AND I, UH, I LEFT A NEW DOLL. 428 00:18:13,893 --> 00:18:15,395 AND THE NEXT DAY, IT WAS GONE. 429 00:18:15,428 --> 00:18:17,530 DID YOU HAVE ANY IDEA WHO THE GIRL WAS? 430 00:18:17,564 --> 00:18:19,432 NO. I ONLY EVER SAW HER FROM A DISTANCE. 431 00:18:19,466 --> 00:18:20,800 SHE WAS ALONE. 432 00:18:20,833 --> 00:18:23,503 NO MORE THAN 10, LONG DARK HAIR. 433 00:18:25,705 --> 00:18:28,708 YOU KNOW, THE TRUTH IS I LEARNED TO KEEP MY DISTANCE FROM THAT WELL. 434 00:18:28,741 --> 00:18:32,145 I KINDA WISH EVERYONE WOULD. 435 00:18:34,381 --> 00:18:35,315 WHY IS THAT? 436 00:18:38,518 --> 00:18:39,486 YOU'LL THINK I'M NUTS. 437 00:18:39,519 --> 00:18:41,521 IT'S UNLIKELY. 438 00:18:41,554 --> 00:18:42,489 I CAN USUALLY TELL. 439 00:18:44,391 --> 00:18:46,526 ALL RIGHT. UM-- 440 00:18:46,559 --> 00:18:48,695 WHEN I WAS 18, I-- 441 00:18:48,728 --> 00:18:51,431 I GOT A FULL SCHOLARSHIP TO AN OUT-OF-STATE SCHOOL. 442 00:18:51,464 --> 00:18:54,801 AND THEN I FOUND OUT THAT MY GIRLFRIEND WAS PREGNANT. 443 00:18:54,834 --> 00:18:57,204 [ECHOING] I DIDN'T SAY IT WAS ALL YOUR FAULT-- 444 00:18:57,237 --> 00:18:59,272 YOU KNOW, I SAW MY FUTURE SLIPPING AWAY. 445 00:18:59,306 --> 00:19:02,475 I WOULD BE ONE MORE THING THAT MY MOM COULD HANG ONTO. 446 00:19:02,509 --> 00:19:06,479 YOU KNOW, ME, ALLISON, AND A BABY ALL STUCK IN THAT HOUSE. 447 00:19:06,513 --> 00:19:09,416 AND-- Allison: WE WILL BE HAPPY. 448 00:19:09,449 --> 00:19:11,718 I WISHED. 449 00:19:11,751 --> 00:19:14,254 WITH ALLISON RIGHT THERE, I WISHED... 450 00:19:14,287 --> 00:19:15,154 THAT SHE WEREN'T PREGNANT. 451 00:19:17,790 --> 00:19:19,926 I SAID I'D GIVE ANYTHING. 452 00:19:19,959 --> 00:19:21,961 ALLISON'S CAR WAS PARKED OUT FRONT, 453 00:19:21,994 --> 00:19:24,897 RIGHT ALONG THE SIDE OF THE ROAD. 454 00:19:24,931 --> 00:19:27,234 AND THESE, UH, THESE RACERS-- THESE CYCLISTS 455 00:19:27,267 --> 00:19:28,835 CAME FLYING DOWN THE HILL. 456 00:19:34,341 --> 00:19:35,708 AND SHE GOT HIT. 457 00:19:37,577 --> 00:19:40,280 SHE LOST THE BABY, AND I WENT AWAY TO SCHOOL 458 00:19:40,313 --> 00:19:41,314 AND SHE NEVER SPOKE TO ME AGAIN. 459 00:19:42,749 --> 00:19:45,552 SO... 460 00:19:45,585 --> 00:19:48,288 WISH GRANTED. 461 00:19:48,321 --> 00:19:51,691 BUT I'M SURE THAT YOU DON'T BELIEVE IN 462 00:19:51,724 --> 00:19:53,460 ALL OF THAT STUFF ANYWAY. 463 00:19:53,493 --> 00:19:54,661 YOU'D BE SURPRISED WHAT I BELIEVE. 464 00:19:56,529 --> 00:19:58,865 LET ME TELL YOU WHAT A FRIEND OF MINE SAW DOWN YOUR WELL. 465 00:20:00,900 --> 00:20:03,570 SO JUST LIKE THAT THE SON AGREES TO DRAIN THE WELL? 466 00:20:03,603 --> 00:20:04,737 IT WAS AN EASY SELL. 467 00:20:04,771 --> 00:20:05,905 THE GHOST GOT THE GUY HALFWAY BELIEVING 468 00:20:05,938 --> 00:20:08,508 SHE WAS REAL JUST BY GRANTING HIS WISH. 469 00:20:08,541 --> 00:20:10,477 HE FEELS IF SHE'S DOWN THERE, THE FAMILY DESERVES TO KNOW. 470 00:20:10,510 --> 00:20:11,678 WELL, THAT'S COOPERATIVE. 471 00:20:11,711 --> 00:20:13,946 NOT WHAT YOU'D EXPECT FROM A BRUTAL KILLER. 472 00:20:13,980 --> 00:20:15,382 I DIDN'T GET THAT FROM THIS GUY. 473 00:20:15,415 --> 00:20:16,716 WHAT ABOUT HIS MOTHER? 474 00:20:16,749 --> 00:20:17,650 SHE SEEMED LIKE A NICE LADY 475 00:20:17,684 --> 00:20:19,686 WITH AN ANXIETY DISORDER. 476 00:20:19,719 --> 00:20:20,987 WHAT? WHAT AM I MISSING? 477 00:20:21,020 --> 00:20:22,755 WELL, I'M JUST THINKING ABOUT THE WISH 478 00:20:22,789 --> 00:20:24,324 THAT TRAVIS HAD GRANTED. 479 00:20:24,357 --> 00:20:26,593 I MEAN, IT CERTAINLY PROVES THE GHOST'S POINT. 480 00:20:26,626 --> 00:20:27,560 BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. 481 00:20:27,594 --> 00:20:28,995 YEAH, BUT WHAT CAUSED THE LITTLE GIRL'S DEATH? 482 00:20:29,028 --> 00:20:30,162 BECAUSE SHE KEEPS WARNING US AGAINST WISHES, 483 00:20:30,196 --> 00:20:33,400 SO IT OBVIOUSLY HAS TO BE SOMETHING THAT SHE WISHED FOR. 484 00:20:33,433 --> 00:20:34,534 THAT OUGHT TO BE EASY TO FIGURE OUT. 485 00:20:34,567 --> 00:20:35,868 A LITTLE GIRL WHO WISHED FOR SOMETHING. 486 00:20:35,902 --> 00:20:37,370 YEAH, BUT MAYBE WE HAVE MORE THAN THAT. 487 00:20:37,404 --> 00:20:39,572 I MEAN, NOW WE KNOW WHEN SHE LIVED, RIGHT? 488 00:20:39,606 --> 00:20:41,741 SO WHAT IF SHE'S THE GIRL THAT TRAVIS ACKERMAN SAW 489 00:20:41,774 --> 00:20:44,511 LEAVING DOLL PARTS? THE SEVERED DOLL PARTS. 490 00:20:44,544 --> 00:20:45,512 IT'S GOT TO BE HER. 491 00:20:45,545 --> 00:20:47,814 YEAH, BUT WHEN DID SHE GO MISSING? 492 00:20:47,847 --> 00:20:49,716 WELL, TRAVIS SAID HE WAS 15 WHEN HE MOVED IN. 493 00:20:49,749 --> 00:20:52,018 YEAH, AND HE LEFT FOR SCHOOL WHEN HE WAS 18. 494 00:20:52,051 --> 00:20:53,720 AND HE'S LATE 20s NOW. I MEAN, HOW MANY GIRLS 495 00:20:53,753 --> 00:20:55,422 COULD GO DECEASED OR MISSING IN GRANDVIEW 496 00:20:55,455 --> 00:20:56,523 IN A 3-YEAR SPAN? 497 00:20:58,591 --> 00:21:01,961 GRETCHEN DENNIS. THAT'S HER. 498 00:21:01,994 --> 00:21:04,331 MISSING SINCE 1996. 499 00:21:23,916 --> 00:21:25,685 YOU WERE RIGHT. AND, UH-- 500 00:21:25,718 --> 00:21:27,720 IT'S PRETTY AWFUL. 501 00:21:27,754 --> 00:21:28,888 I'M SORRY. 502 00:21:28,921 --> 00:21:30,357 THANKS FOR DOING THIS. 503 00:21:30,390 --> 00:21:33,360 YEAH. YEAH, UM-- 504 00:21:33,393 --> 00:21:34,727 IS THE GIRL HERE? 505 00:21:34,761 --> 00:21:36,496 I MEAN, THE SPIRIT THAT YOU SAW? 506 00:21:36,529 --> 00:21:37,797 NO. WELL, MAYBE, 507 00:21:37,830 --> 00:21:40,299 NOW THAT THEY'VE FOUND HER BODY, SHE'S AT PEACE? 508 00:21:41,634 --> 00:21:43,603 IT'S A STEP. 509 00:21:43,636 --> 00:21:45,738 WHAT DID YOU TELL THE POLICE? 510 00:21:45,772 --> 00:21:47,607 JUST THAT I WAS HAVING IT DRAINED BEFORE I SOLD THE PLACE. 511 00:21:47,640 --> 00:21:49,008 YOU KNOW, IT'S AN INSURANCE HAZARD 512 00:21:49,041 --> 00:21:51,478 AND I DIDN'T WANT ANYONE GETTING HURT. 513 00:21:51,511 --> 00:21:54,881 UM, ALLISON? COULD-- 514 00:21:54,914 --> 00:21:56,983 COULD A GHOST HAVE DONE THAT TO HER? 515 00:21:57,016 --> 00:21:59,752 I MEAN, CAUSED AN ACCIDENT LIKE THAT? 516 00:21:59,786 --> 00:22:02,054 I DON'T KNOW. MAYBE. 517 00:22:02,088 --> 00:22:03,423 I'M SORRY. 518 00:22:09,796 --> 00:22:11,531 [WATER TRICKLING] 519 00:22:41,794 --> 00:22:42,795 HELP ME! 520 00:22:46,065 --> 00:22:49,035 WHAT? WHAT IS IT? 521 00:22:49,068 --> 00:22:52,071 THE LITTLE GIRL. 522 00:22:52,104 --> 00:22:53,806 SHE MAY NOT BE THE ONLY ONE THAT DIED. 523 00:23:00,179 --> 00:23:01,581 Eli: THAT WAS FAST. 524 00:23:01,614 --> 00:23:02,949 NEIGHBORS HAVE BUILT A SHRINE ALREADY. 525 00:23:02,982 --> 00:23:04,116 THANKS FOR COMING. I'LL SEE YOU. 526 00:23:04,150 --> 00:23:06,185 Melinda: YEAH, IT'S ALL OVER THE LOCAL NEWS. 527 00:23:06,218 --> 00:23:07,854 GRETCHEN'S BEEN MISSING FOR 12 YEARS. 528 00:23:07,887 --> 00:23:09,522 ARE WE GONNA GO TALK TO THE FAMILY? 529 00:23:09,556 --> 00:23:11,023 IT SEEMS A LITTLE SOON. 530 00:23:11,057 --> 00:23:12,525 NO, THE GHOST. 531 00:23:12,559 --> 00:23:13,893 Gretchen: LOOK AT ME, CLAY! 532 00:23:13,926 --> 00:23:16,596 I HATE YOU! LOOK AT ME! 533 00:23:16,629 --> 00:23:19,699 LOOK AT WHAT YOU DID TO ME, CLAY. I HATE YOU, CLAY. 534 00:23:22,769 --> 00:23:23,903 WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 535 00:23:23,936 --> 00:23:25,472 HE DID THIS TO ME. 536 00:23:25,505 --> 00:23:26,806 HE KILLED ME. 537 00:23:26,839 --> 00:23:28,608 WHO IS THAT? 538 00:23:28,641 --> 00:23:29,809 MY BROTHER. 539 00:23:34,881 --> 00:23:36,483 Clay: YEAH. 540 00:23:36,516 --> 00:23:38,184 I JUST CAN'T BELIEVE THAT A LITTLE BOY 541 00:23:38,217 --> 00:23:41,220 WOULD SLICE HIS SISTER INTO BITS. 542 00:23:41,253 --> 00:23:43,089 OH, HE COULD. 543 00:23:43,122 --> 00:23:46,759 YOU'RE THE SEARCH QUEEN. TYPE IN "SORORICIDE". 544 00:23:46,793 --> 00:23:49,228 THAT'S SISTER-KILLING. YOU'LL GET 100 HITS. 545 00:23:49,261 --> 00:23:51,030 CLAY MAY HAVE KILLED HER, BUT HE DIDN'T CHOP HER. 546 00:23:51,063 --> 00:23:53,466 HOW DO YOU KNOW THAT? I JUST GOT AN E-MAIL 547 00:23:53,500 --> 00:23:55,134 FROM MY FRIEND DOWN AT THE MORGUE. 548 00:23:55,167 --> 00:23:57,870 EVEN AFTER 12 YEARS, HER SKELETON WAS STILL INTACT. 549 00:23:57,904 --> 00:23:59,071 THERE WERE SOME MINOR FRACTURES, 550 00:23:59,105 --> 00:24:01,541 BUT NOTHING THAT INDICATED DISMEMBERMENT. 551 00:24:01,574 --> 00:24:02,809 WHAT ABOUT THE BOY? 552 00:24:02,842 --> 00:24:03,876 I MEAN, WERE THERE ANY OTHER BONES 553 00:24:03,910 --> 00:24:05,712 DOWN IN THE WELL? 554 00:24:05,745 --> 00:24:07,480 NOPE. ONE SET OF BONES. 555 00:24:07,514 --> 00:24:09,749 BUT YOU SAID HE WAS A VISION, NOT A SPIRIT, RIGHT? 556 00:24:09,782 --> 00:24:10,650 SO THAT MEANS WHAT HAPPENED TO HIM 557 00:24:10,683 --> 00:24:12,952 WAS SOMETHING THE LITTLE GIRL EXPERIENCED. 558 00:24:12,985 --> 00:24:14,654 OK. 559 00:24:14,687 --> 00:24:17,624 WHAT IF THE ARMLESS BOY THAT YOU SAW 560 00:24:17,657 --> 00:24:18,858 WAS CLAY'S FIRST KILL? 561 00:24:18,891 --> 00:24:20,527 AND SHE WITNESSED IT. 562 00:24:20,560 --> 00:24:23,162 SO IF THOSE WERE HER DOLLS THAT WERE CHOPPED INTO PIECES-- 563 00:24:23,195 --> 00:24:24,130 THAT COULD HAVE BEEN A WARNING. 564 00:24:24,163 --> 00:24:25,865 SHE COULD HAVE SEEN WHAT HER BROTHER HAD DONE, 565 00:24:25,898 --> 00:24:27,199 AND SHE WAS GONNA NARC ON HIM. 566 00:24:27,233 --> 00:24:29,235 AND TO SHUT HER UP, HE THREW HER DOWN A WELL? 567 00:24:29,268 --> 00:24:30,803 WELL... 568 00:24:30,837 --> 00:24:31,804 IT'S HARD TO BELIEVE. BUT I GUESS EITHER WAY, 569 00:24:31,838 --> 00:24:33,039 WE HAVE TO TALK TO THE PARENTS. 570 00:24:33,072 --> 00:24:34,807 MELINDA, THEY JUST LEARNED THAT THEIR DAUGHTER 571 00:24:34,841 --> 00:24:36,643 IS NEVER COMING HOME ALIVE. YEAH, BUT THEY ALSO 572 00:24:36,676 --> 00:24:39,145 DON'T KNOW THAT SHE STILL NEEDS THEIR HELP. AND YOURS. 573 00:24:39,178 --> 00:24:40,547 LOOK, ELI, I'M SERIOUS. 574 00:24:40,580 --> 00:24:43,115 YOU'RE A VERY EXPERIENCED GRIEF COUNSELOR. 575 00:24:43,149 --> 00:24:45,184 YOU SAW IT ON THE NEWS, YOU'RE HERE TO HELP, 576 00:24:45,217 --> 00:24:47,186 AND YOU COULDN'T STOP WONDERING ABOUT-- 577 00:24:47,219 --> 00:24:49,088 Eli: GRETCHEN'S RELATIONSHIP WITH HER BROTHER? 578 00:24:49,121 --> 00:24:52,992 ARE YOU ASKING US HOW HE HANDLED THE NEWS? 579 00:24:53,025 --> 00:24:55,828 OH. WELL, HE CAN'T EVEN TALK ABOUT IT. 580 00:24:55,862 --> 00:24:57,096 BUT THAT'S NOTHING NEW. 581 00:24:57,129 --> 00:25:01,033 CLAY... 582 00:25:01,067 --> 00:25:03,302 CLAY IS SO SMART. 583 00:25:03,335 --> 00:25:04,871 HE'S SUCH A GOOD ATHLETE. 584 00:25:04,904 --> 00:25:06,639 HE WAS A GREAT BALL PLAYER. 585 00:25:06,673 --> 00:25:09,976 BUT WHEN GRETCHEN WENT MISSING, HE WAS DEVASTATED. 586 00:25:10,009 --> 00:25:13,245 HE LOST INTEREST IN EVERYTHING. IT WAS-- 587 00:25:13,279 --> 00:25:16,082 IT WAS LIKE WE LOST HIM, TOO. 588 00:25:16,115 --> 00:25:18,084 HOW DO YOU MEAN? 589 00:25:18,117 --> 00:25:19,719 "SURVIVOR'S GUILT". 590 00:25:19,752 --> 00:25:21,788 THAT'S WHAT THE FAMILY THERAPIST CALLED IT. 591 00:25:21,821 --> 00:25:23,856 I UNDERSTAND. 592 00:25:23,890 --> 00:25:25,858 BUT IS IT POSSIBLE FOR CLAY, 593 00:25:25,892 --> 00:25:28,628 WOULD HE HAVE ANYTHING SPECIFIC TO FEEL GUILTY ABOUT? 594 00:25:28,661 --> 00:25:31,798 IN TERMS OF GRETCHEN? DID THEY GET ALONG? 595 00:25:31,831 --> 00:25:34,667 WELL, THEY FOUGHT LIKE ANY SIBLINGS. 596 00:25:34,701 --> 00:25:36,102 HE WAS OLDER. TYPICAL BOY. 597 00:25:36,135 --> 00:25:36,903 YEAH. 598 00:25:36,936 --> 00:25:40,072 AND GRETCHEN WAS SUCH A LITTLE GIRL. 599 00:25:40,106 --> 00:25:42,642 IT'S GONNA SEEM ODD, BUT DID SHE LIKE TO PLAY WITH DOLLS? 600 00:25:42,675 --> 00:25:44,844 DON'T MOST GIRLS? 601 00:25:44,877 --> 00:25:46,012 WHAT'S ODD ABOUT THAT? 602 00:25:46,045 --> 00:25:47,313 DID CLAY EVER DO ANYTHING TO HER DOLLS? 603 00:25:47,346 --> 00:25:49,782 NOT REALLY. 604 00:25:49,816 --> 00:25:54,286 WELL, THEY-- NO, WAIT, AARON, HE DID. 605 00:25:54,320 --> 00:25:56,656 WHEN, UH, WHEN HE WAS TRYING TO GET BACK AT HER 606 00:25:56,689 --> 00:25:59,091 FOR WHO KNOWS WHAT, HE HID THEM. ALL OF THEM. 607 00:25:59,125 --> 00:26:01,994 AND GRETCHEN JUST ABOUT LOST HER MIND. 608 00:26:02,028 --> 00:26:05,798 AND THAT WAS ALL THE AMMUNITION HE EVER NEEDED. 609 00:26:05,832 --> 00:26:07,333 AARON, DO YOU REMEMBER THAT? YEAH. 610 00:26:07,366 --> 00:26:08,835 HE USED TO DO TERRIBLE THINGS. 611 00:26:08,868 --> 00:26:11,237 HE WOULD HIDE THEM, HANG THEM-- 612 00:26:11,270 --> 00:26:12,138 CUT THEM INTO PIECES? 613 00:26:14,674 --> 00:26:18,310 WELL, YEAH. 614 00:26:18,344 --> 00:26:20,713 I-I KNOW THAT THAT SOUNDS AWFUL, 615 00:26:20,747 --> 00:26:22,882 BUT WE JUST THOUGHT 616 00:26:22,915 --> 00:26:26,719 THAT'S THE WAY KIDS ARE. 617 00:26:26,753 --> 00:26:29,288 AREN'T THEY? 618 00:26:29,321 --> 00:26:32,925 Clay: I HAVE A DELIVERY FOR ANDREW'S MEATPACKING. 619 00:26:32,959 --> 00:26:34,994 I'M-I'M LOOKING FOR THE MAIN OFFICE. 620 00:26:35,027 --> 00:26:36,763 THIRD FLOOR. I THINK SOMEONE'S STILL UP THERE 621 00:26:36,796 --> 00:26:37,897 IF YOU NEED A SIGNATURE. 622 00:26:40,266 --> 00:26:42,735 OH, SORRY ABOUT THAT. I'M ON THE CLOCK. 623 00:26:42,769 --> 00:26:44,671 THANKS. YOU'RE WELCOME. 624 00:26:51,110 --> 00:26:53,112 [ELEVATOR GEARS WHIRRING] 625 00:27:12,799 --> 00:27:14,901 [BUZZING] NO! NO! 626 00:27:14,934 --> 00:27:16,969 NO, NO, HELP! 627 00:27:18,838 --> 00:27:20,773 PLEASE, SOMEBODY HELP ME! PLEASE! 628 00:27:20,807 --> 00:27:22,308 [MACHINES WHIRRING] [MUFFLED SCREAMING] 629 00:27:26,779 --> 00:27:29,048 [SCREAMING] 630 00:27:32,952 --> 00:27:36,088 [PHONE RINGING] HELLO? 631 00:27:36,122 --> 00:27:37,089 Eli: [ON PHONE] CHECK THIS OUT. 632 00:27:37,123 --> 00:27:38,758 CAN WE TALK LATER? 633 00:27:38,791 --> 00:27:41,127 I CALLED THE BROTHER, CLAY AT HOME AND AT WORK. 634 00:27:41,160 --> 00:27:42,428 HE NEVER CALLED ME BACK. 635 00:27:42,461 --> 00:27:44,196 SO, BASICALLY YOU'RE CALLING TO TELL ME 636 00:27:44,230 --> 00:27:45,031 THAT YOU HAVE NOTHING TO TELL ME. 637 00:27:45,064 --> 00:27:46,866 SORT OF. YOU SAID THE GHOST WAS PISSED 638 00:27:46,899 --> 00:27:48,467 I'M JUST SAYING-- OH. WELL, THAT'S GREAT. 639 00:27:48,500 --> 00:27:50,336 WELL, THANK YOU. UM, OK. BYE-BYE. 640 00:27:50,369 --> 00:27:51,938 MORNING. HEY, GOOD MORNING. 641 00:27:51,971 --> 00:27:53,472 HOW ARE YOU? I'M GOOD, I'M GOOD. 642 00:27:53,505 --> 00:27:55,742 AND THIS IS FOR YOU. 643 00:27:55,775 --> 00:27:56,642 I KNEW YOU'D BE IN A BIT OF A RUSH. 644 00:27:56,675 --> 00:27:58,811 I WANTED TO GET IT TO YOU BEFORE YOU, UH-- 645 00:27:58,845 --> 00:28:00,312 ATE. OR DIDN'T. IT'S NOT TOO LATE. 646 00:28:00,346 --> 00:28:02,148 YOU'RE NOT GONNA BE LATE FOR WORK, ARE YOU? 647 00:28:02,181 --> 00:28:05,084 NO. NO, THIS IS-- 648 00:28:05,117 --> 00:28:06,819 IT'S REALLY NICE OF YOU. 649 00:28:06,853 --> 00:28:07,987 IT'S PAYBACK FOR ALL THE GOOD STUFF 650 00:28:08,020 --> 00:28:09,756 YOU GOT ME FROM THE STORE. EAT UP, NOW. 651 00:28:12,759 --> 00:28:14,426 HOW IS IT? GOOD? BAD? 652 00:28:17,129 --> 00:28:19,331 DID YOU USE ORANGE RINDS IN THE WAFFLES? 653 00:28:19,365 --> 00:28:21,067 GOOD! I DID, YEAH. ORANGE RINDS, 654 00:28:21,100 --> 00:28:22,468 ORGANIC MAPLE SYRUP, A LITTLE FRUIT, 655 00:28:22,501 --> 00:28:24,871 ROASTED PECANS. 656 00:28:24,904 --> 00:28:25,872 WAIT. YOU'RE NOT ALLERGIC TO THOSE? 657 00:28:25,905 --> 00:28:27,173 NO. 658 00:28:29,776 --> 00:28:30,943 NO, IT'S JUST SOMETHING MY HUSBAND DID. 659 00:28:35,014 --> 00:28:38,050 SORRY. DON'T BE. 660 00:28:38,084 --> 00:28:40,119 REALLY. 661 00:28:40,152 --> 00:28:41,988 IT'S PERFECT. 662 00:28:44,323 --> 00:28:46,425 I'M SORRY I KEEP BRINGING HIM UP. IT'S JUST-- 663 00:28:46,458 --> 00:28:48,995 HOW COULD YOU NOT? 664 00:28:49,028 --> 00:28:50,830 I MEAN, UH-- 665 00:28:50,863 --> 00:28:53,966 LOOK, YOU CAN TALK ABOUT HIM TO ME ANYTIME YOU WANT. 666 00:28:54,000 --> 00:28:55,267 ANYTIME. 667 00:28:55,301 --> 00:28:57,369 WHICH IS SOMETHING I HAVE LOADS OF NOW. TIME. 668 00:28:57,403 --> 00:28:58,337 OH, THAT'S RIGHT. I HEARD THE NEWS. 669 00:28:58,370 --> 00:29:00,439 I'M SORRY. WHATEVER. 670 00:29:00,472 --> 00:29:02,074 I GUESS ALL THE WORK'S BEEN HALTED. 671 00:29:02,108 --> 00:29:03,876 SO IT GOES. 672 00:29:03,910 --> 00:29:06,846 THEY FOUND THE BODY OF A CHILD IN THAT WELL. 673 00:29:06,879 --> 00:29:08,981 YOU KNOW, THE WELL YOU WERE SO CURIOUS ABOUT. 674 00:29:10,449 --> 00:29:12,051 I GOTTA ASK YOU, UM-- 675 00:29:12,084 --> 00:29:13,820 WHAT'S THE DEAL WITH THAT? 676 00:29:13,853 --> 00:29:15,822 UM, I DON'T KNOW. 677 00:29:15,855 --> 00:29:17,256 I HOPE MAYBE THE POLICE CAN FIND OUT SOMETHING. 678 00:29:17,289 --> 00:29:19,158 I WAS REALLY TALKING ABOUT YOU. 679 00:29:19,191 --> 00:29:21,327 YOU KNOW, ALL THE QUESTIONS YOU WERE ASKING ABOUT THE WELL. 680 00:29:21,360 --> 00:29:22,829 AND THEN WHEN WE WERE THERE, 681 00:29:22,862 --> 00:29:25,231 IT'S LIKE YOU COULD SENSE SOMETHING. 682 00:29:25,264 --> 00:29:26,398 [TELEPHONE RINGS] 683 00:29:26,432 --> 00:29:28,234 I MEAN, IT FREAKED YOU OUT. 684 00:29:28,267 --> 00:29:29,802 [RINGING] 685 00:29:31,537 --> 00:29:32,972 YOU'RE NOT PSYCHIC, ARE YOU? 686 00:29:33,005 --> 00:29:34,974 UH, NO. 687 00:29:35,007 --> 00:29:36,375 NO, I'M NOT PSYCHIC. 688 00:29:36,408 --> 00:29:38,277 YOU'RE CERTAINLY POPULAR. 689 00:29:38,310 --> 00:29:39,545 HELLO, ELI. 690 00:29:39,578 --> 00:29:41,080 MEL. THIS TIME I HAVE SOMETHING. 691 00:29:41,113 --> 00:29:43,349 CLAY'S DISPATCHER JUST CALLED ME BACK. 692 00:29:43,382 --> 00:29:44,483 SEEMS OUR GHOST HAS BEEN HARD AT WORK 693 00:29:44,516 --> 00:29:46,152 PUTTING CLAY ON DISABILITY LEAVE. 694 00:29:46,185 --> 00:29:47,586 Melinda: WHAT HAPPENED? 695 00:29:47,619 --> 00:29:48,787 HE HAD AN ACCIDENT. 696 00:29:50,957 --> 00:29:52,558 I KNOW YOU'RE GONNA SAY I WAS GETTING AHEAD OF MYSELF, 697 00:29:52,591 --> 00:29:54,093 REACHING OUT TO THE BROTHER 698 00:29:54,126 --> 00:29:55,828 WHO PROBABLY KILLED HIS LITTLE SISTER. 699 00:29:55,862 --> 00:29:57,830 MANSLAUGHTER? MURDER? TAKE YOUR PICK. 700 00:29:57,864 --> 00:29:59,498 HOW ABOUT YOU START A PHONE CALL WITH, 701 00:29:59,531 --> 00:30:01,834 "CAN YOU TALK, OR IS THIS A BAD TIME?" 702 00:30:01,868 --> 00:30:03,402 NO. I WANT YOU TO PICK ONE, SERIOUSLY. 703 00:30:03,435 --> 00:30:05,237 [SIGHS] 704 00:30:05,271 --> 00:30:08,440 OH, I GET IT. BECAUSE SAM MIGHT BE THERE. 705 00:30:08,474 --> 00:30:10,476 AND YOU DON'T WANT HIM TO KNOW YOU HAVE SUPERPOWERS. 706 00:30:10,509 --> 00:30:12,444 RIGHT. GOT IT. WILL DO. 707 00:30:12,478 --> 00:30:14,313 BUT COME ON. YOU GONNA PICK OR WHAT? 708 00:30:14,346 --> 00:30:15,982 I'M INCLINED TO GO WITH MANSLAUGHTER, 709 00:30:16,015 --> 00:30:18,050 GRETCHEN'S DEATH BEING SOME KIND OF ACCIDENT. 710 00:30:18,084 --> 00:30:19,218 BUT THERE'S SOMETHING THAT KEEPS BOTHERING ME. 711 00:30:19,251 --> 00:30:21,153 ONE-ARMED JOE? 712 00:30:21,187 --> 00:30:24,056 OK, FINE. THAT POOR BOY YOU SAW WITH HIS ARM CUT OFF. 713 00:30:24,090 --> 00:30:26,358 YOU'RE THINKING IF CLAY DID KILL HIS SISTER 714 00:30:26,392 --> 00:30:29,495 IN SOME SORT OF WEIRD, ROUGH, FREAK TUMBLE PLAY ACCIDENT, 715 00:30:29,528 --> 00:30:30,529 WHO'S THE ARMLESS KID? 716 00:30:30,562 --> 00:30:32,264 YEAH, AND HOW IS HE RELATED TO CLAY? 717 00:30:32,298 --> 00:30:34,166 I CALLED THE SCHOOL LOOKING FOR A YEARBOOK. 718 00:30:34,200 --> 00:30:36,502 SEE IF YOU COULD I.D. OLD JOE AS ONE OF HIS CLASSMATES. 719 00:30:36,535 --> 00:30:39,471 THEN I REMEMBERED. CLAY WAS A LITTLE LEAGUE STAR. 720 00:30:39,505 --> 00:30:42,041 SO MAYBE JOE WAS ONE OF THE KIDS ON HIS TEAM. 721 00:30:42,074 --> 00:30:43,075 I DON'T KNOW. MAYBE HE'S LOST HIS ARM 722 00:30:43,109 --> 00:30:45,211 IN SOME KIND OF FREAK ACCIDENT THAT GRETCHEN SAW. 723 00:30:45,244 --> 00:30:48,247 A DOUBLE ACCIDENT? YEAH. 724 00:30:48,280 --> 00:30:51,450 THAT'S HIM. THAT'S THE BOY I SAW. 725 00:30:51,483 --> 00:30:53,219 THAT'S ONE-ARMED JOE? 726 00:30:53,252 --> 00:30:54,520 THAT'S CLAY DENNIS, GRETCHEN'S BROTHER. 727 00:30:54,553 --> 00:30:55,554 I'M TELLING YOU, THAT'S HIM. 728 00:30:55,587 --> 00:30:57,423 HE CAN'T BE BOTH BUTCHER AND VICTIM. 729 00:30:57,456 --> 00:31:00,259 GRETCHEN BLAMES HIM, SO HE HAS TO BE INVOLVED SOMEHOW. 730 00:31:00,292 --> 00:31:01,593 WELL, IF HE WANTS TO HANG ONTO THE REST OF HIS LIMBS, 731 00:31:01,627 --> 00:31:02,628 HE'D BETTER START TALKING. 732 00:31:03,695 --> 00:31:06,899 [PILLS RATTLING] 733 00:31:06,933 --> 00:31:08,267 YOU KNOW, THE WARNING LABEL ON THESE 734 00:31:08,300 --> 00:31:11,003 SAYS THAT YOU'RE NOT SUPPOSED TO DRIVE. 735 00:31:11,037 --> 00:31:12,604 HA. 736 00:31:12,638 --> 00:31:13,906 I DON'T THINK THAT'S A PROBLEM. 737 00:31:15,641 --> 00:31:18,277 THERE'S ANOTHER WARNING YOU SHOULD KNOW. UM-- 738 00:31:18,310 --> 00:31:20,212 I SEE SPIRITS. 739 00:31:20,246 --> 00:31:22,381 I'VE SEEN YOUR SISTER. SHE'S ANGRY AT YOU. 740 00:31:23,649 --> 00:31:26,085 OK. YOU SAW MY SISTER'S GHOST. 741 00:31:26,118 --> 00:31:27,186 YES. 742 00:31:27,219 --> 00:31:28,687 AND THE FACT THAT I TALK TO GHOSTS 743 00:31:28,720 --> 00:31:31,057 IS NOT SOMETHING I LIKE TO ADMIT 744 00:31:31,090 --> 00:31:33,993 UNLESS I FEEL LIKE SOMEONE'S LIFE MIGHT BE IN DANGER. 745 00:31:34,026 --> 00:31:36,929 LOOK, LADY. WHAT HAPPENED TO MY ARM? 746 00:31:36,963 --> 00:31:39,298 THAT WAS JUST A-- FREAK THING. 747 00:31:39,331 --> 00:31:41,233 NO, I DON'T THINK SO. 748 00:31:41,267 --> 00:31:42,634 IT'S TOO SIMILAR TO A VISION THAT I HAD. 749 00:31:42,668 --> 00:31:45,371 YOU WERE A KID, 10 OR 11. 750 00:31:45,404 --> 00:31:48,340 AND THAT SAME ARM WAS INJURED. MISSING, IN FACT. 751 00:31:48,374 --> 00:31:51,077 OK, PLEASE STOP. 752 00:31:51,110 --> 00:31:52,478 I KNOW EXACTLY WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 753 00:31:52,511 --> 00:31:54,513 BUT HOW-- 754 00:31:59,118 --> 00:32:01,687 OH, MY GOD. 755 00:32:01,720 --> 00:32:02,921 BECAUSE MY SISTER TOLD YOU. 756 00:32:04,356 --> 00:32:06,525 IN A WAY. 757 00:32:06,558 --> 00:32:08,560 SHE SHOWED ME SEVERED ARMS AND LEGS. 758 00:32:08,594 --> 00:32:10,196 I HAD NO WAY TO CONNECT IT, 759 00:32:10,229 --> 00:32:12,364 EXCEPT TO HER DOLLS AND WHAT YOU HAD DONE TO THEM. 760 00:32:12,398 --> 00:32:15,634 WHAT I DID TO THEM. 761 00:32:15,667 --> 00:32:16,969 SHE TELL YOU WHAT I DID TO HER? 762 00:32:17,003 --> 00:32:19,538 DID SHE TELL YOU THAT? 763 00:32:19,571 --> 00:32:22,008 I WAS SO MEAN TO HER. 764 00:32:22,041 --> 00:32:25,411 SHE WAS SUCH A STUBBORN TAG-ALONG. 765 00:32:25,444 --> 00:32:27,246 SHE WAS ALWAYS GETTING IN MY STUFF. 766 00:32:27,279 --> 00:32:28,747 MOVE! 767 00:32:28,780 --> 00:32:31,217 THERE WERE TIMES WHEN I LITERALLY HATED HER. 768 00:32:31,250 --> 00:32:34,453 THIS ONE TIME, I WAS CONVINCED THAT SHE SLIT MY TIRES. 769 00:32:34,486 --> 00:32:36,022 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 770 00:32:36,055 --> 00:32:37,723 I DIDN'T TOUCH YOUR STUPID BIKE! 771 00:32:37,756 --> 00:32:38,657 CLAY, WHAT DID YOU DO TO YOUR SISTER? WHAT'S WRONG WITH YOU? 772 00:32:38,690 --> 00:32:40,292 I DIDN'T DO IT, I PROMISE! 773 00:32:40,326 --> 00:32:42,394 SO I WENT NUTS ON HER DOLLS. 774 00:32:42,428 --> 00:32:46,032 HIDING THEM, HANGING THEM. 775 00:32:46,065 --> 00:32:49,268 SHE'D RUN, TELL MY PARENTS, 776 00:32:49,301 --> 00:32:52,204 AND WRITE DOWN IN THIS LITTLE NOTEPAD OF HERS, 777 00:32:52,238 --> 00:32:54,073 YOU KNOW, ABOUT HOW SHE HATED ME RIGHT BACK. 778 00:32:54,106 --> 00:32:56,042 WRITING THOSE STUPID NOTES WON'T DO ANYTHING. 779 00:32:56,075 --> 00:32:58,144 SHUT UP AND LEAVE ME ALONE. 780 00:33:02,314 --> 00:33:04,616 ONE DAY, I DON'T EVEN KNOW WHAT SHE DID 781 00:33:04,650 --> 00:33:06,052 TO BUG ME, REALLY, 782 00:33:06,085 --> 00:33:08,420 BUT I JUST CHOPPED UP ALL OF HER DOLLS. 783 00:33:24,470 --> 00:33:26,605 MOM! CLAY KILLED MY DOLLS! 784 00:33:28,440 --> 00:33:30,476 I GOT GROUNDED FOR 2 WEEKS. 785 00:33:30,509 --> 00:33:32,178 I WAS HOME ALONE, 786 00:33:32,211 --> 00:33:34,513 SAW HER LATEST ENTRY. 787 00:33:34,546 --> 00:33:37,783 SHE'D TORN OUT THE PAGE, BUT I COULD STILL SEE THE IMPRINT. 788 00:33:41,420 --> 00:33:43,289 SHE WROTE, "I WISH CLAY'S ARMS AND LEGS WERE CUT OFF." 789 00:33:47,126 --> 00:33:49,295 SHE WISHED FOR YOU THE SAME FATE AS HER DOLLS. 790 00:33:49,328 --> 00:33:53,832 AND WHEN MY PARENTS WERE GONE, 791 00:33:53,865 --> 00:33:55,601 I MADE THAT WISH COME TRUE. 792 00:34:03,709 --> 00:34:06,278 [THUDDING] [CLAY SCREAMING] 793 00:34:06,312 --> 00:34:08,680 [FOOTSTEPS RUNNING] 794 00:34:08,714 --> 00:34:12,451 HELP ME! IS THIS WHAT YOU WANTED? WHAT DID YOU DO TO ME? 795 00:34:12,484 --> 00:34:14,420 [WHIMPERING] 796 00:34:14,453 --> 00:34:17,156 I TRIED TO STOP HER BEFORE SHE COULD CALL MY PARENTS 797 00:34:17,189 --> 00:34:19,258 OR 911. 798 00:34:19,291 --> 00:34:22,161 I HEARD THE SCREEN DOOR TO THE KITCHEN SLAM. 799 00:34:22,194 --> 00:34:26,265 GRETCHEN, COME BACK. IT WAS JUST A JOKE. 800 00:34:26,298 --> 00:34:27,666 SHE WAS ALREADY GONE. 801 00:34:30,369 --> 00:34:31,703 SHE DIDN'T COME BACK THAT NIGHT. 802 00:34:31,737 --> 00:34:34,072 OR THE NEXT, OR THE NEXT. 803 00:34:36,142 --> 00:34:39,211 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 804 00:34:39,245 --> 00:34:42,281 SHE WAS 8 YEARS OLD. 805 00:34:45,217 --> 00:34:49,588 I HEARD MY MOM SOBBING EVERY NIGHT. 806 00:34:49,621 --> 00:34:53,225 "HOW COULD THIS HAVE HAPPENED?" 807 00:34:53,259 --> 00:34:55,561 I KNEW. 808 00:34:55,594 --> 00:34:57,396 BUT WHAT I DIDN'T KNOW 809 00:34:57,429 --> 00:34:58,730 WAS WHAT HAPPENED TO GRETCHEN 810 00:34:58,764 --> 00:35:01,133 AFTER I SCARED HER AWAY. 811 00:35:04,336 --> 00:35:05,304 DO YOU? 812 00:35:07,573 --> 00:35:10,376 NO. 813 00:35:10,409 --> 00:35:12,411 BUT I'LL FIND OUT. 814 00:35:12,444 --> 00:35:13,779 I PROMISE. 815 00:35:17,683 --> 00:35:20,552 I SAW YOU TALKING TO HIM. 816 00:35:20,586 --> 00:35:21,920 GRETCHEN, HE DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 817 00:35:21,953 --> 00:35:23,655 HE'S BEEN SCARED FOR YOU EVER SINCE. 818 00:35:23,689 --> 00:35:26,258 I'VE BEEN IN THE DARK, 819 00:35:26,292 --> 00:35:27,626 IN THE COLD. 820 00:35:27,659 --> 00:35:29,595 ALL THIS TIME I WAS AFRAID TO GO HOME. 821 00:35:29,628 --> 00:35:31,530 BECAUSE YOU THOUGHT YOUR WISH HAD COME TRUE? 822 00:35:31,563 --> 00:35:34,166 BUT HE'S FINE. IT WAS JUST A TRICK. 823 00:35:34,200 --> 00:35:36,468 NO, HE'S NOT FINE. HE'S ALIVE, 824 00:35:36,502 --> 00:35:38,170 AND I'M DEAD AND IT'S ALL HIS FAULT. 825 00:35:38,204 --> 00:35:41,173 HE WOULD GIVE ANYTHING TO TAKE IT BACK. 826 00:35:43,409 --> 00:35:46,545 THERE ARE NO TAKEBACKS WHEN IT COMES TO THE WELL. 827 00:35:46,578 --> 00:35:48,247 ASK YOUR FRIEND SAM. 828 00:35:50,749 --> 00:35:52,284 HI. HOW ARE YOU DOING? 829 00:36:02,994 --> 00:36:04,663 [KEYS DROPPING] 830 00:36:11,002 --> 00:36:12,504 HMM. 831 00:36:16,975 --> 00:36:19,378 I DON'T GET IT. WHY IS THE GHOST GOING AFTER SAM? 832 00:36:19,411 --> 00:36:21,513 I THOUGHT SHE WAS MAD AT HER BROTHER. 833 00:36:21,547 --> 00:36:23,382 I'M DEALING WITH AN ANGRY 8-YEAR-OLD 834 00:36:23,415 --> 00:36:26,952 WHO KEEPS CHANGING THE RULES AS SHE GOES. 835 00:36:26,985 --> 00:36:28,954 NONE OF IT EXPLAINS HOW SHE GOT DOWN THE WELL. 836 00:36:28,987 --> 00:36:30,756 SHE WROTE A NOTE 837 00:36:30,789 --> 00:36:33,825 ASKING FOR THE WELL'S HELP IN PUNISHING HER BROTHER. 838 00:36:33,859 --> 00:36:36,295 THAT'S HOW THIS ALL STARTED. BUT THEN, ELI AND I 839 00:36:36,328 --> 00:36:38,530 FOUND THIS 840 00:36:38,564 --> 00:36:40,198 WITH HER DOLLS AT THE OLD HOUSE. 841 00:36:41,667 --> 00:36:44,836 "I WISH HE COULD KNOW SHE WAS HERE." 842 00:36:44,870 --> 00:36:46,638 DID HER BROTHER WRITE THIS? NO, I DON'T THINK SO. 843 00:36:48,640 --> 00:36:50,476 WHERE ARE THOSE TILES THAT SAM BROUGHT? 844 00:36:50,509 --> 00:36:52,344 I PUT THEM OVER HERE. 845 00:36:52,378 --> 00:36:53,545 I WASN'T SURE IF YOU WERE SERIOUS 846 00:36:53,579 --> 00:36:56,682 ABOUT SELLING IT AS A GARDEN FIXTURE. 847 00:36:56,715 --> 00:36:59,951 WHAT DO THE TILES HAVE TO DO WITH ANY OF THIS? 848 00:36:59,985 --> 00:37:02,588 THIS IS HOW I'M GONNA GET GRETCHEN TO TELL ME THE TRUTH. 849 00:37:14,433 --> 00:37:16,568 "MAKE A WISH OF YOUR VERY OWN. 850 00:37:16,602 --> 00:37:19,538 "HIDE IT DEEP WITHIN THE STONE". 851 00:37:19,571 --> 00:37:20,872 GRETCHEN, YOU THOUGHT THE WELL HAD REAL POWERS 852 00:37:20,906 --> 00:37:22,674 AND THAT'S HOW YOUR BROTHER GOT HURT. 853 00:37:22,708 --> 00:37:24,009 MM-HMM. 854 00:37:24,042 --> 00:37:25,677 CAN I SPEAK TO HER? 855 00:37:25,711 --> 00:37:29,281 SHE'S HERE. SHE'S ANGRY. 856 00:37:29,315 --> 00:37:30,749 LIKE SHE WAS THE TIME THAT SHE MADE A WISH 857 00:37:30,782 --> 00:37:31,950 WANTING TO HURT YOU. 858 00:37:34,520 --> 00:37:35,621 HIDE IT DEEP WITHIN THE STONE. 859 00:37:35,654 --> 00:37:37,556 IS IT STILL IN THE STONE? 860 00:37:37,589 --> 00:37:39,691 I WATCHED IT FALL AWAY OVER TIME. 861 00:37:39,725 --> 00:37:42,394 YEARS AND YEARS I WAS DOWN THERE. 862 00:37:42,428 --> 00:37:43,995 BECAUSE OF YOU. 863 00:37:44,029 --> 00:37:45,564 LOOK, WHATEVER SHE'S SAYING, 864 00:37:45,597 --> 00:37:47,599 PLEASE JUST TELL HER I'M SORRY. 865 00:37:47,633 --> 00:37:50,068 SHE'S SORRY, TOO. 866 00:37:50,101 --> 00:37:53,639 EVEN IF SHE DOESN'T REMEMBER FEELING THAT WAY. 867 00:37:53,672 --> 00:37:54,406 WHEN YOU THOUGHT YOUR WISH HAD COME TRUE 868 00:37:54,440 --> 00:37:56,975 AND YOU SAW YOUR BROTHER BLEEDING, 869 00:37:57,008 --> 00:37:58,477 MAYBE EVEN DYING-- 870 00:37:58,510 --> 00:38:00,045 YOU CAME HERE TO TAKE BACK YOUR WISH, DIDN'T YOU? 871 00:38:02,013 --> 00:38:03,582 Gretchen: IT WAS SO HARD TO REACH. 872 00:38:16,061 --> 00:38:17,629 [SCREAMING] 873 00:38:19,465 --> 00:38:20,899 YOU SAID THERE WERE NO TAKEBACKS. 874 00:38:20,932 --> 00:38:22,568 YOU'RE RIGHT. 875 00:38:22,601 --> 00:38:25,371 EVEN THOUGH YOU WANT TO, 876 00:38:25,404 --> 00:38:27,706 NO ONE CAN CHANGE WHAT'S HAPPENED. 877 00:38:27,739 --> 00:38:29,808 BUT YOU CAN GRANT ONE MORE WISH. 878 00:38:29,841 --> 00:38:32,310 YOU CAN HELP YOUR BROTHER FORGIVE HIMSELF. 879 00:38:35,481 --> 00:38:38,417 ALL I EVER WANTED TO DO WAS BE WITH HIM. 880 00:38:38,450 --> 00:38:40,519 NO MATTER WHAT HE DID. 881 00:38:40,552 --> 00:38:41,820 SHE ALWAYS LOOKED UP TO YOU. 882 00:38:41,853 --> 00:38:44,523 SHE WANTED TO BE WITH YOU. 883 00:38:44,556 --> 00:38:45,724 BUT I WAS SO MEAN TO YOU. 884 00:38:47,859 --> 00:38:50,796 AND YOU WERE JUST A KID. 885 00:38:50,829 --> 00:38:52,364 YOU WERE A KID, TOO. 886 00:38:52,398 --> 00:38:56,067 WILL YOU TELL HIM I LOVE HIM AND I FORGIVE HIM? 887 00:38:56,101 --> 00:38:57,436 I WILL. 888 00:38:57,469 --> 00:38:59,605 SHE UNDERSTANDS NOW. 889 00:38:59,638 --> 00:39:01,373 THAT IT WAS JUST A HORRIBLE ACCIDENT. 890 00:39:05,544 --> 00:39:08,547 SAME GOES FOR YOU. 891 00:39:08,580 --> 00:39:11,617 SHE WASN'T IN THE WELL WHEN YOUR GIRLFRIEND HAD HER ACCIDENT. 892 00:39:11,650 --> 00:39:14,520 THERE WAS NO SPIRIT, NO MAGIC. 893 00:39:14,553 --> 00:39:15,821 YOU DIDN'T MAKE THAT HAPPEN. 894 00:39:15,854 --> 00:39:17,756 YEAH, I DIDN'T NEED A GHOST'S HELP. 895 00:39:17,789 --> 00:39:20,592 I MEAN, I MIGHT NOT HAVE GOTTEN WHAT I WANTED, 896 00:39:20,626 --> 00:39:22,961 BUT I DEFINITELY GOT WHAT I DESERVED. 897 00:39:22,994 --> 00:39:24,463 ALLISON, ARE YOU OK? 898 00:39:24,496 --> 00:39:25,931 GO AWAY! 899 00:39:25,964 --> 00:39:27,032 GO AWAY! 900 00:39:27,065 --> 00:39:28,133 ALLISON-- GET AWAY FROM ME! 901 00:39:28,166 --> 00:39:30,536 STILL, I CAN'T HELP BUT WISHING-- 902 00:39:30,569 --> 00:39:32,137 WISHING YOU DID SOMETHING DIFFERENT? 903 00:39:32,170 --> 00:39:33,939 SO DOES SHE. 904 00:39:33,972 --> 00:39:36,007 WHO? 905 00:39:36,041 --> 00:39:38,610 THE WOMAN WHO LEFT THE NOTE. 906 00:39:38,644 --> 00:39:41,513 THE ONE WHO CAME HERE 907 00:39:41,547 --> 00:39:42,180 WITH YOUR DAUGHTER. 908 00:39:42,213 --> 00:39:45,116 OF COURSE. 909 00:39:45,150 --> 00:39:46,752 THE OTHER NOTE. 910 00:39:46,785 --> 00:39:48,554 "I WISH THAT HE COULD KNOW SHE WAS HERE." 911 00:39:48,587 --> 00:39:51,657 WHA--WHAT OTHER NOTE? WHAT IS SHE SAYING? 912 00:39:51,690 --> 00:39:54,860 I THINK SHE'S TALKING ABOUT YOUR GIRLFRIEND, 913 00:39:54,893 --> 00:39:55,827 ALLISON. 914 00:40:33,532 --> 00:40:36,968 Delia: 12 YEARS. AND SHE'D BEEN LIVING HERE THE WHOLE TIME. 915 00:40:37,002 --> 00:40:38,870 Melinda: IN LEWISTON. HALF AN HOUR AWAY. 916 00:40:38,904 --> 00:40:41,640 SHE WAS HURT. 917 00:40:41,673 --> 00:40:43,008 LET HIM THINK THAT SHE HAD LOST THE BABY 918 00:40:43,041 --> 00:40:45,076 SO SHE WOULDN'T FORCE A CHILD ON HIM. 919 00:40:45,110 --> 00:40:47,479 DIDN'T SHE THINK HE HAD A RIGHT TO KNOW? 920 00:40:47,513 --> 00:40:49,147 I THINK SHE WANTED HIM, TOO. 921 00:40:49,180 --> 00:40:51,517 IT'S JUST, AS THE YEARS PASSED, 922 00:40:51,550 --> 00:40:52,584 IT GOT HARDER TO TELL HIM. 923 00:40:52,618 --> 00:40:55,220 SO, THE VISITS TO THE WELL. 924 00:40:55,253 --> 00:40:56,822 I GUESS SO. 925 00:40:58,890 --> 00:41:01,026 SO FAR, SO GOOD. RIGHT. 926 00:41:01,059 --> 00:41:02,794 HA. 927 00:41:05,531 --> 00:41:07,833 WHAT? IS SHE HERE? 928 00:41:07,866 --> 00:41:09,501 Gretchen: FIGURED WHILE I'M HERE, 929 00:41:09,535 --> 00:41:11,169 I MIGHT AS WELL HELP PEOPLE. 930 00:41:11,202 --> 00:41:12,971 LIKE YOUR FRIEND SAM. 931 00:41:13,004 --> 00:41:14,973 SAM? 932 00:41:15,006 --> 00:41:19,110 IT WAS DARK FOR SO LONG. 933 00:41:19,144 --> 00:41:21,813 NOW IT'S SO WARM AND BRIGHT. 934 00:41:21,847 --> 00:41:24,082 WHAT DID YOU DO FOR SAM? 935 00:41:27,819 --> 00:41:29,921 I GAVE HIM WHAT HE WANTED. 936 00:41:29,955 --> 00:41:32,558 SOMETHING HE REALLY WANTED. 937 00:41:32,591 --> 00:41:34,693 TURNS OUT IT WAS SOMETHING HE ALREADY HAD. 938 00:41:34,726 --> 00:41:36,294 WHAT? 939 00:41:36,327 --> 00:41:38,664 A PIECE OF HIS LIFE BACK. 940 00:41:54,613 --> 00:41:57,115 WHICH LIFE? 941 00:41:57,148 --> 00:41:58,884 [LOCK TURNING] 942 00:42:05,624 --> 00:42:07,659 THANK YOU. 943 00:42:07,693 --> 00:42:10,762 * MY DAYS ARE FILLED WITH MISTAKES * 944 00:42:10,796 --> 00:42:14,265 * SOME I DIDN'T MAKE 945 00:42:14,299 --> 00:42:16,968 * I CARRY THEM AROUND 946 00:42:19,104 --> 00:42:21,940 * SOME PEOPLE DON'T FEEL A THING * 947 00:42:21,973 --> 00:42:25,243 * SOME KIND OF BLISSFUL DREAM * 948 00:42:25,276 --> 00:42:28,980 * I WISH I COULD LIVE THAT NOW * 949 00:42:29,014 --> 00:42:34,019 * OH, I WISH I COULD LIVE THAT NOW * 950 00:42:34,052 --> 00:42:37,022 HI. HI. 951 00:42:37,055 --> 00:42:38,624 IT'S BEEN KIND OF A WEIRD DAY, 952 00:42:38,657 --> 00:42:39,891 AND I DIDN'T KNOW WHO ELSE I COULD TALK TO ABOUT IT. 953 00:42:41,326 --> 00:42:43,061 OK. 954 00:42:43,094 --> 00:42:45,230 I WAS GOING THROUGH ALL MY STUFF, 955 00:42:45,263 --> 00:42:47,699 AND I FOUND A KEY. 956 00:42:47,733 --> 00:42:48,934 I KNOW IT'S STRANGE, I'VE BEEN HOPING-- 957 00:42:48,967 --> 00:42:51,803 WISHING FOR A CLUE. 958 00:42:51,837 --> 00:42:53,204 SOMETHING TO TELL ME WHO I WAS. 959 00:42:53,238 --> 00:42:55,140 RIGHT? 960 00:43:01,346 --> 00:43:03,081 GUESS I GOT MORE THAN I BARGAINED FOR. 961 00:43:13,391 --> 00:43:15,360 ARE YOU SURE THIS BELONGS TO YOU? 962 00:43:15,393 --> 00:43:17,062 YEAH. 963 00:43:17,095 --> 00:43:19,297 MY NAME WAS RIGHT ON THE RECEIPT, SAM LUCAS. 964 00:43:19,330 --> 00:43:20,999 I BOUGHT THAT LESS THAN A MONTH AGO. 965 00:43:24,269 --> 00:43:26,705 QUESTION IS, 966 00:43:26,738 --> 00:43:28,206 WHO DID I BUY IT FOR? 967 00:43:28,239 --> 00:43:31,376 * ...STRANGE BLESSING 968 00:43:31,409 --> 00:43:32,610 * TEN THOUSAND STONES WILL BUILD THE BEST OF ME *