1 00:00:01,470 --> 00:00:03,237 Delia: Oh, please don't worry, sir. 2 00:00:03,305 --> 00:00:04,972 The walkers are taking great care 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,474 Of your rental property. 4 00:00:06,542 --> 00:00:09,377 They just haven't had a chance to stop in and sign the lease. 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,579 Um... 6 00:00:11,647 --> 00:00:12,747 Yes. 7 00:00:12,814 --> 00:00:15,816 Yep, I have the lease right here. 8 00:00:15,884 --> 00:00:17,184 Uh-huh. 9 00:00:17,252 --> 00:00:19,253 No, I will have them come in, sign it today, 10 00:00:19,321 --> 00:00:20,588 And then I'll drop it off, of course. 11 00:00:20,656 --> 00:00:22,990 Ok. Sounds good, thanks. Bye-bye. 12 00:00:23,058 --> 00:00:26,193 [sighs] my assistant is great with the clients, 13 00:00:26,261 --> 00:00:29,163 But she is so organizationally impaired. 14 00:00:29,231 --> 00:00:30,331 Ha, here it is. 15 00:00:30,399 --> 00:00:34,168 Walker. Who puts walker in with the ms? 16 00:00:34,236 --> 00:00:35,736 An upside down person. 17 00:00:35,804 --> 00:00:37,939 Ah. You know what, I don't see the humor in that. 18 00:00:38,006 --> 00:00:39,407 But could you please tell me 19 00:00:39,474 --> 00:00:42,143 What possessed me to branch out into the rental business? 20 00:00:42,210 --> 00:00:43,878 Uh, ned's college tuition. 21 00:00:43,946 --> 00:00:45,212 I take it you can't go to lunch. 22 00:00:45,280 --> 00:00:46,314 Oh, I wish I could. 23 00:00:46,381 --> 00:00:48,983 I am so swamped. 24 00:00:49,051 --> 00:00:52,853 Hey. I thought you said you had classes all day. 25 00:00:52,921 --> 00:00:56,023 Yeah, but I had a break and you sounded stressed on the phone, so... 26 00:00:56,091 --> 00:00:59,994 You came by to save me. Oh, honey, I love you. 27 00:01:00,062 --> 00:01:01,262 You know what, you could totally 28 00:01:01,330 --> 00:01:03,431 Help me if you could just drop off this lease. 29 00:01:03,498 --> 00:01:05,766 The landlord is giving me grief because it isn't signed. 30 00:01:05,834 --> 00:01:09,036 And I need to, right, get the keys 31 00:01:09,104 --> 00:01:12,473 And drop them off at the rental property. 32 00:01:12,541 --> 00:01:14,241 Walker. I think I know their daughter. 33 00:01:14,309 --> 00:01:15,643 Oh, I doubt it. The family 34 00:01:15,711 --> 00:01:16,877 Just moved to town recently. 35 00:01:16,945 --> 00:01:19,213 No, katie, that's her. 36 00:01:19,281 --> 00:01:21,415 She started working at the dance center next to my gym 37 00:01:21,483 --> 00:01:22,617 About six weeks ago. 38 00:01:22,684 --> 00:01:25,019 Huh, really? Wonder how you would know that, 39 00:01:25,087 --> 00:01:26,887 Since you let your membership lapse 40 00:01:26,955 --> 00:01:29,223 Because there was that great free facility up on the campus. 41 00:01:29,291 --> 00:01:32,059 This gym has better towels. 42 00:01:32,127 --> 00:01:33,394 Melinda: Towels? 43 00:01:33,462 --> 00:01:35,563 Maybe there are other benefits. 44 00:01:35,631 --> 00:01:37,465 Mm-hmm, like katie. 45 00:01:37,532 --> 00:01:38,866 You know what, 46 00:01:38,934 --> 00:01:40,234 I think I can drop by the lease 47 00:01:40,302 --> 00:01:41,802 And you could drop off the keys. 48 00:01:41,870 --> 00:01:43,537 Mom... 49 00:01:43,605 --> 00:01:44,872 No, don't "mom" me, ned. 50 00:01:44,940 --> 00:01:46,107 This girl is fresh off 51 00:01:46,174 --> 00:01:47,775 Of the hay wagon from ohio. 52 00:01:47,843 --> 00:01:49,076 Yeah, she's different. 53 00:01:49,144 --> 00:01:50,177 I like that about her. 54 00:01:50,245 --> 00:01:52,213 Her? And who else? 55 00:01:52,280 --> 00:01:54,315 Seriously, ned, how many girls 56 00:01:54,383 --> 00:01:55,650 Are you stringing along now? 57 00:01:55,717 --> 00:01:57,151 None. 58 00:01:57,219 --> 00:01:58,519 I learned my lesson. 59 00:01:58,587 --> 00:02:01,188 Katie gets off work in about 20 minutes, 60 00:02:01,256 --> 00:02:02,990 So I better run. 61 00:02:04,593 --> 00:02:07,028 He knows her work schedule. 62 00:02:07,095 --> 00:02:09,664 Yep, and I bet he's not coming back for these. 63 00:02:09,731 --> 00:02:10,931 [thud] 64 00:02:12,267 --> 00:02:13,668 Hello. Hi, thanks. 65 00:02:13,735 --> 00:02:15,703 Hey, katie. Hey, ned. 66 00:02:15,771 --> 00:02:16,837 Hang on. 67 00:02:16,905 --> 00:02:18,172 Oh, thanks. I'm not working out. 68 00:02:18,240 --> 00:02:19,840 Thursday is a skip day. 69 00:02:19,908 --> 00:02:22,743 Oh. So you just came by to say hi? 70 00:02:22,811 --> 00:02:24,645 Actually, I'm doing my mom a favor. 71 00:02:24,713 --> 00:02:26,347 She's a realtor. 72 00:02:26,415 --> 00:02:27,448 There you go. Thanks. 73 00:02:27,516 --> 00:02:28,649 She rented you guys your house. 74 00:02:28,717 --> 00:02:30,685 Apparently your parents forgot to sign the lease. 75 00:02:30,752 --> 00:02:32,987 Got it. 76 00:02:33,055 --> 00:02:35,723 But why are you bringing it to me and not them? 77 00:02:35,791 --> 00:02:37,391 I don't know. 78 00:02:37,459 --> 00:02:38,592 Here you are. Thanks, katie. 79 00:02:38,660 --> 00:02:39,994 I thought maybe we could grab a bite. 80 00:02:40,062 --> 00:02:41,929 You get off soon, right? 81 00:02:41,997 --> 00:02:43,364 In case you're interested. Great. 82 00:02:43,432 --> 00:02:45,533 Hey, we're having dance company auditions. 83 00:02:45,600 --> 00:02:47,702 Do you think you could put a few of these up on campus? 84 00:02:47,769 --> 00:02:49,603 I've seen this. 85 00:02:49,671 --> 00:02:51,005 My mom used to drag me 86 00:02:51,073 --> 00:02:52,506 To this show every year. 87 00:02:52,574 --> 00:02:54,809 Mm-hmm? And I really enjoyed it. 88 00:02:54,876 --> 00:02:56,777 Are you going to audition? 89 00:02:56,845 --> 00:02:58,345 No. I'd love to, 90 00:02:58,413 --> 00:03:01,348 But I'm just not at that level, really. 91 00:03:01,416 --> 00:03:03,117 I just started taking dance classes. 92 00:03:03,185 --> 00:03:05,019 Are you? 93 00:03:06,221 --> 00:03:08,255 What are you still doing here? 94 00:03:08,323 --> 00:03:10,591 We were supposed to meet out front. 95 00:03:10,659 --> 00:03:12,093 You had plans? 96 00:03:12,160 --> 00:03:15,396 Yeah. I mean, no. 97 00:03:15,464 --> 00:03:17,832 Ned, this is mike, my brother. 98 00:03:18,834 --> 00:03:20,935 [chuckles] oh. Hey. 99 00:03:21,002 --> 00:03:22,603 Good to meet you. 100 00:03:22,671 --> 00:03:25,239 Don't make us wait. 101 00:03:25,307 --> 00:03:27,508 I guess this means we're not grabbing a bite? 102 00:03:27,576 --> 00:03:29,376 Yeah. 103 00:03:34,316 --> 00:03:37,218 Katie, wait. You forgot the lease. 104 00:03:44,326 --> 00:03:46,393 [bells ringing in distance] 105 00:03:49,831 --> 00:03:51,599 I don't get it. 106 00:03:51,666 --> 00:03:53,901 I mean, why do you always have to be such a creep 107 00:03:53,969 --> 00:03:55,002 To any guy I ever like? 108 00:03:55,070 --> 00:03:56,771 You know why. 109 00:04:01,343 --> 00:04:02,543 Yeah, we should. 110 00:04:02,611 --> 00:04:03,811 What do you think? I mean, I just-- 111 00:04:08,283 --> 00:04:10,384 [gasps] mike, oh, my god! 112 00:04:10,452 --> 00:04:11,519 Someone help! Hurry! Mike! 113 00:04:14,289 --> 00:04:15,623 Mike! 114 00:04:34,042 --> 00:04:35,843 Oh, you ok? 115 00:04:35,911 --> 00:04:36,977 Mike, are you ok? No, no, no! 116 00:04:37,045 --> 00:04:38,479 Hey, look, I'm calling 9-1-1. 117 00:04:38,547 --> 00:04:41,348 No, don't, don't. He's our son, we've got this. 118 00:04:41,416 --> 00:04:43,184 Mom: Come on, sweetie. 119 00:04:43,251 --> 00:04:44,485 Come on. 120 00:04:47,422 --> 00:04:48,856 Melinda: Excuse me. 121 00:04:48,924 --> 00:04:51,525 My husband's a doctor and I just saw what happened! 122 00:04:51,593 --> 00:04:53,360 Dad: That's ok. We're fine. 123 00:04:53,428 --> 00:04:54,728 Are you sure that you-- 124 00:04:54,796 --> 00:04:56,430 Thank you. 125 00:04:56,498 --> 00:04:58,132 Are you sure that you don't need help?! 126 00:05:00,335 --> 00:05:03,270 Let me guess-- that's the girl you have a thing for? 127 00:05:03,338 --> 00:05:05,306 Yeah, katie. 128 00:05:06,374 --> 00:05:08,309 Kind of weird, huh. 129 00:05:08,376 --> 00:05:11,445 Weirder than you think. 130 00:05:17,185 --> 00:05:19,353 Child, whispering: Can you see us? 131 00:05:19,421 --> 00:05:29,423 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 132 00:05:50,994 --> 00:05:52,495 So soda just shoots out at the guy? 133 00:05:52,563 --> 00:05:53,730 Bam, bam, bam! 134 00:05:53,797 --> 00:05:54,831 Yeah. And the strange part 135 00:05:54,898 --> 00:05:56,032 Is that their son is bleeding, 136 00:05:56,100 --> 00:05:57,233 There's a hospital across the street, 137 00:05:57,301 --> 00:05:58,501 And the parents just took off. 138 00:05:58,569 --> 00:06:00,169 That is odd. 139 00:06:00,237 --> 00:06:02,071 Yeah, it's like they knew they were being haunted. 140 00:06:02,139 --> 00:06:03,272 We don't know that they were. 141 00:06:03,340 --> 00:06:04,607 You didn't see a ghost. Yeah, but-- 142 00:06:04,675 --> 00:06:06,209 And the soda could have been overheated. 143 00:06:06,276 --> 00:06:08,077 Except for the fact that I was kne e-deep in a mud vision 144 00:06:08,145 --> 00:06:09,178 When it all exploded. 145 00:06:09,246 --> 00:06:12,014 Which kind of screams ghost. You know, ned, 146 00:06:12,082 --> 00:06:14,717 We gotta look at why you keep hooking up with haunted babes. 147 00:06:14,785 --> 00:06:19,188 Or why you see a ghost every time I like someone. 148 00:06:19,256 --> 00:06:20,957 Wait a minute. 149 00:06:21,024 --> 00:06:23,292 Did my mom put you up to this? 150 00:06:23,360 --> 00:06:25,161 Is this her way of keeping me in line? 151 00:06:25,229 --> 00:06:27,597 You know what, ned, your mom just actually wants you to be happy, 152 00:06:27,664 --> 00:06:28,664 And safe. 153 00:06:28,732 --> 00:06:30,333 Which dating a haunted girl isn't. 154 00:06:30,400 --> 00:06:32,068 You probably dated a haunted girl in college, 155 00:06:32,136 --> 00:06:33,369 You just didn't know it. 156 00:06:33,437 --> 00:06:34,937 And at least one possessed bio major, 157 00:06:35,005 --> 00:06:36,739 Judging from the live frogs I found in my bed. 158 00:06:36,807 --> 00:06:37,774 I'd also like to get to know katie 159 00:06:37,841 --> 00:06:38,908 Without you two buzzing around. 160 00:06:38,976 --> 00:06:41,177 So if I'm a responsible adult 161 00:06:41,245 --> 00:06:42,512 Like my mom says, 162 00:06:42,579 --> 00:06:45,181 Why don't you two treat me like one, and butt out? 163 00:06:45,249 --> 00:06:46,849 [bell dings] 164 00:06:46,917 --> 00:06:48,484 [door closes] 165 00:06:50,954 --> 00:06:53,222 I'm calling delia. 166 00:07:10,607 --> 00:07:12,909 [gasps] 167 00:07:12,976 --> 00:07:14,243 [turns music off] 168 00:07:14,311 --> 00:07:16,813 I'm really sorry. I didn't mean to scare you. 169 00:07:16,880 --> 00:07:19,615 We're closed. You shouldn't be here. 170 00:07:19,683 --> 00:07:21,918 You're an amazing dancer. 171 00:07:21,985 --> 00:07:23,419 I thought you said you were just learning. 172 00:07:23,487 --> 00:07:25,021 I am. 173 00:07:25,088 --> 00:07:27,089 What are you, some sort of dance expert now? 174 00:07:27,157 --> 00:07:29,959 Look, if you want me to keep your dancing under wraps, that's cool. 175 00:07:30,027 --> 00:07:31,694 I'll pretend I was never here. 176 00:07:31,762 --> 00:07:33,563 Sorry. 177 00:07:33,630 --> 00:07:35,298 It's not you. 178 00:07:35,365 --> 00:07:38,668 I just get all moody when I first move to a new place. 179 00:07:38,735 --> 00:07:40,269 Which is a lot lately. 180 00:07:40,337 --> 00:07:41,604 My dad's in construction 181 00:07:41,672 --> 00:07:43,639 And work's been thin, so we go where the jobs are. 182 00:07:43,707 --> 00:07:45,107 I guess I'm just sick of it. 183 00:07:45,175 --> 00:07:47,343 It's funny-- the only time I've ever moved 184 00:07:47,411 --> 00:07:50,379 Is from a house in grandview to an apartment. 185 00:07:50,447 --> 00:07:54,317 I guess that's really all I ever remember. 186 00:07:54,384 --> 00:07:56,185 You are so lucky. 187 00:07:56,253 --> 00:07:58,387 It must be scary having to make new friends all the time. 188 00:07:58,455 --> 00:08:01,691 No, what's scary is when you get good at it. 189 00:08:01,758 --> 00:08:04,961 You move to so many places so many times, 190 00:08:05,028 --> 00:08:07,496 You don't even know who you are anymore. 191 00:08:07,564 --> 00:08:09,799 Some things feel strange about a town, 192 00:08:09,867 --> 00:08:11,234 And you're not sure if it isn't just you. 193 00:08:13,704 --> 00:08:16,205 God. [chuckles] can I talk any more? 194 00:08:16,273 --> 00:08:17,607 I wish you would. 195 00:08:17,674 --> 00:08:19,275 But it's fine if you don't. 196 00:08:19,343 --> 00:08:21,077 In fact, it's more than fine. 197 00:08:21,144 --> 00:08:24,780 How about from now on, anything you don't want to tell me, 198 00:08:24,848 --> 00:08:26,782 I don't want to know, ok? 199 00:08:26,850 --> 00:08:28,050 Ok. 200 00:08:28,118 --> 00:08:29,819 Ok. 201 00:08:29,887 --> 00:08:32,922 You know, since you're here, 202 00:08:32,990 --> 00:08:34,223 I could use a partner. 203 00:08:34,291 --> 00:08:35,291 A partner? 204 00:08:35,359 --> 00:08:36,692 Mm-hmm. 205 00:08:37,861 --> 00:08:40,229 You put your arm out. 206 00:08:40,297 --> 00:08:42,732 Now pull me in. 207 00:08:42,799 --> 00:08:44,700 Now dip me. 208 00:08:44,768 --> 00:08:46,502 Mm-hmm. Good. [laughs] 209 00:08:46,570 --> 00:08:49,272 No, stay there. [laughs] 210 00:08:55,646 --> 00:08:57,213 Delia: Ok. 211 00:08:57,281 --> 00:08:58,547 It just--this isn't right, you know? 212 00:08:58,615 --> 00:09:00,416 I tell ned that he has to be responsible 213 00:09:00,484 --> 00:09:02,285 And make the right choices, 214 00:09:02,352 --> 00:09:03,653 And now I'm helping you spy on him. 215 00:09:03,720 --> 00:09:05,888 And he's just starting to open up to me again. 216 00:09:05,956 --> 00:09:07,623 Look, I understand that you don't want to break ned's trust, 217 00:09:07,691 --> 00:09:08,991 But if these people are haunted, 218 00:09:09,059 --> 00:09:10,192 It's my job to help. 219 00:09:10,260 --> 00:09:11,727 This ghost blows things up. 220 00:09:11,795 --> 00:09:14,263 Ok, fine, let's just make it quick. 221 00:09:14,331 --> 00:09:16,332 [knocks on door] 222 00:09:18,335 --> 00:09:20,403 Delia, well. 223 00:09:20,470 --> 00:09:21,437 Hello. 224 00:09:21,505 --> 00:09:23,272 Delia: Hey, dave. 225 00:09:23,340 --> 00:09:24,807 Um, this is my friend melinda. 226 00:09:27,511 --> 00:09:30,179 Don't I know you? 227 00:09:31,448 --> 00:09:33,382 Uh, sort of. 228 00:09:33,450 --> 00:09:35,418 We met yesterday at the gas station. 229 00:09:35,485 --> 00:09:38,054 And when mel and I made the connection 230 00:09:38,121 --> 00:09:39,155 That I was your realtor-- 231 00:09:39,222 --> 00:09:41,157 I wanted to welcome you to town 232 00:09:41,224 --> 00:09:43,759 And see how your son was doing. 233 00:09:43,827 --> 00:09:45,027 This is some stuff from my shop. 234 00:09:45,095 --> 00:09:46,262 How nice. Thank you. 235 00:09:46,330 --> 00:09:48,831 Yeah, my son's fine. 236 00:09:48,899 --> 00:09:50,566 Strange as that accident was. 237 00:09:50,634 --> 00:09:52,635 Thick-headed like his dad, I guess. 238 00:09:52,703 --> 00:09:55,137 How sweet. 239 00:09:55,205 --> 00:09:57,807 Look, I'd ask you in, but we're just heading out for the evening. 240 00:09:57,874 --> 00:09:59,742 Oh, well, that's ok. 241 00:09:59,810 --> 00:10:01,243 If you can just sign the lease, 242 00:10:01,311 --> 00:10:02,478 You know, I could finally get out of your hair. 243 00:10:02,546 --> 00:10:03,879 Excuse me. Excuse us. 244 00:10:03,947 --> 00:10:05,514 Yeah, we're in kind of a hurry. 245 00:10:05,582 --> 00:10:07,316 What if I just drop it by the office? 246 00:10:07,384 --> 00:10:09,986 All right. See you later, thanks. 247 00:10:11,388 --> 00:10:14,623 They were not planning on heading out. 248 00:10:14,691 --> 00:10:16,492 I could smell that they were cooking dinner, 249 00:10:16,560 --> 00:10:20,262 And I saw that she had marinara sauce on her apron. 250 00:10:21,531 --> 00:10:22,898 Oh, my god. 251 00:10:22,966 --> 00:10:24,633 I am so dead. 252 00:10:24,701 --> 00:10:26,969 Ok, hurry. Run before ned can yell at us. 253 00:10:27,037 --> 00:10:28,270 All right. 254 00:10:31,074 --> 00:10:32,475 Katie... 255 00:10:32,542 --> 00:10:34,543 We have to go, hon. 256 00:10:34,611 --> 00:10:36,412 She'll be fine. Uh-huh. 257 00:10:36,480 --> 00:10:39,115 [starts engine] 258 00:10:39,182 --> 00:10:42,084 I really appreciate you taking a look at this old junker. 259 00:10:42,152 --> 00:10:43,953 My dad won't buy me a new one. 260 00:10:44,021 --> 00:10:45,888 Hey, I get it. Money's tight, you know? 261 00:10:45,956 --> 00:10:47,623 It's not so much that. 262 00:10:47,691 --> 00:10:49,725 He's anti-trashing anything. 263 00:10:49,793 --> 00:10:52,128 Says we live in a disposable culture 264 00:10:52,195 --> 00:10:53,462 That's ruining our planet. 265 00:10:53,530 --> 00:10:54,630 Well, he's right. 266 00:10:54,698 --> 00:10:56,298 You know, I bet I can fix this. 267 00:10:56,366 --> 00:10:57,833 Oh, killer. 268 00:10:57,901 --> 00:10:59,702 I mean, I don't need it for school or anything. 269 00:10:59,770 --> 00:11:01,404 I'm taking a year off. 270 00:11:01,471 --> 00:11:03,205 But gotta go online. 271 00:11:03,273 --> 00:11:05,007 Oh! 272 00:11:05,075 --> 00:11:07,009 Oh, god, no. Please don't do this. 273 00:11:07,077 --> 00:11:09,412 [gurgling] 274 00:11:09,479 --> 00:11:12,381 What the hell? What is this? 275 00:11:12,449 --> 00:11:13,849 It won't turn off! 276 00:11:13,917 --> 00:11:15,651 Make it stop! Just make it stop! 277 00:11:15,719 --> 00:11:17,219 Why is this happening?! 278 00:11:19,222 --> 00:11:21,023 [katie screams] 279 00:11:21,091 --> 00:11:22,324 It's mud. 280 00:11:22,392 --> 00:11:24,160 Yeah, it's mud. So what? 281 00:11:24,227 --> 00:11:26,562 You've seen this before, haven't you? 282 00:11:31,101 --> 00:11:32,902 Oh, please. Not again. 283 00:11:32,969 --> 00:11:34,336 Mom, dad, you're back. 284 00:11:34,404 --> 00:11:36,605 Ned was just leaving. 285 00:11:36,673 --> 00:11:38,541 It's a good thing, apparently. 286 00:11:38,608 --> 00:11:41,544 Hon, we've rented plenty of houses. 287 00:11:41,611 --> 00:11:43,612 Shouldn't be surprised when the plumbing's bad. 288 00:11:43,680 --> 00:11:45,281 [chuckles] 289 00:11:45,348 --> 00:11:46,849 You're right. 290 00:11:46,917 --> 00:11:49,251 I should know better. 291 00:11:49,319 --> 00:11:50,586 I'm gonna go get some towels. 292 00:11:50,654 --> 00:11:54,023 Yeah. Katie's right, my friend. 293 00:11:54,091 --> 00:11:56,058 You should probably be going. 294 00:12:03,233 --> 00:12:04,967 You sure I can't help? 295 00:12:05,035 --> 00:12:08,604 No, it's nothing my dad can't deal with. 296 00:12:17,280 --> 00:12:20,116 Since when do we bring people into our home? 297 00:12:25,589 --> 00:12:27,756 So it turns out I was wrong. 298 00:12:27,824 --> 00:12:30,993 Looks like katie's family is haunted. 299 00:12:31,061 --> 00:12:32,695 But I guess you already knew that. 300 00:12:32,762 --> 00:12:34,063 Yeah. Melinda had a vision 301 00:12:34,131 --> 00:12:35,131 When we were at the house. 302 00:12:35,198 --> 00:12:36,332 Here. Thanks. 303 00:12:36,399 --> 00:12:38,033 I'm so sorry, honey. Look at you. 304 00:12:38,101 --> 00:12:39,768 Are you ok? Yeah, I'm fine. 305 00:12:39,836 --> 00:12:40,970 Any idea who the ghost is? 306 00:12:41,037 --> 00:12:43,439 [sighs] we don't know. 307 00:12:43,507 --> 00:12:45,574 Actually, it turns out there's a lot we don't know. 308 00:12:45,642 --> 00:12:48,110 In my vision, katie's parents and brother, 309 00:12:48,178 --> 00:12:50,346 They had no faces. 310 00:12:50,413 --> 00:12:52,748 So we did a little bit more research. 311 00:12:52,816 --> 00:12:54,250 You know, I went back over the rental application, 312 00:12:54,317 --> 00:12:55,618 The credit check. 313 00:12:55,685 --> 00:12:58,087 I thought if I could go back a few more years 314 00:12:58,155 --> 00:12:59,922 Than I first had... Find anything? 315 00:12:59,990 --> 00:13:02,491 Nothing, literally. 316 00:13:02,559 --> 00:13:03,859 There's no previous employment, 317 00:13:03,927 --> 00:13:05,494 No rentals, no résumés, 318 00:13:05,562 --> 00:13:07,796 Everything we looked at was a dead end. 319 00:13:07,864 --> 00:13:10,766 Yeah, and we even checked their places and dates of birth, 320 00:13:10,834 --> 00:13:13,669 And the county clerk had no record of them. 321 00:13:13,737 --> 00:13:15,271 So that's why they had no faces. 322 00:13:15,338 --> 00:13:17,173 They don't exist. 323 00:13:27,095 --> 00:13:29,763 How does an entire family fall off the grid? 324 00:13:29,830 --> 00:13:31,097 Well, it's not that hard these days. 325 00:13:31,165 --> 00:13:33,866 I mean, you can get a social and get credit reports, 326 00:13:33,934 --> 00:13:35,134 Even a college degree online. 327 00:13:35,202 --> 00:13:37,370 Yeah, but why? I mean, who would want to do that? 328 00:13:37,437 --> 00:13:39,071 People who don't want to be found. 329 00:13:39,139 --> 00:13:41,240 Right. Ok, I'm going to go out on a limb 330 00:13:41,308 --> 00:13:43,342 And say people who are on the run. 331 00:13:43,410 --> 00:13:46,579 Ok, so, someone besides the ghost is after them. 332 00:13:46,647 --> 00:13:48,047 Right. Right. 333 00:13:48,115 --> 00:13:50,483 But why would a whole family go into hiding? 334 00:13:50,551 --> 00:13:51,784 Ah, they did something illegal. 335 00:13:51,852 --> 00:13:52,818 They committed a crime. 336 00:13:52,886 --> 00:13:54,554 Yeah, or they didn't commit a crime 337 00:13:54,621 --> 00:13:55,922 And they witnessed one. 338 00:13:55,989 --> 00:13:58,291 Wait, so you're thinking witness protection? 339 00:13:58,358 --> 00:14:00,326 You could always ask detective blair about this. 340 00:14:00,394 --> 00:14:01,961 Yeah, but even if she was willing, 341 00:14:02,029 --> 00:14:03,396 Do you think she'd get anywhere? 342 00:14:03,463 --> 00:14:06,132 I mean, their identities are protected, right? 343 00:14:06,200 --> 00:14:08,034 Yeah, but it's worth a try. 344 00:14:08,101 --> 00:14:10,403 You haven't even seen this ghost, have you? 345 00:14:10,470 --> 00:14:11,437 No. 346 00:14:11,505 --> 00:14:13,039 So really, it could be anybody. 347 00:14:13,106 --> 00:14:14,707 A murderer, victim, man, woman. 348 00:14:14,775 --> 00:14:16,943 Ok, you're making this sound a lot harder than I thought. 349 00:14:17,010 --> 00:14:18,511 Sorry. 350 00:14:18,579 --> 00:14:21,781 Wait a minute. Ned's in a good position to find out. 351 00:14:21,848 --> 00:14:24,450 Why don't you keep asking him to hang out with the girl? 352 00:14:24,518 --> 00:14:26,586 Yeah. Something tells me I won't have to ask. 353 00:14:26,653 --> 00:14:28,120 [chuckles] 354 00:14:28,188 --> 00:14:29,622 Katie: Hey, I'm just leaving now. 355 00:14:29,690 --> 00:14:31,457 I'll see you soon. Ok, bye. 356 00:14:31,525 --> 00:14:33,092 Ned: Katie. 357 00:14:33,160 --> 00:14:34,694 Katie, hey. 358 00:14:34,761 --> 00:14:37,063 Hey, I left you a message. How are you? 359 00:14:37,130 --> 00:14:38,598 Good. Fine. Just busy. 360 00:14:38,665 --> 00:14:40,433 And I'm late to meet someone. 361 00:14:40,500 --> 00:14:42,635 Oh, really? Who, your brother? 362 00:14:42,703 --> 00:14:44,237 A friend. Ok. 363 00:14:44,304 --> 00:14:46,706 Hey, what's this deal with all the mud, anyways? 364 00:14:46,773 --> 00:14:50,009 And your parents leaving the house with dinner still in the oven? 365 00:14:50,077 --> 00:14:51,911 They left a meal for us, so what? 366 00:14:51,979 --> 00:14:53,246 I thought it was nice. 367 00:14:53,313 --> 00:14:54,981 They didn't really seem to want me there. 368 00:14:55,048 --> 00:14:56,282 They're protective. 369 00:14:56,350 --> 00:14:57,316 What are they protecting you from? 370 00:14:57,384 --> 00:14:58,651 What are you talking about? 371 00:14:58,719 --> 00:15:00,486 All the weird stuff that happens to your family. 372 00:15:00,554 --> 00:15:02,722 The bottles blowing up at the gas station? 373 00:15:02,789 --> 00:15:04,724 What do you think it's all about? 374 00:15:04,791 --> 00:15:06,292 Katie, hey. 375 00:15:06,360 --> 00:15:08,995 You can trust me, I swear. 376 00:15:09,062 --> 00:15:11,797 [sighs] I think you should stay away from me. 377 00:15:11,865 --> 00:15:13,165 Is that what you want? 378 00:15:14,401 --> 00:15:16,869 Or stop asking questions I can't answer. 379 00:15:16,937 --> 00:15:18,037 Maybe I can help. 380 00:15:18,105 --> 00:15:19,171 You said whatever I don't want to tell you-- 381 00:15:19,239 --> 00:15:21,140 I don't have to know. I remember. 382 00:15:21,208 --> 00:15:23,309 It's different now. 383 00:15:23,377 --> 00:15:25,811 Katie, I'm worried about you. 384 00:15:27,914 --> 00:15:29,782 Ned... 385 00:15:29,850 --> 00:15:32,451 You asked me to trust you, 386 00:15:32,519 --> 00:15:35,087 So why can't you trust me? 387 00:15:35,155 --> 00:15:36,455 Please. 388 00:15:36,523 --> 00:15:39,859 It's the only way this can work. 389 00:15:49,836 --> 00:15:52,204 Ned thinks katie knows about the ghost. 390 00:15:52,272 --> 00:15:54,774 Yeah, but he doesn't know what they're running from. 391 00:15:54,841 --> 00:15:56,142 Can't run from a ghost, 392 00:15:56,209 --> 00:15:57,843 So it has to be a real person. 393 00:15:57,911 --> 00:15:59,779 Maybe the ghost is doing all these public hauntings 394 00:15:59,846 --> 00:16:01,180 Because it wants them to get caught. 395 00:16:01,248 --> 00:16:02,381 No. 396 00:16:02,449 --> 00:16:04,650 I'm right here, and I'm ready to listen. 397 00:16:04,718 --> 00:16:06,986 Whoever this is wants them to run. 398 00:16:07,054 --> 00:16:09,789 Ugh, can you imagine? Just all those new houses and jobs 399 00:16:09,856 --> 00:16:12,358 And schools and friends. 400 00:16:12,426 --> 00:16:14,593 Always lying about who you are and where you came from. 401 00:16:14,661 --> 00:16:16,228 It's gotta be torture. 402 00:16:16,296 --> 00:16:18,364 Yeah. This ghost definitely wants revenge. 403 00:16:18,432 --> 00:16:19,465 On the whole family? 404 00:16:19,533 --> 00:16:21,334 What did they do? 405 00:16:21,401 --> 00:16:23,469 [bell dings] hey, delia, 406 00:16:23,537 --> 00:16:25,004 Melinda. 407 00:16:25,072 --> 00:16:26,105 Hey, mike. 408 00:16:26,173 --> 00:16:27,840 Is everything ok with the house? 409 00:16:27,908 --> 00:16:30,176 Oh, yeah, great. My mom loves it. 410 00:16:30,243 --> 00:16:32,845 Really? Even with all the mud? 411 00:16:32,913 --> 00:16:35,915 Oh, ned told you about that broken pipe, huh? 412 00:16:35,982 --> 00:16:38,184 My dad didn't want you to sweat it. 413 00:16:38,251 --> 00:16:39,719 He just fixed it himself. 414 00:16:39,786 --> 00:16:41,487 That was really thoughtful of him. 415 00:16:41,555 --> 00:16:44,790 Anyway. Oh, um, my mom dug that gift basket 416 00:16:44,858 --> 00:16:46,826 You gave her, and she hates to let a good mason jar 417 00:16:46,893 --> 00:16:48,861 Go to waste. So she wanted me 418 00:16:48,929 --> 00:16:51,697 To drop this by. It's raspberry. 419 00:16:51,765 --> 00:16:53,833 [gasping] just shut up, lydia! 420 00:16:53,900 --> 00:16:56,001 Wait! 421 00:16:56,069 --> 00:16:58,337 No, no, no, no! 422 00:16:58,405 --> 00:17:00,272 [crying] 423 00:17:02,476 --> 00:17:04,877 Wait! No, please! 424 00:17:04,945 --> 00:17:06,879 No, please! 425 00:17:06,947 --> 00:17:08,714 I said shut up! 426 00:17:08,782 --> 00:17:12,051 Oh, I'm such a klutz. I-- 427 00:17:14,087 --> 00:17:16,088 [train horn in distance] 428 00:17:19,426 --> 00:17:21,594 I got it. 429 00:17:22,629 --> 00:17:25,598 Uh, anyway... 430 00:17:25,665 --> 00:17:27,566 I gotta run. 431 00:17:27,634 --> 00:17:29,301 [bell dings] 432 00:17:31,204 --> 00:17:34,340 That boy wanted to hurt that girl. 433 00:17:41,548 --> 00:17:44,049 Melinda: That's his necklace. 434 00:17:48,321 --> 00:17:49,855 [sighs] 435 00:17:49,923 --> 00:17:52,291 [footsteps] is he asleep? 436 00:17:52,359 --> 00:17:53,893 He's out cold. 437 00:17:53,960 --> 00:17:55,528 Did he say anything about the vision? 438 00:17:55,595 --> 00:17:57,530 I asked him and he doesn't remember. 439 00:17:57,597 --> 00:17:58,931 Don't worry. 440 00:17:58,999 --> 00:18:00,466 He lets these things in, 441 00:18:00,534 --> 00:18:01,834 Then he lets them go. 442 00:18:01,902 --> 00:18:04,236 Good. 'cause it was a violent vision. 443 00:18:04,304 --> 00:18:07,139 You saw this guy hurt this girl? 444 00:18:07,207 --> 00:18:08,607 The walkers are protecting their son from something. 445 00:18:08,675 --> 00:18:09,742 That's why they're running; 446 00:18:09,810 --> 00:18:11,577 That's why they don't have any faces. 447 00:18:11,645 --> 00:18:12,945 Katie's brother, he was so detached. 448 00:18:13,013 --> 00:18:15,214 I mean, he was wearing her necklace. 449 00:18:15,282 --> 00:18:16,782 The one he ripped off that girl in your vision, right? 450 00:18:18,051 --> 00:18:20,286 Is that like some kind of trophy or something? 451 00:18:20,353 --> 00:18:22,087 Maybe. Sick, huh? 452 00:18:22,155 --> 00:18:23,088 Yeah. 453 00:18:23,156 --> 00:18:24,390 Poor girl. 454 00:18:24,458 --> 00:18:26,492 So she's your ghost? 455 00:18:26,560 --> 00:18:28,928 It makes sense. 456 00:18:28,995 --> 00:18:30,563 I don't know what I would do 457 00:18:30,630 --> 00:18:31,897 If aiden ever hurt someone like that. 458 00:18:31,965 --> 00:18:34,500 Hey, hey, that is never going to happen. 459 00:18:34,568 --> 00:18:36,502 Katie's parents thought that, too. 460 00:18:36,570 --> 00:18:38,938 You need to stop thinking about this right now 461 00:18:39,005 --> 00:18:40,606 And go to bed, ok? 462 00:18:40,674 --> 00:18:42,908 I'll go take out the trash. I'll be up in a minute. 463 00:18:42,976 --> 00:18:44,043 Ok. 464 00:18:55,722 --> 00:18:57,490 What are you doing here? 465 00:18:57,557 --> 00:19:00,526 Have you been haunting that family? 466 00:19:00,594 --> 00:19:03,629 Who are you? 467 00:19:03,697 --> 00:19:05,831 What do you want from them? 468 00:19:05,899 --> 00:19:07,900 Only what they owe me. 469 00:19:07,968 --> 00:19:10,035 He can never stop paying for what he did. 470 00:19:20,073 --> 00:19:21,773 Look, if the ghost is a man, 471 00:19:21,841 --> 00:19:22,774 Then the girl that you saw in your vision 472 00:19:22,842 --> 00:19:23,942 Could still be alive. 473 00:19:24,010 --> 00:19:25,110 Yeah, but I still don't know her connection 474 00:19:25,178 --> 00:19:26,812 To the ghost. Yeah, I know. 475 00:19:26,880 --> 00:19:28,213 But there's gotta be something. 476 00:19:28,281 --> 00:19:29,448 Wait a minute, wait a minute. 477 00:19:29,516 --> 00:19:30,649 You said that he was covered with mud, right? 478 00:19:30,717 --> 00:19:32,251 Yeah, I could barely see his uniform. 479 00:19:32,318 --> 00:19:34,520 Well, the girl in your vision had mud on her, huh? 480 00:19:34,587 --> 00:19:35,921 On the path? 481 00:19:35,989 --> 00:19:37,723 So maybe the ghost is a boyfriend or a brother 482 00:19:37,790 --> 00:19:38,991 Who died trying to protect her. 483 00:19:39,058 --> 00:19:40,425 Yeah, but why wouldn't he have told me that? 484 00:19:40,493 --> 00:19:42,394 Yeah. Wait, no, you said it yourself. 485 00:19:42,462 --> 00:19:44,630 You know, maybe he's trying to torture them by keeping them on the run. 486 00:19:44,697 --> 00:19:47,900 I know. You've probably already thought about this about four or five times, huh? 487 00:19:47,967 --> 00:19:49,935 Eight, ten, thirty, to say the least. 488 00:19:50,003 --> 00:19:51,436 But I don't know what that is. 489 00:19:51,504 --> 00:19:52,704 What is that? 490 00:19:52,772 --> 00:19:55,073 Credit check authorization for one dustin harris. 491 00:19:55,141 --> 00:19:56,642 In the walker file? Yeah. 492 00:19:56,709 --> 00:19:59,111 Get back, check the basement. 493 00:19:59,179 --> 00:20:01,613 Move! Watch your weapons, there's kids. 494 00:20:01,681 --> 00:20:04,349 Quickly, quickly! 495 00:20:08,922 --> 00:20:10,923 Officer: Clear! 496 00:20:15,795 --> 00:20:18,230 Clear. 497 00:20:18,298 --> 00:20:19,331 Clear. All clear upstairs! 498 00:20:19,399 --> 00:20:20,599 Something must have tipped them off. 499 00:20:20,667 --> 00:20:22,301 They're a step ahead of us. 500 00:20:22,368 --> 00:20:24,503 Clear. Clear in back! 501 00:20:26,105 --> 00:20:28,106 [bubbling] 502 00:20:35,315 --> 00:20:36,548 Jim: Mel, you ok? 503 00:20:36,616 --> 00:20:39,651 Yeah. Um, I think the ghost 504 00:20:39,719 --> 00:20:40,986 Put this here for a reason. 505 00:20:41,054 --> 00:20:42,454 The credit report? Where did he get it? 506 00:20:42,522 --> 00:20:45,624 The walkers. Look at the handwriting. 507 00:20:45,692 --> 00:20:47,759 It's almost identical. 508 00:20:47,827 --> 00:20:49,761 Yeah, dave walker is dustin harris. 509 00:20:49,829 --> 00:20:51,830 Harris was just an alias. 510 00:20:51,898 --> 00:20:53,265 Did you get that in the vision? 511 00:20:53,333 --> 00:20:54,800 I think I was in their house. 512 00:20:54,867 --> 00:20:56,034 And they ran again, you know, 513 00:20:56,102 --> 00:20:57,236 Just left everything behind. 514 00:20:57,303 --> 00:20:59,071 Look, I think whatever katie's brother did, 515 00:20:59,138 --> 00:21:00,839 The ghost is just trying to make sure that the family 516 00:21:00,907 --> 00:21:02,808 Is one step ahead of the law. 517 00:21:02,875 --> 00:21:04,843 No more, no less. 518 00:21:06,179 --> 00:21:08,513 What did detective blair say? 519 00:21:08,581 --> 00:21:10,082 That she loves my jacket. 520 00:21:10,149 --> 00:21:11,183 Eli... 521 00:21:11,251 --> 00:21:12,517 She said if she's going to call the fbi, 522 00:21:12,585 --> 00:21:14,086 She's going to need something more. 523 00:21:14,153 --> 00:21:15,120 Like what? 524 00:21:15,188 --> 00:21:16,922 More than mud, ghosts, 525 00:21:16,990 --> 00:21:18,423 And exploding soda. 526 00:21:18,491 --> 00:21:19,725 She's going to need something concrete. 527 00:21:19,792 --> 00:21:21,260 Ok, well, what about the form the ghost gave us? 528 00:21:21,327 --> 00:21:22,961 It's got to have a signature, fingerprints... 529 00:21:23,029 --> 00:21:24,997 It's gone. 530 00:21:25,064 --> 00:21:26,565 The ghost giveth and taketh away. 531 00:21:26,633 --> 00:21:28,000 Just enough to keep them running. 532 00:21:33,306 --> 00:21:35,607 This ghost is not going to stop. 533 00:21:35,675 --> 00:21:37,442 It's only a matter of time before the police are after them again. 534 00:21:37,510 --> 00:21:38,710 Then they'll run. 535 00:21:38,778 --> 00:21:40,846 Yeah, but then they'll be leaving the one town 536 00:21:40,913 --> 00:21:42,014 Where someone can talk to their ghost. 537 00:21:42,081 --> 00:21:43,215 Maybe end all this. 538 00:21:43,283 --> 00:21:45,017 Melinda: They're not going to get another chance. 539 00:21:53,693 --> 00:21:54,826 Katie: Hey, ned! 540 00:21:54,894 --> 00:21:56,361 Did you get tickets to the movie? 541 00:21:56,429 --> 00:21:58,397 Yeah. Great, let's go. 542 00:21:58,464 --> 00:21:59,898 Can we talk first? 543 00:21:59,966 --> 00:22:02,234 [sighs] ned, please... 544 00:22:02,302 --> 00:22:03,769 Look, believe me, 545 00:22:03,836 --> 00:22:05,137 "can we talk" is like the last thing 546 00:22:05,204 --> 00:22:06,571 That I say to girls. 547 00:22:06,639 --> 00:22:08,874 [laughs] I'm sure you've heard it plenty of times. 548 00:22:08,941 --> 00:22:12,444 Anyways, here's the thing-- 549 00:22:12,512 --> 00:22:14,746 I like you. 550 00:22:14,814 --> 00:22:17,649 [giggles] I like you, too. 551 00:22:17,717 --> 00:22:21,286 Good. Glad we got that squared away. 552 00:22:21,354 --> 00:22:24,189 Also, I don't want you to move. 553 00:22:24,257 --> 00:22:26,391 I don't want to, either. 554 00:22:26,459 --> 00:22:28,660 But my father's job-- don't. 555 00:22:28,728 --> 00:22:30,696 Just stop, ok? 556 00:22:30,763 --> 00:22:33,832 Please, hear me out before you say anything. 557 00:22:33,900 --> 00:22:37,402 What I mean is, what if you didn't have to move? 558 00:22:37,470 --> 00:22:39,037 Wherever you wanted to stay, 559 00:22:39,105 --> 00:22:41,073 You could. What if there was a way? 560 00:22:41,140 --> 00:22:42,474 It's just... 561 00:22:42,542 --> 00:22:44,376 It's not that simple. 562 00:22:44,444 --> 00:22:47,579 I'm not saying it wouldn't cost anything. 563 00:22:47,647 --> 00:22:49,214 I know you love your brother and I know you want to protect him. 564 00:22:49,282 --> 00:22:51,049 Wait, my brother? 565 00:22:51,117 --> 00:22:52,384 What does he have to do with anything? 566 00:22:52,452 --> 00:22:56,555 If he hurt somebody, he needs to be responsible for that. 567 00:22:56,622 --> 00:22:58,657 Or else he's hurting you, he's hurting all of you. 568 00:22:58,725 --> 00:22:59,891 And I think he sees that. 569 00:22:59,959 --> 00:23:01,360 Wait, wait, wait, what are you accusing him of? 570 00:23:01,427 --> 00:23:03,528 What are you saying? 571 00:23:03,596 --> 00:23:05,564 Is someone asking questions about my brother, about us? 572 00:23:05,631 --> 00:23:07,666 I know what it's like to have a secret. 573 00:23:07,734 --> 00:23:09,067 [sighs] 574 00:23:09,135 --> 00:23:11,036 I have one, too. 575 00:23:11,104 --> 00:23:12,704 My friend melinda... 576 00:23:12,772 --> 00:23:14,906 She sees ghosts. 577 00:23:14,974 --> 00:23:17,943 And there is a really angry guy 578 00:23:18,010 --> 00:23:19,778 Haunting your family. 579 00:23:19,846 --> 00:23:21,446 We think it's some kind of payback 580 00:23:21,514 --> 00:23:22,581 For what mike did to the girl. 581 00:23:22,648 --> 00:23:23,849 [sighs] 582 00:23:23,916 --> 00:23:26,251 You and your friend... 583 00:23:26,319 --> 00:23:29,588 Have you gone to the cops about this? 584 00:23:31,491 --> 00:23:32,557 Yes. 585 00:23:32,625 --> 00:23:34,192 [crying] 586 00:23:34,260 --> 00:23:37,295 But we can help you if- -if you just tell me what's going on. 587 00:23:37,363 --> 00:23:39,431 It's not my decision to make. 588 00:23:39,499 --> 00:23:42,100 It's my family. 589 00:23:42,168 --> 00:23:44,269 I could lose them forever. 590 00:23:44,337 --> 00:23:46,104 You can't keep running, 591 00:23:46,172 --> 00:23:47,305 At least not from this ghost. 592 00:23:47,373 --> 00:23:50,542 [sniffles] we have to. 593 00:24:06,893 --> 00:24:09,294 Katie... [zipping bag] 594 00:24:11,964 --> 00:24:14,299 Rachel. 595 00:24:14,367 --> 00:24:18,136 My name is rachel. 596 00:24:24,210 --> 00:24:26,511 Well, their last name is blessing. 597 00:24:26,579 --> 00:24:29,147 Glen and his wife belong to the green front, 598 00:24:29,215 --> 00:24:30,449 An environmental activist group. 599 00:24:30,516 --> 00:24:32,451 Their last big stand was 12 years ago. 600 00:24:32,518 --> 00:24:33,718 After that, the blessings went underground 601 00:24:33,786 --> 00:24:35,454 And the group disbanded. 602 00:24:35,521 --> 00:24:36,788 What were they protesting? 603 00:24:36,856 --> 00:24:38,156 A housing development being built 604 00:24:38,224 --> 00:24:39,524 On endangered wetlands. 605 00:24:39,592 --> 00:24:40,992 There were at least a dozen attacks-- 606 00:24:41,060 --> 00:24:43,829 Vandalism, trespassing, destruction of property. 607 00:24:43,896 --> 00:24:45,230 Where did all this happen? 608 00:24:45,298 --> 00:24:47,399 Believe it or not, mostly right here in driscoll county. 609 00:24:47,467 --> 00:24:49,434 So they lived here before? 610 00:24:49,502 --> 00:24:50,635 And they lied about it. 611 00:24:50,703 --> 00:24:52,938 Why risk coming back? 612 00:24:53,005 --> 00:24:54,606 Well, it's not unusual for fugitives to be drawn back. 613 00:24:54,674 --> 00:24:56,441 Lots of things, like friends or family 614 00:24:56,509 --> 00:24:57,976 Or nostalgia for their old life. 615 00:24:58,044 --> 00:24:59,845 But there's something I just don't get. 616 00:24:59,912 --> 00:25:03,215 Would the fbi really track somebody down for a decade 617 00:25:03,282 --> 00:25:05,350 Because they trashed a construction site? 618 00:25:05,418 --> 00:25:06,852 Well, during that final attack, 619 00:25:06,919 --> 00:25:08,086 A security guard was killed, 620 00:25:08,154 --> 00:25:09,287 Probably trying to stop them. 621 00:25:09,355 --> 00:25:10,489 Melinda: What was his name? 622 00:25:10,556 --> 00:25:11,656 Trevor marshall. 623 00:25:11,724 --> 00:25:14,259 That explains the ghost in uniform. 624 00:25:14,327 --> 00:25:16,194 Well, now we know who they are, 625 00:25:16,262 --> 00:25:18,797 So we're going to put out an apb and find them. 626 00:25:19,999 --> 00:25:22,067 The name rachel-- 627 00:25:22,134 --> 00:25:23,401 Without it, we'd be nowhere. 628 00:25:23,469 --> 00:25:25,270 Did a ghost give it to you? 629 00:26:24,196 --> 00:26:25,997 Come on, let's go! 630 00:26:26,065 --> 00:26:27,766 Now! 631 00:26:37,276 --> 00:26:38,710 [pounding on door] 632 00:26:38,778 --> 00:26:40,645 Police! Warrant! 633 00:26:43,316 --> 00:26:46,751 Detective blair: Are we covered in back? 634 00:26:46,819 --> 00:26:48,019 All covered. 635 00:26:48,087 --> 00:26:49,120 Break it down! 636 00:26:51,557 --> 00:26:53,992 Quickly, quickly! 637 00:26:55,861 --> 00:26:57,495 Officer: Clear. 638 00:26:57,563 --> 00:26:58,830 Move, move! Clear. All clear upstairs. 639 00:26:58,898 --> 00:27:00,699 Clear! 640 00:27:00,766 --> 00:27:01,800 Clear in back, let's move out. 641 00:27:01,867 --> 00:27:02,834 Clear! 642 00:27:02,902 --> 00:27:04,903 They couldn't have gone far! 643 00:27:13,595 --> 00:27:14,695 Gordon, can you take this? Ok, detective. 644 00:27:15,696 --> 00:27:17,196 That's katie's dance bag. 645 00:27:17,962 --> 00:27:19,396 They left everything. 646 00:27:19,464 --> 00:27:20,998 Well, I think they had a short lead. 647 00:27:21,066 --> 00:27:22,299 There's coffee brewing in the kitchen, so... 648 00:27:22,367 --> 00:27:24,168 So what happens now? 649 00:27:24,235 --> 00:27:25,202 They won't get far. 650 00:27:25,270 --> 00:27:26,970 You did a good thing. 651 00:27:28,339 --> 00:27:30,774 Doesn't feel that way. 652 00:27:33,911 --> 00:27:36,146 Seeing ned so upset got me thinking about katie's family. 653 00:27:36,214 --> 00:27:38,682 It was a huge risk, them coming back to grandview. 654 00:27:38,750 --> 00:27:40,117 Which didn't make any sense 655 00:27:40,185 --> 00:27:41,885 Until I thought about what detective blair had said. 656 00:27:41,953 --> 00:27:44,054 About nostalgia for the scene of the crime? 657 00:27:44,122 --> 00:27:45,456 Visiting loved ones. 658 00:27:45,523 --> 00:27:47,391 I remember seeing dave and diane leaving the hospital. 659 00:27:47,459 --> 00:27:49,326 Do you think they were visiting family? 660 00:27:49,394 --> 00:27:50,961 Yes, but not their's. 661 00:27:51,029 --> 00:27:52,329 Wait, I'm lost. 662 00:27:52,397 --> 00:27:53,797 I asked jim to check the records 663 00:27:53,865 --> 00:27:55,265 To see if there were any employees or patients 664 00:27:55,333 --> 00:27:56,867 Who might have their real name, 665 00:27:56,935 --> 00:27:58,302 Or any of their aliases. 666 00:27:58,369 --> 00:27:59,903 And did he find anything? 667 00:27:59,971 --> 00:28:02,406 No, but found a patient with the ghost's last name, marshall. 668 00:28:02,474 --> 00:28:03,707 Connie marshall. 669 00:28:03,775 --> 00:28:04,975 She's trevor's mom. 670 00:28:05,043 --> 00:28:06,844 Hey, guys. Sorry. I was going to call you, 671 00:28:06,911 --> 00:28:08,512 But you're not going to find her in her room. 672 00:28:08,580 --> 00:28:10,581 She died the day before yesterday. 673 00:28:10,648 --> 00:28:12,116 And the nurses were telling me 674 00:28:12,183 --> 00:28:13,350 There's a couple that's been visiting recently, 675 00:28:13,418 --> 00:28:15,285 Sounds a lot like the walkers. 676 00:28:15,353 --> 00:28:17,521 Ok, I'm really lost. 677 00:28:17,589 --> 00:28:20,023 I know someone who has the answers. 678 00:28:22,527 --> 00:28:24,528 [indistinct police radio] 679 00:28:29,467 --> 00:28:32,202 Try another channel. Ok. 680 00:28:32,270 --> 00:28:33,704 I don't get you. 681 00:28:33,771 --> 00:28:35,439 You didn't have to come. 682 00:28:35,507 --> 00:28:37,674 Why didn't you stay? 683 00:28:37,742 --> 00:28:40,744 Because I would never see you guys again. 684 00:28:40,812 --> 00:28:42,412 He seemed like a nice guy. 685 00:28:42,480 --> 00:28:44,047 Stop it. 686 00:28:44,115 --> 00:28:45,349 Did you make him hate you? 687 00:28:45,416 --> 00:28:47,618 Mike, don't. 688 00:28:47,685 --> 00:28:48,752 That's my favorite trick. 689 00:28:48,820 --> 00:28:50,587 No! [gasping] 690 00:28:50,655 --> 00:28:51,822 That's why I did to lydia. 691 00:28:51,890 --> 00:28:53,323 Just shut up. Aah! Mike! 692 00:28:53,391 --> 00:28:54,925 Mike, what are you doing?! 693 00:28:56,194 --> 00:28:59,563 This meant we're together. We're not! 694 00:28:59,631 --> 00:29:01,765 Mike, mike, wait! It's over, lydia. 695 00:29:01,833 --> 00:29:05,335 Mike, you're-- you're acting like somebody I don't even know! 696 00:29:05,403 --> 00:29:08,005 Who are you? 697 00:29:08,072 --> 00:29:10,440 Mike, wait! No, please! [starts engine] 698 00:29:10,508 --> 00:29:12,809 [crying] 699 00:29:12,877 --> 00:29:15,279 Oh, my god, please! 700 00:29:15,346 --> 00:29:18,649 Please! 701 00:29:18,716 --> 00:29:20,951 So we can just keep doing this. 702 00:29:21,019 --> 00:29:23,187 Just me, you, 703 00:29:23,254 --> 00:29:25,355 Dad and mom and whatever we can grab 704 00:29:25,423 --> 00:29:26,857 Before we run out the door. 705 00:29:26,925 --> 00:29:29,193 Don't you want a life? Shh! Guys. 706 00:29:29,260 --> 00:29:31,094 What did they just say? 707 00:29:31,162 --> 00:29:33,397 They're calling all units in the vicinity. 708 00:29:33,464 --> 00:29:36,033 How do they know? 709 00:29:36,100 --> 00:29:37,935 [indistinct police radio] 710 00:29:39,437 --> 00:29:41,572 [sighs] they got a tip. 711 00:29:43,942 --> 00:29:46,743 You told that boy everything, didn't you? 712 00:29:46,811 --> 00:29:51,014 He already knew...A lot. 713 00:29:51,082 --> 00:29:52,416 He has a friend. 714 00:29:52,483 --> 00:29:55,552 She sees ghosts. 715 00:29:55,620 --> 00:29:59,122 It's trevor. I knew it. 716 00:29:59,190 --> 00:30:00,457 All of these years-- not now! 717 00:30:00,525 --> 00:30:02,326 He's been haunting us! Diane, please! 718 00:30:02,393 --> 00:30:05,229 Ned said trevor was angry. He said something 719 00:30:05,296 --> 00:30:06,463 About payback. Oh, god 720 00:30:06,531 --> 00:30:08,565 Why is he doing this? 721 00:30:08,633 --> 00:30:10,067 Diane, stop it! 722 00:30:10,134 --> 00:30:13,837 Dad, mom, what happened to that guy?! 723 00:30:13,905 --> 00:30:15,105 Tell us! 724 00:30:15,173 --> 00:30:16,840 You know the rules. 725 00:30:16,908 --> 00:30:18,508 No questions. 726 00:30:18,576 --> 00:30:19,843 The less you know, the better. 727 00:30:19,911 --> 00:30:21,878 But you want us to believe 728 00:30:21,946 --> 00:30:23,280 What we read about you on the internet? 729 00:30:23,348 --> 00:30:26,083 That you're basically terrorists, murderers? 730 00:30:26,150 --> 00:30:28,051 We're not. You know that. 731 00:30:28,119 --> 00:30:29,286 Look, I'm sorry. 732 00:30:29,354 --> 00:30:32,122 Your mother and I never meant it to be this way. 733 00:30:32,190 --> 00:30:35,626 We just wanted us all to stay together. 734 00:30:42,267 --> 00:30:43,200 [tires squealing] 735 00:30:43,268 --> 00:30:46,069 [siren] 736 00:30:54,512 --> 00:30:55,679 Trevor... 737 00:30:55,747 --> 00:30:57,314 Does he really think he can make his guilt go away 738 00:30:57,382 --> 00:30:58,515 By visiting my mom? 739 00:30:58,583 --> 00:31:01,184 After everything he did, the way he betrayed me? 740 00:31:01,252 --> 00:31:03,086 [sighs] betrayed you? 741 00:31:05,256 --> 00:31:08,025 He was like a big brother to me. 742 00:31:08,092 --> 00:31:10,394 The only reason I got a job at that site 743 00:31:10,461 --> 00:31:11,762 Was so we could take it out. 744 00:31:11,829 --> 00:31:14,431 We joined green fund together. 745 00:31:14,499 --> 00:31:15,799 We were ready to give it everything. 746 00:31:15,867 --> 00:31:18,068 Or at least I was. 747 00:31:18,136 --> 00:31:20,070 [frogs croaking] 748 00:31:20,138 --> 00:31:22,839 We hit them in their wallet to get their attention. 749 00:31:22,907 --> 00:31:24,007 Glen, sugar. 750 00:31:24,075 --> 00:31:26,710 Burned out the engines by pouring sugar. 751 00:31:26,778 --> 00:31:29,613 But I knew, to really hurt them, 752 00:31:29,681 --> 00:31:31,715 We had to go further. 753 00:31:31,783 --> 00:31:33,283 Then I saw something I couldn't pass up. 754 00:31:33,351 --> 00:31:34,751 Glen! Yeah? 755 00:31:34,819 --> 00:31:37,721 All we have to do is point this tractor down the hill 756 00:31:37,789 --> 00:31:38,822 And get the hell out of the way. 757 00:31:38,890 --> 00:31:40,090 Once this rig hits the propane tanks-- 758 00:31:40,158 --> 00:31:41,658 Yeah, the whole place will blow up. 759 00:31:41,726 --> 00:31:44,227 Don't you want people thinking about what they're doing? 760 00:31:44,295 --> 00:31:46,463 Trevor, I want them thinking that the enemy is this project, 761 00:31:46,531 --> 00:31:48,298 Not us! 762 00:31:48,366 --> 00:31:49,366 Oh, come on, man! 763 00:31:49,434 --> 00:31:50,734 Don't do that! 764 00:31:50,802 --> 00:31:52,302 Well, either help me or get the hell out of my way. 765 00:31:52,370 --> 00:31:54,905 Hey, stop acting like an idiot, ok? 766 00:31:54,972 --> 00:31:56,306 Now let's go! 767 00:31:56,374 --> 00:31:59,042 If you're going to walk, just walk. 768 00:32:06,517 --> 00:32:09,353 Trevor: I thought if I could just get it started, 769 00:32:09,420 --> 00:32:11,121 Point it in the right direction... 770 00:32:11,189 --> 00:32:13,323 [starts engine] 771 00:32:13,391 --> 00:32:16,026 But it was a two-man job. 772 00:32:22,433 --> 00:32:24,835 [grunting] 773 00:32:29,340 --> 00:32:31,708 Aah! 774 00:32:31,776 --> 00:32:33,643 Glen! 775 00:32:34,979 --> 00:32:37,481 Glen...Glen! 776 00:32:37,548 --> 00:32:40,484 I screamed out for glen to help me. 777 00:32:40,551 --> 00:32:41,985 Glen, you gotta help me! 778 00:32:42,053 --> 00:32:43,653 Pull me out of there. [sirens] 779 00:32:43,721 --> 00:32:45,155 But he ran. I was hurt and he left me in the mud. He left me there to die. 780 00:32:45,223 --> 00:32:48,125 Glen, don't go! [sobbing] 781 00:32:48,192 --> 00:32:50,060 Glen! 782 00:32:50,128 --> 00:32:53,296 By the time the cops found me, I was dead. 783 00:32:53,364 --> 00:32:55,465 He ran from our cause, 784 00:32:55,533 --> 00:32:57,968 And he ran from me. 785 00:32:59,137 --> 00:33:02,038 And you made sure he never stopped running. 786 00:33:03,975 --> 00:33:05,976 [indistinct police radio] 787 00:33:07,879 --> 00:33:09,012 Ok, everybody. 788 00:33:09,080 --> 00:33:10,514 Just stay calm. 789 00:33:10,581 --> 00:33:12,516 Dad! It's ok, sweetie. 790 00:33:12,583 --> 00:33:15,285 You know what to do. 791 00:33:15,353 --> 00:33:16,653 Officer: Everyone remain in the vehicle. 792 00:33:16,721 --> 00:33:19,523 Remain seated in the vehicle. 793 00:33:19,590 --> 00:33:21,758 Katie: Dad? 794 00:33:23,094 --> 00:33:25,162 Dave, don't. Don't. 795 00:33:25,229 --> 00:33:27,164 Protect the family. 796 00:33:27,231 --> 00:33:28,765 Stay together. 797 00:33:28,833 --> 00:33:31,001 That's all that matters. 798 00:33:31,068 --> 00:33:32,002 Sir, stay in the vehicle! 799 00:33:32,069 --> 00:33:33,103 Is there a problem, officer? 800 00:33:33,171 --> 00:33:35,806 Put your hands in the air, now! 801 00:33:35,873 --> 00:33:37,841 I'm unarmed. I told you to stay in the van! 802 00:33:37,909 --> 00:33:39,109 Is there a problem? 803 00:33:39,177 --> 00:33:40,677 Don't move. I'm not moving. 804 00:33:40,745 --> 00:33:42,546 Is there a problem? 805 00:33:42,613 --> 00:33:43,880 [starts engine] something wrong? 806 00:33:43,948 --> 00:33:45,115 You in the car, don't move! Nothing to worry about. 807 00:33:45,183 --> 00:33:46,716 Mom! 808 00:33:46,784 --> 00:33:47,717 Don't point that gun at my hands! 809 00:33:47,785 --> 00:33:49,586 Hands where I can see them. 810 00:33:49,654 --> 00:33:51,354 Where are you going?! What are you doing? 811 00:33:51,422 --> 00:33:52,856 Don't shoot. Hands in the air! 812 00:33:52,924 --> 00:33:54,791 On the ground! Get on the ground, now! 813 00:33:54,859 --> 00:33:57,394 Get back in the car! Get back in the car! 814 00:33:57,462 --> 00:33:59,296 [all yelling at once] 815 00:33:59,363 --> 00:34:01,665 It's ok, officer. Get on the ground! 816 00:34:01,732 --> 00:34:02,899 On your knees! Don't shoot! 817 00:34:02,967 --> 00:34:04,367 [gunshot] it's all right. 818 00:34:04,435 --> 00:34:05,836 Drive, katie, go! 819 00:34:05,903 --> 00:34:07,471 Hands in the air, on your knees, now! 820 00:34:07,538 --> 00:34:09,206 No! No! No! No, no, no! 821 00:34:09,273 --> 00:34:10,440 Don't--please don't shoot! 822 00:34:10,508 --> 00:34:12,209 Both: Don't shoot, don't shoot! 823 00:34:12,276 --> 00:34:14,511 Please! Out of the car, now! 824 00:34:14,579 --> 00:34:17,214 Now! Now! 825 00:34:23,259 --> 00:34:24,359 They haven't done anything! 826 00:34:24,427 --> 00:34:26,128 They're kids! Those are my children! 827 00:34:26,196 --> 00:34:27,896 They are innocent! Out of the vehicle! 828 00:34:27,964 --> 00:34:29,264 Do not shoot! 829 00:34:29,332 --> 00:34:31,266 Katie, dad wants you to go! Why aren't you going?! 830 00:34:31,334 --> 00:34:32,734 Do you hear me? Now! 831 00:34:32,802 --> 00:34:34,303 Don't! 832 00:34:34,370 --> 00:34:37,005 Turn it off! 833 00:34:37,073 --> 00:34:38,740 [stops engine] 834 00:34:38,808 --> 00:34:40,275 Throw the keys out and exit the van! 835 00:34:44,848 --> 00:34:46,281 [keys fall on ground] 836 00:34:46,349 --> 00:34:47,883 [crickets chirping] 837 00:34:47,951 --> 00:34:49,117 Hands in the air... Slowly. 838 00:34:52,789 --> 00:34:54,957 On your knees. 839 00:34:55,024 --> 00:34:56,792 [indistinct police radio] 840 00:34:56,860 --> 00:34:59,962 Everyone on your knees, hands behind your head. 841 00:35:00,029 --> 00:35:02,364 Why did you give up? 842 00:35:02,432 --> 00:35:03,699 We had a plan! 843 00:35:03,766 --> 00:35:06,468 I can't, daddy. I'm sorry. I just... 844 00:35:06,536 --> 00:35:09,004 I can't run anymore. 845 00:35:09,072 --> 00:35:10,739 [indistinct police radio] 846 00:35:14,878 --> 00:35:16,745 All of you on your knees, hands behind your head, interlock your fingers. 847 00:35:16,813 --> 00:35:19,815 She's right. 848 00:35:19,883 --> 00:35:21,049 She's right. 849 00:35:21,117 --> 00:35:22,851 It's going to be ok, baby. 850 00:35:22,919 --> 00:35:23,886 It's ok. 851 00:35:23,953 --> 00:35:26,555 [crying] 852 00:35:26,623 --> 00:35:28,357 Please, sir, on your knees, all of you. 853 00:35:46,175 --> 00:35:47,776 Dispatch: Roger, they're in route. 854 00:35:51,414 --> 00:35:53,582 [sighs] 855 00:35:53,650 --> 00:35:55,484 Be brave for your mom, ok? 856 00:35:55,552 --> 00:35:57,319 Stay together. 857 00:35:57,387 --> 00:35:58,654 I'll see you soon. 858 00:35:58,721 --> 00:36:00,188 I am so sorry, daddy! 859 00:36:00,256 --> 00:36:02,791 No, no, I am. 860 00:36:02,859 --> 00:36:04,159 I love you, baby. 861 00:36:04,227 --> 00:36:05,494 Sir, come with me, watch your step. 862 00:36:05,562 --> 00:36:07,262 I love you, too. 863 00:36:07,330 --> 00:36:09,164 Excuse me, detective blair, 864 00:36:09,232 --> 00:36:10,432 I know that it's a lot to ask, 865 00:36:10,500 --> 00:36:12,234 But can I have five minutes with mr. Blessing? 866 00:36:12,302 --> 00:36:13,902 He's just been arrested for murder. 867 00:36:13,970 --> 00:36:15,070 Yeah, I know. 868 00:36:15,138 --> 00:36:16,505 But there's something I have to ask him. 869 00:36:16,573 --> 00:36:18,507 Don't tell me-- you've got a message from a ghost? 870 00:36:18,575 --> 00:36:21,143 No, from my husband, but I think it could be important. 871 00:36:21,210 --> 00:36:25,113 I think I can prove that he didn't kill anyone. 872 00:36:26,115 --> 00:36:28,216 Don't you want to know the truth? 873 00:36:28,284 --> 00:36:30,919 [sighs] 874 00:36:30,987 --> 00:36:32,220 Come on. 875 00:36:33,423 --> 00:36:35,190 Melinda: Ok, just tell me what happened. 876 00:36:35,258 --> 00:36:36,858 Well, if you talk to ghosts, 877 00:36:36,926 --> 00:36:38,327 You should already know. 878 00:36:38,394 --> 00:36:40,562 [sighs] trevor told me what he remembers. 879 00:36:40,630 --> 00:36:42,698 Why don't you give me your side of the story? 880 00:36:46,202 --> 00:36:49,137 The truth is, I try not to remember it. 881 00:36:49,205 --> 00:36:50,672 It was the worst day of my life. 882 00:36:50,740 --> 00:36:53,175 Worse than seeing your family being taken away from you? 883 00:36:53,242 --> 00:36:55,210 I'm going to see my family again someday. 884 00:36:55,278 --> 00:36:58,180 Trevor, I'll never see. 885 00:36:58,247 --> 00:37:00,148 You still care that much about him? 886 00:37:00,216 --> 00:37:02,684 Even though he had your family on the run for all those years? 887 00:37:02,752 --> 00:37:04,553 Trevor was a good man 888 00:37:04,621 --> 00:37:07,522 Who lost his life trying to make the world better. 889 00:37:07,590 --> 00:37:09,524 He blames me for that, and who knows? 890 00:37:09,592 --> 00:37:11,393 Maybe he's right. Maybe? 891 00:37:11,461 --> 00:37:13,996 I never should have let him hang back that night. 892 00:37:14,063 --> 00:37:16,431 Neither of us knew how to drive that kind of machine. 893 00:37:16,499 --> 00:37:17,899 That's what he regrets? 894 00:37:17,967 --> 00:37:21,103 What about leaving me there to die? 895 00:37:21,170 --> 00:37:23,639 He wants to know why you left him there to die. 896 00:37:25,208 --> 00:37:26,975 Trevor's here? 897 00:37:28,478 --> 00:37:30,245 How can he think I left him there to die? 898 00:37:30,313 --> 00:37:32,581 That's crazy. He was my friend. 899 00:37:32,649 --> 00:37:34,616 That's just what he remembers. 900 00:37:34,684 --> 00:37:35,951 He doesn't know what we know. 901 00:37:36,019 --> 00:37:37,252 What are you talking about? 902 00:37:37,320 --> 00:37:39,621 Trevor, my husband... 903 00:37:40,923 --> 00:37:43,125 He saw your autopsy report. You died instantly 904 00:37:43,192 --> 00:37:45,794 From the fall. But that's not possible. 905 00:37:45,862 --> 00:37:49,197 I called his name, that's why he came back. 906 00:37:49,265 --> 00:37:52,034 Aah! 907 00:37:52,101 --> 00:37:54,036 [frogs croaking] 908 00:37:54,103 --> 00:37:55,871 I ran, but I stopped. 909 00:37:55,938 --> 00:37:58,106 I just couldn't leave him there, he was my friend. 910 00:38:00,443 --> 00:38:03,078 Trevor! 911 00:38:15,024 --> 00:38:16,825 [siren] oh, my god, trevor! 912 00:38:16,893 --> 00:38:20,095 Melinda: He came back for you because he's your friend. 913 00:38:20,163 --> 00:38:21,496 [siren] 914 00:38:21,564 --> 00:38:22,764 But by the time he got to you, 915 00:38:22,832 --> 00:38:23,999 He couldn't hear your voice; 916 00:38:24,067 --> 00:38:26,501 Not any more than he can now. 917 00:38:26,569 --> 00:38:27,803 What's he saying? 918 00:38:29,205 --> 00:38:32,407 He's trying to understand. 919 00:38:32,475 --> 00:38:34,743 I punished him all those years. 920 00:38:34,811 --> 00:38:37,245 And he never did anything wrong. 921 00:38:37,313 --> 00:38:40,449 He feels guilty for haunting you and your family. 922 00:38:40,516 --> 00:38:41,917 After all he did for my mom. 923 00:38:41,984 --> 00:38:44,019 I thought he was just working off his shame. 924 00:38:44,087 --> 00:38:45,821 I should have known better. 925 00:38:45,888 --> 00:38:47,422 Family was everything to him. 926 00:38:47,490 --> 00:38:49,124 He was just trying to make sure 927 00:38:49,192 --> 00:38:50,592 My mom had a family, too. 928 00:38:50,660 --> 00:38:52,627 He knows why you came back, 929 00:38:52,695 --> 00:38:54,396 And what you did for his mother. 930 00:38:54,464 --> 00:38:56,598 She lost a son. 931 00:38:56,666 --> 00:38:58,667 That was punishment enough. 932 00:38:58,735 --> 00:39:00,035 Punishment? 933 00:39:00,103 --> 00:39:03,238 Trevor: She knew what we were up to. She gave me money. 934 00:39:03,306 --> 00:39:05,407 Gave people from the movement a place to stay. 935 00:39:05,475 --> 00:39:07,909 Melinda: So she could have gone to jail. 936 00:39:07,977 --> 00:39:09,911 Yeah. 937 00:39:09,979 --> 00:39:11,146 My wife, too. 938 00:39:11,214 --> 00:39:13,248 We were all involved in the movement. 939 00:39:13,316 --> 00:39:15,951 My family would have been torn apart. 940 00:39:16,018 --> 00:39:17,953 I couldn't face that. 941 00:39:18,020 --> 00:39:19,788 We never thought it through. 942 00:39:19,856 --> 00:39:21,490 We just ran. 943 00:39:21,557 --> 00:39:24,192 And once we did, we couldn't stop. 944 00:39:24,260 --> 00:39:27,028 Tell trevor not to feel guilty. 945 00:39:27,096 --> 00:39:30,265 I'm alive! 946 00:39:30,333 --> 00:39:31,600 I have everything. 947 00:39:31,667 --> 00:39:32,768 Not if they take it away. 948 00:39:32,835 --> 00:39:36,037 They want to put him in prison for my death. 949 00:39:36,105 --> 00:39:37,472 We can't let them do that. 950 00:39:37,540 --> 00:39:39,040 What's he saying now? 951 00:39:39,108 --> 00:39:42,210 I kept a box, all my letters to glen and the others, 952 00:39:42,278 --> 00:39:43,879 They're hidden in my mother's attic. 953 00:39:43,946 --> 00:39:47,749 I was so full of myself, I thought that they could help some historian 954 00:39:47,817 --> 00:39:50,018 Write about my cause someday. 955 00:39:50,086 --> 00:39:51,219 Maybe now they can help glen. 956 00:39:51,287 --> 00:39:52,320 He hid letters 957 00:39:52,388 --> 00:39:53,755 That he wrote about what you two did. 958 00:39:53,823 --> 00:39:55,423 If they read those letters, 959 00:39:55,491 --> 00:39:56,458 They'll know that I was involved, 960 00:39:56,526 --> 00:39:58,260 That I was the hot-head, not him. 961 00:40:00,663 --> 00:40:02,531 And please call him glen. 962 00:40:02,598 --> 00:40:05,133 That's who he is again. 963 00:40:06,435 --> 00:40:08,069 He wants you to take your name back, 964 00:40:08,137 --> 00:40:10,872 And your life back. 965 00:40:10,940 --> 00:40:14,242 And he says it's nice to see a really old friend. 966 00:40:20,283 --> 00:40:22,150 I see it. 967 00:40:23,920 --> 00:40:26,087 My mom. 968 00:40:26,155 --> 00:40:29,057 She's waiting for me. 969 00:40:29,125 --> 00:40:32,227 Then go and be with her. 970 00:40:34,664 --> 00:40:37,365 Tell glen he was always right 971 00:40:37,433 --> 00:40:39,000 About family. 972 00:40:40,937 --> 00:40:42,938 I can see that now. 973 00:40:44,106 --> 00:40:45,874 I will. 974 00:40:56,185 --> 00:40:58,587 He's gone. 975 00:41:03,025 --> 00:41:05,026 [sobbing] 976 00:41:12,935 --> 00:41:14,936 [sighs] 977 00:41:22,278 --> 00:41:24,179 Detective blair said they dropped the murder charges 978 00:41:24,247 --> 00:41:25,780 Because of the ghost's letters. 979 00:41:25,848 --> 00:41:27,949 Katie said her dad still had to stand trial. 980 00:41:28,017 --> 00:41:29,284 Yeah, that's because of the vandalism and the running. 981 00:41:29,352 --> 00:41:31,253 But the mom won't be prosecuted. 982 00:41:31,320 --> 00:41:32,721 Oh, I know ned's happy about that. 983 00:41:32,788 --> 00:41:34,522 And she signed a one-year lease, 984 00:41:34,590 --> 00:41:36,091 So she'll be sticking around for a while. 985 00:41:36,158 --> 00:41:37,993 So you think it's the real thing? 986 00:41:38,060 --> 00:41:39,294 Oh, god, who knows? 987 00:41:39,362 --> 00:41:40,462 They're still kids. 988 00:41:40,529 --> 00:41:41,630 I'm not going to be knitting baby booties 989 00:41:41,697 --> 00:41:42,831 Any time soon. 990 00:41:42,899 --> 00:41:45,500 But whatever happens, I'm really proud of him. 991 00:41:45,568 --> 00:41:47,936 I think he made some good choices. 992 00:41:48,004 --> 00:41:49,804 Who made good choices? 993 00:41:49,872 --> 00:41:51,072 Um, I did. 994 00:41:51,140 --> 00:41:53,508 I got a hazelnut mocha double latte, 995 00:41:53,576 --> 00:41:55,410 And it's so good, so good. 996 00:41:55,478 --> 00:41:57,345 That's fine. I don't need your kudos. 997 00:41:57,413 --> 00:41:59,114 Katie's brother has given me plenty. 998 00:41:59,181 --> 00:42:01,516 Ned helped him get up the courage to call lydia, 999 00:42:01,584 --> 00:42:02,717 The girl he chased away. 1000 00:42:02,785 --> 00:42:04,686 And she called him back. 1001 00:42:04,754 --> 00:42:06,688 So we'll see. 1002 00:42:08,557 --> 00:42:10,125 That's so cute! 1003 00:42:10,192 --> 00:42:11,893 Please, don't make me look. 1004 00:42:11,961 --> 00:42:13,161 [laughs] 1005 00:42:13,229 --> 00:42:14,396 Oh, my god! 1006 00:42:14,463 --> 00:42:15,497 Oh, young. 1007 00:42:50,499 --> 00:43:00,435 Sync by honeybunny www.addic7ed.com