1 00:00:00,934 --> 00:00:01,735 PREVIOUSLY ON GHOST WHISPERER... 2 00:00:01,769 --> 00:00:04,038 I FEEL LIKE I'VE WAITED MY WHOLE LIFE 3 00:00:04,072 --> 00:00:06,074 JUST TO MEET YOU. 4 00:00:08,609 --> 00:00:11,812 IS THIS WHAT OUR LIVES HAVE BECOME? ONE GIANT PARTY? 5 00:00:11,845 --> 00:00:12,713 Both: YES! [LAUGHTER] 6 00:00:12,746 --> 00:00:15,049 OOH, DAD'S GONNA GET US! HE'S GONNA GET US! 7 00:00:15,083 --> 00:00:16,784 Eli: BUT YOU FEEL IT, TOO, RIGHT? 8 00:00:16,817 --> 00:00:18,152 EVERY TIME I TREAT A PATIENT HERE, 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,587 AS SOON AS I WALK IN THE BUILDING... 10 00:00:19,620 --> 00:00:20,721 LOST SOULS, YOU KNOW? 11 00:00:20,754 --> 00:00:22,456 BUT IT'S A HOSPITAL. 12 00:00:22,490 --> 00:00:23,224 PEOPLE DIE HERE. 13 00:00:23,257 --> 00:00:24,692 NO, I WORKED IN A LOT OF HOSPITALS. 14 00:00:24,725 --> 00:00:27,328 THERE'S SOMETHING DIFFERENT ABOUT THIS ONE. 15 00:00:27,361 --> 00:00:30,064 [ELECTRICITY FLICKERING] 16 00:00:32,566 --> 00:00:33,434 MELINDA... 17 00:00:33,467 --> 00:00:34,568 Melinda: WHERE ARE THEY? 18 00:00:34,602 --> 00:00:36,404 ARE THEY IN DANGER? AIDEN ISN'T, 19 00:00:36,437 --> 00:00:37,805 IF HE STAYS WHERE HE IS. 20 00:00:37,838 --> 00:00:39,540 AIDEN... 21 00:00:39,573 --> 00:00:42,210 JUST STAY WHERE YOU ARE. 22 00:00:42,243 --> 00:00:44,712 COME HERE! YOU'RE NOT SAFE THERE. 23 00:00:44,745 --> 00:00:47,181 HOW DO YOU KNOW? I JUST KNOW. 24 00:00:49,550 --> 00:00:50,551 ARE YOU OK? YEAH. 25 00:00:50,584 --> 00:00:52,553 I MADE TYLER STAY WITH ME, LIKE I WAS SUPPOSED TO. 26 00:00:52,586 --> 00:00:53,854 WHO TOLD YOU THAT YOU WERE SUPPOSED TO? 27 00:00:53,887 --> 00:00:55,289 I DON'T KNOW. THE VISIONS I'VE HAD, 28 00:00:55,323 --> 00:00:57,825 THEY'VE BEEN FROM AIDEN? IS HE A SENSITIVE? 29 00:00:57,858 --> 00:01:01,129 THE WORD YOU'RE LOOKING FOR IS "EMPATH." 30 00:01:01,162 --> 00:01:03,264 HE CAN SHARE OTHER PEOPLE'S FEELINGS. 31 00:01:03,297 --> 00:01:05,566 YOU DON'T WANT HIM TO KNOW HE'S CONNECTED TO YOU? 32 00:01:05,599 --> 00:01:08,402 NO. IF HE DID, THEN HE'D KNOW THAT HIS DREAMS 33 00:01:08,436 --> 00:01:09,170 AREN'T REALLY HIS. 34 00:01:09,203 --> 00:01:11,505 I WANT HIS DREAMS TO BELONG TO HIM 35 00:01:11,539 --> 00:01:13,274 LIKE ANY LITTLE BOY. 36 00:01:13,307 --> 00:01:15,809 [CRICKETS CHIRPING] 37 00:01:16,444 --> 00:01:17,311 Melinda: OK. 38 00:01:17,345 --> 00:01:20,348 TIME FOR YOU TO GET COMFY ALL ON YOUR OWN. 39 00:01:20,381 --> 00:01:21,782 TOMORROW, WE'RE GONNA GET UP EARLY 40 00:01:21,815 --> 00:01:25,619 AND WE'RE GOING TO HAVE YOUR FAVORITE BREAKFAST. 41 00:01:25,653 --> 00:01:27,555 BUT FOR RIGHT NOW, 42 00:01:27,588 --> 00:01:30,124 HERE'S YOUR MONKEY, OK? 43 00:01:30,158 --> 00:01:33,561 GOOD NIGHT, BABY. SWEET DREAMS. 44 00:01:33,594 --> 00:01:35,563 HERE, PUT YOUR ARMS IN THERE. 45 00:01:35,596 --> 00:01:36,664 THERE YOU GO. 46 00:01:36,697 --> 00:01:39,300 BUT I DON'T WANT TO GO TO SLEEP YET. 47 00:01:39,333 --> 00:01:40,534 I'M NOT TIRED. 48 00:01:40,568 --> 00:01:43,237 WELL, YOU'RE JUST GONNA HAVE TO GIVE IT YOUR BEST SHOT, OK? 49 00:01:43,271 --> 00:01:46,207 BUT I--I'M THIRSTY. 50 00:01:46,240 --> 00:01:48,509 UH-UH, DON'T TRY TO PULL THAT WITH ME. 51 00:01:48,542 --> 00:01:50,211 GOOD NIGHT. 52 00:01:50,244 --> 00:01:52,680 I'LL GET THE LIGHT. 53 00:01:54,748 --> 00:01:58,186 IT'S NOT EVEN 8:00. DO YOU REALLY THINK HE'S GONNA GO DOWN? 54 00:01:58,219 --> 00:02:00,821 UNHEARD OF, RIGHT? 55 00:02:00,854 --> 00:02:03,357 [GROANS] 56 00:02:10,231 --> 00:02:11,932 Jim: WOW. 57 00:02:11,965 --> 00:02:12,800 HE'S AN ANGEL. 58 00:02:12,833 --> 00:02:14,935 HARD TO IMAGINE HE'S THE SAME LITTLE GUY 59 00:02:14,968 --> 00:02:18,706 WHO JUST SMEARED PEANUT BUTTER ON MY LAPTOP. 60 00:02:19,207 --> 00:02:21,175 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 61 00:02:21,209 --> 00:02:23,444 YOU KNOW WHAT THIS MEANS, DON'T YOU? 62 00:02:23,477 --> 00:02:24,512 WE GET A GOLD STAR? 63 00:02:24,545 --> 00:02:28,549 NO, WE MIGHT ACTUALLY HAVE SOME TIME...TO OURSELVES. 64 00:02:28,582 --> 00:02:30,851 UH, IF I DIDN'T HAVE PEANUT BUTTER ON MY LAPTOP. 65 00:02:30,884 --> 00:02:32,453 NO, LAPTOP'S PEANUT BUTTER-FREE. 66 00:02:32,486 --> 00:02:34,322 I HAD A MINUTE WHEN YOU WERE BRUSHING AIDEN'S TEETH. 67 00:02:34,355 --> 00:02:35,923 WAIT A MINUTE, IF WE JUST GET THE DISHES DONE-- 68 00:02:35,956 --> 00:02:37,958 DONE! I DID THEM WHILE YOU WERE READING TO AIDEN. 69 00:02:37,991 --> 00:02:39,360 WELL, IF WE CAN GET THE LAUNDRY FOLDED-- 70 00:02:39,393 --> 00:02:41,429 ALSO DONE. CLEAN SCRUBS, IN YOUR DRAWER. 71 00:02:41,462 --> 00:02:42,196 I TOOK OUT THE TRASH. 72 00:02:42,230 --> 00:02:44,198 I MADE AIDEN'S LUNCH FOR TOMORROW. 73 00:02:44,232 --> 00:02:45,566 YOU DID? YEAH. 74 00:02:45,599 --> 00:02:46,900 AH, THAT IS SUCH A TURN-ON. 75 00:02:46,934 --> 00:02:49,303 IF YOU DID NOT HAVE TO GO TO WORK TONIGHT... 76 00:02:49,337 --> 00:02:50,204 I DON'T. 77 00:02:50,238 --> 00:02:53,707 I GOT THAT INTERN SCOTT TO COVER MY SHIFT. 78 00:02:54,242 --> 00:02:57,245 WE HAVE A TOTALLY FREE NIGHT? 79 00:02:57,278 --> 00:02:59,880 ABSOLUTELY. 80 00:02:59,913 --> 00:03:02,250 OH! 81 00:03:02,283 --> 00:03:04,618 COME HERE. 82 00:03:08,422 --> 00:03:09,890 OH! 83 00:03:22,570 --> 00:03:24,538 SO, WHERE'S YOUR ROOMMATE? 84 00:03:24,572 --> 00:03:26,940 UH, CRAMMING FOR A PSYCH MIDTERM. 85 00:03:26,974 --> 00:03:29,610 WON'T BE BACK FOR A WHILE. 86 00:03:29,643 --> 00:03:30,978 [BOTH MOANING] 87 00:03:31,011 --> 00:03:33,447 LUCKY US. 88 00:03:38,486 --> 00:03:41,689 YOU KNOW, JUST IN CASE... 89 00:03:44,292 --> 00:03:48,796 DON'T MOVE A MUSCLE. 90 00:03:48,829 --> 00:03:49,697 OH. 91 00:03:49,730 --> 00:03:52,366 DON'T MOVE A MUSCLE. 92 00:03:56,537 --> 00:03:58,572 [SCREAMING] 93 00:03:58,606 --> 00:04:00,841 [GASPING] 94 00:04:00,874 --> 00:04:01,875 OH, NO! 95 00:04:01,909 --> 00:04:03,043 WHAT KIND OF--WHAT?! 96 00:04:03,076 --> 00:04:05,846 [GASPING] 97 00:04:08,449 --> 00:04:10,951 WHAT KIND OF PERSON WOULD DO THIS? 98 00:04:10,984 --> 00:04:12,753 I DON'T KNOW! 99 00:04:12,786 --> 00:04:15,323 [CRACKING] 100 00:04:16,324 --> 00:04:18,892 WHAT'S HAPPENING? 101 00:04:18,926 --> 00:04:21,629 [GASPING] 102 00:04:26,767 --> 00:04:29,036 OH, NO! 103 00:04:29,069 --> 00:04:31,805 [GASPING] 104 00:04:32,506 --> 00:04:36,377 MAYBE IT WASN'T A PERSON AT ALL. 105 00:04:50,758 --> 00:04:53,527 [INDISTINCT WHISPERING] 106 00:04:58,432 --> 00:05:00,033 [GASPS] 107 00:05:00,067 --> 00:05:01,802 IT MUST BE DONE. 108 00:05:01,835 --> 00:05:03,837 WHO ARE YOU? 109 00:05:03,871 --> 00:05:06,474 STOP IT BEFORE IT SPREADS. 110 00:05:06,507 --> 00:05:07,508 STOP WHAT? 111 00:05:07,541 --> 00:05:11,712 IF IT'S NOT TOO LATE ALREADY. 112 00:05:15,816 --> 00:05:17,117 SHUSH, NOW. 113 00:05:17,150 --> 00:05:19,953 SHUSH, GIRL. 114 00:05:19,987 --> 00:05:22,823 YOUR SCREAMS WON'T HELP YOU. 115 00:05:24,425 --> 00:05:26,860 [GASPING] THIS WILL HURT, 116 00:05:26,894 --> 00:05:29,597 BUT IT'LL BE OVER QUICKLY. 117 00:05:37,037 --> 00:05:40,574 HOLD STILL NOW. Melinda: NO! 118 00:05:40,841 --> 00:05:43,611 [SCREAMING] 119 00:05:46,079 --> 00:05:49,550 Child, whispering: Can you see us? 120 00:06:05,966 --> 00:06:10,070 Captioning provided by ABC Studios, LLC and CBS, INC. 121 00:06:20,648 --> 00:06:23,083 Jim: SO WITH THE ROBES AND THE HUSHED VOICES, 122 00:06:23,116 --> 00:06:25,185 I MEAN, IS THERE ANY CHANCE THEY COULD HAVE BEEN DOCTORS 123 00:06:25,218 --> 00:06:27,755 PERFORMING, I DON'T KNOW, SOME KIND OF OPERATION? 124 00:06:27,788 --> 00:06:28,922 WITH A HUGE, RUSTY NEEDLE? 125 00:06:28,956 --> 00:06:30,858 WELL, YOU SAID IT LOOKED LIKE THEY CAME FROM ANOTHER ERA. 126 00:06:30,891 --> 00:06:33,060 MAYBE IT WAS THE ERA BEFORE STERILIZATION. 127 00:06:33,093 --> 00:06:34,127 YEAH, OR NO ANESTHESIA. 128 00:06:34,161 --> 00:06:35,796 THEY JUST KEPT SAYING, "HOLD STILL," 129 00:06:35,829 --> 00:06:37,831 BUT I COULD STILL FEEL EVERYTHING. 130 00:06:37,865 --> 00:06:40,167 AND THEY COULDN'T SEE OR HEAR YOU AT ALL. 131 00:06:40,200 --> 00:06:42,069 YOU KNOW, IT SOUNDS LIKE ONE OF YOUR VISIONS 132 00:06:42,102 --> 00:06:43,103 YOU'VE BEEN CHANNELING FROM AIDEN. 133 00:06:43,136 --> 00:06:45,473 YEAH, HE WAS AWAKE WHEN I WENT IN TO CHECK ON HIM. 134 00:06:45,506 --> 00:06:47,975 HEY, THERE WEREN'T ANY LITTLE NEEDLES 135 00:06:48,008 --> 00:06:49,209 IN ANY OF HIS DREAMS? 136 00:06:49,242 --> 00:06:51,078 NO, HE DOESN'T REMEMBER HIS GHOST DREAMS. 137 00:06:51,111 --> 00:06:55,082 THANK GOD. YOU KNOW, HE CERTAINLY REMEMBERS HIS OTHER DREAMS. 138 00:06:55,115 --> 00:06:56,750 YOU KNOW, A COUPLE NIGHTS AGO HE WAS DREAMING 139 00:06:56,784 --> 00:06:59,086 THAT HE WAS FLYING OVER A MOUNTAIN MADE OF ICE CREAM. 140 00:06:59,119 --> 00:07:01,722 NOW HE WANTS TO LEARN HOW TO SKATE-- MOMMY? 141 00:07:01,755 --> 00:07:03,223 DAD! AHA! WHOO! 142 00:07:03,256 --> 00:07:05,459 HEY, DO YOU WANT O.J. OR MILK WITH YOUR PANCAKES? 143 00:07:05,493 --> 00:07:07,595 MILK, PLEASE. YOU GOT IT. 144 00:07:07,628 --> 00:07:09,196 HEY, I THINK WE GOT SPONGEBOB 145 00:07:09,229 --> 00:07:11,465 COMING TO VISIT US FOR BREAKFAST. 146 00:07:11,499 --> 00:07:13,200 AHH, NICE SOCKS. 147 00:07:13,233 --> 00:07:14,935 JIM... 148 00:07:14,968 --> 00:07:16,203 I COULDN'T DECIDE. 149 00:07:16,236 --> 00:07:17,505 YOU KNOW WHAT, I THINK IT'S GREAT, 150 00:07:17,538 --> 00:07:20,708 AND I AM VERY IMPRESSED WITH HOW YOU'RE GETTING YOURSELF READY. 151 00:07:20,741 --> 00:07:21,975 THANKS! 152 00:07:22,009 --> 00:07:23,777 YOU'RE WELCOME. 153 00:07:23,811 --> 00:07:26,146 SO, IS NED OK? 154 00:07:26,179 --> 00:07:27,648 NED? WHY WOULDN'T HE BE? 155 00:07:27,681 --> 00:07:31,018 HE CALLED BEFORE. DIDN'T HE? 156 00:07:32,786 --> 00:07:34,221 WELL, SOMEONE CALLED. 157 00:07:34,254 --> 00:07:36,624 I JUST DIDN'T GET THE CHANCE TO CHECK IT. 158 00:07:36,657 --> 00:07:40,160 I THINK NED WANTS TO TALK TO YOU. 159 00:07:41,261 --> 00:07:44,832 YEAH, I-I THINK YOU COULD BE RIGHT ABOUT THAT. 160 00:07:44,865 --> 00:07:47,801 UM, YOUR DAD'S GOING TO GET THE SYRUP. 161 00:07:50,070 --> 00:07:52,773 [PHONE BEEPING] 162 00:07:52,806 --> 00:07:56,276 Woman: PLEASE ENTER YOUR PASSWORD, THEN PRESS POUND... 163 00:07:56,309 --> 00:07:58,846 DOES THIS HAVE SOMETHING TO DO WITH YOUR VISION? 164 00:07:58,879 --> 00:08:00,748 BECAUSE AS THE ONLY MEMBER OF THIS FAMILY 165 00:08:00,781 --> 00:08:02,215 WHO DOESN'T TRAFFIC IN GHOSTS, 166 00:08:02,249 --> 00:08:03,216 I'M KIND OF AT A LOSS. 167 00:08:03,250 --> 00:08:05,553 WELL, ALL I KNOW IS, I HAVE A VOICEMAIL FROM NED. 168 00:08:05,586 --> 00:08:07,521 IT CAME IN THIS MORNING, MY PHONE WAS ON VIBRATE. 169 00:08:07,555 --> 00:08:11,058 THERE IS NO WAY THAT AIDEN WOULD HAVE KNOWN HE CALLED. 170 00:08:11,592 --> 00:08:12,926 BUT HE DID. 171 00:08:12,960 --> 00:08:14,094 WHAT DOES THIS MEAN? 172 00:08:14,127 --> 00:08:17,598 THAT HE'S GOING TO CONTINUE TO AMAZE US. 173 00:08:17,631 --> 00:08:19,199 AND THAT WHATEVER HAS MEANING TO ME 174 00:08:19,232 --> 00:08:21,535 OBVIOUSLY MEANS SOMETHING TO HIM, TOO. 175 00:08:21,569 --> 00:08:24,938 YEAH, AND NED MEANS A LOT TO BOTH OF YOU. 176 00:08:24,972 --> 00:08:26,206 Ned: HEY, MELINDA. IT'S NED. 177 00:08:26,239 --> 00:08:29,176 SOMETHING WEIRD HAPPENED AT SCHOOL. 178 00:08:29,209 --> 00:08:31,178 A FRIEND OF MINE'S IN TROUBLE. 179 00:08:31,211 --> 00:08:33,246 WHAT HAPPENED? 180 00:08:33,280 --> 00:08:35,583 CAN YOU COME OVER? 181 00:08:36,316 --> 00:08:37,718 [EXHALES] 182 00:08:37,751 --> 00:08:40,954 [INDISTINCT CHATTER] 183 00:08:41,321 --> 00:08:43,791 IT WAS LIKE THIS WHEN WE CAME IN, 184 00:08:43,824 --> 00:08:45,559 ONLY IT WAS WET. 185 00:08:45,593 --> 00:08:46,259 IT'S NAIL POLISH. 186 00:08:46,293 --> 00:08:47,260 Melinda: YEAH, I CAN SMELL IT. 187 00:08:47,294 --> 00:08:51,031 LOOK, I GUESS SOMEONE COULD HAVE WALKED IN HERE 188 00:08:51,064 --> 00:08:55,335 AND HUNG MY DOLL AND PAINTED THE WALLS 189 00:08:55,368 --> 00:08:57,871 IN NAIL POLISH TO MAKE IT LOOK LIKE BLOOD, 190 00:08:57,905 --> 00:09:02,743 BUT WE WERE RIGHT HERE WHEN THAT MIRROR SHATTERED. 191 00:09:02,776 --> 00:09:04,277 WHAT CAUSED THAT? 192 00:09:04,311 --> 00:09:06,747 DID YOU CALL THE CAMPUS COPS? 193 00:09:06,780 --> 00:09:07,981 NO, WE CALLED YOU. 194 00:09:08,015 --> 00:09:12,252 A FRIEND OF BRIANNA'S DIED A FEW DAYS AGO... 195 00:09:12,285 --> 00:09:15,022 A FRIEND WHO WAS ANGRY AT HER. 196 00:09:15,623 --> 00:09:18,291 NED TOLD ME WHAT YOU CAN DO. 197 00:09:18,325 --> 00:09:21,028 SO... 198 00:09:21,061 --> 00:09:23,330 IS THERE ONE, 199 00:09:23,363 --> 00:09:25,866 HERE? NO. 200 00:09:25,899 --> 00:09:27,768 NO GHOST. 201 00:09:27,801 --> 00:09:32,572 SO, WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT YOUR FRIEND WHO DIED. 202 00:09:34,307 --> 00:09:35,709 GWEN. 203 00:09:35,743 --> 00:09:38,812 WE USED TO BE REALLY TIGHT. 204 00:09:38,846 --> 00:09:43,216 SHE WAS RUN DOWN BY A CAR ABOUT A WEEK AGO. 205 00:09:55,796 --> 00:09:58,866 BY THEN, WE WEREN'T REALLY SPEAKING. 206 00:09:58,899 --> 00:09:59,767 WHAT HAPPENED? 207 00:09:59,800 --> 00:10:01,201 I SAW HER AT A PARTY. 208 00:10:01,234 --> 00:10:03,370 SHE WAS MAKING OUT WITH A GUY. 209 00:10:03,403 --> 00:10:05,372 SHE HAD A BOYFRIEND 210 00:10:05,405 --> 00:10:08,909 WHO WAS A GOOD FRIEND OF MINE, TOO. 211 00:10:08,942 --> 00:10:13,213 IT TICKED ME OFF, SO I TOLD A FRIEND 212 00:10:13,246 --> 00:10:14,247 WHO TOLD A FRIEND-- 213 00:10:14,281 --> 00:10:15,883 WHO TOLD HER BOYFRIEND. 214 00:10:15,916 --> 00:10:17,417 GWEN WAS REALLY UPSET. 215 00:10:17,450 --> 00:10:19,653 UPSET ENOUGH TO DO ALL THIS? 216 00:10:19,687 --> 00:10:23,390 ACTUALLY, THERE'S ONE MORE THING. 217 00:10:23,423 --> 00:10:27,661 CAN A GHOST SEND AN EMAIL? 218 00:10:27,928 --> 00:10:29,863 "HELLO, MY NAME IS SALLY STITCH. 219 00:10:29,897 --> 00:10:31,665 "I HAVE CHOSEN YOU. FORWARD THIS, 220 00:10:31,699 --> 00:10:33,667 "OR YOU OR SOMEONE YOU LOVE WILL SUFFER. 221 00:10:33,701 --> 00:10:36,336 DO NOT BREAK THE CHAIN, OR THE SUFFERING WILL HAVE NO END." 222 00:10:36,369 --> 00:10:38,772 WOW. THAT'S PRETTY DISTURBING. 223 00:10:38,806 --> 00:10:40,741 THIS GWEN'S EMAIL? 224 00:10:40,774 --> 00:10:42,075 YEP. 225 00:10:42,109 --> 00:10:43,343 I GOT IT A FEW DAYS AGO. 226 00:10:43,376 --> 00:10:45,278 I DIDN'T FORWARD IT. 227 00:10:45,312 --> 00:10:47,047 GUESS THAT MADE HER MAD. 228 00:10:47,080 --> 00:10:48,348 AND IT CAME AFTER GWEN DIED? 229 00:10:48,381 --> 00:10:50,450 TWO DAYS AFTER, ACCORDING TO THE TIMESTAMP. 230 00:10:50,483 --> 00:10:53,320 SO THE IMAGE OF THIS GIRL WITH HER EYES STITCHED SHUT, 231 00:10:53,353 --> 00:10:55,756 WOULD THAT MEAN ANYTHING TO YOU AND GWEN? 232 00:10:55,789 --> 00:10:57,090 NO. SO IT COULD BE 233 00:10:57,124 --> 00:10:59,159 SOME CHAIN EMAIL GWEN GOT AND FORWARDED. 234 00:10:59,192 --> 00:11:01,361 EXCEPT THAT'S NOT ALL SHE DID. 235 00:11:01,394 --> 00:11:04,364 SHE'S THE ONLY ONE WHO COULD HAVE KNOWN. 236 00:11:04,397 --> 00:11:06,333 KNOWN WHAT? LOOK AT THIS. 237 00:11:06,366 --> 00:11:08,468 AT THE END OF THE EMAIL, THERE ARE THESE DESCRIPTIONS 238 00:11:08,501 --> 00:11:12,372 OF WHAT HAPPENED TO PEOPLE WHO BROKE THE CHAIN. 239 00:11:13,206 --> 00:11:15,008 "A COLLEGE STUDENT IGNORED THE EMAIL 240 00:11:15,042 --> 00:11:16,076 "AND FOUND HER BEST FRIEND LUANNE 241 00:11:16,109 --> 00:11:19,980 HANGING FROM A NOOSE IN A BLOOD-SPLATTERED CLOSET." 242 00:11:20,013 --> 00:11:21,715 LIKE YOUR DOLL. 243 00:11:21,749 --> 00:11:24,017 LUANNE IS MY DOLL. 244 00:11:24,051 --> 00:11:26,854 SHE'S A KEEPSAKE I'VE HAD SINCE I WAS SIX. 245 00:11:26,887 --> 00:11:29,990 GWEN IS THE ONLY ONE WHO KNEW SHE WHAT SHE MEANT TO ME. 246 00:11:30,023 --> 00:11:33,460 SHE'S THE ONLY ONE WHO EVEN KNEW HER NAME. 247 00:11:35,462 --> 00:11:37,030 [BIRDS CHIRPING] 248 00:11:37,064 --> 00:11:39,767 Eli: GHOSTS ARE CREATING THEIR OWN EMAILS NOW? 249 00:11:39,800 --> 00:11:41,168 AREN'T THEY GETTING CRAFTY. 250 00:11:41,201 --> 00:11:42,502 WHAT'S NEXT, BLOGGING? WEBISODES? 251 00:11:42,535 --> 00:11:45,505 WELL, IT'S POSSIBLE GWEN DIDN'T CREATE THE EMAIL. 252 00:11:45,538 --> 00:11:47,107 IT'S JUST SOMETHING GOING AROUND-- 253 00:11:47,140 --> 00:11:50,310 A SCARY IMAGE SHE'S USING TO TERRORIZE HER FRIENDS. 254 00:11:50,343 --> 00:11:51,644 EX-FRIEND. 255 00:11:51,678 --> 00:11:53,914 OK, SO WHAT WOULD THIS EMAIL HAVE TO DO WITH TWO FRIENDS FIGHTING? 256 00:11:53,947 --> 00:11:56,750 MAYBE IT'S A WAY FOR GWEN TO PAY BRIANNA BACK. 257 00:11:56,784 --> 00:11:57,717 FOR NOT FORWARDING IT? 258 00:11:57,751 --> 00:11:59,452 FOR GETTING HER IN TROUBLE WITH HER BOYFRIEND. 259 00:11:59,486 --> 00:12:01,021 I DID A LITTLE RESEARCH ON THE IMAGE 260 00:12:01,054 --> 00:12:03,323 OF SOMEONE WITH THEIR EYES SEWN SHUT. 261 00:12:03,356 --> 00:12:04,424 UGH, I HATE NEEDLES. 262 00:12:04,457 --> 00:12:06,026 IT'S ROOTED IN SOME LORE. 263 00:12:06,059 --> 00:12:07,260 YOU SAID THE PEOPLE IN YOUR VISION, 264 00:12:07,294 --> 00:12:09,396 THEY DIDN'T SEEM TO BE OF THIS TIME, RIGHT? 265 00:12:09,429 --> 00:12:10,597 RIGHT. 266 00:12:10,630 --> 00:12:11,865 WELL, IN DANTE'S INFERNO, IT WAS PUNISHMENT FOR ENVY. 267 00:12:11,899 --> 00:12:15,035 IN SCOTTISH FOLKLORE, IT WAS PUNISHMENT FOR INTIMATE BETRAYAL. 268 00:12:15,068 --> 00:12:17,004 BUT I COULD ONLY FIND ONE SOCIETY 269 00:12:17,037 --> 00:12:19,406 THAT ACTUALLY PUT IT INTO PRACTICE. 270 00:12:19,439 --> 00:12:20,340 THE PURITANS? 271 00:12:20,373 --> 00:12:21,574 "A ZEALOUS OFFSHOOT DEEMS STITCHING OF EYES 272 00:12:21,608 --> 00:12:25,278 SUITABLE PUNISHMENT FOR THOSE WHO SPREAD SLANDEROUS GOSSIP." 273 00:12:25,312 --> 00:12:26,246 THAT LOOK LIKE ANYTHING YOU SAW? 274 00:12:26,279 --> 00:12:28,782 IT'S HARD TO TELL, BUT THE CLOTHES ARE SIMILAR. 275 00:12:28,816 --> 00:12:29,783 AND SO IS THE THEME. 276 00:12:29,817 --> 00:12:31,451 GWEN WAS HURT BY GOSSIP. YEAH, 277 00:12:31,484 --> 00:12:32,820 BY ONE FRIEND, BUT THIS EMAIL, 278 00:12:32,853 --> 00:12:34,021 IT'S DESIGNED TO BE FORWARDED. 279 00:12:34,054 --> 00:12:35,989 I MEAN, GWEN PUNISHED BRIANNA WHEN SHE DIDN'T PASS IT ON, 280 00:12:36,023 --> 00:12:36,790 SO WHAT DOES SHE WANT? 281 00:12:36,824 --> 00:12:38,458 SPREAD A LITTLE FEAR ON HER WAY OUT-- 282 00:12:38,491 --> 00:12:39,459 MAKE HER MARK, SO TO SPEAK. 283 00:12:39,492 --> 00:12:41,561 DO WE KNOW IF THE EMAIL WAS SENT TO ANYONE ELSE? 284 00:12:41,594 --> 00:12:42,729 IT WAS A BLIND C.C. 285 00:12:42,762 --> 00:12:45,265 YOU WOULDN'T DO THAT UNLESS THERE WERE OTHER RECIPIENTS. 286 00:12:45,298 --> 00:12:48,869 SO, THIS IS ONLY THE BEGINNING. 287 00:12:54,307 --> 00:12:56,076 OH, SICK! 288 00:12:56,109 --> 00:12:58,946 DUDE, CHECK THIS OUT. 289 00:13:01,982 --> 00:13:03,250 OH, MAN. 290 00:13:03,283 --> 00:13:05,352 IT SAYS YOU'RE SUPPOSED TO FORWARD IT. 291 00:13:05,385 --> 00:13:09,489 [SCOFFS] YEAH. I'M NOT FORWARDING THIS TO ANYONE I KNOW. 292 00:13:09,522 --> 00:13:11,859 YOU SURE? 293 00:13:12,592 --> 00:13:15,328 WHAT'S IT SAY DOWN THERE? 294 00:13:15,362 --> 00:13:18,131 CRAP THAT SUPPOSEDLY HAPPENS TO PEOPLE WHO DIDN'T. 295 00:13:18,165 --> 00:13:20,467 THIS GUY FOUND HIS DOG DEAD IN A CAR. 296 00:13:20,500 --> 00:13:23,904 THIS GIRL'S FATHER BLED OUT IN THE BATHTUB. 297 00:13:23,937 --> 00:13:25,405 INTENSE. 298 00:13:25,438 --> 00:13:27,841 WHAT IF IT'S TRUE? 299 00:13:27,875 --> 00:13:29,376 COME ON, DUDE. IT'S A BUNCH OF LIES. 300 00:13:29,409 --> 00:13:32,345 YOU SURE, MAN? I MEAN, LOOK AT THIS. 301 00:13:32,379 --> 00:13:34,481 A GIRL, LUANNE, 302 00:13:34,514 --> 00:13:38,085 WAS FOUND HANGING IN A BLOOD-SPLATTERED DORM ROOM. 303 00:13:38,118 --> 00:13:39,052 [CHUCKLES] 304 00:13:39,086 --> 00:13:42,822 I'D TOSS IT OFF TO SOMEBODY JUST TO BE SAFE. 305 00:13:45,025 --> 00:13:46,593 YOU DID TOSS IT OFF TO SOMEONE. 306 00:13:46,626 --> 00:13:47,694 YOU TOSSED IT OFF TO ME. 307 00:13:47,727 --> 00:13:52,032 HEY. IT SAID I COULD DIE. I'M NOT TAKING ANY CHANCES. 308 00:13:52,065 --> 00:13:54,334 WHOOO! 309 00:13:54,367 --> 00:13:56,503 [CHUCKLES] 310 00:13:56,536 --> 00:13:58,338 WHATEVER. 311 00:13:58,371 --> 00:14:01,308 IT'S YOUR FUNERAL. 312 00:15:04,404 --> 00:15:05,238 THIS IS REALLY BEAUTIFUL. 313 00:15:05,272 --> 00:15:06,706 WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN. I KNOW. 314 00:15:06,739 --> 00:15:09,342 FAST FOOD NEVER TASTES BETTER THAN WHEN IT'S IN THE GREAT OUTDOORS, HONEY. 315 00:15:09,376 --> 00:15:11,644 NOW THAT THEY'VE GOT THE WHOLE SQUARE 316 00:15:11,678 --> 00:15:13,981 WIRED FOR WI-FI. 317 00:15:14,014 --> 00:15:14,948 I'M SORRY. 318 00:15:14,982 --> 00:15:16,083 YOU WERE TEN MINUTES LATE 319 00:15:16,116 --> 00:15:17,084 AND I'VE BEEN WORKING ALL MORNING, 320 00:15:17,117 --> 00:15:20,187 AND SO I JUST THOUGHT I'D LOOK AT GWEN'S OBIT. 321 00:15:20,753 --> 00:15:23,290 WHAT'D YOU FIND OUT? NOT MUCH, ACTUALLY. 322 00:15:23,323 --> 00:15:25,125 I MEAN, SHE WAS RAISED BY HER MOM, 323 00:15:25,158 --> 00:15:27,060 ONLY CHILD, REALLY GOOD STUDENT, 324 00:15:27,094 --> 00:15:28,061 DID A LOT OF CHARITY WORK. 325 00:15:28,095 --> 00:15:30,097 I HAVE TEN MINUTES WITH YOU, 326 00:15:30,130 --> 00:15:31,664 AND I AM TALKING ABOUT MY GHOST. 327 00:15:31,698 --> 00:15:34,301 COME ON, I GET YOU ALONE TWICE IN ONE WEEK. 328 00:15:34,334 --> 00:15:37,070 I'M A SPOILED MAN. 329 00:15:37,104 --> 00:15:39,706 COME HERE. 330 00:15:40,107 --> 00:15:43,210 OH! THERE YOU ARE. 331 00:15:44,544 --> 00:15:47,447 MAN, YOU TWO ARE HARD TO FIND. 332 00:15:47,480 --> 00:15:49,082 DO YOU KNOW THAT YOUR CELL'S OFF? 333 00:15:49,116 --> 00:15:51,051 YEAH. I TURNED IT OFF. 334 00:15:51,084 --> 00:15:52,752 OK. NO REASON TO GET SNIPPY. 335 00:15:52,785 --> 00:15:55,055 I JUST THOUGHT I'D LET YOU KNOW THAT 336 00:15:55,088 --> 00:15:56,556 SOMEONE SENT ME THE SALLY STITCH CHAIN. 337 00:15:56,589 --> 00:15:58,225 WHO SENT IT TO YOU? A STUDENT OF MINE. 338 00:15:58,258 --> 00:16:00,693 IT'S SPREADING ACROSS CAMPUS LIKE KUDZU WEED. 339 00:16:00,727 --> 00:16:01,461 SOMEBODY YOU FLUNKED? 340 00:16:01,494 --> 00:16:03,363 NO. I ASKED HIM TO SEND IT TO ME. 341 00:16:03,396 --> 00:16:05,432 HE FRACTURED HIS ANKLE WALKING INTO CLASS. 342 00:16:05,465 --> 00:16:06,633 HE THOUGHT IT WAS BECAUSE HE BROKE THE CHAIN. 343 00:16:06,666 --> 00:16:09,402 I TOLD HIM TO SEND IT TO ME SO HE WOULD STOP FREAKING OUT. 344 00:16:09,436 --> 00:16:11,704 I WAS RIGHT, WASN'T I? 345 00:16:12,105 --> 00:16:14,507 NO CHANCE EMAILS ARE CURSED. 346 00:16:15,775 --> 00:16:18,111 I'D HATE TO BE PROOF THAT CURSES EXIST. 347 00:16:18,145 --> 00:16:21,448 OH, PLEASE. THERE'S ALWAYS AN EXPLANATION. 348 00:16:21,481 --> 00:16:24,184 YEAH, I KNEW THAT. 349 00:16:24,217 --> 00:16:26,986 THEN TRY EXPLAINING THIS. 350 00:16:28,555 --> 00:16:29,656 WAIT. 351 00:16:29,689 --> 00:16:31,791 ALL THESE THINGS HAPPENED TO PEOPLE WHO BROKE THE CHAIN? 352 00:16:31,824 --> 00:16:35,062 APPARENTLY, THE CHAIN KEEPS BREAKING. 353 00:16:36,463 --> 00:16:38,765 YEAH, BUT WHY WOULD GWEN WANT TO CAUSE ALL THIS SUFFERING? 354 00:16:38,798 --> 00:16:39,799 I MEAN, WHY WOULD SHE BE SO ANGRY? 355 00:16:39,832 --> 00:16:43,070 SHE SAID THAT HER DEATH WAS AN ACCIDENT, RIGHT? 356 00:16:45,172 --> 00:16:47,240 WAIT A MINUTE. 357 00:16:48,475 --> 00:16:51,044 BRIANNA SAID THAT GWEN GOT HIT BY A CAR. 358 00:16:51,078 --> 00:16:54,081 WELL, I ALWAYS ASSUMED THAT IT WAS AS A PEDESTRIAN. 359 00:16:54,114 --> 00:16:55,648 BUT SHE WAS A PASSENGER. 360 00:16:55,682 --> 00:16:56,449 PASSENGER IN WHAT? 361 00:16:56,483 --> 00:16:58,451 IN A CAR THAT GOT INTO AN ACCIDENT. 362 00:16:58,485 --> 00:17:00,487 LOOK, IT SAYS THAT THERE'S TWO VICTIMS. 363 00:17:00,520 --> 00:17:01,521 NOW, WHAT DID THE EMAIL SAY AGAIN? 364 00:17:01,554 --> 00:17:04,624 "MY NAME IS SALLY STITCH, I'M A NASTY LITTLE BI--" 365 00:17:04,657 --> 00:17:07,060 THE THREAT. 366 00:17:07,094 --> 00:17:10,197 IT SAID THAT SOMETHING BAD WOULD HAPPEN 367 00:17:10,230 --> 00:17:13,100 TO YOU OR SOMEONE YOU LOVE. 368 00:17:13,133 --> 00:17:17,137 WHAT IF IT HAPPENED TO BOTH? 369 00:17:20,173 --> 00:17:23,110 [MONITOR BEEPING] 370 00:17:23,876 --> 00:17:28,515 Woman on P.A.: DR. FOREST, DIAL 102, PLEASE. 371 00:17:30,250 --> 00:17:31,718 THAT'S GWEN'S MOM. 372 00:17:31,751 --> 00:17:36,223 SHE RAN A RED LIGHT STRAIGHT INTO A GUY TAKING A LEFT. 373 00:17:36,256 --> 00:17:37,790 WHAT HAPPENED TO HIM? 374 00:17:37,824 --> 00:17:39,492 MINOR INJURIES, HE'S FINE. 375 00:17:39,526 --> 00:17:41,428 I DON'T UNDERSTAND. WHAT HAPPENED TO GWEN? 376 00:17:41,461 --> 00:17:43,563 SHE MUST HAVE GOTTEN OUT OF THE CAR TO GO GET HELP FOR HER MOTHER. 377 00:17:43,596 --> 00:17:47,867 SHE GOT OUT STRAIGHT INTO THE PATH OF AN ONCOMING CAR. 378 00:17:47,900 --> 00:17:49,169 D.O.A. 379 00:17:49,202 --> 00:17:51,171 WHAT ABOUT HER MOTHER? 380 00:17:51,204 --> 00:17:53,606 BEEN IN A COMA EVER SINCE. 381 00:17:59,912 --> 00:18:02,081 SHE'S HERE. 382 00:18:08,288 --> 00:18:10,290 GWEN? 383 00:18:11,224 --> 00:18:13,360 YOU CAN SEE ME? 384 00:18:13,393 --> 00:18:14,494 IT'S OK. 385 00:18:14,527 --> 00:18:17,530 I CAN HELP YOU. I... 386 00:18:18,831 --> 00:18:20,867 I THINK I UNDERSTAND WHAT HAPPENED. 387 00:18:20,900 --> 00:18:23,270 EVERYONE THINKS IT WAS AN ACCIDENT. 388 00:18:23,303 --> 00:18:24,237 BUT YOU DON'T. 389 00:18:24,271 --> 00:18:27,307 YOU THINK IT WAS THE EMAIL. 390 00:18:27,340 --> 00:18:28,741 [MONITOR BEEPING] 391 00:18:28,775 --> 00:18:31,211 YOU GOT IT RIGHT BEFORE THE ACCIDENT, 392 00:18:31,244 --> 00:18:32,779 AND YOU DIDN'T FORWARD IT. 393 00:18:32,812 --> 00:18:35,615 NOT THEN. 394 00:18:36,249 --> 00:18:39,319 MY MOM LIVES A FEW HOURS AWAY. 395 00:18:39,352 --> 00:18:42,189 I WAS SO HAPPY TO SEE HER. 396 00:18:42,222 --> 00:18:44,257 AH, I WISH I LIVED CLOSER. 397 00:18:44,291 --> 00:18:46,659 WE COULD GO TO LENTO'S EVERY NIGHT. 398 00:18:46,693 --> 00:18:47,860 [LAUGHS] RIGHT. 399 00:18:47,894 --> 00:18:49,262 I'D BE A BLIMP. 400 00:18:49,296 --> 00:18:51,731 [BOTH LAUGH] 401 00:18:52,432 --> 00:18:54,667 THE MINUTE I OPENED THE EMAIL, I WISHED I HADN'T. 402 00:18:54,701 --> 00:18:57,837 I HATE THOSE CHAIN THINGS, YOU WANT TO JUST TRASH THEM, 403 00:18:57,870 --> 00:19:01,474 BUT THEN, PART OF YOU WONDERS... 404 00:19:01,508 --> 00:19:05,178 WHAT IF THERE'S SOMETHING TO IT? 405 00:19:07,714 --> 00:19:11,218 I MADE THE WRONG CHOICE. 406 00:19:18,758 --> 00:19:21,794 [ALARM SOUNDING] 407 00:19:24,231 --> 00:19:25,232 MOM? 408 00:19:25,265 --> 00:19:27,734 MOM, ARE YOU OK? WAKE UP, MOM! 409 00:19:27,767 --> 00:19:30,737 DON'T DO THIS, PLEASE! 410 00:19:30,770 --> 00:19:31,971 [HORN HONKING] 411 00:19:32,004 --> 00:19:35,242 [BRAKES SQUEALING] 412 00:19:36,809 --> 00:19:38,678 SO, YOU THINK BECAUSE OF WHAT YOU DID 413 00:19:38,711 --> 00:19:41,381 WITH THE EMAIL, THAT CAUSED THE ACCIDENT. 414 00:19:41,414 --> 00:19:43,216 I'M DEAD, AREN'T I? 415 00:19:43,250 --> 00:19:44,984 [MONITOR BEEPING] 416 00:19:45,017 --> 00:19:49,656 BUT IT'S NOT FAIR THAT SHE HAS TO SUFFER FOR WHAT I DID. 417 00:19:49,689 --> 00:19:53,360 BUT THAT'S THE RULE, OF THE EMAIL. 418 00:19:53,393 --> 00:19:54,227 "FORWARD THIS, 419 00:19:54,261 --> 00:19:57,964 "OR YOU OR SOMEONE YOU LOVE WILL SUFFER. 420 00:19:57,997 --> 00:20:00,333 "IF YOU BREAK THE CHAIN, 421 00:20:00,367 --> 00:20:04,003 THE SUFFERING WILL HAVE NO END." 422 00:20:04,036 --> 00:20:06,573 I HAVE TO SAVE HER. 423 00:20:06,606 --> 00:20:07,907 IT'S NOT TOO LATE. 424 00:20:07,940 --> 00:20:10,577 SO, YOU THINK IF YOU KEEP THE EMAIL GOING, 425 00:20:10,610 --> 00:20:13,613 THAT SHE'LL BE SPARED. YES. 426 00:20:14,414 --> 00:20:16,383 AND I'M SORRY BRIANNA GOT IT, 427 00:20:16,416 --> 00:20:19,319 BUT I HAD NO CHOICE. AND NEITHER DOES SHE. 428 00:20:19,352 --> 00:20:22,555 SHE HAS TO KEEP THE CHAIN GOING. 429 00:20:22,589 --> 00:20:24,724 THEY ALL DO. 430 00:20:24,757 --> 00:20:26,192 SO, WAIT A MINUTE. 431 00:20:26,225 --> 00:20:30,930 ALL THE HORRIBLE THINGS THAT HAVE BEEN HAPPENING TO PEOPLE IN THE EMAIL... 432 00:20:30,963 --> 00:20:31,898 ARE YOU HAUNTING THEM? 433 00:20:31,931 --> 00:20:33,866 I DIDN'T START THIS. SOMEONE SENT IT TO ME. 434 00:20:33,900 --> 00:20:36,336 YEAH, BUT YOU'RE THE ONE WHO HAS TO MAKE IT STOP. 435 00:20:36,369 --> 00:20:37,570 YOU DON'T UNDERSTAND! 436 00:20:37,604 --> 00:20:39,372 SOMETHING SCARED YOU. 437 00:20:39,406 --> 00:20:42,642 WAS IT THE SAME THING THAT SCARED ME? 438 00:20:43,676 --> 00:20:44,744 I HAD A VISION 439 00:20:44,777 --> 00:20:49,316 THAT MY EYES WERE BEING SEWN SHUT, LIKE SALLY STITCH. 440 00:20:50,917 --> 00:20:52,952 DID YOU SEE IT, TOO? 441 00:20:52,985 --> 00:20:54,354 PLEASE. 442 00:20:54,387 --> 00:20:57,457 JUST DON'T TRY AND STOP THIS. 443 00:20:57,490 --> 00:20:59,492 WHAT'S IT GOING TO TAKE? 444 00:20:59,526 --> 00:21:02,762 HOW MUCH FEAR NEEDS TO BE SPREAD? 445 00:21:02,795 --> 00:21:05,365 I DON'T KNOW. 446 00:21:05,932 --> 00:21:07,400 BUT IT IS NOT MY FAULT 447 00:21:07,434 --> 00:21:08,901 IF PEOPLE GET HURT. 448 00:21:08,935 --> 00:21:11,904 IT'S YOURS. 449 00:21:21,914 --> 00:21:24,617 [INDISTINCT CHATTER] 450 00:21:32,959 --> 00:21:35,027 [DING] 451 00:21:44,437 --> 00:21:46,005 GWEN? 452 00:21:46,038 --> 00:21:46,973 YOU WANT ME TO SEND THIS, 453 00:21:47,006 --> 00:21:50,910 GIVE YOU AN EXCUSE TO KEEP TERRORIZING PEOPLE? 454 00:21:51,511 --> 00:21:53,813 YEAH, WELL, FORGET IT. 455 00:21:53,846 --> 00:21:56,015 NO DEAL. 456 00:22:03,723 --> 00:22:06,426 NO. 457 00:22:07,827 --> 00:22:09,529 [LINE RINGING] 458 00:22:09,562 --> 00:22:12,899 * AND I'M ABOUT TO LET YOU GO * 459 00:22:12,932 --> 00:22:15,067 * AND I'M ABOUT TO SAVE THE DAY * 460 00:22:15,101 --> 00:22:16,603 WHOO! [PHONE VIBRATING] 461 00:22:16,636 --> 00:22:20,440 * AND I'M ABOUT TO LET IT ALL HANG OUT * 462 00:22:20,473 --> 00:22:22,141 [LINE RINGING] COME ON, MOM. 463 00:22:22,174 --> 00:22:22,909 PICK UP. 464 00:22:22,942 --> 00:22:26,913 * I DIDN'T WANT TO GIVE YOU UP * 465 00:22:26,946 --> 00:22:29,716 [LINE RINGING] 466 00:22:32,719 --> 00:22:35,455 * DIDN'T WANT TO LET ME IN [PHONE VIBRATING] 467 00:22:35,488 --> 00:22:39,459 * WELL, I GUESS IT DIDN'T HURT ME ENOUGH * 468 00:22:39,492 --> 00:22:42,495 * WHEN YOU WONDERED WHERE I'D BEEN * 469 00:22:42,529 --> 00:22:43,496 OH, HEY, HONEY. 470 00:22:43,530 --> 00:22:44,831 I THOUGHT YOU WERE STUDYING. 471 00:22:44,864 --> 00:22:45,432 Ned: MOM! 472 00:22:45,465 --> 00:22:46,466 ARE YOU OK? YEAH, YEAH. 473 00:22:46,499 --> 00:22:48,167 I WAS JUST ROCKING OUT TO YOUR FRIEND NICK'S BAND. 474 00:22:48,200 --> 00:22:50,503 YOU KNOW, THEY'RE REALLY GOOD. 475 00:22:50,537 --> 00:22:51,504 WHY, IS THERE SOMETHING WRONG? 476 00:22:51,538 --> 00:22:54,874 NOTHING. NOTHING. I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU. 477 00:22:54,907 --> 00:22:57,410 OH, HONEY, I HAD MY PHONE ON VIBRATE... 478 00:22:57,444 --> 00:22:59,912 AND THE MUSIC WAS REALLY LOUD. 479 00:22:59,946 --> 00:23:02,482 [GASPS] OH, MY GOD! 480 00:23:02,515 --> 00:23:03,816 MOM! 481 00:23:03,850 --> 00:23:05,752 MOM! 482 00:23:12,892 --> 00:23:14,694 [THUD] 483 00:23:17,464 --> 00:23:19,966 [INDISTINCT CHATTER] 484 00:23:22,234 --> 00:23:24,136 [SIGHS] I'M SORRY. 485 00:23:24,170 --> 00:23:26,906 IS HE OK? 486 00:23:46,459 --> 00:23:47,760 Woman on P.A.: DR. CURRY, PLEASE CHECK WITH THE MESSAGE CENTER. 487 00:23:47,794 --> 00:23:48,728 DR. DEMORAN TO RECOVERY. 488 00:23:48,761 --> 00:23:49,962 [INDISTINCT CHATTER] 489 00:23:49,996 --> 00:23:51,731 HEY. IS NED GOING TO BE OK? 490 00:23:51,764 --> 00:23:52,832 YEAH, HE'S GOT A SCRATCHED CORNEA, 491 00:23:52,865 --> 00:23:56,002 BUT HE'LL BE ALL RIGHT. THERE'S NO PERMANENT DAMAGE. 492 00:23:56,035 --> 00:23:56,836 AND DELIA? 493 00:23:56,869 --> 00:23:58,638 JUST FIRST-DEGREE BURNS ON HER HANDS. 494 00:23:58,671 --> 00:23:59,739 THEY'LL HEAL IN A WEEK. 495 00:23:59,772 --> 00:24:01,040 I MEAN, THEY WERE BOTH LUCKY. 496 00:24:01,073 --> 00:24:02,208 THE GHOST SAID THAT WHEN SOMEONE GETS HURT, 497 00:24:02,241 --> 00:24:04,977 IT'S GOING TO BE MY FAULT. I GUESS THIS IS WHAT SHE MEANT. 498 00:24:05,011 --> 00:24:07,046 DOES SHE REALLY BELIEVE HER MOM'S GOING TO DIE 499 00:24:07,079 --> 00:24:07,847 IF WE BREAK THIS CHAIN? 500 00:24:07,880 --> 00:24:10,617 I'VE BEEN CHECKING THAT EMAIL I GOT. 501 00:24:10,650 --> 00:24:12,885 LET ME TELL YOU, THAT LIST OF TRAGEDIES KEEPS GROWING. 502 00:24:12,919 --> 00:24:13,853 BODIES ARE PILING UP. 503 00:24:13,886 --> 00:24:15,054 EVERYBODY IN THE E.R. KEEPS TALKING ABOUT IT. 504 00:24:15,087 --> 00:24:19,592 THEY'RE BLAMING IT ON HOUSEHOLD ACCIDENTS, TWISTED ANKLES. 505 00:24:20,092 --> 00:24:22,061 WHICH WOULD HAVE HAPPENED WHETHER 506 00:24:22,094 --> 00:24:23,863 THEY GOT THE EMAIL OR NOT. 507 00:24:23,896 --> 00:24:25,031 YEAH. 508 00:24:25,064 --> 00:24:26,866 SALLY STITCH. 509 00:24:26,899 --> 00:24:30,069 WE HAVE TO PROVE THAT SHE AND THAT EMAIL ARE NOT REAL. 510 00:24:30,102 --> 00:24:33,205 ANY CHANCE YOU COULD FIGURE OUT WHO CREATED IT? 511 00:24:33,239 --> 00:24:34,607 [SCOFFS] FAT CHANCE. 512 00:24:34,641 --> 00:24:35,908 YEAH. I MEAN, THAT THING 513 00:24:35,942 --> 00:24:37,243 COULD HAVE BEEN GOING AROUND FOR MONTHS BEFORE GWEN EVEN GOT IT. 514 00:24:37,276 --> 00:24:40,279 YEAH, THE EMAIL'S BUILDING. I MEAN, EVERY TIME SOMEBODY GETS HURT, 515 00:24:40,312 --> 00:24:41,948 IT JUST MAKES GWEN'S CASE. 516 00:24:41,981 --> 00:24:43,182 WHAT ARE YOU GOING TO DO, 517 00:24:43,215 --> 00:24:44,416 TRAVEL THE SPEED OF D.S.L. TO PROVE EACH ONE WAS AN ACCIDENT? 518 00:24:44,450 --> 00:24:48,688 NO. JUST THE ONE WHO TURNED HER INTO A BELIEVER AND A GHOST. 519 00:24:48,721 --> 00:24:50,990 WAIT, GWEN'S OBIT SAYS SHE DIED IN A CAR ACCIDENT. 520 00:24:51,023 --> 00:24:54,694 BUT WE KNOW THAT SHE WAS DISORIENTED FROM THE OTHER ACCIDENT, 521 00:24:54,727 --> 00:24:56,696 TWO CAR ACCIDENT. 522 00:24:56,729 --> 00:24:58,531 THERE WAS A WITNESS. 523 00:24:58,565 --> 00:24:59,431 THE OTHER DRIVER. 524 00:24:59,465 --> 00:25:02,602 CAN YOU GET YOUR HANDS ON A POLICE REPORT? 525 00:25:06,906 --> 00:25:08,675 THANK YOU. 526 00:25:08,708 --> 00:25:11,143 I REALLY APPRECIATE YOU TAKING THE TIME TO TALK. 527 00:25:11,177 --> 00:25:13,012 WELL, I WAS DUE A BREAK, ANYWAYS. 528 00:25:13,045 --> 00:25:13,946 SO YOU'RE A THERAPIST? 529 00:25:13,980 --> 00:25:15,948 AND A GRIEF COUNSELOR. UP AT THE UNIVERSITY. 530 00:25:15,982 --> 00:25:17,684 RIGHT. YOU MENTIONED THAT ON THE PHONE. 531 00:25:17,717 --> 00:25:20,887 THE GIRL, THE ONE THAT DIED, SHE WAS A STUDENT THERE. 532 00:25:20,920 --> 00:25:23,222 YEAH. I'M TRYING TO HELP SOME OF HER FRIENDS 533 00:25:23,255 --> 00:25:24,657 MAKE SENSE OF THE TRAGEDY. 534 00:25:24,691 --> 00:25:26,292 MAKE SENSE OF A FREAK ACCIDENT. 535 00:25:26,325 --> 00:25:27,994 HOW ARE YOU SUPPOSED TO DO THAT? 536 00:25:28,027 --> 00:25:29,295 WELL, SOMETIMES IT CAN BE COMFORTING 537 00:25:29,328 --> 00:25:30,797 IF PEOPLE THINK THERE'S A REASON 538 00:25:30,830 --> 00:25:32,298 WHY SOMETHING LIKE THIS HAPPENED. 539 00:25:32,331 --> 00:25:33,199 A WOMAN RUNS A RED LIGHT. 540 00:25:33,232 --> 00:25:35,702 WHERE'S THE REASON IN THAT? GOOD QUESTION. 541 00:25:35,735 --> 00:25:36,836 SO, FROM YOUR POINT OF VIEW, 542 00:25:36,869 --> 00:25:39,138 THERE'S NO WAY TO EXPLAIN WHAT HAPPENED. 543 00:25:39,171 --> 00:25:41,641 I DIDN'T SAY THAT. TELL ME. 544 00:25:41,674 --> 00:25:44,744 WELL, THERE WAS A MOMENT JUST BEFORE THE CRASH. 545 00:25:44,777 --> 00:25:47,880 I WAS MAKING A LEFT, SO I PULLED OUT. 546 00:25:47,914 --> 00:25:49,716 THEN I SAW HER COMING. 547 00:25:49,749 --> 00:25:52,852 BUT THERE WAS STILL PLENTY OF TIME FOR HER TO STOP. 548 00:25:52,885 --> 00:25:55,688 NORMALLY WHEN SOMEONE RUNS A RED, 549 00:25:55,722 --> 00:25:58,925 YOU THINK CELL PHONE OR MAKE-UP, A RADIO. 550 00:25:58,958 --> 00:26:00,860 YOU KNOW, THERE'S SOME DISTRACTION. 551 00:26:00,893 --> 00:26:05,231 BUT SHE WAS STARING STRAIGHT AHEAD. 552 00:26:06,132 --> 00:26:10,236 HER EYES GLAZED OVER LIKE--LIKE SHE WAS FROZEN. 553 00:26:10,269 --> 00:26:12,739 DIDN'T EVEN BLINK. 554 00:26:14,707 --> 00:26:15,407 WHOA! 555 00:26:15,441 --> 00:26:18,778 IT WAS LIKE SHE WAS IN A TRANCE. 556 00:26:20,680 --> 00:26:23,883 IN A TRANCE. THAT'S WHAT HE SAID? 557 00:26:23,916 --> 00:26:27,219 SHE LOOKED RIGHT AT HIM, BUT SHE DIDN'T SEEM TO SEE HIM. 558 00:26:27,253 --> 00:26:28,154 WHAT WOULD MAKE HER DO THAT? 559 00:26:28,187 --> 00:26:30,322 PLENTY OF THINGS. SHE COULD HAVE BEEN HAVING 560 00:26:30,356 --> 00:26:31,624 WHAT MY FATHER CALLED AN "EPISODE." 561 00:26:31,658 --> 00:26:32,992 SHE COULD HAVE GOTTEN HER MEDS WRONG. 562 00:26:33,025 --> 00:26:34,827 COULD HAVE HAD TOO MUCH WINE AFTER DINNER. 563 00:26:34,861 --> 00:26:36,328 ANY ONE OF WHICH CAN BE CONFIRMED 564 00:26:36,362 --> 00:26:38,397 WITH A LITTLE BIT OF FOLLOW-UP. 565 00:26:38,430 --> 00:26:39,365 YEAH. 566 00:26:39,398 --> 00:26:40,532 AND PROVE TO THE GHOST THAT IT WASN'T A CURSE, 567 00:26:40,566 --> 00:26:44,637 AND I CAN STOP READING MY EMAILS THROUGH CLOSED FINGERS. 568 00:26:44,671 --> 00:26:45,638 WHAT IF WE CAN'T CONFIRM IT? 569 00:26:45,672 --> 00:26:47,373 WHAT IF WE CAN'T FIND A REASONABLE EXPLANATION? 570 00:26:47,406 --> 00:26:49,008 I GOT BACK TO MAIL WITH STAMPS. 571 00:26:49,041 --> 00:26:51,343 SHOULDN'T WE BE LOOKING FOR OTHER EXPLANATIONS? 572 00:26:51,377 --> 00:26:53,646 LIKE WHAT? LIKE, THERE'S A CURSE. 573 00:26:53,680 --> 00:26:55,181 SEE, THIS IS WHY I THINK ECONOMICS 574 00:26:55,214 --> 00:26:57,316 WOULD HAVE BEEN A BETTER CHOICE OF MAJOR FOR YOU 575 00:26:57,349 --> 00:26:58,550 THAN ANTHROPOLOGY OF THE OCCULT. 576 00:26:58,584 --> 00:27:01,387 COME ON, YOU'RE GONNA TELL ME YOU'VE NEVER THOUGHT ABOUT IT? 577 00:27:01,420 --> 00:27:03,756 YOU'VE READ THE BOOK OF CHANGES. 578 00:27:03,790 --> 00:27:04,757 YEAH, BUT ONLY IN THE BRIGHT SUNLIGHT 579 00:27:04,791 --> 00:27:06,392 WITH GARLIC AND A CROSS WRAPPED AROUND MY NECK. 580 00:27:06,425 --> 00:27:08,227 BECAUSE YOU KNOW THERE'S MORE OUT THERE 581 00:27:08,260 --> 00:27:09,428 THAN WHAT YOU CAN SEE WITH YOUR EYES. 582 00:27:09,461 --> 00:27:10,930 WHEN I CAN HEAR IT WITH MY EARS, SURE. 583 00:27:10,963 --> 00:27:13,299 BUT, NED, COME ON, YOU'RE NOT GOING TO CONVINCE ME 584 00:27:13,332 --> 00:27:15,034 THAT THIS EMAIL'S CARRYING SOME KIND OF SPELL. 585 00:27:15,067 --> 00:27:18,104 'CAUSE YOU DON'T BELIEVE IN ANYTHING YOU CAN'T SEE OR HEAR. 586 00:27:18,137 --> 00:27:19,839 I TRY NOT TO. YEAH. 587 00:27:19,872 --> 00:27:22,842 IT'S NOT REALLY AN OPTION FOR ME. 588 00:27:22,875 --> 00:27:25,712 I KNOW GHOSTS ARE REAL EVEN THOUGH I CAN'T SEE THEM. 589 00:27:25,745 --> 00:27:26,979 WHAT'S HARD FOR ME TO BELIEVE 590 00:27:27,013 --> 00:27:31,383 IS THAT GHOSTS ARE THE ONLY THINGS OUT THERE THAT I CAN'T SEE. 591 00:27:38,290 --> 00:27:40,860 [THUNDER] 592 00:27:40,893 --> 00:27:42,762 [DOOR CREAKS] 593 00:27:42,795 --> 00:27:44,396 [FLOORBOARDS CREAKING] 594 00:27:44,430 --> 00:27:47,099 [TELEPHONE RINGS] 595 00:27:48,000 --> 00:27:49,235 [RING] 596 00:27:49,268 --> 00:27:51,771 [SIGHS] 597 00:27:51,804 --> 00:27:54,473 [RING] 598 00:27:54,506 --> 00:27:56,342 [GASPING] 599 00:27:56,375 --> 00:27:57,676 [RING] 600 00:27:57,710 --> 00:28:00,279 Melinda, on answering machine: HEY, IT'S MELINDA. TALK AT THE BEEP. 601 00:28:00,312 --> 00:28:01,113 [LOUD BEEP] 602 00:28:01,147 --> 00:28:03,315 Jim: HEY. HEY, HOW ARE YOU DOING THERE? 603 00:28:03,349 --> 00:28:04,450 I'M JUST CHECKING IN. 604 00:28:04,483 --> 00:28:06,819 LOOKS LIKE I'M GOING TO BE STUCK HERE 605 00:28:06,853 --> 00:28:07,653 FOR ANOTHER COUPLE OF HOURS. 606 00:28:07,686 --> 00:28:10,122 I WANTED TO TELL YOU SOMETHING. IT, UH, 607 00:28:10,156 --> 00:28:14,026 LOOKS LIKE THAT EMAIL CHAIN FINALLY REACHED THE HOSPITAL. 608 00:28:14,060 --> 00:28:16,462 TWO E.R. NURSES, DAVE IN ADMITTING, 609 00:28:16,495 --> 00:28:18,430 AND, WELL, ACTUALLY ME. 610 00:28:18,464 --> 00:28:21,868 I'M THINKING YOU'RE PROBABLY STILL WITH AIDEN. 611 00:28:21,901 --> 00:28:23,102 CALL ME NOW, HUH? 612 00:28:23,135 --> 00:28:25,437 I WON'T DO ANYTHING TILL I HEAR FROM YOU. 613 00:28:25,471 --> 00:28:27,907 ALL RIGHT? BYE. 614 00:28:30,542 --> 00:28:32,478 [THUNDER] 615 00:28:38,150 --> 00:28:40,953 [SCREAMING] 616 00:28:40,987 --> 00:28:43,923 Aiden: MOMMY? 617 00:28:47,426 --> 00:28:49,128 AIDEN? 618 00:28:49,161 --> 00:28:50,797 ARE YOU OK? 619 00:28:50,830 --> 00:28:52,231 DID YOU HAVE A BAD DREAM? 620 00:28:52,264 --> 00:28:55,802 I DON'T KNOW. I DON'T REMEMBER. 621 00:28:55,835 --> 00:28:57,236 DID YOU? 622 00:28:57,269 --> 00:28:58,470 KINDA. 623 00:28:58,504 --> 00:29:00,372 DO YOU NEED A HUG? 624 00:29:00,406 --> 00:29:02,741 YEAH. 625 00:29:05,044 --> 00:29:07,346 [GASPING] 626 00:29:07,379 --> 00:29:09,816 OH. 627 00:29:13,986 --> 00:29:17,089 [HORN HONKING] Melinda: HEY, AIDEN! 628 00:29:17,123 --> 00:29:19,025 YOUR LUNCH. 629 00:29:19,058 --> 00:29:22,361 THANKS! 630 00:29:22,394 --> 00:29:23,963 DON'T COME WITH ME, MOM. 631 00:29:23,996 --> 00:29:24,964 I'M NOT. I'M JUST GONNA WATCH. 632 00:29:24,997 --> 00:29:25,798 LOVE YOU GUYS. 633 00:29:25,832 --> 00:29:28,300 LOVE YOU, TOO. LOVE YOU. 634 00:29:28,334 --> 00:29:29,168 [CHUCKLES] 635 00:29:29,201 --> 00:29:31,070 GOD, HE'S SO BRAVE. 636 00:29:31,103 --> 00:29:32,104 [LAUGHTER] 637 00:29:32,138 --> 00:29:34,974 HMM. IT'S BECAUSE HE DOESN'T KNOW WHAT YOU KNOW. 638 00:29:35,007 --> 00:29:36,843 AND HE DOESN'T REMEMBER HIS DREAMS. 639 00:29:36,876 --> 00:29:39,011 HEY, I'M SO SORRY I WASN'T HERE LAST NIGHT. 640 00:29:39,045 --> 00:29:40,312 THAT SOUNDED LIKE A BAD ONE. 641 00:29:40,346 --> 00:29:42,181 YEAH, IT FELT SO REAL. 642 00:29:42,214 --> 00:29:43,315 YEAH. 643 00:29:43,349 --> 00:29:45,217 IT FEELS PRETTY REAL TO GWEN, TOO. 644 00:29:45,251 --> 00:29:47,319 SHE GETS A CREEPY, THREATENING EMAIL, 645 00:29:47,353 --> 00:29:48,955 SHE IGNORES THE WARNING TO FORWARD IT, 646 00:29:48,988 --> 00:29:50,890 AND WHAM, CAR ACCIDENT, SHE'S DEAD. 647 00:29:50,923 --> 00:29:52,091 HER MOTHER'S HANGING BY A THREAD. 648 00:29:52,124 --> 00:29:55,027 YEAH, I'M STARTING TO WONDER ABOUT THE POWER OF THAT EMAIL. 649 00:29:55,061 --> 00:29:56,495 HOW'S AN EMAIL HAVE POWER? 650 00:29:56,528 --> 00:29:58,297 WELL, IF THERE'S A GHOST ATTACHED TO IT. 651 00:29:58,330 --> 00:29:59,598 THE ONE WHO STARTED THIS WHOLE THING, 652 00:29:59,631 --> 00:30:03,069 THE ONE'S WHO'S FEEDING OFF THE FEAR IT SPREADS. 653 00:30:03,102 --> 00:30:05,104 WAIT, YOU'RE TALKING ABOUT ANOTHER GHOST. 654 00:30:05,137 --> 00:30:06,038 SALLY STITCH? 655 00:30:06,072 --> 00:30:07,173 IT WOULD EXPLAIN MY VISIONS. 656 00:30:07,206 --> 00:30:09,608 YOU KNOW, I MEAN, NED SAID THAT HUNDREDS OF YEARS AGO, 657 00:30:09,641 --> 00:30:11,978 THERE WAS THIS PRACTICE, THIS PUNISHMENT-- 658 00:30:12,011 --> 00:30:14,546 WAIT, WAIT, YOU DON'T BELIEVE THAT THERE REALLY WAS A GIRL 659 00:30:14,580 --> 00:30:17,083 WHO HAD HER EYES AND MOUTH STITCHED SHUT 660 00:30:17,116 --> 00:30:19,451 AND NOW SHE'S CREATING CHAIN EMAILS 661 00:30:19,485 --> 00:30:20,619 TO DO WHAT? SPREAD THE MISERY. 662 00:30:20,652 --> 00:30:22,188 I MEAN, IF YOU CAN REACH THOUSANDS 663 00:30:22,221 --> 00:30:24,290 AND MILLIONS OF PEOPLE ON THE INTERNET... 664 00:30:24,323 --> 00:30:25,624 YOU CAN SPREAD SOME MISERY. 665 00:30:25,657 --> 00:30:29,128 WOW. BUT NOW THE VISIONS ARE COMING THROUGH AIDEN? 666 00:30:29,161 --> 00:30:31,063 I THINK HE WAS CHANNELING THEM TO ME. 667 00:30:31,097 --> 00:30:33,099 I MEAN, THEY STOPPED EVERY TIME THAT HE WOKE UP. 668 00:30:33,132 --> 00:30:35,935 ALTHOUGH, THEY ORIGINALLY CAME FROM HER. 669 00:30:35,968 --> 00:30:40,472 ALL RIGHT. SO, YOU THINK SALLY STITCH 670 00:30:40,506 --> 00:30:44,110 CAUSED THE ACCIDENT THAT KILLED GWEN AND HURT HER MOM? 671 00:30:44,143 --> 00:30:46,979 THE DRIVER SAID THAT SHE WAS STARING AT HIM, 672 00:30:47,013 --> 00:30:49,215 LIKE SHE WAS IN SOME KIND OF TRANCE. 673 00:30:49,248 --> 00:30:51,250 OR IF SHE WAS BLINDED, 674 00:30:51,283 --> 00:30:52,885 LIKE YOU WERE IN YOUR VISION. 675 00:30:52,919 --> 00:30:55,121 OK, SEE THE WHEELS TURNING, BUT WHAT? 676 00:30:55,154 --> 00:30:56,622 YOU SEE, THIS ACCIDENT, IT ALWAYS BOTHERED ME, 677 00:30:56,655 --> 00:30:57,623 'CAUSE IT WAS LOW IMPACT. 678 00:30:57,656 --> 00:30:59,992 BUT THEN HOW DOES GWEN'S MOTHER END UP IN A COMA? 679 00:31:00,026 --> 00:31:02,161 THE DOCTORS THOUGHT THE SAME THING, TOO, 680 00:31:02,194 --> 00:31:03,930 AND THEY SENT HER TO AN M.R.I. 681 00:31:03,963 --> 00:31:06,265 YEAH, SO WHAT WERE THEY LOOKING FOR? 682 00:31:06,298 --> 00:31:08,534 TO SEE IF SHE'D HAD A STROKE. 683 00:31:08,567 --> 00:31:10,236 I MEAN, THINK ABOUT IT. IT MAKES SENSE. 684 00:31:10,269 --> 00:31:12,271 YOU SAID IN YOUR VISION YOU WEREN'T TOTALLY BLINDED, 685 00:31:12,304 --> 00:31:13,439 YOU SAW LITTLE SLIVERS OF LIGHT? 686 00:31:13,472 --> 00:31:14,273 WHAT I SAW THROUGH THE STITCHES. 687 00:31:14,306 --> 00:31:15,574 THAT'S WHAT HAPPENS TO STROKE VICTIMS. 688 00:31:15,607 --> 00:31:18,310 BEFORE IT GOES BLACK, THEY SEE THESE LITTLE PIN PRICKS OF LIGHT. 689 00:31:18,344 --> 00:31:19,378 YOU'RE BRILLIANT! 690 00:31:19,411 --> 00:31:20,246 NO. I THINK I'M PROBABLY WRONG. 691 00:31:20,279 --> 00:31:21,948 YEAH, BUT YOU'RE STILL TOTALLY BRILLIANT. 692 00:31:21,981 --> 00:31:23,449 I'M GONNA BE LATE. LOOK, I'LL CALL YOU 693 00:31:23,482 --> 00:31:25,384 IF I LEARN ANYTHING FROM THE HOSPITAL. 694 00:31:25,417 --> 00:31:26,585 GREAT. [CELL PHONE RINGS] 695 00:31:26,618 --> 00:31:27,386 HEY. WHAT'S UP? 696 00:31:27,419 --> 00:31:29,388 OK, SO WE COULDN'T CONVINCE THE GHOST 697 00:31:29,421 --> 00:31:32,058 THAT AN ACCIDENT WAS JUST THAT-- AN ACCIDENT. 698 00:31:32,091 --> 00:31:33,192 WELL, JIM IS CLOSE. 699 00:31:33,225 --> 00:31:35,461 I'M PROVING THE EMAIL'S A HOAX BY LOCATING ITS AUTHOR. 700 00:31:35,494 --> 00:31:38,530 IMPOSSIBLE, RIGHT? A NEEDLE IN A GAZILLION HAYSTACKS? 701 00:31:38,564 --> 00:31:40,499 AH, I AM SENSING TRIUMPH HERE. 702 00:31:40,532 --> 00:31:42,168 I FOUND IT. HEY, I HELPED! 703 00:31:42,201 --> 00:31:45,537 THE CREATOR OF THE EMAIL, THE EVIL MYTHICAL SALLY STITCH, 704 00:31:45,571 --> 00:31:47,106 WE GOT A NAME. 705 00:31:47,139 --> 00:31:48,540 J. MILLER. HEY! 706 00:31:48,574 --> 00:31:49,641 OK, WELL, IS THIS J. MILLER ALIVE? 707 00:31:49,675 --> 00:31:52,344 NOT JUST ALIVE, LIVING. AND YOU'LL NEVER GUESS WHERE. 708 00:31:52,378 --> 00:31:56,015 RIGHT HERE IN GRANDVIEW. 709 00:31:56,048 --> 00:31:58,050 [SIREN] 710 00:31:58,084 --> 00:31:59,385 Woman on P.A.: DR. MORRIS, DIAL-- 711 00:31:59,418 --> 00:32:01,120 DON'T BE GENDER-BIASED HERE. 712 00:32:01,153 --> 00:32:03,089 MALE, FEMALE, J. MILLER COULD BE ANYONE. 713 00:32:03,122 --> 00:32:04,656 YEAH, EXCEPT THANKFULLY A GHOST. 714 00:32:04,690 --> 00:32:06,392 DID YOU EVER THINK IT MIGHT BE? 715 00:32:06,425 --> 00:32:07,426 FOR A MINUTE. 716 00:32:07,459 --> 00:32:08,427 A BRIEF, DARK MINUTE. 717 00:32:08,460 --> 00:32:09,996 SO WE GET DOUBLE BROWNIE POINTS 718 00:32:10,029 --> 00:32:12,431 FINDING A LIVING, NON-GHOST PERSON WROTE THIS EMAIL? 719 00:32:12,464 --> 00:32:14,400 UM, TRIPLE IF THIS PERSON CONVINCES GWEN 720 00:32:14,433 --> 00:32:16,502 THERE'S NO SPELL. [BEEP] 721 00:32:16,535 --> 00:32:18,537 WELL, IT MAY BE A MOOT POINT. 722 00:32:18,570 --> 00:32:20,339 I CAN'T ACCESS THE EMPLOYEE FILES. 723 00:32:20,372 --> 00:32:22,674 WELL, TRY HARDER. THIS PERSON WORKS HERE, OR DID. 724 00:32:22,708 --> 00:32:24,510 THEY'VE GOT A HOSPITAL EMAIL ADDRESS. 725 00:32:24,543 --> 00:32:26,345 WHICH WOULD EXPLAIN HOW THEY KNEW GWEN. 726 00:32:26,378 --> 00:32:29,715 BRIANNA SAID THEY BOTH VOLUNTEERED HERE OVER SPRING BREAK. 727 00:32:29,748 --> 00:32:34,120 UH, EXCEPT THE PERSON DIDN'T ACTUALLY WORK HERE. 728 00:32:34,153 --> 00:32:37,589 HER NAME'S JULIA MILLER, AND SHE WAS A PATIENT. 729 00:32:37,623 --> 00:32:38,624 STILL IS. 730 00:32:38,657 --> 00:32:40,659 ACCORDING TO THIS, SHE HAS A.M.L., 731 00:32:40,692 --> 00:32:42,528 AN ACUTE TYPE OF LEUKEMIA. 732 00:32:42,561 --> 00:32:45,998 PATIENT? WHY WOULD SHE HAVE A HOSPITAL EMAIL ADDRESS? 733 00:32:46,032 --> 00:32:47,766 BECAUSE SHE'S LIVED HERE. 734 00:32:47,799 --> 00:32:51,403 HER WHOLE LIFE. 735 00:32:55,607 --> 00:32:59,311 Melinda: SHE'S JUST A CHILD. 736 00:32:59,345 --> 00:33:00,646 SHE REALLY LIVES HERE. 737 00:33:00,679 --> 00:33:02,348 APPARENTLY, THE TREATMENTS 738 00:33:02,381 --> 00:33:04,216 MAKE JULIA VULNERABLE TO INFECTION. 739 00:33:04,250 --> 00:33:06,552 THAT'S WHY SHE COULDN'T LEAVE. 740 00:33:06,585 --> 00:33:08,420 CAN YOU IMAGINE GROWING UP HERE? 741 00:33:08,454 --> 00:33:09,321 NO, I CAN'T. 742 00:33:09,355 --> 00:33:12,491 MAYBE THAT'S WHY SHE MADE UP SALLY STITCH-- 743 00:33:12,524 --> 00:33:13,659 A COPING DEVICE. 744 00:33:13,692 --> 00:33:16,362 A WAY FOR HER TO DEAL WITH THE CREEPINESS OF THIS PLACE. 745 00:33:16,395 --> 00:33:17,329 SHE PUT A FACE TO IT. 746 00:33:17,363 --> 00:33:21,067 DO YOU THINK SHE HAS ANY IDEA WHAT SHE STARTED? 747 00:33:23,702 --> 00:33:25,571 I'M GOING TO GO LOOK FOR HER DOCTOR, 748 00:33:25,604 --> 00:33:28,507 SEE WHAT ELSE I CAN FIND OUT. 749 00:33:28,740 --> 00:33:31,610 I TOLD YOU THIS WOULD HAPPEN, BUT YOU WOULDN'T LISTEN. 750 00:33:31,643 --> 00:33:33,379 WHAT HAPPENED? WHAT'S WRONG? 751 00:33:33,412 --> 00:33:35,147 YOU WOULDN'T DO WHAT SHE WANTED, 752 00:33:35,181 --> 00:33:37,449 AND NOW SHE'S DYING! WHO'S DYING? 753 00:33:37,483 --> 00:33:40,419 Woman on P.A.: TRAUMA TEAM TO I.C.U. ON SIX WEST. 754 00:33:40,452 --> 00:33:42,621 OH, MY GOD. 755 00:33:48,827 --> 00:33:50,662 [MONITOR BEEPING] 756 00:33:50,696 --> 00:33:53,499 Doctor: CLEAR. CLEAR! 757 00:33:55,567 --> 00:33:58,270 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] GIVE ME ONE MILLIGRAM OF EPI. 758 00:33:58,304 --> 00:34:00,539 [ALL TALKING AT ONCE] 759 00:34:27,466 --> 00:34:29,401 Jim: HEY. HEY, HOW IS SHE? 760 00:34:29,435 --> 00:34:30,469 WELL, IT WAS TOUCH AND GO. 761 00:34:30,502 --> 00:34:32,604 BUT WE GOT HER IN THE I.C.U., AND SHE'S STABILIZED. 762 00:34:32,638 --> 00:34:35,207 OK, SO YOU WERE RIGHT. I MEAN, DID THE M.R.I. GIVE ANY ANSWERS? 763 00:34:35,241 --> 00:34:37,209 THAT'S WHY I WANTED TO MEET YOU OUT HERE. 764 00:34:37,243 --> 00:34:38,677 I'M REALLY GLAD YOU'RE HELPING THIS WOMAN, BUT-- 765 00:34:38,710 --> 00:34:43,815 I TOTALLY UNDERSTAND, OK? AND I REALLY AM GRATEFUL THAT YOU'RE HELPING ME. 766 00:34:47,619 --> 00:34:49,521 [EXHALES] 767 00:34:49,555 --> 00:34:52,291 THERE'S A MASS ON HER BRAIN STEM. 768 00:34:52,324 --> 00:34:53,625 CANCER? MOST LIKELY. 769 00:34:53,659 --> 00:34:56,395 I MEAN, THERE'S A CHANCE SHE MIGHT NOT HAVE EVEN KNOWN SHE HAD IT. 770 00:34:56,428 --> 00:34:58,230 THESE THINGS CAN GO UNDIAGNOSED FOREVER. 771 00:34:58,264 --> 00:34:59,598 OK, SO CAN IT CAUSE A STROKE? 772 00:34:59,631 --> 00:35:01,300 YEAH, IT CAN CAUSE LIKE A SEIZURE. 773 00:35:01,333 --> 00:35:02,768 I MEAN, IT'S PRETTY COMMON WITH THESE KINDS OF TUMORS. 774 00:35:02,801 --> 00:35:05,637 AND THEN THE M.R.I. SHOWED RECENT BLEEDING INTO THE TUMOR. 775 00:35:05,671 --> 00:35:09,541 WHICH WOULD EXPLAIN THE TRANCE THE OTHER DRIVER DESCRIBED. 776 00:35:09,575 --> 00:35:11,610 GWEN HAD NO IDEA ABOUT THE TUMOR. 777 00:35:11,643 --> 00:35:13,679 HER ONLY EXPLANATION WAS THE EMAIL. 778 00:35:13,712 --> 00:35:16,615 I GOTTA GET TO HER RIGHT AWAY. 779 00:35:16,648 --> 00:35:19,185 [THUNDER] 780 00:35:19,218 --> 00:35:21,753 [MONITOR BEEPING] 781 00:35:38,270 --> 00:35:40,539 [THUNDER] 782 00:35:45,611 --> 00:35:47,479 Gwen: WHAT DO YOU WANT? 783 00:35:47,513 --> 00:35:50,549 I HAVE TO STAY WITH MY MOTHER. 784 00:35:50,582 --> 00:35:53,752 GWEN, THE EMAIL DIDN'T CAUSE ANY OF THIS. 785 00:35:53,785 --> 00:35:56,588 NOT ON ITS OWN. 786 00:35:56,922 --> 00:35:58,524 YOU'RE WRONG. 787 00:35:58,557 --> 00:36:00,692 YOUR MOTHER ISN'T HERE BECAUSE SHE GOT HURT. 788 00:36:00,726 --> 00:36:03,595 SHE'S HERE BECAUSE SHE'S SICK. 789 00:36:03,629 --> 00:36:05,397 THAT MAKES NO SENSE. 790 00:36:05,431 --> 00:36:06,632 SHE HAS A BRAIN TUMOR. 791 00:36:06,665 --> 00:36:08,700 THAT'S WHAT CAUSED THE ACCIDENT. 792 00:36:08,734 --> 00:36:10,802 SHE WASN'T HIT BY A CURSE. 793 00:36:10,836 --> 00:36:11,703 SHE HAD A SEIZURE. 794 00:36:11,737 --> 00:36:13,805 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 795 00:36:13,839 --> 00:36:14,606 MY HUSBAND IS A DOCTOR HERE. 796 00:36:14,640 --> 00:36:16,775 IT'S ALL TRUE. I KNOW WHAT HAPPENED. 797 00:36:16,808 --> 00:36:18,544 SHE TOLD ME. SHE WARNED ME, 798 00:36:18,577 --> 00:36:20,879 AND I'M NOT LETTING MOM GET HURT AGAIN. 799 00:36:20,912 --> 00:36:23,649 WHO IS "SHE," YOUR MOTHER? 800 00:36:23,682 --> 00:36:24,816 YOU SEE GHOSTS. 801 00:36:24,850 --> 00:36:26,818 YOU'LL FIND OUT. 802 00:36:26,852 --> 00:36:28,554 FIND OUT WHAT? 803 00:36:28,587 --> 00:36:31,457 [THUNDER] 804 00:36:40,332 --> 00:36:41,400 NO! 805 00:36:41,433 --> 00:36:43,869 PLEASE! 806 00:36:45,871 --> 00:36:48,707 GWEN, I'M SORRY. 807 00:36:48,740 --> 00:36:49,875 NO, IT'S NOT FAIR! 808 00:36:49,908 --> 00:36:54,280 I DID WHAT I WAS SUPPOSED TO, I MADE THEM ALL FORWARD IT! 809 00:36:56,315 --> 00:36:58,650 SWEETHEART, YOU DON'T UNDERSTAND. 810 00:36:58,684 --> 00:36:59,818 UNDERSTAND WHAT? 811 00:36:59,851 --> 00:37:02,921 SHE'S RIGHT, I'VE BEEN SICK. 812 00:37:05,591 --> 00:37:07,593 NO. 813 00:37:07,626 --> 00:37:09,595 MOM, NO. 814 00:37:09,628 --> 00:37:11,963 I CAN'T BELIEVE YOU'VE BEEN SICK-- 815 00:37:11,997 --> 00:37:15,334 THIS SICK, AND YOU NEVER TOLD ME? 816 00:37:15,367 --> 00:37:16,835 OH... 817 00:37:22,841 --> 00:37:26,545 I WANTED TO TELL YOU THAT NIGHT AT DINNER. 818 00:37:26,578 --> 00:37:31,617 BUT WE WERE HAVING SUCH A NICE TIME, 819 00:37:31,650 --> 00:37:33,619 AND YOU WERE SO HAPPY, 820 00:37:33,652 --> 00:37:35,287 AND I KNEW THAT WHEN 821 00:37:35,321 --> 00:37:38,790 I TOLD YOU, WE WOULD NEVER HAVE THAT AGAIN. 822 00:37:38,824 --> 00:37:41,927 I CAN'T BELIEVE THIS. 823 00:37:43,495 --> 00:37:45,297 AND I KNOW YOU, SWEETHEART. 824 00:37:45,331 --> 00:37:47,065 I KNOW YOU WOULD WANT TO QUIT SCHOOL 825 00:37:47,098 --> 00:37:50,602 AND DO EVERYTHING YOU COULD TO TAKE CARE OF ME. 826 00:37:50,636 --> 00:37:52,471 TO HELP ME. 827 00:37:52,504 --> 00:37:53,639 BUT NO ONE CAN HELP ME. 828 00:37:53,672 --> 00:37:58,744 AND I NEEDED YOU TO ACCEPT THAT AND NOT BLAME YOURSELF. 829 00:37:59,845 --> 00:38:01,947 YOU DO BLAME YOURSELF. 830 00:38:01,980 --> 00:38:06,852 I HOPE NOW THAT YOU CAN REALIZE IT'S NOT YOUR FAULT. 831 00:38:07,118 --> 00:38:09,821 SO SHE LIED. 832 00:38:15,827 --> 00:38:17,429 OH, SWEETHEART, 833 00:38:17,463 --> 00:38:19,898 NONE OF IT MATTERS ANYMORE. 834 00:38:19,931 --> 00:38:21,900 BECAUSE... 835 00:38:22,368 --> 00:38:25,437 BECAUSE IT'S TIME FOR US TO GO. 836 00:38:26,605 --> 00:38:29,375 WE CAN GO IN THERE? 837 00:38:30,809 --> 00:38:32,644 WE CAN BE TOGETHER? 838 00:38:32,678 --> 00:38:34,680 YES, SWEETHEART. 839 00:38:34,713 --> 00:38:36,948 FOREVER. 840 00:38:39,885 --> 00:38:42,320 THANK YOU. 841 00:38:42,821 --> 00:38:44,623 BE CAREFUL. 842 00:38:44,656 --> 00:38:47,325 I WILL. 843 00:39:08,680 --> 00:39:10,682 GWEN WAS TALKING LIKE SHE KEPT HER END OF THE BARGAIN. 844 00:39:10,716 --> 00:39:13,051 SHE SAID, "SHE LIED, SHE WARNED ME, SHE TOLD ME." 845 00:39:13,084 --> 00:39:13,885 WHO? HER MOTHER? 846 00:39:13,919 --> 00:39:15,053 WELL, THAT'S WHAT I THOUGHT AT FIRST. 847 00:39:15,086 --> 00:39:18,156 I MEAN, PAULA'S BRAIN TUMOR WOULD EXPLAIN THE ACCIDENT, 848 00:39:18,189 --> 00:39:19,391 BUT NOT THE VISIONS, 849 00:39:19,425 --> 00:39:20,892 OR THE EMAIL, FOR THAT MATTER. 850 00:39:20,926 --> 00:39:23,562 UH, YOU'RE LOSING ME. 851 00:39:23,595 --> 00:39:24,930 THE LITTLE GIRL THAT ELI AND I SAW, 852 00:39:24,963 --> 00:39:26,097 THE ONE WHO LIVES HERE AT THE HOSPITAL, 853 00:39:26,131 --> 00:39:28,734 SHE DOESN'T SEEM LIKE SHE'D START A TERROR CAMPAIGN. 854 00:39:28,767 --> 00:39:30,902 WAIT A MINUTE, THAT'S WHERE WE'RE GOING WITH THIS? 855 00:39:30,936 --> 00:39:31,837 YEAH, I WANT TO TALK TO HER. 856 00:39:31,870 --> 00:39:33,004 SHE CAN'T BE IN THIS ALONE. 857 00:39:33,038 --> 00:39:35,474 [SIGHS] WHO'S IN THERE WITH HER? 858 00:39:35,507 --> 00:39:36,442 OR WHAT? 859 00:39:36,475 --> 00:39:39,745 GWEN SAID, "YOU SEE GHOSTS, YOU'LL FIND OUT." 860 00:39:43,815 --> 00:39:44,983 EXCUSE ME, DO YOU KNOW 861 00:39:45,016 --> 00:39:46,552 WHO REQUESTED NO VISITORS? 862 00:39:46,585 --> 00:39:47,853 WAS IT HER PARENTS, A DOCTOR? 863 00:39:47,886 --> 00:39:50,756 SHE TOLD HER PARENTS SHE WANTS TO BE LEFT ALONE. 864 00:39:50,789 --> 00:39:53,058 AH. 865 00:39:55,994 --> 00:39:57,996 [THUNDER] 866 00:39:59,197 --> 00:40:01,833 Julia: SCARLET. 867 00:40:02,968 --> 00:40:05,437 SCARLET. 868 00:40:05,471 --> 00:40:07,606 WHERE ARE YOU? 869 00:40:07,639 --> 00:40:10,776 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 870 00:40:10,809 --> 00:40:13,479 I'VE BEEN WAITING FOR YOU. 871 00:40:13,512 --> 00:40:15,847 [THUNDER] 872 00:40:17,949 --> 00:40:20,886 THAT WAS GOOD, RIGHT? 873 00:40:20,919 --> 00:40:22,954 I DID GOOD? 874 00:40:22,988 --> 00:40:26,024 [THUNDER] 875 00:40:28,560 --> 00:40:30,896 DID I DO EVERYTHING JUST LIKE YOU WANTED ME TO? 876 00:40:30,929 --> 00:40:35,801 Captioning provided by ABC Studios, LLC and CBS, INC. 877 00:40:35,834 --> 00:40:38,169 Woman: YOU DID WELL. 878 00:40:38,203 --> 00:40:40,038 WHAT DO WE DO NOW? 879 00:40:40,071 --> 00:40:41,172 NOTHING. 880 00:40:41,206 --> 00:40:43,542 JUST WAIT. 881 00:40:43,575 --> 00:40:47,846 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 882 00:40:47,879 --> 00:40:50,782 [CRASHING THUNDER]