1 00:00:01,269 --> 00:00:04,438 Captioning provided by ABC Studios and CBS Studios, Inc. 2 00:00:27,795 --> 00:00:30,098 OH! 3 00:00:33,534 --> 00:00:35,669 [BOTH CHUCKLE] 4 00:00:36,337 --> 00:00:38,406 OH, MY. 5 00:00:54,822 --> 00:00:56,124 15 MINUTES. 6 00:00:56,157 --> 00:00:58,726 ALL RIGHT, NO PROBLEM. 7 00:01:18,546 --> 00:01:21,081 [EXHALES] 8 00:01:29,190 --> 00:01:32,160 [BREATHING HEAVILY] 9 00:01:35,196 --> 00:01:36,897 JIMMY?! 10 00:01:36,930 --> 00:01:38,732 ARE YOU DOING THAT? 11 00:01:38,766 --> 00:01:40,168 I CAN FEEL THAT, JIMMY. 12 00:01:40,201 --> 00:01:42,403 I KNOW YOU'RE DOING THAT, MAN! STOP! 13 00:01:42,436 --> 00:01:45,639 [BREATHING HEAVILY] 14 00:01:53,681 --> 00:01:56,350 [SCREAMING] 15 00:01:56,384 --> 00:01:59,119 [KICKING] 16 00:02:00,821 --> 00:02:03,457 LET ME OUT! GET ME OUT! OPEN THE DOOR! 17 00:02:03,491 --> 00:02:05,693 [BREATHING HEAVILY] 18 00:02:05,726 --> 00:02:07,728 GET ME OUT, I'M STUCK! 19 00:02:07,761 --> 00:02:10,464 [YELLING] 20 00:02:11,899 --> 00:02:14,468 [SCREAMING] 21 00:02:19,607 --> 00:02:21,375 Woman on P.A.: PAGING DR. BENDER, PAGING DR. BENDER. 22 00:02:21,409 --> 00:02:22,042 Man: JUST CALM DOWN. 23 00:02:22,075 --> 00:02:22,843 DON'T TELL ME TO CALM DOWN. 24 00:02:22,876 --> 00:02:24,312 THAT FREAKING MORGUE IS HAUNTED, OK?! 25 00:02:24,345 --> 00:02:26,180 HI, DR. CLANCY. HI. 26 00:02:26,214 --> 00:02:28,216 I SHOULD BE SUING YOU GUYS! 27 00:02:28,249 --> 00:02:30,184 LOOK, IT WAS A STUPID HIGH SCHOOL PRANK. 28 00:02:30,218 --> 00:02:31,084 MY GRANDSON IS SORRY. 29 00:02:31,118 --> 00:02:32,786 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I'M NOT SORRY! 30 00:02:32,820 --> 00:02:34,188 HEY, VICKY. HEY. 31 00:02:34,222 --> 00:02:35,423 WHAT'S GOING ON HERE? 32 00:02:35,456 --> 00:02:38,959 EH, I DON'T KNOW. SOME KIDS BROKE INTO THE MORGUE LAST NIGHT. 33 00:02:38,992 --> 00:02:39,693 WHY? 34 00:02:39,727 --> 00:02:43,397 BORED. STUPID. ALL OF THE ABOVE. 35 00:02:43,431 --> 00:02:44,465 OH, WOW, LOOK AT THIS. 36 00:02:44,498 --> 00:02:48,536 LOOK AT THAT CLAMP. WHAT YEAR DO YOU THINK THAT IS? 37 00:02:48,569 --> 00:02:49,870 AH, FIFTIES, I THINK. 38 00:02:49,903 --> 00:02:51,805 THE HOSPITAL'S CLEARING OUT STORAGE, 39 00:02:51,839 --> 00:02:54,208 GETTING RID OF ALL THIS OLD JUNK. OH. 40 00:02:54,242 --> 00:02:55,376 NOW THAT IS BEAUTIFUL. 41 00:02:55,409 --> 00:02:57,445 YOU CAN TAKE IT IF YOU WANT IT. 42 00:02:57,478 --> 00:02:58,712 REALLY? 43 00:02:58,746 --> 00:02:59,613 SURE. 44 00:02:59,647 --> 00:03:00,581 IT'S JUST GOING TO GET MELTED DOWN ANYWAY. 45 00:03:00,614 --> 00:03:02,250 [WHISPERING] All right, it's our secret. Shh. 46 00:03:02,283 --> 00:03:04,285 [WHISPERING] Shh. 47 00:03:04,785 --> 00:03:07,688 CHECK THIS OUT. 48 00:03:07,721 --> 00:03:09,957 HOW COOL IS THAT, HUH? 49 00:03:09,990 --> 00:03:11,825 WHAT IS IT? 50 00:03:11,859 --> 00:03:13,894 WELL, IT'S AN OLD VERSION OF A TOOL 51 00:03:13,927 --> 00:03:14,895 THAT YOUR DAD USES AT WORK. 52 00:03:14,928 --> 00:03:17,398 IT'S CALLED A SUCTION CANNULA. 53 00:03:17,431 --> 00:03:19,233 IT'S A SUCTION TUBE, REALLY. 54 00:03:19,267 --> 00:03:22,236 YOU USE IT FOR AN OPERATION? 55 00:03:22,270 --> 00:03:23,003 YEAH. YEAH, WE DO. 56 00:03:23,036 --> 00:03:24,238 EXCEPT NOW WE USE BETTER ONES, 57 00:03:24,272 --> 00:03:26,540 I MEAN, NEWER ONES. 58 00:03:26,574 --> 00:03:29,009 I DON'T LIKE OPERATIONS. 59 00:03:29,042 --> 00:03:30,978 [LAUGHS] THAT'S GOOD. 60 00:03:31,011 --> 00:03:32,546 NOBODY LIKES AN OPERATION. 61 00:03:32,580 --> 00:03:33,614 BUT SOMETIMES, YOU KNOW, 62 00:03:33,647 --> 00:03:36,650 THAT'S THE ONLY WAY WE CAN MAKE SOMEBODY HEALTHY. 63 00:03:36,684 --> 00:03:38,686 WE HAVE TO GO IN AND FIX SOMETHING 64 00:03:38,719 --> 00:03:41,755 INSIDE THEM, SOMETHING THAT'S MAKING THEM SICK. 65 00:03:41,789 --> 00:03:42,690 AND THIS KIND OF THING 66 00:03:42,723 --> 00:03:45,493 GIVES A PERSON A SECOND CHANCE. 67 00:03:52,366 --> 00:03:53,834 I'M SORRY. 68 00:03:53,867 --> 00:03:56,404 BABY, SORRY FOR WHAT? 69 00:03:56,437 --> 00:03:57,237 I DON'T KNOW. 70 00:03:57,271 --> 00:03:59,340 I JUST FEEL LIKE I DID SOMETHING WRONG. 71 00:03:59,373 --> 00:04:02,310 WHAT? NO, NO, WE WANTED YOU TO HOLD IT. 72 00:04:02,343 --> 00:04:03,611 NO. YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 73 00:04:03,644 --> 00:04:04,812 IN FACT, YOU ARE PERFECT. 74 00:04:04,845 --> 00:04:05,546 WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT. 75 00:04:05,579 --> 00:04:07,881 WHAT'D SHE SAY, YOU'RE PERFECT? 76 00:04:07,915 --> 00:04:08,549 COME HERE. 77 00:04:08,582 --> 00:04:09,417 I THINK HE'S PRETTY PERFECT. 78 00:04:09,450 --> 00:04:12,353 YOU KNOW, YOU'RE GOOD FOR A LITTLE BOY. 79 00:04:12,386 --> 00:04:13,186 YOU'LL DO ALL RIGHT. 80 00:04:13,220 --> 00:04:14,555 I MEAN, YOU KNOW, HE'LL DO IN A PINCH. 81 00:04:14,588 --> 00:04:15,989 [AIDEN GIGGLES] I THINK HE'S TIRED. 82 00:04:16,023 --> 00:04:16,957 I'M GOING TO TAKE YOU UP 83 00:04:16,990 --> 00:04:17,791 AND YOU'RE GOING TO HAVE THE BEST BATH EVER. 84 00:04:17,825 --> 00:04:19,893 WE'RE GOING TO GET YOUR TEETH BRUSHED. 85 00:04:19,927 --> 00:04:22,996 WE KNOW HOW MUCH YOU LIKE THAT, RIGHT? 86 00:04:23,030 --> 00:04:25,065 DID YOU SEE THE NEW TOOTHBRUSH MOM GOT YOU? 87 00:04:25,098 --> 00:04:28,469 IT'S THE PURPLEST THING YOU'VE EVER SEEN. 88 00:04:29,970 --> 00:04:33,707 Child, whispering: Can you see us? 89 00:05:03,003 --> 00:05:03,804 Man: HOW CHEESY IS THAT? 90 00:05:03,837 --> 00:05:05,038 BUT I JUST HAD TO GET IT. ABSOLUTELY. 91 00:05:05,072 --> 00:05:07,908 IT IS A MUST-HAVE. 92 00:05:07,941 --> 00:05:09,543 BUT I THINK YOU HAVE TO HAVE THE WHOLE COLLECTION. 93 00:05:09,577 --> 00:05:11,479 LIKE WORLD'S GREATEST MOM, 94 00:05:11,512 --> 00:05:12,179 WORLD'S GREATEST BOSS. 95 00:05:12,212 --> 00:05:14,114 YOU KNOW, ALL THE CATEGORIES. 96 00:05:14,147 --> 00:05:16,884 DID YOU EVER GET WORLD'S GREATEST LAWYER? 97 00:05:16,917 --> 00:05:19,420 ODDLY...NO. 98 00:05:19,453 --> 00:05:20,788 POOR BABY. 99 00:05:20,821 --> 00:05:22,890 IS EVERYTHING OK? YEAH. 100 00:05:22,923 --> 00:05:23,957 YOU KNOW, 101 00:05:23,991 --> 00:05:26,760 I DON'T MEET TOO MANY PEOPLE WITH A SENSE OF HUMOR. 102 00:05:26,794 --> 00:05:27,828 I KNOW WHAT YOU MEAN. 103 00:05:27,861 --> 00:05:28,996 NO, THE TRUTH IS, 104 00:05:29,029 --> 00:05:31,031 CHEESY FIGURINES ASIDE, 105 00:05:31,064 --> 00:05:33,967 I DON'T REALLY KNOW HOW TO DATE. 106 00:05:34,001 --> 00:05:35,135 I MEAN, I KNOW HOW, 107 00:05:35,168 --> 00:05:38,038 JUST NOT, YOU KNOW, READING ALL THE SIGNALS 108 00:05:38,071 --> 00:05:38,806 AND ALL THAT. 109 00:05:38,839 --> 00:05:41,575 I MEAN, AFTER MY DIVORCE, I JUST-- 110 00:05:41,609 --> 00:05:42,976 I HIBERNATED. 111 00:05:43,010 --> 00:05:46,780 LOOK, DATING IS HARD ENOUGH FOR TEENAGERS TO FIGURE OUT, 112 00:05:46,814 --> 00:05:48,416 LET ALONE PEOPLE OUR AGE. 113 00:05:48,449 --> 00:05:51,084 AN ENIGMA WRAPPED INSIDE A RIDDLE. 114 00:05:51,118 --> 00:05:52,953 EXACTLY. 115 00:05:52,986 --> 00:05:53,954 OH! DID YOU ORDER WINE? 116 00:05:53,987 --> 00:05:57,825 NO. I MAY HAVE THOUGHT IT, BUT I DIDN'T ORDER IT. 117 00:05:57,858 --> 00:05:59,960 PLEASE, THIS IS WITH MY COMPLIMENTS. 118 00:05:59,993 --> 00:06:03,096 OH, THAT'S VERY SWEET, BUT I CAN'T HAVE ANY RIGHT NOW. 119 00:06:03,130 --> 00:06:05,065 OH, NO, NO, NO. YOU MUST. 120 00:06:05,098 --> 00:06:06,934 THIS IS A BEAUTIFUL VINTAGE. 121 00:06:06,967 --> 00:06:08,101 YOU'LL LOVE IT. 122 00:06:08,135 --> 00:06:10,404 THAT IS SO NICE, BUT IF I DRINK IN THE MIDDLE OF THE DAY, 123 00:06:10,438 --> 00:06:11,639 I CAN'T ACCOMPLISH ANYTHING. 124 00:06:11,672 --> 00:06:12,606 NO, NO, I INSIST. 125 00:06:12,640 --> 00:06:13,941 UH, EXCUSE ME. THE LADY SAID-- 126 00:06:13,974 --> 00:06:15,509 AAH! OH! 127 00:06:15,543 --> 00:06:16,644 OH, DAMN IT! 128 00:06:16,677 --> 00:06:18,846 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? WHAT ARE YOU, STUPID?! 129 00:06:18,879 --> 00:06:19,613 I AM SO SORRY. 130 00:06:19,647 --> 00:06:20,347 DON'T JUST STAND THERE, YOU MORON! 131 00:06:20,380 --> 00:06:22,883 GET HER SOME TOWELS. OH, IT'S OK. 132 00:06:22,916 --> 00:06:24,452 I JUST DIDN'T EXPECT IT. 133 00:06:24,485 --> 00:06:25,553 WELL, OF COURSE NOT. 134 00:06:25,586 --> 00:06:27,087 I MEAN, HOW COULD YOU EXPECT SOMEONE TO BE SO STUPID? 135 00:06:27,120 --> 00:06:29,890 WE DIDN'T WANT THE DAMN WINE TO START WITH, 136 00:06:29,923 --> 00:06:31,959 AND SHE CERTAINLY DOESN'T WANT TO BE WEARING IT! 137 00:06:31,992 --> 00:06:33,026 WHAT ARE YOU, TOTALLY BRAINLESS? 138 00:06:33,060 --> 00:06:36,129 I'M SO SORRY. PLEASE LET ME PAY FOR THE CLEANING. 139 00:06:36,163 --> 00:06:37,531 REALLY? YOU THINK? 140 00:06:37,565 --> 00:06:38,566 YOU'LL PAY FOR THE CLEANING 141 00:06:38,599 --> 00:06:39,800 AND YOU'LL PAY FOR LUNCH! 142 00:06:39,833 --> 00:06:40,501 HEY, THAT'S ENOUGH. 143 00:06:40,534 --> 00:06:43,103 I MEAN, NOBODY DIED HERE, OK? 144 00:06:43,136 --> 00:06:44,171 I'M JUST GONNA, UM-- 145 00:06:44,204 --> 00:06:47,841 I'M JUST GONNA GO TAKE CARE OF THIS. 146 00:06:49,543 --> 00:06:50,544 IS THIS REALLY OK? 147 00:06:50,578 --> 00:06:51,612 YEAH, IT LOOKS GREAT ON YOU. 148 00:06:51,645 --> 00:06:53,581 OK, BUT DO I SMELL LIKE WINE? 149 00:06:53,614 --> 00:06:55,783 OH, IT'S OK. IT'S A GOOD YEAR. 150 00:06:55,816 --> 00:06:56,717 SO BESIDES ALL THAT, 151 00:06:56,750 --> 00:06:58,986 HOW DID YOU ENJOY THE PLAY, MRS. LINCOLN? 152 00:06:59,019 --> 00:07:02,089 YOU KNOW, THE IRONY IS, I WAS ENJOYING IT JUST FINE. 153 00:07:02,122 --> 00:07:02,990 I'VE BEEN DATING A LOT OF GUYS, 154 00:07:03,023 --> 00:07:05,125 AND THEY'RE ALL TURNING OUT TO BE SO DULL. 155 00:07:05,158 --> 00:07:07,561 ROGER WAS KIND OF FUNNY, HE WAS SMART, 156 00:07:07,595 --> 00:07:11,098 HE WAS A LITTLE CORNY, IN A GOOD WAY. 157 00:07:11,131 --> 00:07:11,865 AND HE LISTENED. 158 00:07:11,899 --> 00:07:13,667 YOU KNOW HOW HARD THAT IS TO FIND? 159 00:07:13,701 --> 00:07:15,035 SO, ARE YOU GOING TO GO OUT WITH HIM AGAIN? 160 00:07:15,068 --> 00:07:17,538 YOU KNOW, MY MOM ALWAYS TOLD ME 161 00:07:17,571 --> 00:07:19,907 NEVER TO DATE A GUY WHO WAS MEAN TO WAITERS, SO... 162 00:07:19,940 --> 00:07:20,941 GOD, WAS HE REALLY THAT BAD? 163 00:07:20,974 --> 00:07:22,843 WELL, IT'S NOT LIKE THE MAITRE'D WASN'T OBNOXIOUS, 164 00:07:22,876 --> 00:07:25,913 AND IT ISN'T THE FIRST TIME HE EVER SPILLED SOMETHING ON ME. 165 00:07:25,946 --> 00:07:29,717 I GUESS I SHOULD JUST WEAR A RAIN SLICKER WHEN I GO TO LENTO'S. 166 00:07:29,750 --> 00:07:31,652 BUT ROGER, I DON'T KNOW. 167 00:07:31,685 --> 00:07:34,855 I SAW THIS MEANNESS UNDERNEATH, SO... 168 00:07:34,888 --> 00:07:37,991 I THINK I'M JUST GOING TO HAVE TO THROW THAT ONE BACK. 169 00:07:38,025 --> 00:07:39,493 SEE YOU LATER? 170 00:07:39,527 --> 00:07:40,794 YEP. 171 00:07:40,828 --> 00:07:41,995 THANKS. BYE. 172 00:07:42,029 --> 00:07:43,797 BYE. 173 00:07:57,244 --> 00:07:59,980 [CREAKING] 174 00:08:22,169 --> 00:08:25,205 [KNOCK KNOCK] 175 00:08:26,840 --> 00:08:29,142 [SCOFFS] 176 00:08:35,248 --> 00:08:38,251 [KNOCKING] 177 00:08:56,036 --> 00:08:58,772 Melinda: YOU'RE KIDDING. 178 00:08:58,806 --> 00:08:59,873 Jim: NO, I WISH I WAS. 179 00:08:59,907 --> 00:09:01,609 I JUST HAD TO SEDATE THE ATTENDANT 180 00:09:01,642 --> 00:09:03,310 WHO NOW THINKS THE MORGUE IS HAUNTED. 181 00:09:03,343 --> 00:09:04,945 WELL, CAN I COME OVER AND CHECK IT OUT? 182 00:09:04,978 --> 00:09:07,815 NO, THE MORGUE'S GOT BACK-TO-BACK AUTOPSIES ALL DAY LONG. 183 00:09:07,848 --> 00:09:08,882 SO MAYBE TOMORROW MORNING? 184 00:09:08,916 --> 00:09:10,083 YEAH, AFTER I PUT AIDEN ON THE BUS. 185 00:09:10,117 --> 00:09:12,119 MAYBE YOU COULD CALL ELI. HE MIGHT KNOW SOMETHING ABOUT IT. 186 00:09:12,152 --> 00:09:15,222 ELI'S BEEN SICK ALL WEEK. WE'RE ON OUR OWN. 187 00:09:15,255 --> 00:09:16,624 LET ME TRY HIM AT HOME. 188 00:09:16,657 --> 00:09:19,059 ALL RIGHT. BYE. 189 00:10:04,304 --> 00:10:06,940 [WATER RUNNING] 190 00:10:12,212 --> 00:10:14,882 AIDEN? 191 00:10:27,460 --> 00:10:30,363 UM... 192 00:10:30,397 --> 00:10:32,700 HELLO? 193 00:10:35,435 --> 00:10:38,839 CAN I ASK WHAT YOU'RE DOING? 194 00:10:38,872 --> 00:10:41,141 IS EVERYTHING READY? 195 00:10:41,174 --> 00:10:42,910 SORRY? 196 00:10:42,943 --> 00:10:45,378 IS EVERYTHING READY 197 00:10:45,412 --> 00:10:45,979 IN THE O.R.? 198 00:10:46,013 --> 00:10:49,282 PATIENT IS READY, DOCTOR. 199 00:11:06,366 --> 00:11:08,368 Jim: WE HAVE TO FIND THIS GHOST, MEL. 200 00:11:08,401 --> 00:11:10,203 WE ONLY HAVE A FEW MINUTES. 201 00:11:10,237 --> 00:11:11,404 HELLO? 202 00:11:11,438 --> 00:11:13,206 HOW CAN I HELP YOU? 203 00:11:13,240 --> 00:11:14,441 YOU SOUND LIKE CUSTOMER SERVICE. 204 00:11:14,474 --> 00:11:16,309 WELL, KIND OF IS. 205 00:11:16,343 --> 00:11:19,813 OH, I FEEL SOMETHING TOXIC HERE. 206 00:11:19,847 --> 00:11:22,282 VERY DANGEROUS. 207 00:11:26,887 --> 00:11:28,856 WHAT THE... 208 00:11:28,889 --> 00:11:31,091 WHAT THE...? 209 00:11:40,133 --> 00:11:42,202 OH! 210 00:11:45,806 --> 00:11:47,975 OH! 211 00:11:48,008 --> 00:11:53,246 YEAH, YOU'VE GOT A HAUNTED MORGUE HERE. 212 00:11:59,219 --> 00:12:01,855 PAUL? 213 00:12:01,889 --> 00:12:02,923 PAUL JETT? 214 00:12:02,956 --> 00:12:03,957 WHO WANTS TO KNOW? 215 00:12:03,991 --> 00:12:05,525 MY NAME IS MELINDA GORDON. I'D LIKE TO TALK TO YOU 216 00:12:05,558 --> 00:12:08,128 ABOUT WHAT HAPPENED AT ROCKLAND MEMORIAL. 217 00:12:08,161 --> 00:12:09,062 ARE YOU 5-0? 218 00:12:09,096 --> 00:12:10,297 I'M SORRY, WHAT NOW? 219 00:12:10,330 --> 00:12:11,799 THE PO-PO, THE MAN, THE HEAT. 220 00:12:11,832 --> 00:12:15,368 I AM NOT THE POLICE, IF THAT'S EVEN REMOTELY CLOSE TO WHAT YOU'RE ASKING ME. 221 00:12:15,402 --> 00:12:18,438 YO, THEN WE GOT NOTHIN' TO TALK ABOUT. 222 00:12:18,471 --> 00:12:20,941 [LAUGHTER] 223 00:12:22,375 --> 00:12:23,576 LOOK, FROM WHAT I HEARD, 224 00:12:23,610 --> 00:12:26,313 YOU PRETTY THRILLED WHEN THE PO-PO SHOWED UP THE OTHER NIGHT 225 00:12:26,346 --> 00:12:30,183 AS YOU WERE SCREAMING YOUR HEAD OFF IN THE MORGUE. 226 00:12:30,217 --> 00:12:31,919 I TALK TO GHOSTS. 227 00:12:31,952 --> 00:12:33,020 I CAN SEE GHOSTS. 228 00:12:33,053 --> 00:12:36,857 IT'S NOT SOMETHING I WANT OTHER PEOPLE TO KNOW ABOUT, 229 00:12:36,890 --> 00:12:38,025 FOR OBVIOUS REASONS. 230 00:12:38,058 --> 00:12:40,260 BUT I AM TELLING YOU BECAUSE I WANT TO KNOW 231 00:12:40,293 --> 00:12:43,030 WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT. 232 00:12:48,035 --> 00:12:49,402 15 MINUTES, 233 00:12:49,436 --> 00:12:53,006 THE ALLEY BEHIND THE STATION. 234 00:12:57,544 --> 00:13:00,914 UGH. EW. 235 00:13:00,948 --> 00:13:01,614 HEY. 236 00:13:01,648 --> 00:13:03,851 I'M SORRY TO KEEP YOU WAITING. 237 00:13:03,884 --> 00:13:07,154 DO YOU WANT TO GO SOMEWHERE MORE COMFORTABLE? 238 00:13:07,955 --> 00:13:08,755 OH, I KNOW. 239 00:13:08,788 --> 00:13:11,058 THE TOUGH GUY THING, IT'S JUST AN ACT. 240 00:13:11,091 --> 00:13:12,926 IT'S MY MASK. 241 00:13:12,960 --> 00:13:14,094 I DON'T GET IT. 242 00:13:14,127 --> 00:13:17,130 SURVIVAL. LOOK, I JUST MOVED HERE 243 00:13:17,164 --> 00:13:18,231 TO LIVE WITH MY GRANDFATHER. 244 00:13:18,265 --> 00:13:20,868 AT MY OLD SCHOOL, THEY ALL SAID I WAS THIS PRODIGY. 245 00:13:20,901 --> 00:13:23,570 NATIONAL HONOR SOCIETY, SCIENCE CLUB, 246 00:13:23,603 --> 00:13:26,473 FUTURE MATHEMATICIANS, BLAH, BLAH, BLAH. 247 00:13:26,506 --> 00:13:27,440 YOU MAKE IT SOUND LIKE A BAD THING. 248 00:13:27,474 --> 00:13:32,012 YOU KNOW WHAT IT'S LIKE HAVING AN I.Q. OF 135? 249 00:13:32,045 --> 00:13:33,346 NO. IT'S HELL. 250 00:13:33,380 --> 00:13:36,149 AND ALL IT EVER GOT ME WAS IGNORED BY GIRLS 251 00:13:36,183 --> 00:13:37,284 AND MY BUTT KICKED BY JOCKS. 252 00:13:37,317 --> 00:13:40,020 THERE'S NO WAY I WAS GOING TO BE THE NEW NERD IN TOWN. 253 00:13:40,053 --> 00:13:43,256 SO YOU MAKE EVERYBODY BELIEVE THAT YOU'RE A THUG? 254 00:13:43,290 --> 00:13:44,157 SEMANTICS. [LAUGHS] RIGHT. 255 00:13:44,191 --> 00:13:46,226 I PREFER TO THINK OF MYSELF AS A BAD BOY. 256 00:13:46,259 --> 00:13:49,496 IT'S AMAZING, YOU KNOW. IT'S ALL ABOUT PERCEPTION. 257 00:13:49,529 --> 00:13:51,231 EVERYONE THINKS I'M A BAD ASS FROM DAY ONE, 258 00:13:51,264 --> 00:13:53,934 AND SUDDENLY, IT'S LIKE I'M UNTOUCHABLE. 259 00:13:53,967 --> 00:13:56,203 WHAT HAPPENED IN THE MORGUE? 260 00:13:56,236 --> 00:13:57,270 IT WAS AN INITIATION. 261 00:13:57,304 --> 00:14:00,874 NOT INTO THE FUTURE MATHEMATICIANS CLUB, I TAKE IT? 262 00:14:00,908 --> 00:14:05,145 I WAS SUPPOSED TO STAY IN AN EMPTY MORGUE DRAWER FOR 15 MINUTES. 263 00:14:05,178 --> 00:14:07,314 WHAT HAPPENED? DID YOU SEE SOMETHING? 264 00:14:07,347 --> 00:14:10,483 NO, BUT I FELT SOMETHING. 265 00:14:10,517 --> 00:14:12,552 SOMEONE TOUCHING ME. 266 00:14:12,585 --> 00:14:14,454 YOU KNOW, AT FIRST I JUST THOUGHT IT WAS 267 00:14:14,487 --> 00:14:17,157 LIKE ONE OF THE GUYS HAZING ME OR SOMETHING. 268 00:14:17,190 --> 00:14:18,625 DID YOU HEAR ANYTHING? 269 00:14:18,658 --> 00:14:20,393 OTHER THAN MY HEARTBEAT? 270 00:14:20,427 --> 00:14:21,995 NO. 271 00:14:22,029 --> 00:14:24,965 SO WHAT IF I NEED TO TALK TO YOU AGAIN? 272 00:14:24,998 --> 00:14:27,234 OH, UH, JUST TEXT ME. 273 00:14:27,267 --> 00:14:29,636 9-1-1, I'LL MEET YOU HERE. 274 00:14:29,669 --> 00:14:32,572 OK. 275 00:14:43,116 --> 00:14:46,153 [FOOTSTEPS] 276 00:15:05,238 --> 00:15:07,674 IS EVERYTHING READY 277 00:15:07,707 --> 00:15:08,508 IN THE O.R.? 278 00:15:08,541 --> 00:15:11,411 PATIENT IS PREPARED AND READY, DOCTOR. 279 00:15:16,483 --> 00:15:19,152 [MONITOR BEEPING] 280 00:15:50,083 --> 00:15:52,419 WE ARE GOING TO FIX YOU UP, SON. 281 00:15:52,452 --> 00:15:55,322 [MONITOR BEEPING] 282 00:16:10,603 --> 00:16:13,273 [GASPS] 283 00:16:13,306 --> 00:16:15,975 THEY'RE KILLING ME! 284 00:16:18,311 --> 00:16:21,214 [INHALING, EXHALING] 285 00:16:41,801 --> 00:16:45,038 [CHUCKLES] 286 00:17:26,579 --> 00:17:28,548 "ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE." 287 00:17:28,581 --> 00:17:29,649 OOH! I LOVE THIS! 288 00:17:29,682 --> 00:17:31,484 DO YOU KNOW WHO'S DOING IT? 289 00:17:31,518 --> 00:17:32,485 YES. 290 00:17:32,519 --> 00:17:35,455 ROGER "I SEEM NICE BUT I'M REALLY MEAN" SHEPHARD. 291 00:17:35,488 --> 00:17:38,158 HE'S CALLED ME A FEW TIMES, BUT I'M NOT CALLING HIM BACK. 292 00:17:38,191 --> 00:17:39,426 ALL RIGHT, SO HE'S ON A MISSION. 293 00:17:39,459 --> 00:17:40,593 HE WANTS TO WIN YOU OVER. 294 00:17:40,627 --> 00:17:42,262 YEAH, NOT GONNA HAPPEN. 295 00:17:42,295 --> 00:17:43,463 FAMOUS LAST WORDS. 296 00:17:43,496 --> 00:17:45,432 SO, IS THERE ANY NEWS 297 00:17:45,465 --> 00:17:47,567 ABOUT ALL THE WEIRDNESS HAPPENING AT THE MORGUE? 298 00:17:47,600 --> 00:17:49,602 SHE SAID, CHANGING THE SUBJECT. 299 00:17:49,636 --> 00:17:51,404 HOW DO YOU KNOW ABOUT THE MORGUE? 300 00:17:51,438 --> 00:17:53,206 ARE YOU KIDDING? IT'S ALL OVER TOWN. 301 00:17:53,240 --> 00:17:55,442 PEOPLE ARE SAYING THAT DEAD BODIES ARE COMING TO LIFE. 302 00:17:55,475 --> 00:17:57,710 NO. THESE BODIES ARE DEAD. 303 00:17:57,744 --> 00:17:59,179 THE GHOST IS JUST MANIPULATING THEM. 304 00:17:59,212 --> 00:18:01,714 OH. WELL, THAT OUGHT TO MAKE PEOPLE FEEL BETTER. 305 00:18:01,748 --> 00:18:03,483 NOW WHAT ARE THE GROWN-UPS 306 00:18:03,516 --> 00:18:04,617 AT THE HOSPITAL SAYING? OH, WELL, 307 00:18:04,651 --> 00:18:08,588 IT'S EXPLAINABLE. I MEAN, MUSCLE SPASMS, RIGOR MORTIS, 308 00:18:08,621 --> 00:18:09,489 BLAH, BLAH, BLAH. 309 00:18:09,522 --> 00:18:11,458 HOW DO YOU DEAL WITH A HAUNTING LIKE THIS? 310 00:18:11,491 --> 00:18:13,360 INEPTLY, SO FAR. AND I KEEP GETTING DISTRACTED 311 00:18:13,393 --> 00:18:15,428 BY ALL THESE VISIONS I'M GETTING FROM AIDEN. 312 00:18:15,462 --> 00:18:17,364 HE KEEPS HAVING WEIRD SURGERY NIGHTMARES. 313 00:18:17,397 --> 00:18:18,665 HOW DO YOU KNOW THAT THEY'RE HIS? 314 00:18:18,698 --> 00:18:20,600 IT'S BEEN HAPPENING A LOT LATELY. 315 00:18:20,633 --> 00:18:23,570 GETTING USED TO IT. OH, POOR KID. 316 00:18:23,603 --> 00:18:24,304 NO, IT'S FINE. 317 00:18:24,337 --> 00:18:25,805 HE DOESN'T REMEMBER ANY OF THEM. 318 00:18:25,838 --> 00:18:27,207 I GET THEM LOUD AND CLEAR. 319 00:18:27,240 --> 00:18:30,477 SAME ONE, SAME TIME EVERY NIGHT. 320 00:18:30,510 --> 00:18:33,146 MAN, YOU HAVE GOT SO MUCH ON YOUR PLATE. 321 00:18:33,180 --> 00:18:34,747 AND I'M SORRY, BUT I HAVE TO GO. 322 00:18:34,781 --> 00:18:39,219 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO GIVE ROGER A SECOND CHANCE? 323 00:18:39,252 --> 00:18:41,354 A LOT OF FISH IN THE SEA, 324 00:18:41,388 --> 00:18:42,422 AND ALL THAT. 325 00:18:42,455 --> 00:18:43,590 BUT IT PROVES HE HAS A ROMANTIC SIDE! 326 00:18:43,623 --> 00:18:45,558 AND BESIDES, YOU TOLD ME THAT THAT MAITRE'D WAS OBNOXIOUS 327 00:18:45,592 --> 00:18:47,794 AND HAD SPILLED THINGS ON YOU BEFORE, SO MAYBE 328 00:18:47,827 --> 00:18:52,199 ROGER WAS JUST, I DON'T KNOW, PROTECTING YOU. 329 00:18:52,232 --> 00:18:53,566 OK, I ADMIT IT, 330 00:18:53,600 --> 00:18:55,702 THE VIOLETS WERE IMPRESSIVE. 331 00:18:55,735 --> 00:18:59,939 BUT THEY'RE NOT A GET OUT OF JAIL CARD. 332 00:18:59,972 --> 00:19:02,542 [DOOR DINGS] 333 00:19:04,644 --> 00:19:05,512 ELI... 334 00:19:05,545 --> 00:19:07,214 THERE'S NO EASY WAY TO BREAK THIS TO YOU, 335 00:19:07,247 --> 00:19:10,183 SO I'M JUST GOING TO GIVE IT TO YOU STRAIGHT. 336 00:19:10,217 --> 00:19:13,620 YOU DON'T HAVE SWINE FLU. 337 00:19:13,653 --> 00:19:15,522 YOU HAVE LARYNGITIS. 338 00:19:15,555 --> 00:19:19,692 NO, AND YOU DON'T HAVE FLESH EATING BACTERIA, EITHER. 339 00:19:19,726 --> 00:19:21,594 IT'S PROBABLY JUST HIVES. 340 00:19:21,628 --> 00:19:25,798 YOU HAD HIVES ALL OVER YOUR REAR END THROUGH THE WHOLE FOURTH GRADE. 341 00:19:25,832 --> 00:19:29,902 ELI, WHAT IS ALL THIS STUFF? AHH. 342 00:19:29,936 --> 00:19:31,638 "DEFINE REGULAR." 343 00:19:31,671 --> 00:19:34,574 "THIS IS WHAT I CALL CLEAN." 344 00:19:34,607 --> 00:19:37,277 "I AM NOT HUNGRY." 345 00:19:37,777 --> 00:19:40,380 "TYPICAL MORNING CONVERSATION WITH MOM." 346 00:19:40,413 --> 00:19:42,582 I'M JUST TRYING TO TAKE CARE OF YOU. 347 00:19:42,615 --> 00:19:47,487 DID I JUST WALK INTO THE MIDDLE OF FAMILY FEUD? 348 00:19:50,790 --> 00:19:53,560 "A. YOU'RE SMOTHERING ME. 349 00:19:53,593 --> 00:19:55,662 "B. SUGGESTIONS ABOUT... 350 00:19:55,695 --> 00:19:56,929 "MORE FIBER, INAPPROPRIATE. 351 00:19:56,963 --> 00:19:59,299 AND C., I JUST WANT PRIVACY." 352 00:19:59,332 --> 00:20:03,002 YOU WANT PRIVACY? YOU GOT IT. 353 00:20:03,035 --> 00:20:04,904 I KNOW WHEN I'M NOT WANTED. 354 00:20:04,937 --> 00:20:08,641 ELI, JUST TAKE 2 ASPIRIN OR WHATEVER'S YOUR POISON AND-- 355 00:20:08,675 --> 00:20:10,377 AHEM. 356 00:20:10,410 --> 00:20:12,545 BE GRATEFUL I BELIEVE IN HOUSE CALLS. 357 00:20:12,579 --> 00:20:16,949 Man: I CAN'T CHANGE IT, HE'S GONE. I-- 358 00:20:16,983 --> 00:20:18,618 WHAT? 359 00:20:18,651 --> 00:20:19,886 I KILLED HIM. I-- 360 00:20:19,919 --> 00:20:22,655 I KILLED HIM! 361 00:20:22,689 --> 00:20:24,991 [SIRENS] 362 00:20:26,593 --> 00:20:33,366 "MURDEROUS GHOST ATTACHED TO THIS INSTRUMENT, BIG TIME." 363 00:20:34,734 --> 00:20:36,569 WHAT, YOU'VE HAD TWO HAUNTINGS FROM THIS SURGEON GHOST. 364 00:20:36,603 --> 00:20:38,638 WHY DIDN'T YOU TELL ME THERE WAS A SPIRIT ATTACHED TO THIS THING? 365 00:20:38,671 --> 00:20:40,507 I DIDN'T KNOW. I THOUGHT THE VISIONS THAT I WAS HAVING 366 00:20:40,540 --> 00:20:42,642 WERE AIDEN'S DREAMS, AND HE WAS SENDING THEM TO ME. 367 00:20:42,675 --> 00:20:44,711 SORRY. A GUY JUST LIKES TO KNOW WHO'S IN HIS HOUSE, 368 00:20:44,744 --> 00:20:46,413 ESPECIALLY IF THEY'RE DEAD. 369 00:20:46,446 --> 00:20:47,814 DO YOU HAVE A DATE OR SOMETHING? 370 00:20:47,847 --> 00:20:49,616 WELL, KIND OF. JUST STAY WITH ME. 371 00:20:49,649 --> 00:20:51,751 SO WHAT'S THE DEAL WITH THIS GHOST? 372 00:20:51,784 --> 00:20:53,686 WELL, IF HE'S ATTACHED TO THE INSTRUMENT, 373 00:20:53,720 --> 00:20:54,787 THEN IT'S AN IMPRINT HAUNTING. 374 00:20:54,821 --> 00:20:57,657 OH, NOT A GHOST LOOP. WE'VE BEEN THROUGH THAT, RIGHT? 375 00:20:57,690 --> 00:20:58,691 YEAH, EXACTLY. 376 00:20:58,725 --> 00:21:00,593 WHERE A GHOST GETS STUCK RELIVING A TRAUMATIC EVENT 377 00:21:00,627 --> 00:21:01,561 OVER AND OVER AGAIN 378 00:21:01,594 --> 00:21:02,829 UNTIL HE CAN FIGURE OUT HOW TO MAKE IT RIGHT. 379 00:21:02,862 --> 00:21:04,464 TRAUMATIC IS AN UNDERSTATEMENT. 380 00:21:04,497 --> 00:21:05,698 LOOK, HOW CAN I HELP? 381 00:21:05,732 --> 00:21:07,700 CAN YOU TELL ME WHAT KIND OF SURGERY THIS GHOST IS PERFORMING? 382 00:21:07,734 --> 00:21:10,002 ACTUALLY, I CAN DO BETTER THAN TELL YOU. 383 00:21:10,036 --> 00:21:11,404 [FOOTSTEPS] 384 00:21:11,438 --> 00:21:13,640 I CAN WATCH IT. 385 00:21:18,611 --> 00:21:20,980 [BREATHING] 386 00:21:25,652 --> 00:21:28,488 WHAT DO YOU SEE? 387 00:21:28,521 --> 00:21:30,857 [SUCTION] 388 00:21:36,363 --> 00:21:39,766 Melinda: EVERYTHING'S PRETTY OLD. 389 00:21:39,799 --> 00:21:42,469 IT'S A LONG TIME AGO. 390 00:21:42,502 --> 00:21:45,372 [SUCTION] 391 00:21:45,672 --> 00:21:48,541 Jim: CAN YOU GUESS A DATE? 392 00:21:48,575 --> 00:21:49,709 1950s. 393 00:21:49,742 --> 00:21:52,912 THERE'S A BIG MACHINE IN THE CORNER. 394 00:21:52,945 --> 00:21:53,980 LOTS OF TUBES. 395 00:21:54,013 --> 00:21:57,517 IS THERE ANYTHING WRITTEN ON IT? WHAT DOES IT SAY? 396 00:22:00,753 --> 00:22:02,889 IT SAYS "OXYGENATOR." 397 00:22:02,922 --> 00:22:05,992 OH, IT'S A HEART-LUNG MACHINE, WOW. 398 00:22:06,025 --> 00:22:07,360 AND IF IT'S THE FIFTIES, 399 00:22:07,394 --> 00:22:09,862 THAT'S ONE OF THE FIRST OF ITS KIND. 400 00:22:12,131 --> 00:22:14,867 [SUCTION] 401 00:22:15,768 --> 00:22:18,405 [MONITOR BEEPING] 402 00:22:18,438 --> 00:22:20,540 PATIENT OFF HEART-LUNG. 403 00:22:20,573 --> 00:22:22,709 THEY JUST TOOK HIM OFF THE MACHINE. 404 00:22:22,742 --> 00:22:24,677 THEY'RE OPERATING ON HIS CHEST. 405 00:22:24,711 --> 00:22:25,545 [MONITOR BEEPING] 406 00:22:25,578 --> 00:22:26,846 ALL RIGHT, IF THAT'S OPEN HEART SURGERY, 407 00:22:26,879 --> 00:22:30,149 THERE'S ONLY A FEW PROCEDURES THEY COULD HAVE DONE AT THAT TIME. 408 00:22:30,182 --> 00:22:32,719 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 409 00:22:32,752 --> 00:22:33,686 HE'S IN CARDIAC ARREST. 410 00:22:33,720 --> 00:22:37,056 [MONITOR FLATLINING] DOCTOR, HIS HEART STOPPED. 411 00:22:37,089 --> 00:22:39,559 WAIT, WAIT! DO SOMETHING! 412 00:22:39,592 --> 00:22:41,127 [STAMMERING] DOCTOR, DO SOMETHING! 413 00:22:41,160 --> 00:22:42,529 WE'RE LOSING HIM! 414 00:22:42,562 --> 00:22:44,731 NO, PLEASE! WAIT, MY PATIENT! 415 00:22:44,764 --> 00:22:45,898 DO SOMETHING! 416 00:22:45,932 --> 00:22:47,567 THIS CAN'T BE! 417 00:22:47,600 --> 00:22:50,369 GET HIM OUTSIDE. 418 00:22:52,972 --> 00:22:54,841 WE'RE LOSING HIM. 419 00:22:54,874 --> 00:22:58,044 KEEP TRYING. 420 00:22:58,077 --> 00:23:00,447 HE'S GONE. 421 00:23:00,480 --> 00:23:01,881 WELL, KEEP TRYING, KEEP TRYING. 422 00:23:01,914 --> 00:23:03,082 Jim: NOW WHAT IS IT? 423 00:23:03,115 --> 00:23:05,452 SOMETHING WENT WRONG. 424 00:23:05,485 --> 00:23:06,953 THE DOCTOR MADE A MISTAKE 425 00:23:06,986 --> 00:23:10,523 AND THE PATIENT DIED ON THE TABLE. 426 00:23:12,058 --> 00:23:13,993 Jim: HEY. 427 00:23:14,026 --> 00:23:15,462 HEY, BUDDY. 428 00:23:15,495 --> 00:23:17,897 WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 429 00:23:17,930 --> 00:23:21,501 HEY, DID WE WAKE YOU UP? 430 00:23:21,534 --> 00:23:23,736 I FEEL LIKE... 431 00:23:23,770 --> 00:23:25,037 LIKE WHAT, BABY? 432 00:23:25,071 --> 00:23:27,173 LIKE I DID SOMETHING WRONG. 433 00:23:27,206 --> 00:23:30,577 LIKE I DID SOMETHING BAD TO SOMEBODY. 434 00:23:30,610 --> 00:23:32,178 I DIDN'T MEAN IT. 435 00:23:32,211 --> 00:23:33,846 YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 436 00:23:33,880 --> 00:23:36,483 IT WAS JUST A BAD DREAM. 437 00:23:36,516 --> 00:23:38,117 [SIGHS] 438 00:23:38,150 --> 00:23:41,888 WELL, IT EXPLAINS WHY AIDEN'S BEEN FEELING 439 00:23:41,921 --> 00:23:42,922 LIKE HE'S DONE SOMETHING WRONG. 440 00:23:42,955 --> 00:23:44,557 YOU KNOW, IT'S NOT HIS DREAMS. 441 00:23:44,591 --> 00:23:46,058 IT'S THE PRESENCE OF THIS GHOST. 442 00:23:46,092 --> 00:23:48,961 A GHOST THAT ACCIDENTALLY KILLED ONE OF HIS PATIENTS 443 00:23:48,995 --> 00:23:51,798 DURING SURGERY OVER 50 YEARS AGO? 444 00:23:51,831 --> 00:23:53,533 THERE WAS A LOT OF CONFUSION. 445 00:23:53,566 --> 00:23:54,400 HE WAS VERY UPSET, 446 00:23:54,433 --> 00:23:55,835 AND THEY HAD TO TAKE HIM OUT OF THE O.R. 447 00:23:55,868 --> 00:23:56,836 THINK THERE'S ANY CONNECTION 448 00:23:56,869 --> 00:23:58,771 BETWEEN YOUR SURGERY GHOST AND MY MORGUE GHOST? 449 00:23:58,805 --> 00:24:01,708 WHAT IF THE MORGUE GHOST WAS THE PATIENT WHO WAS KILLED? 450 00:24:01,741 --> 00:24:02,975 I MEAN, THINK ABOUT IT, YOU KNOW? 451 00:24:03,009 --> 00:24:05,578 ALL THESE HAUNTINGS STARTED THE DAY YOU FOUND THAT INSTRUMENT. 452 00:24:05,612 --> 00:24:08,648 YEAH, I GUESS THAT MAKES AS MUCH SENSE AS ANYTHING ELSE. 453 00:24:08,681 --> 00:24:11,217 HMM. NOT REALLY SURE HOW TO TAKE THAT. 454 00:24:11,250 --> 00:24:13,820 UH, WITH A LITTLE DOSE OF IRONY, MY DEAR. 455 00:24:13,853 --> 00:24:15,555 I THOUGHT SO. 456 00:24:15,588 --> 00:24:16,823 SO... 457 00:24:16,856 --> 00:24:20,159 HOW ARE WE GOING TO FIND OUT MORE? 458 00:24:24,531 --> 00:24:27,033 [INDISTINCT CHATTER] 459 00:24:27,233 --> 00:24:29,836 Woman on P.A.: DR. PERRY, PLEASE CHECK WITH THE MEDICAL CENTER. 460 00:24:29,869 --> 00:24:34,941 DR. PERRY, PLEASE CHECK WITH THE MEDICAL CENTER. 461 00:25:09,208 --> 00:25:12,111 [WOMAN SCREAMING] 462 00:25:12,144 --> 00:25:16,916 Man: GET OUT OF HERE. EVERYBODY OUT. CLEAR THE MORGUE. 463 00:25:20,987 --> 00:25:23,790 [MAN BREATHING HEAVILY] 464 00:25:33,933 --> 00:25:36,202 WHAT THE...? 465 00:25:36,235 --> 00:25:38,771 [BREATHING STOPS] 466 00:25:51,250 --> 00:25:54,020 [EXHALES] 467 00:25:55,955 --> 00:25:57,890 OH, THIS GHOST IS GETTING ON MY NERVES. 468 00:25:57,924 --> 00:25:58,658 YOUR NERVES? 469 00:25:58,691 --> 00:25:59,525 MY HEARTBEAT'S STILL AT WARP SPEED. 470 00:25:59,558 --> 00:26:01,694 DID YOU GET THE GHOST SURGEON'S NAME? 471 00:26:01,728 --> 00:26:04,597 AH, YEAH. IT'S DR. ALBERT GLASSMAN. 472 00:26:04,631 --> 00:26:06,733 THE GUY RAN CARDIOLOGY. BUT GET THIS-- 473 00:26:06,766 --> 00:26:10,670 HE DIED THE SAME DAY THAT THE PATIENT HE WAS OPERATING DIED, 474 00:26:10,703 --> 00:26:12,104 OCTOBER 16th, 1959. 475 00:26:12,138 --> 00:26:13,405 I DON'T GET IT. HOW CAN THAT BE? 476 00:26:13,439 --> 00:26:16,008 I DON'T KNOW. I MEAN, SOMETIMES THE PAPERWORK CAN GET MESSED UP 477 00:26:16,042 --> 00:26:17,877 AND THE DATES CAN GET CONFUSED, BUT... 478 00:26:17,910 --> 00:26:20,913 OK, WELL, DID YOU GET THE PATIENT'S NAME WHO DIED ON THE TABLE? 479 00:26:20,947 --> 00:26:22,014 NO. NOT THAT, EITHER. 480 00:26:22,048 --> 00:26:23,983 I HAD ONE MORE PAGE TO GO WHEN THE SCREAMING STARTED. 481 00:26:24,016 --> 00:26:25,718 WELL, LOOK, I MEAN IF THE MORGUE GHOST 482 00:26:25,752 --> 00:26:27,954 IS THE PATIENT THAT DR. GLASSMAN KILLED DURING SURGERY, 483 00:26:27,987 --> 00:26:29,856 WE HAVE TO GET THOSE TWO TOGETHER. 484 00:26:29,889 --> 00:26:30,990 BECAUSE THEN THE MORGUE GHOST 485 00:26:31,023 --> 00:26:31,924 CAN FORGIVE DR. GLASSMAN, 486 00:26:31,958 --> 00:26:33,292 DR. GLASSMAN CAN STOP RELIVING 487 00:26:33,325 --> 00:26:35,161 THE SAME MISTAKE OVER AND OVER AGAIN, 488 00:26:35,194 --> 00:26:35,895 AND HOPEFULLY, AT SOME POINT, 489 00:26:35,928 --> 00:26:38,097 WE CAN GET A GOOD NIGHT'S SLEEP. 490 00:26:38,130 --> 00:26:38,898 WHAT? 491 00:26:38,931 --> 00:26:43,035 WHY IS THERE A MIME FOLLOWING DELIA? 492 00:26:56,115 --> 00:26:57,917 OH! 493 00:26:57,950 --> 00:26:58,985 PLEASE GO AWAY. 494 00:26:59,018 --> 00:27:01,353 I'M BEGGING YOU. 495 00:27:01,387 --> 00:27:02,955 OK. 496 00:27:02,989 --> 00:27:04,390 THANK YOU SO MUCH. I'VE GOT IT. 497 00:27:04,423 --> 00:27:07,026 BYE-BYE NOW. 498 00:27:10,062 --> 00:27:12,098 I'M GONNA READ IT. 499 00:27:12,131 --> 00:27:16,168 OH, SWEET. VERY SWEET, OK. 500 00:27:16,903 --> 00:27:19,071 [SIGHS] 501 00:27:19,105 --> 00:27:20,206 OK. 502 00:27:20,239 --> 00:27:23,776 "ROSES RED, VIOLETS ARE BLUE, 503 00:27:23,810 --> 00:27:27,113 I CAN'T HIDE MY FEELINGS." 504 00:27:27,446 --> 00:27:28,881 OK. I'M GONNA GO NOW, 505 00:27:28,915 --> 00:27:29,916 AND I WISH YOU WOULD STOP THAT, 506 00:27:29,949 --> 00:27:32,284 'CAUSE YOU'RE KINDA CREEPING ME OUT. 507 00:27:33,019 --> 00:27:35,054 OK, PLEASE. 508 00:27:35,087 --> 00:27:35,955 WOULD YOU PLEASE STOP? JUST STOP CRYING. 509 00:27:35,988 --> 00:27:38,791 STOP CRYING. WOULD YOU PLEASE STOP CRYING? 510 00:27:38,825 --> 00:27:41,027 I'M SORRY I HURT YOUR FEELINGS-- 511 00:27:41,894 --> 00:27:43,730 SERIOUSLY? 512 00:27:44,196 --> 00:27:46,298 YOU WANT A TIP. OK. 513 00:27:46,332 --> 00:27:49,168 THERE'S YOUR TIP. THANKS SO MUCH. 514 00:27:49,201 --> 00:27:51,303 YOU'RE VERY, UH... 515 00:27:51,337 --> 00:27:53,873 TALENTED. 516 00:27:57,176 --> 00:28:00,679 TAXI! 517 00:28:10,122 --> 00:28:12,458 I KNOW WHO YOU ARE. 518 00:28:12,491 --> 00:28:16,863 YOU'RE A PATIENT OF DR. ALBERT GLASSMAN. 519 00:28:16,896 --> 00:28:19,966 YOU HAD A CONGENITAL HEART DEFECT. 520 00:28:19,999 --> 00:28:22,101 HE WAS TRYING TO REPAIR IT. 521 00:28:22,134 --> 00:28:24,871 YOU DIED IN SURGERY. 522 00:28:24,904 --> 00:28:26,305 [SIGHS] 523 00:28:26,338 --> 00:28:28,841 LOOK, I KNOW THAT YOU'RE ANGRY. 524 00:28:28,875 --> 00:28:30,142 AND JUST SO YOU KNOW, 525 00:28:30,176 --> 00:28:32,078 DR. GLASSMAN IS VERY UPSET, TOO, 526 00:28:32,111 --> 00:28:35,114 BUT YOU'RE BOTH STUCK HERE. 527 00:28:35,147 --> 00:28:39,151 EARTHBOUND BECAUSE OF YOUR ANGER AND... 528 00:28:39,185 --> 00:28:41,153 HIS GUILT. 529 00:28:44,090 --> 00:28:47,226 IT'S TIME TO END IT. 530 00:28:48,160 --> 00:28:50,062 WHAT'S YOUR NAME? 531 00:28:50,096 --> 00:28:51,463 YOU KNOW ME. 532 00:28:51,497 --> 00:28:55,501 I'VE SEEN YOU, BUT I DON'T KNOW YOUR NAME. 533 00:28:57,103 --> 00:28:59,138 I CAN FEEL YOUR ANGER. 534 00:28:59,171 --> 00:29:02,108 YOU WANT REVENGE. 535 00:29:03,409 --> 00:29:06,245 [BREATHING] 536 00:29:10,950 --> 00:29:13,886 WHAT HAPPENED TO YOU WAS TERRIBLE.... 537 00:29:14,486 --> 00:29:16,488 AND IT WAS JUST AN ACCIDENT. 538 00:29:16,522 --> 00:29:17,489 WHAT HAPPENED TO ME, 539 00:29:17,523 --> 00:29:20,026 WHAT HAPPENED TO EVERYBODY HERE, 540 00:29:20,059 --> 00:29:21,994 WAS NO ACCIDENT. 541 00:29:22,028 --> 00:29:24,396 [BREATHING] 542 00:29:27,834 --> 00:29:30,803 [SCREAMING] 543 00:29:34,373 --> 00:29:37,776 [MONITOR BEEPING] 544 00:29:44,116 --> 00:29:47,019 I DON'T KNOW WHO YOU ARE, 545 00:29:47,053 --> 00:29:51,157 OR IF YOU EVEN KNOW WHAT'S GOING ON. 546 00:29:51,457 --> 00:29:53,559 BUT WHAT'S ABOUT TO HAPPEN 547 00:29:53,592 --> 00:29:56,162 WAS AN ACCIDENT. 548 00:29:56,195 --> 00:29:58,965 AND YOU'RE GOING TO FEEL ANGRY, 549 00:29:58,998 --> 00:30:02,068 LIKE YOU WANT REVENGE, BUT PLEASE, 550 00:30:02,101 --> 00:30:05,404 JUST CROSS OVER AND FIND SOME PEACE. 551 00:30:05,437 --> 00:30:11,043 I'M SO SORRY THAT I DON'T KNOW YOUR NAME. 552 00:30:24,456 --> 00:30:27,326 [CELL PHONE DINGS] 553 00:30:30,196 --> 00:30:31,397 SORRY TO PULL YOU AWAY 554 00:30:31,430 --> 00:30:33,332 FROM ALL THE GRANDVIEW UNRULIES, 555 00:30:33,365 --> 00:30:36,035 BUT I HAVE A VERY IMPORTANT QUESTION. 556 00:30:36,068 --> 00:30:37,036 SPEAK. 557 00:30:37,069 --> 00:30:39,038 DO YOU KNOW IF YOU'RE RELATED TO A WILLIAM JETT? 558 00:30:39,071 --> 00:30:40,539 WHAT'S IT TO YOU? 559 00:30:40,572 --> 00:30:42,541 SORRY. I MEAN, WHY DO YOU ASK? 560 00:30:42,574 --> 00:30:44,643 SOMETIMES, IN THE SPIRIT WORLD, 561 00:30:44,676 --> 00:30:46,946 A GHOST CAN BE EARTH-BOUND BUT DORMANT. 562 00:30:46,979 --> 00:30:48,214 I THINK WHEN YOU BROKE INTO THE MORGUE 563 00:30:48,247 --> 00:30:52,484 THAT YOU STIRRED UP THE GHOST OF YOUR RELATIVE, WILLIAM JETT. 564 00:30:52,518 --> 00:30:55,254 THE GHOST OF WILLIAM JETT? 565 00:30:55,287 --> 00:30:57,023 HE'S BEEN HAUNTING THE HOSPITAL. 566 00:30:57,056 --> 00:30:58,290 HE'S STILL ANGRY WITH THE SURGEON 567 00:30:58,324 --> 00:31:00,626 HE THINKS CAUSED HIS DEATH ALL THOSE YEARS AGO. 568 00:31:00,659 --> 00:31:04,563 LOOK, NO JUDGMENT, BUT WHATEVER YOU'RE ON, 569 00:31:04,596 --> 00:31:05,297 THERE IS HELP AVAILABLE. 570 00:31:05,331 --> 00:31:07,333 OK, I KNOW IT'S A LOT TO TAKE IN, 571 00:31:07,366 --> 00:31:10,236 BUT I REALLY NEED YOU TO REACH OUT TO YOUR RELATIVE 572 00:31:10,269 --> 00:31:11,938 AND SEE IF YOU CAN GET HIM TO FORGIVE 573 00:31:11,971 --> 00:31:13,372 THE SURGEON HE BLAMES FOR HIS DEATH. 574 00:31:13,405 --> 00:31:16,608 NOW, HOW ARE YOU RELATED TO WILLIAM JETT? 575 00:31:16,642 --> 00:31:18,410 BILL JETT. 576 00:31:18,444 --> 00:31:20,546 THAT'S MY GRANDFATHER. 577 00:31:20,579 --> 00:31:22,348 [CHUCKLES] WAIT A MINUTE. 578 00:31:22,381 --> 00:31:23,315 HOW CAN HE BE YOUR GRANDFATHER? 579 00:31:23,349 --> 00:31:27,353 HE DIED IN 1959, AND HE WAS ONLY A TEENAGER. 580 00:31:27,386 --> 00:31:30,289 DUDE, MY GRANDFATHER IS A LOT OF THINGS, 581 00:31:30,322 --> 00:31:31,390 BUT DEAD IS NOT ONE OF THEM. 582 00:31:31,423 --> 00:31:33,592 HE JUST RAN THE SENIOR TRIATHLON. 583 00:31:33,625 --> 00:31:35,594 HE'S ALIVE AND WELL AND TOTALLY DISGUSTED 584 00:31:35,627 --> 00:31:38,397 WITH MY NEWFOUND STREET CRED. 585 00:31:38,430 --> 00:31:40,266 [INDISTINCT CHATTER] 586 00:31:40,299 --> 00:31:42,168 YEAH, IT'S JUST ME AND MY GRANDFATHER. 587 00:31:42,201 --> 00:31:43,302 CAN'T WAIT FOR YOU TO MEET HIM. 588 00:31:43,335 --> 00:31:45,237 PAUL! GRANDPA. 589 00:31:45,271 --> 00:31:45,837 HEY. 590 00:31:45,871 --> 00:31:47,273 THIS IS MELINDA GORDON. 591 00:31:47,306 --> 00:31:49,976 SHE THINKS YOU'RE DEAD. 592 00:31:50,009 --> 00:31:51,210 [LAUGHS] 593 00:31:51,243 --> 00:31:54,113 WELL, IF YOU'RE THE WELCOMING COMMITTEE, 594 00:31:54,146 --> 00:31:55,447 THAT'S FINE. 595 00:31:55,481 --> 00:31:57,283 PLEASE, BEAR WITH ME. 596 00:31:57,316 --> 00:31:59,085 AREN'T YOU THE WILLIAM JETT 597 00:31:59,118 --> 00:32:02,188 WHO HAD HEART SURGERY IN 1959? 598 00:32:02,221 --> 00:32:04,556 TRUE. ON MY 16th BIRTHDAY, NO LESS. 599 00:32:04,590 --> 00:32:06,525 BUT YOU DIDN'T-- 600 00:32:06,558 --> 00:32:08,360 I SAW IT-- 601 00:32:08,394 --> 00:32:11,530 I THOUGHT THAT THE DOCTOR MADE A MISTAKE, 602 00:32:11,563 --> 00:32:15,301 AND THAT YOU DIED ON THE TABLE. 603 00:32:16,735 --> 00:32:18,237 AHH. 604 00:32:18,270 --> 00:32:23,209 DR. GLASSMAN DIDN'T KILL ME. 605 00:32:23,775 --> 00:32:27,113 I KILLED HIM. 606 00:32:34,186 --> 00:32:36,722 MOST PEOPLE DON'T ACCEPT IT SO EASILY 607 00:32:36,755 --> 00:32:37,623 WHEN I SAY I CAN SEE GHOSTS. 608 00:32:37,656 --> 00:32:40,159 ARE YOU KIDDING? I THINK IT'S A GREAT GIFT. 609 00:32:40,192 --> 00:32:42,528 YEAH, BUT YOU WERE WRONG THIS TIME. 610 00:32:42,561 --> 00:32:43,695 DON'T BE RUDE, GANGSTA. 611 00:32:43,729 --> 00:32:47,666 CAN ONE OF YOUR GHOSTS HELP ME UNDERSTAND WHY MY GRANDSON 612 00:32:47,699 --> 00:32:49,068 THINKS ITS COOLER TO HANG 613 00:32:49,101 --> 00:32:51,037 WITH A GROUP OF MONOSYLLABIC MORONS 614 00:32:51,070 --> 00:32:53,572 THAN USE THE BRAIN HE WAS BLESSED WITH? 615 00:32:53,605 --> 00:32:55,541 NOW DON'T DISS ME, PA-PA. 616 00:32:55,574 --> 00:32:57,543 [LAUGHS] NO IDEA. 617 00:32:57,576 --> 00:33:02,548 COULD YOU TELL ME WHAT HAPPENED DURING THE OPERATION? 618 00:33:03,449 --> 00:33:04,650 WELL... 619 00:33:04,683 --> 00:33:09,021 THE FACT IS, I DID DIE FOR A FEW MINUTES. 620 00:33:09,055 --> 00:33:10,089 [MONITOR BEEPING] 621 00:33:10,122 --> 00:33:10,989 HE'S IN CARDIAC ARREST! 622 00:33:11,023 --> 00:33:13,059 IT WAS AMAZING. DOCTOR! HIS HEART STOPPED! 623 00:33:13,092 --> 00:33:15,627 I COULD SEE AND HEAR EVERYTHING, 624 00:33:15,661 --> 00:33:16,595 AND NOBODY COULD SEE ME. 625 00:33:16,628 --> 00:33:18,497 DO SOMETHING! WE'RE LOSING HIM! 626 00:33:18,530 --> 00:33:19,631 NO, PLEASE! 627 00:33:19,665 --> 00:33:21,600 DR. GLASSMAN LOOKED SO STRICKEN, 628 00:33:21,633 --> 00:33:22,801 SO PANICKY. 629 00:33:22,834 --> 00:33:24,703 I WANTED TO TELL HIM I WAS FINE. 630 00:33:24,736 --> 00:33:29,275 HEH, IN FACT, I NEVER FELT BETTER. 631 00:33:30,542 --> 00:33:32,411 LEAVE ME ALONE, LEAVE ME ALONE. 632 00:33:32,444 --> 00:33:33,312 LEAVE ME ALONE. 633 00:33:33,345 --> 00:33:34,546 THEN I COULD SEE THE DOCTOR WAS IN TROUBLE. 634 00:33:34,580 --> 00:33:38,050 THERE WAS SOMETHING WRONG WITH HIM. 635 00:33:39,551 --> 00:33:42,788 I TRIED CALLING TO HIM, TO THE OTHER DOCTORS, 636 00:33:42,821 --> 00:33:46,558 BUT OF COURSE, NO ONE COULD HEAR ME. 637 00:33:48,627 --> 00:33:51,363 [GROANING] 638 00:33:54,433 --> 00:33:55,601 I CAN--I CAN'T BREATHE! 639 00:33:55,634 --> 00:33:56,602 William: THE POOR MAN HAD A HEART ATTACK 640 00:33:56,635 --> 00:34:02,174 IN THE HOSPITAL HALLWAY, AND DIED WITHIN SECONDS. 641 00:34:03,609 --> 00:34:05,277 [MONITOR BEEPING] 642 00:34:05,311 --> 00:34:06,545 THEY WERE ABLE TO BRING ME BACK. 643 00:34:06,578 --> 00:34:07,613 HE'S BACK! 644 00:34:07,646 --> 00:34:10,516 I WAS DEAD FOR THREE FULL MINUTES, SO THEY TOLD ME. 645 00:34:10,549 --> 00:34:13,285 FOR ME, IT SEEMED LIKE A SPLIT SECOND. 646 00:34:13,319 --> 00:34:15,587 OR MAYBE A LIFETIME. 647 00:34:15,621 --> 00:34:18,557 I DECIDED THAT DAY I'D NEVER WASTE ANOTHER SECOND. 648 00:34:18,590 --> 00:34:20,592 LEARN EVERYTHING I COULD, 649 00:34:20,626 --> 00:34:23,195 GO EVERYWHERE I COULD. 650 00:34:23,229 --> 00:34:24,296 TEACH. 651 00:34:24,330 --> 00:34:27,333 LIVE A FULL LIFE. 652 00:34:27,366 --> 00:34:30,636 BUT...I ALMOST FELT GUILTY. 653 00:34:30,669 --> 00:34:32,771 I HAD A SECOND CHANCE AT LIFE, 654 00:34:32,804 --> 00:34:34,640 AND DR. GLASSMAN LOST HIS. 655 00:34:34,673 --> 00:34:38,110 I THOUGHT IF ONLY HE'D KNOWN I COULD BE REVIVED, 656 00:34:38,144 --> 00:34:40,212 MAYBE HE WOULDN'T HAVE HAD HIS HEART ATTACK. 657 00:34:40,246 --> 00:34:42,681 HOW COME YOU NEVER TOLD ME THIS? 658 00:34:42,714 --> 00:34:43,449 AHH. 659 00:34:43,482 --> 00:34:45,484 PAST HAS A WAY OF SLOWING YOU DOWN. 660 00:34:45,517 --> 00:34:47,719 WHO NEEDS IT? 661 00:34:48,320 --> 00:34:51,390 WELL, SOMETIMES, THE PAST CAN TEACH US. 662 00:34:51,423 --> 00:34:53,425 DID THEY EVER FIND OUT WHAT HAPPENED? 663 00:34:53,459 --> 00:34:56,228 DID DR. GLASSMAN MAKE A MISTAKE? 664 00:34:56,262 --> 00:34:57,095 I DON'T THINK THEY EVER 665 00:34:57,129 --> 00:34:59,698 FULLY UNDERSTOOD WHY I WENT INTO ARREST, 666 00:34:59,731 --> 00:35:00,499 BUT, UH, 667 00:35:00,532 --> 00:35:02,501 CARDIAC SURGERY WAS IN ITS INFANCY. 668 00:35:02,534 --> 00:35:04,603 BUT I'LL TELL YOU ONE THING FOR SURE-- 669 00:35:04,636 --> 00:35:06,738 DR. GLASSMAN FIXED THE HOLE IN MY HEART. 670 00:35:06,772 --> 00:35:10,609 I'M ALIVE TODAY BECAUSE OF WHAT HE DID. 671 00:35:10,642 --> 00:35:13,645 LOOKS LIKE YOU HAD A GREAT LIFE. 672 00:35:13,679 --> 00:35:15,314 STILL HAVING IT. 673 00:35:15,347 --> 00:35:17,383 WOULD YOU MIND WAITING HERE FOR ME? 674 00:35:17,416 --> 00:35:21,253 I'LL BE RIGHT BACK. IT'S IMPORTANT. 675 00:35:23,655 --> 00:35:25,357 THANK YOU. 676 00:35:25,391 --> 00:35:28,394 HEY. I'LL HAVE A DOUBLE LATTE. 677 00:35:28,427 --> 00:35:31,697 HEY, DELIA, SOMEONE JUST LEFT THIS FOR YOU. 678 00:35:31,730 --> 00:35:32,598 REALLY? MM-HMM. 679 00:35:32,631 --> 00:35:34,600 Roger: HEY, YOU CLOSE ESCROW ON THE HOUSE? 680 00:35:34,633 --> 00:35:37,303 YOU DID? THAT'S FANTASTIC. CONGRATULATIONS, YOU GUYS. 681 00:35:37,336 --> 00:35:40,272 I'LL SEE YOU LATER. 682 00:35:40,739 --> 00:35:43,475 I'LL BE RIGHT BACK. 683 00:35:46,378 --> 00:35:49,181 HEY. 684 00:35:49,215 --> 00:35:51,550 OH! HI. 685 00:35:51,583 --> 00:35:52,150 HI. 686 00:35:52,184 --> 00:35:54,586 I SEE YOU GOT THE GIFT. 687 00:35:54,620 --> 00:35:56,188 YES. 688 00:35:56,722 --> 00:35:58,257 LOOK, UM... 689 00:35:58,290 --> 00:36:00,692 I CAN'T SAY WHAT HAPPENED AT LENTO'S 690 00:36:00,726 --> 00:36:02,661 STILL DOESN'T BOTHER ME A LITTLE BIT, 691 00:36:02,694 --> 00:36:04,863 AND I'M NOT REALLY BIG ON SECOND CHANCES, 692 00:36:04,896 --> 00:36:09,801 BUT AT THE END OF THE DAY, ANYONE THIS PERSISTENT 693 00:36:09,835 --> 00:36:11,437 DESERVES A SECOND CHANCE. 694 00:36:11,470 --> 00:36:14,340 YOU LOST ME AT PERSISTENT. 695 00:36:14,373 --> 00:36:15,741 WHAT? I-- 696 00:36:15,774 --> 00:36:17,809 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 697 00:36:17,843 --> 00:36:22,848 THE GIFTS, THE NOTES, THE, UM, THE MIME? 698 00:36:22,881 --> 00:36:24,550 MIMES CREEP ME OUT. 699 00:36:24,583 --> 00:36:26,752 OH. SO, UM... 700 00:36:26,785 --> 00:36:29,688 YOU DIDN'T DO ANY OF THAT STUFF? 701 00:36:29,721 --> 00:36:31,823 WELL, NO. I MEAN... 702 00:36:31,857 --> 00:36:33,592 YOU DIDN'T RETURN MY CALLS, 703 00:36:33,625 --> 00:36:36,228 I GOT THE MESSAGE. YOU KNOW. 704 00:36:36,262 --> 00:36:37,496 I MOVED ON. 705 00:36:37,529 --> 00:36:39,298 OH, I JUST NOTICED THERE WAS A BOX IN THERE 706 00:36:39,331 --> 00:36:43,669 WITH YOUR NAME ON IT WHEN I WAS PICKING UP MY COFFEE JUST NOW, SO... 707 00:36:43,702 --> 00:36:47,839 WELL, UH, I GOTTA RUN. 708 00:36:47,873 --> 00:36:48,774 TAKE CARE. 709 00:36:48,807 --> 00:36:51,743 YEAH. YOU, TOO. 710 00:37:06,392 --> 00:37:08,860 "ROSES ARE RED, VIOLETS ARE BLUE, 711 00:37:08,894 --> 00:37:10,896 "I CAN'T HIDE MY FEELINGS, 712 00:37:10,929 --> 00:37:14,966 THAT'S WHY I KEEP SPILLING THINGS ON YOU." 713 00:37:29,014 --> 00:37:30,882 YOU? 714 00:37:31,783 --> 00:37:36,488 IT IS JUST THAT SINCE THE FIRST TIME I SAW YOU, 715 00:37:36,522 --> 00:37:41,360 AND FOR MONTHS NOW, EVERY TIME I TRY TO TALK TO YOU, 716 00:37:41,393 --> 00:37:43,562 OR DO SOMETHING TO IMPRESS YOU, 717 00:37:43,595 --> 00:37:45,364 I-I GET NERVOUS. 718 00:37:45,397 --> 00:37:47,466 SO I MESS IT ALL UP. 719 00:37:47,499 --> 00:37:51,370 YOU WERE ON THE ROOFTOP WITH THE FLOWERS? 720 00:37:51,403 --> 00:37:55,774 I KNOW. I MUST COME ACROSS LIKE A TOTAL BUFFALO. 721 00:37:55,807 --> 00:37:57,042 A BUFFOON? 722 00:37:57,075 --> 00:37:59,545 YES. YES, THANK YOU, A BUFFOON. 723 00:37:59,578 --> 00:38:01,780 AND IF I HAD TO DO IT ALL OVER, 724 00:38:01,813 --> 00:38:04,850 I WOULD DEFINITELY RETHINK THE MIME. 725 00:38:04,883 --> 00:38:07,953 [LAUGHS] BUT STILL, I-- 726 00:38:07,986 --> 00:38:10,789 I HAVE TO KEEP TRYING WITH YOU. 727 00:38:10,822 --> 00:38:13,759 BECAUSE THE TRUTH IS, 728 00:38:13,792 --> 00:38:16,828 WHENEVER I SEE YOU SMILE, 729 00:38:16,862 --> 00:38:18,697 IT MAKES ME FORGET 730 00:38:18,730 --> 00:38:21,600 WHATEVER I'M SAYING. 731 00:38:21,633 --> 00:38:23,735 WHATEVER I'M THINKING. 732 00:38:23,769 --> 00:38:25,871 EVEN WHAT I'M DOING. 733 00:38:28,674 --> 00:38:30,976 HOW CAN I IGNORE THIS? 734 00:38:34,846 --> 00:38:36,415 [EXHALES] 735 00:38:36,448 --> 00:38:39,017 Melinda: IF I USE THIS TO BRING HIM HERE, 736 00:38:39,050 --> 00:38:42,854 IT MIGHT BREAK HIM OUT OF HIS GHOST LOOP. 737 00:38:42,888 --> 00:38:45,056 WHAT ARE WE DOING? 738 00:38:45,090 --> 00:38:48,727 YOU'RE ABOUT TO MEET DR. GLASSMAN. 739 00:38:48,760 --> 00:38:51,830 Dr. Glassman: SUCTION, WHERE'S THE SUCTION? 740 00:38:51,863 --> 00:38:54,466 HE'S HERE. 741 00:39:00,506 --> 00:39:02,541 WHO ARE YOU? 742 00:39:02,574 --> 00:39:05,076 WHERE'S MY PATIENT? 743 00:39:05,110 --> 00:39:06,645 THIS IS YOUR PATIENT. 744 00:39:06,678 --> 00:39:08,980 BILL JETT. 745 00:39:09,815 --> 00:39:11,383 HE SURVIVED THE OPERATION. 746 00:39:11,417 --> 00:39:13,952 YOU DIDN'T CAUSE HIS DEATH. 747 00:39:13,985 --> 00:39:14,953 NO. 748 00:39:14,986 --> 00:39:17,989 THIS ISN'T MY PATIENT. 749 00:39:18,023 --> 00:39:19,858 NO, THAT'S HIS GRANDSON. 750 00:39:19,891 --> 00:39:23,995 THIS IS YOUR PATIENT. [CHUCKLES] 751 00:39:24,563 --> 00:39:25,931 NO. 752 00:39:25,964 --> 00:39:29,100 MY PATIENT IS JUST A BOY. 753 00:39:29,134 --> 00:39:30,536 YES. 754 00:39:30,569 --> 00:39:32,704 HE WAS 50 YEARS AGO. 755 00:39:32,738 --> 00:39:35,140 BUT HE SURVIVED. 756 00:39:35,173 --> 00:39:36,408 AND HE'S RIGHT HERE. 757 00:39:36,442 --> 00:39:40,612 YOU'VE BEEN STUCK HERE THIS WHOLE TIME TRYING TO MAKE IT RIGHT. 758 00:39:40,646 --> 00:39:42,781 NO, I KILLED HIM. I MADE A MISTAKE. 759 00:39:42,814 --> 00:39:44,850 HE'S SAYING THAT HE KILLED YOU. 760 00:39:44,883 --> 00:39:46,485 OH, NO, DOC. 761 00:39:46,518 --> 00:39:47,953 CAN HE HEAR ME? 762 00:39:47,986 --> 00:39:50,489 NO, DOC, YOU SAVED ME. 763 00:39:50,522 --> 00:39:52,023 BUT YOU HAD A HEART ATTACK 764 00:39:52,057 --> 00:39:53,158 AND DIED BEFORE YOU KNEW. 765 00:39:53,191 --> 00:39:56,428 THAT'S RIGHT, I DIED. 766 00:39:56,462 --> 00:39:57,295 AND I DIED A FAILURE. 767 00:39:57,328 --> 00:40:00,999 I COULDN'T FIGURE OUT WHAT I DID WRONG. 768 00:40:01,032 --> 00:40:04,202 DR. GLASSMAN, I DIED FOR A FEW MINUTES, 769 00:40:04,235 --> 00:40:07,673 BUT THEY WERE ABLE TO RESTART MY HEART, 770 00:40:07,706 --> 00:40:09,908 THE HEART YOU FIXED. 771 00:40:10,776 --> 00:40:12,544 I LIVED. 772 00:40:12,578 --> 00:40:14,480 YOU DIDN'T KILL HIM. 773 00:40:14,513 --> 00:40:16,615 YOU SAVED HIM. 774 00:40:16,648 --> 00:40:18,717 I SAVED HIM? 775 00:40:18,750 --> 00:40:20,185 YES. 776 00:40:20,218 --> 00:40:24,523 LOOK AT THESE PICTURES. 777 00:40:25,123 --> 00:40:28,059 HIS FAMILY, HIS KIDS, 778 00:40:28,093 --> 00:40:33,031 HIS...BRILLIANT GRANDSON. 779 00:40:33,499 --> 00:40:36,001 LOOK AT ALL THE ACCOMPLISHMENTS HE HAD AS A TEACHER. 780 00:40:36,034 --> 00:40:38,904 LOOK AT ALL THE ACCOMPLISHMENTS OF HIS STUDENTS. 781 00:40:38,937 --> 00:40:44,142 LOOK AT ALL THE LOVE AND THE JOY IN THESE PICTURES. 782 00:40:44,175 --> 00:40:47,045 LOOK AT ALL THE THINGS THAT ARE IN THE WORLD 783 00:40:47,078 --> 00:40:50,015 BECAUSE BILL JETT IS IN THE WORLD. 784 00:40:50,048 --> 00:40:54,252 BECAUSE YOU HELD HIS HEART IN YOUR HANDS 785 00:40:54,285 --> 00:40:56,021 AND YOU FIXED IT. 786 00:40:56,054 --> 00:40:59,758 HE'S NOT WASTED ONE MINUTE. 787 00:40:59,791 --> 00:41:02,027 YOU GAVE HIM A SECOND CHANCE. 788 00:41:02,060 --> 00:41:04,195 AND BY GIVING HIM THAT SECOND CHANCE, 789 00:41:04,229 --> 00:41:09,100 YOU'VE GIVEN EVERYBODY ELSE IN HIS LIFE A FIRST CHANCE. 790 00:41:09,134 --> 00:41:11,570 DOCTOR, YOU HAVE NO REASON TO FEEL GUILTY. 791 00:41:11,603 --> 00:41:13,739 I'M THE ONE WHO FEELS BAD. 792 00:41:13,772 --> 00:41:15,040 BECAUSE OF WHAT HAPPENED TO ME, 793 00:41:15,073 --> 00:41:16,041 YOU HAD A HEART ATTACK. 794 00:41:16,074 --> 00:41:17,909 NO, NO, IT WASN'T YOUR FAULT. 795 00:41:17,943 --> 00:41:20,779 MY HEART WAS IN BAD SHAPE, IT WAS JUST A MATTER OF TIME. 796 00:41:20,812 --> 00:41:22,648 HE DOESN'T WANT YOU TO FEEL GUILTY. 797 00:41:22,681 --> 00:41:24,850 HIS HEART WAS IN BAD SHAPE. 798 00:41:24,883 --> 00:41:27,285 SO HE CAN HEAR ME, RIGHT? 799 00:41:27,318 --> 00:41:30,055 YES. 800 00:41:30,088 --> 00:41:32,123 I JUST WANT TO SAY... 801 00:41:32,157 --> 00:41:33,692 THANKS. 802 00:41:33,725 --> 00:41:37,262 THANKS FOR GIVING ME MY GRANDFATHER. 803 00:41:37,929 --> 00:41:39,064 I NEVER REALIZED 804 00:41:39,097 --> 00:41:43,001 HOW LUCKY I WAS TO COME FROM HIM. 805 00:41:43,802 --> 00:41:47,272 HE SEEMS LIKE A NICE KID. 806 00:41:47,305 --> 00:41:49,841 WHY IS HE DRESSED LIKE A THUG? 807 00:41:49,875 --> 00:41:50,408 [LAUGHS] 808 00:41:50,441 --> 00:41:54,512 OH, IT'S A LONG STORY. 809 00:42:16,167 --> 00:42:19,104 HE'S CROSSING OVER NOW. 810 00:42:20,672 --> 00:42:23,008 HE'S GONE. 811 00:42:31,216 --> 00:42:34,085 I LOVE YOU, GRANDPA. 812 00:42:37,188 --> 00:42:39,825 OK, WAIT, WAIT, WAIT, ALL RIGHT. 813 00:42:39,858 --> 00:42:42,127 [BOTH LAUGH] 814 00:42:42,160 --> 00:42:44,129 VERY NICE. 815 00:42:44,162 --> 00:42:54,205 [INDISTINCT] 816 00:42:54,205 --> 00:42:59,377 [INDISTINCT] 817 00:42:59,410 --> 00:43:02,147 [LAUGHTER] 818 00:43:07,285 --> 00:43:09,988 [RECORD SCRATCHES] 819 00:43:10,021 --> 00:43:11,256 WHAT? 820 00:43:11,289 --> 00:43:14,926 WE THOUGHT BILL JETT WAS THE GHOST WHO WAS HAUNTING THE MORGUE. 821 00:43:14,960 --> 00:43:16,327 BUT HE'S NOT. 822 00:43:16,361 --> 00:43:18,229 SO WHO IS? 823 00:43:18,263 --> 00:43:21,032 Captioning provided by ABC Studios and CBS Studios, Inc. 824 00:43:21,066 --> 00:43:25,704 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 825 00:43:28,940 --> 00:43:31,777 [SCREAMING]