1 00:00:14,792 --> 00:00:17,128 Tämä tarina kertoo kiitospäivästä. 2 00:00:17,294 --> 00:00:20,214 Kiitospäivä on New Yorkissa mahtavaa aikaa. 3 00:00:20,965 --> 00:00:25,094 Se on itsestään antamisen ja lähimmäisen ajattelemisen aikaa. 4 00:00:25,261 --> 00:00:28,639 Aika, jolloin armottomasta kaupungista tulee hieman lempeämpi. 5 00:00:28,806 --> 00:00:33,060 - Yrjösin äsken. - Miten paljon te oikein joitte eilen? 6 00:00:33,227 --> 00:00:35,229 Ei "miten paljon", vaan "mitä". 7 00:00:35,396 --> 00:00:40,151 Kiitos-tini: hauska ja maukas juoma, jonka olen kehittänyt. 8 00:00:40,317 --> 00:00:44,572 Karpalomehua, perunavotkaa ja lihaliemikuutio. 9 00:00:44,739 --> 00:00:47,283 Maistuu tismalleen kalkkunapäivälliseltä. 10 00:00:47,450 --> 00:00:51,620 Aivan kuin kiitospäivä suussani! 11 00:00:51,787 --> 00:00:55,624 Jos haluat hyvän lomadrinkin, kokeile hänen "Kwanza-politaniaan". 12 00:00:56,542 --> 00:00:59,712 Linja-auto saapui! 13 00:00:59,879 --> 00:01:03,007 Hän ei ole käynyt Minnesotassa joulun jälkeen. 14 00:01:03,174 --> 00:01:07,511 Onko sinulla kaikki, mitä tarvitset? Hammasharja, pyjamia, alushousuja? 15 00:01:07,678 --> 00:01:09,722 Alushousuja. 16 00:01:10,931 --> 00:01:13,642 No niin, Lil. Näet Marshallin perheen. 17 00:01:13,809 --> 00:01:16,979 Viikonloppu tulevien aviosukulaistesi luona. Onko kivaa? 18 00:01:17,146 --> 00:01:22,359 - Joo, ei mitään, siitä tulee hauskaa. - Lily, sanoit juuri: "Joo, ei." 19 00:01:22,526 --> 00:01:26,238 Sanoinko? Minä pidän Marshallin perheestä. 20 00:01:26,405 --> 00:01:28,949 - Joo, ei mitään, hyvin se menee. - Ja taas. 21 00:01:29,116 --> 00:01:31,577 Joo, ei mitään, olkaa hiljaa. 22 00:01:32,536 --> 00:01:35,539 - Etkö sinä ole menossa kotiin? - Olen töissä. Entä sinä? 23 00:01:35,706 --> 00:01:38,334 Olen kanadalainen. Kiitospäivämme on lokakuussa. 24 00:01:38,501 --> 00:01:43,589 Ai niin, unohdin. Te olette outoja. Lausutte sanoja hassusti. 25 00:01:43,756 --> 00:01:47,718 Te teette eniten käsiaserikoksia, terveydenhuoltonne on konkurssissa- 26 00:01:47,885 --> 00:01:51,972 - ja maanne on jakautunut kahtia miltei jokaisessa tärkeässä asiassa. 27 00:01:52,973 --> 00:01:57,520 Teillä on ratsupoliiseja. 28 00:01:57,686 --> 00:02:02,024 - Olet varmaan sitten Barneyn kanssa? - En. Hänellä on kiitospäiväperinne. 29 00:02:02,191 --> 00:02:04,610 Kiitospäivä strippiklubilla. Kuka kannattaa? 30 00:02:04,777 --> 00:02:07,988 Lusty Leopardissa on yllättävän hyvä kiitospäiväbuffet. 31 00:02:08,155 --> 00:02:10,699 Lisäksi Heather pukeutuu pyhiinvaeltajaksi- 32 00:02:10,866 --> 00:02:15,996 - ja Misty pukeutuu intiaaniksi, ja he... jakavat aterian. 33 00:02:16,163 --> 00:02:22,002 Anteeksi. Amerikan alkuperäisväestön jäseneksi. 34 00:02:22,169 --> 00:02:24,797 Taidan mennä jakamaan ruokaa kodittomille. 35 00:02:24,964 --> 00:02:26,549 - Tuo on hienoa. - Eikö olekin? 36 00:02:26,715 --> 00:02:29,635 Käytän päivän takaisin antamiseen ja hyvän tekemiseen. 37 00:02:29,802 --> 00:02:32,596 - Barneyn kumoamiseen. - Juuri niin. 38 00:02:32,763 --> 00:02:37,309 - Missä alushousuni ovat? - Katsoitko jo laukustasi? 39 00:02:37,476 --> 00:02:38,476 Mennään. 40 00:02:38,894 --> 00:02:43,774 Niinpä he menivät aina Minnesotan Saint Cloudiin, Marshallin kotipaikkaan. 41 00:02:43,941 --> 00:02:48,863 Lily toivotettiin kihlattunsa lapsuudenkotona suuresti tervetulleeksi. 42 00:02:49,029 --> 00:02:53,451 - Hei! Olemme kotona! - Heippa! 43 00:02:53,617 --> 00:02:56,746 Todella suuresti tervetulleeksi. 190-senttisenä- 44 00:02:56,912 --> 00:03:00,249 -Marshall oli näet Eriksenin suvun lyhin. 45 00:03:02,334 --> 00:03:05,588 Unohdin, miten pitkiä te olette. 46 00:03:05,755 --> 00:03:08,340 - Missä on melkein-miniäni? - Täällä! 47 00:03:08,507 --> 00:03:11,719 - Täällä näin! - Katsopas itseäsi. 48 00:03:11,886 --> 00:03:14,054 Sinulla on loistava morsian, poika. 49 00:03:14,221 --> 00:03:17,266 - Niinpä. - Hieno juttu. Eipäs vitkastella. 50 00:03:17,433 --> 00:03:21,729 Pukekaa luistimet ja suojat, pojat. Peli alkaa viiden minuutin päästä. 51 00:03:21,896 --> 00:03:24,315 - Aiotteko pelata jääkiekkoa? - Ota koppi! 52 00:03:24,482 --> 00:03:27,568 - Koripallolla? - Se on yhdistelmä molempia. 53 00:03:27,735 --> 00:03:30,571 - Kutsumme sitä korijääpalloksi. - Kehitimme sen itse. 54 00:03:30,738 --> 00:03:33,324 Se on maailman vaarallisin ja hienoin laji. 55 00:03:33,491 --> 00:03:36,869 Korijääpallo. Ei jääkoripallo? 56 00:03:37,036 --> 00:03:41,248 Jääkoripallo? Kuulostaa oudolta. 57 00:03:42,083 --> 00:03:46,504 - Se on korijääpallo, ja minä olen paras. - Usko unelmiisi. 58 00:03:46,670 --> 00:03:50,841 Ehkä et ole vain nähnyt minua pelaamassa. 59 00:03:52,051 --> 00:03:54,386 Se ei ole oikein tyttöjen laji. 60 00:03:54,553 --> 00:03:58,891 Hassu juttu, koska veljesi heittää kuin tyttö. 61 00:04:00,267 --> 00:04:02,978 Marcus! 62 00:04:03,145 --> 00:04:05,856 - Tästä tulee kivaa. - Tuntuu hyvältä tehdä tämä. 63 00:04:06,023 --> 00:04:09,985 Nämä ihmiset luopuvat kiitospäivästään auttaakseen lähimmäistään. 64 00:04:10,152 --> 00:04:12,113 He ovat parasta New Yorkissa. 65 00:04:13,697 --> 00:04:16,325 Anteeksi. Päästättekö minut läpi? 66 00:04:16,492 --> 00:04:18,869 - Barney? - Kas, terve. 67 00:04:19,036 --> 00:04:20,079 Mitä teet täällä? 68 00:04:20,246 --> 00:04:21,288 NÄLKÄISET KÄDET 69 00:04:21,455 --> 00:04:22,540 Vain Herran tahdon. 70 00:04:22,706 --> 00:04:26,210 - Sinähän olet Saatana. - Hyvä on. Kuulkaas. 71 00:04:26,377 --> 00:04:29,004 En mainosta sitä, mutta olen vapaaehtoisena. 72 00:04:29,171 --> 00:04:31,674 Minusta on tärkeää auttaa vähäosaisia. 73 00:04:31,841 --> 00:04:35,594 Olen komea miespuolinen Angelina Jolie. 74 00:04:35,761 --> 00:04:38,472 Tämä on vitsi. Ethän oikeasti ole vapaaehtoisena? 75 00:04:38,639 --> 00:04:41,600 Barney, tarvitsemme sinua. Täyttölinjalla on tukos. 76 00:04:41,767 --> 00:04:43,894 - Voitko hoitaa sen? - Selvä. 77 00:04:44,061 --> 00:04:47,398 - Tekeekö Barney oikeasti tätä? - Vuoden jokainen sunnuntai. 78 00:04:47,565 --> 00:04:51,068 - Hän on paras vapaaehtoisemme. - Kendall, minut koulutti paras. 79 00:04:51,235 --> 00:04:54,822 Tuntuu hyvältä olla täällä, Kendall. Mitä haluat meidän tekevän? 80 00:04:54,989 --> 00:04:57,742 - Menkää kotiin. Täällä on täyttä. - Mitä? 81 00:04:57,908 --> 00:05:01,912 Olemme vapaaehtoisia, ilmaista apua. Voiko sitä koskaan olla tarpeeksi? 82 00:05:02,079 --> 00:05:05,458 Vuoden vilkkaimpana vapaaehtoispäivänä? Kyllä voi. 83 00:05:05,624 --> 00:05:10,254 - Me haluamme vain olla avuksi. - Kendall, he ovat hyviä tyyppejä. 84 00:05:10,421 --> 00:05:16,677 En lupaa mitään. Odottakaa täällä, niin kerromme, jos teitä tarvitaan. 85 00:05:16,844 --> 00:05:22,600 Minun paras palata tuonne. On paljon ruokaa jaettavana. Ja hymyjä. 86 00:05:24,477 --> 00:05:32,735 Melkein unohdin. Tämä on aikaista, mutta olet tuleva rouva Eriksen! 87 00:05:34,195 --> 00:05:40,910 Kiitos. Se sopii hyvin yhteen... Rakastan sitä! 88 00:05:41,077 --> 00:05:43,788 Lily, sinä saat huolehtia salaatista. 89 00:05:43,954 --> 00:05:50,127 Teen hyvää frisee-endiivisalaattia korianteri-limettikastikkeella. 90 00:05:50,294 --> 00:05:53,339 Tämähän on amerikkalainen juhlapyhä. 91 00:05:53,506 --> 00:05:57,176 Lily, nyt kun sinusta on tulossa rouva Eriksen- 92 00:05:57,802 --> 00:06:01,013 -aion opettaa sinulle salaisen reseptin. 93 00:06:01,680 --> 00:06:05,434 Eriksenin perheen seitsemän kerroksen salaatin. 94 00:06:06,435 --> 00:06:08,813 Seitsemän kerroksen salaatin? 95 00:06:10,397 --> 00:06:17,488 - Kuusi kupillista majoneesia? - Kuusitoista. Majoneesi on kaapissa. 96 00:06:20,908 --> 00:06:24,745 Ulkona on todella paha korijääpallopeli menossa. 97 00:06:24,912 --> 00:06:29,583 Isä heitti Marcusta lumipallolla naamaan, mikä rikkoi sääntöjä- 98 00:06:29,750 --> 00:06:33,212 - joten löin häntä luistimella sääreen ja onnistuin donkkaamaan. 99 00:06:33,379 --> 00:06:38,467 Sinulla pyyhki hyvin, kunnes löin sinua vasaralla! 100 00:06:38,634 --> 00:06:42,638 - Onko sinulla kivaa? - On, mutta kaipaan sinua. 101 00:06:42,805 --> 00:06:46,684 - Voisitko viipyä hetken? - Toki. Nyt on puoliaika. 102 00:06:46,851 --> 00:06:49,770 Puoliaika on ohi. Hilatkaa itsenne tänne. Hopi hopi. 103 00:06:49,937 --> 00:06:54,525 Toivottavasti pidät luistimen mausta, mäntti. 104 00:06:54,692 --> 00:06:57,611 - Mene vain. - Kiitos, kulta. 105 00:06:57,778 --> 00:07:00,114 Eikö tämä olekin upeaa? 106 00:07:00,281 --> 00:07:03,784 Etkö ymmärräkin, miksi kaikki luokkakaverini jäivät tänne? 107 00:07:03,951 --> 00:07:07,538 Hei, Marvin! Sinä se mäntti olet! 108 00:07:12,251 --> 00:07:15,421 Mikä fiilis! Olen tehnyt tänään niin paljon hyvää- 109 00:07:15,588 --> 00:07:19,133 -että minulla seisoo henkisesti. 110 00:07:19,300 --> 00:07:22,762 Kirkastuvat kasvot, kun tarjoat kuuman, ravitsevan aterian. 111 00:07:22,928 --> 00:07:24,722 Onko mitään parempaa? 112 00:07:24,889 --> 00:07:28,726 Eilen parasta maailmassa oli se, että joku imee varpaitasi. 113 00:07:28,893 --> 00:07:33,063 Sitten halusit tehdä ylävitosen jalallasi. 114 00:07:33,230 --> 00:07:37,234 Mitä jos tuuraisimme sinua ja kauhoisimme täytettä hetken? 115 00:07:37,401 --> 00:07:42,656 Ensimmäisenä päivänänne? NFL, pääsisinkö pelinrakentajaksi? 116 00:07:42,823 --> 00:07:44,825 Älä luule. 117 00:07:46,827 --> 00:07:53,084 Sain salaatin nallekarkkikerroksen valmiiksi. Mitä seuraavaksi? 118 00:07:53,250 --> 00:07:56,504 - Perunalastuja. Niin tietenkin. - Kuulehan, Lily... 119 00:07:56,670 --> 00:07:59,590 Milloin alat suunnitella lapsen hankkimista? 120 00:07:59,757 --> 00:08:05,387 Lapsen? En ole itse asiassa ajatellut sitä lainkaan. 121 00:08:05,554 --> 00:08:08,808 Lily-täti valehteli. Hän ei ollut muuta ajatellutkaan. 122 00:08:08,974 --> 00:08:13,020 - Muistattehan, kun hän sanoi: - Puklasin äsken. 123 00:08:13,187 --> 00:08:18,234 Ne olivat silloin viisi päivää myöhässä. Nyt oli kuudes päivä. 124 00:08:18,401 --> 00:08:21,195 Minähän olen liian nuori hankkimaan lasta. 125 00:08:21,362 --> 00:08:24,532 Vitsailetko? Olin sinua nuorempi, kun sain Marcuksen. 126 00:08:24,698 --> 00:08:31,414 Kaunis seitsemänkiloinen poika. Ei paljon tätä kalkkunaa isompi. 127 00:08:34,834 --> 00:08:37,670 Voi veljet. 128 00:08:42,383 --> 00:08:45,970 Jos Lilyä vaivasi jo ajatus Eriksenin sukuun liittymisestä- 129 00:08:46,137 --> 00:08:51,684 - arvatkaa, mitä hän ajatteli seitsenkiloisesta Eriksenistä sisällään. 130 00:08:51,851 --> 00:08:56,939 - Se on paljon vauvaksi, Judy. - Lääkäri luuli häntä kaksosiksi. 131 00:08:57,106 --> 00:08:58,983 Kaksosiksi. 132 00:08:59,150 --> 00:09:02,194 Kaksoset! 133 00:09:03,446 --> 00:09:06,657 Tämä on hullua. Milloin hyväntekeväisyydestä tuli hankalaa? 134 00:09:06,824 --> 00:09:10,244 Teen hyväntekeväisyyttä koko ajan. Etsin sinulle tyttöystävää. 135 00:09:10,411 --> 00:09:13,914 Ihastuttavaa. Miten projekti on sujunut? 136 00:09:14,081 --> 00:09:17,585 Se on työn alla. Esittelen sinut tytölle, jota tuijotat. 137 00:09:17,752 --> 00:09:19,920 Järjetöntä. En minä tuijota ketään... 138 00:09:20,087 --> 00:09:24,049 - Oletko tavannut Tedin? - Hei, minä olen mainittu Ted... 139 00:09:24,216 --> 00:09:26,635 ...ja tässä on... poissa. 140 00:09:26,802 --> 00:09:28,179 - Olen Amanda. - Hei. 141 00:09:28,345 --> 00:09:34,268 - Mikä on työsi täällä, Ted? - Olen tehnyt... en mitään. 142 00:09:34,435 --> 00:09:37,980 Sinä ja tyttöystäväsi voitte auttaa lahjoitusten lajittelussa. 143 00:09:38,147 --> 00:09:44,070 En ole hänen tyttöystävänsä. En ollut Tedille tarpeeksi naisellinen- 144 00:09:44,236 --> 00:09:48,657 - emotionaalisesti tai seksuaalisesti. Voi luoja. 145 00:09:49,366 --> 00:09:54,538 - Mitä siis haluat meidän tekevän? - Tämä on tärkeää. 146 00:09:54,705 --> 00:09:56,624 Käykää läpi lahjoituslaatikot- 147 00:09:56,791 --> 00:09:59,418 - erotelkaa paras tavara ja laittakaa se tähän. 148 00:09:59,585 --> 00:10:03,798 - Selvä. Hoidamme homman. - Hei, saimme töitä! 149 00:10:03,964 --> 00:10:07,176 Barney ei vie kaikkea kunniaa tänään. 150 00:10:07,343 --> 00:10:09,011 VUODEN VAPAAEHTOINEN 151 00:10:11,138 --> 00:10:14,308 - Aloitetaan tästä. - Joo. 152 00:10:14,475 --> 00:10:16,227 - Aamen. - Aamen. 153 00:10:17,144 --> 00:10:22,650 Katsokaa, Pikku-Martin tuli sanomaan hyvää yötä! Hän on kolme kuukautta. 154 00:10:22,817 --> 00:10:24,819 Kolme kuukautta? 155 00:10:24,985 --> 00:10:29,490 - Hän on juonut maitonsa. - Totta puhut. 156 00:10:31,283 --> 00:10:36,330 - Ja kälysi on jälleen raskaana. - Eriksenin poikien pojat ovat uimareita! 157 00:10:36,497 --> 00:10:39,917 Niillä on kaksi häntää ja poranterä päänä! 158 00:10:40,418 --> 00:10:44,505 - Isä, sinä nolaat minut. - Älä huoli, hän kyllä kestää sen. 159 00:10:44,672 --> 00:10:48,092 - Hänestä tulee Eriksen. - Ei kirjaimellisesti. 160 00:10:48,259 --> 00:10:54,557 - Ajattelin näet pitää nimeni. - Entä esiliina? 161 00:10:56,851 --> 00:10:59,603 Emme ole vielä päättäneet mitään, joten... 162 00:10:59,770 --> 00:11:03,274 Ei, minä olen päättänyt ja aion pitää nimeni. 163 00:11:03,441 --> 00:11:08,988 Eriksen on hieno sukunimi. Ihmiset tuntevat Eriksenit. 164 00:11:10,823 --> 00:11:15,870 Toki Saint Cloudissa, mutta meidän lapsemme eivät vartu tällä. 165 00:11:16,036 --> 00:11:18,873 Eiväthän, kulta? 166 00:11:19,874 --> 00:11:23,669 Mikseivät? Minusta Saint Cloudissa oli mukava varttua. 167 00:11:23,836 --> 00:11:29,425 - Saint Cloud on hyvä paikka lapsille. - Niin on myös New York. 168 00:11:30,968 --> 00:11:33,554 Se on! Meistä tuli ihan normaaleja. 169 00:11:33,721 --> 00:11:36,807 Me kasvoimme sopivan kokoisiksi ja sitten lopetimme! 170 00:11:43,439 --> 00:11:47,234 - Mitä varten tämä laatikko on? - Minua. Voit viedä sen autooni. 171 00:11:47,401 --> 00:11:51,238 - Autoosi, ja sitten sinä viet sen... - Kotiin. 172 00:11:51,405 --> 00:11:54,325 Me saamme niin paljon ruokaa, ettei se tule syödyksi. 173 00:11:54,492 --> 00:11:58,245 Jes, tryffeliöljyä! 174 00:11:58,412 --> 00:12:01,916 Ihmiset lahjoittivat tämän ruoan nälkäisten ruokkimiseksi. 175 00:12:02,083 --> 00:12:05,544 Tiedän. Minulla onkin sudennälkä! 176 00:12:07,880 --> 00:12:12,093 - Marshall, sinähän rakastat New Yorkia. - Niin rakastankin. 177 00:12:12,259 --> 00:12:15,221 Sanoit muuttavasi Manhattanilta, kun saamme lapsia. 178 00:12:15,387 --> 00:12:18,349 Niin, Brooklyniin. 179 00:12:18,516 --> 00:12:22,436 Miksi me edes puhumme tästä? Se tulee tielle myöhemmin. 180 00:12:22,603 --> 00:12:27,858 Lily kuitenkin tiesi, ettei mutka ehkä tulisi tielle vasta myöhemmin. 181 00:12:28,025 --> 00:12:31,654 - Minun pitää käydä vessassa. - Vessa on toisessa suunnassa. 182 00:12:31,821 --> 00:12:34,281 Niinpä hän itse lähti tielle. 183 00:12:34,448 --> 00:12:36,409 Lily? 184 00:12:36,575 --> 00:12:37,952 Lily! 185 00:12:44,041 --> 00:12:47,002 Sen lisäksi, ettette ole tehneet tänään mitään hyvää- 186 00:12:47,169 --> 00:12:51,590 - autatte varastamaan kodittomilta. Tätä kutsutaan kiitospäiväksi- 187 00:12:51,757 --> 00:12:54,844 -eikä "ei kiitos" -päiväksi. 188 00:12:55,010 --> 00:12:59,682 - Halusit allekirjoitukseni tuntilistaasi? - Aivan. Kiitos. 189 00:12:59,849 --> 00:13:02,143 - Barney? - Mitä nyt? 190 00:13:02,309 --> 00:13:04,854 Onko sinulla tuntilista? Muilla ei ole. 191 00:13:05,020 --> 00:13:07,106 - Entä sitten? - Annapas minun katsoa. 192 00:13:07,273 --> 00:13:12,111 - Se on minun oma asiani! - "Yhdyskuntapalvelu"? 193 00:13:12,278 --> 00:13:15,531 Olet ehdonalaisessa? Mitä oikein teit? 194 00:13:15,698 --> 00:13:19,201 Se on minun oma asiani. 195 00:13:25,541 --> 00:13:30,129 Sain epäreilun rangaistuksen, koska seinä kuului tuomarin kotikirkolle. 196 00:13:30,296 --> 00:13:33,924 - Pissasitko kirkon seinälle? - Pissasin kadulle... 197 00:13:34,091 --> 00:13:38,596 ...jolla sattui olemaan kirkko, mitä en nähnyt, koska olin humalassa! 198 00:13:38,763 --> 00:13:43,809 - Sinä olet siis paha! - Kaikki maailmassa on jälleen hyvin. 199 00:13:43,976 --> 00:13:47,772 Hyvä on. Tuomari pakotti minut tähän, mutta teen sitä silti. 200 00:13:47,938 --> 00:13:51,442 Ja satun muuten olemaan hyvä siinä. 201 00:13:52,109 --> 00:13:55,905 Milloin viimeksi jompikumpi teistä teki jotain hyvää? 202 00:13:58,532 --> 00:14:05,748 Kendall! Amanda varastaa portobello-sieniä kodittomilta. 203 00:14:05,915 --> 00:14:11,087 Amanda! Minähän varasin portobellot. 204 00:14:11,253 --> 00:14:16,342 - Nehän ovat nälkää näkeville. - Tiedän. Minulla onkin sudennälkä. 205 00:14:21,222 --> 00:14:22,640 Ne ovat hyviä sieniä! 206 00:14:22,807 --> 00:14:27,561 Sieniä! Portobello-sieniä! Ottakaa niitä ja juoskaa! 207 00:14:27,728 --> 00:14:29,647 Ne ovat hyvin kalliita! 208 00:14:34,110 --> 00:14:36,779 - Hyvää kiitospäivää. - "Hyvää kiitospäivää"? 209 00:14:36,946 --> 00:14:40,157 Eli: "Katso tuota mimmiä, joka osti raskaustestin." 210 00:14:40,324 --> 00:14:43,577 "Mitähän hänen päässään liikkuu?" Kun satuit kysymään- 211 00:14:43,744 --> 00:14:49,417 - majoneesia hörppivä jättiläisperhe imee minua esikaupunkipainajaiseensa- 212 00:14:49,583 --> 00:14:51,919 -ja on mahdollista, että sisälläni- 213 00:14:52,086 --> 00:14:56,257 - kasvaa seitsemänkiloisen kalkkunan kokoinen Eriksen! 214 00:14:57,299 --> 00:15:01,595 Tunnet Eriksenit? Olet Marshallin kihlattu. 215 00:15:02,513 --> 00:15:04,974 - Loistavaa. - Erittäin hauska tutustua. 216 00:15:05,141 --> 00:15:08,310 Olet pidempi kuin on kuvailtu. 217 00:15:08,477 --> 00:15:13,149 Anteeksi, että huusin sinulle. Voisinko käydä vessassa? 218 00:15:13,315 --> 00:15:15,985 - Ei ole vessaa. - Mitä teet, kun sinun täytyy...? 219 00:15:16,152 --> 00:15:19,196 Pidättelen. 220 00:15:24,201 --> 00:15:27,872 - Ei vapaaehtoista voi irtisanoa. - Ilmeisesti voi. 221 00:15:28,038 --> 00:15:31,417 Kuten hänen kaksi kaveriaankin, jotka eivät heitelleet sieniä. 222 00:15:31,584 --> 00:15:34,295 En voi uskoa, että sanoin teitä hyviksi tyypeiksi. 223 00:15:34,462 --> 00:15:37,256 Minulla on 40 tuntia yhdyskuntapalvelua jäljellä. 224 00:15:37,423 --> 00:15:42,678 Nyt minun täytyy käyttää se roskien keräämiseen keskikaistalta. 225 00:15:42,845 --> 00:15:47,016 Vuoden vapaaehtoinen! 226 00:15:47,183 --> 00:15:51,729 Anteeksi. Jos voin korvata tämän millään, kerro. 227 00:15:51,896 --> 00:15:54,023 - Teen sen. - Mukava, että kysyit. 228 00:16:03,657 --> 00:16:06,118 - Yllättävän hyvää. - Minähän sanoin. 229 00:16:06,285 --> 00:16:10,498 Julkinen virtsaaminen. Kuka jää sellaisesta kiinni? 230 00:16:10,664 --> 00:16:15,377 - Lily on pidätetty. - Voi ei! Mistä? 231 00:16:15,544 --> 00:16:18,672 Julkisesta virtsaamisesta. 232 00:16:26,972 --> 00:16:30,226 - Kiitos, Pete. - Eipä kestä, Marsh. 233 00:16:31,268 --> 00:16:33,729 - Oletko kunnossa? - En. 234 00:16:33,896 --> 00:16:36,440 Nolasin itseni perheesi edessä- 235 00:16:36,607 --> 00:16:40,945 - ja nyt vietän kiitospäivää kaikkein masentavimmassa paikassa. 236 00:16:45,449 --> 00:16:48,452 Hyvä, että olet turvassa. Minulla olisi tyhmä kysymys. 237 00:16:48,619 --> 00:16:52,873 Miksi ajoit kahdeksan kilometriä ja pissasit sekatavarakaupan taakse? 238 00:16:53,040 --> 00:16:58,629 Lupaa ensin, ettemme muuta Minnesotan Saint Cloudiin. 239 00:16:58,796 --> 00:17:00,673 Emme ole muuttamassa huomenna... 240 00:17:00,840 --> 00:17:03,676 - Lupaa! - Miksi haluat minun lupaavan niin? 241 00:17:03,843 --> 00:17:06,595 Koska en kuulu joukkoon! En ole kaksimetrinen- 242 00:17:06,762 --> 00:17:10,808 - eikä minusta salaatissa kuulu olla sipulinmakuisia maissirenkaita! 243 00:17:10,975 --> 00:17:17,398 Ne ovat osa minua, kuten majoneesi, nallekarkit ja korijääpallokin. 244 00:17:17,565 --> 00:17:20,151 Osa minusta haluaisi muuttaa tänne- 245 00:17:20,317 --> 00:17:25,197 - ja miksi keskustelemme tästä asiasta vankilassa kiitospäivänä? 246 00:17:25,364 --> 00:17:29,410 Henkilökohtaiset tavarat. Yksi lompakko, yksi matkapuhelin... 247 00:17:30,536 --> 00:17:32,705 ...yksi raskaustesti. 248 00:17:40,337 --> 00:17:44,258 Pete pidätti minut ennen kuin ehdin katsoa sitä. 249 00:17:50,765 --> 00:17:53,392 - Huh. - Niinpä. 250 00:17:54,935 --> 00:17:57,646 Emme voi antaa lastemme pelata korijääpalloa. 251 00:17:57,813 --> 00:18:03,486 - Korijääpallo on todella vaarallista. - Millaiset säännöt siinä ylipäänsä on? 252 00:18:03,652 --> 00:18:07,656 Ei siinä ole sääntöjä. Me vain pieksemme toisiamme. 253 00:18:11,327 --> 00:18:15,998 En halua olla täysin samanlainen kuin perheeni. 254 00:18:16,165 --> 00:18:18,876 Äläkä käsitä tätä väärin... 255 00:18:19,043 --> 00:18:23,255 ...mutta en halua myöskään olla täysin samanlainen kuin sinun perheesi. 256 00:18:23,422 --> 00:18:25,424 Meistä tulee oma perheemme. 257 00:18:25,883 --> 00:18:30,846 Keksimme omat tapamme säikyttää lastemme vieraat. 258 00:18:34,308 --> 00:18:36,393 Hienoa. Nyt aloin itkeä. 259 00:18:36,560 --> 00:18:42,775 Meillä saattaa olla isoja päätöksiä tehtävänä kymmenen sekunnin päästä. 260 00:18:42,942 --> 00:18:49,073 En nyt välitä, missä lapsemme kasvavat, kunhan olet heidän isänsä. 261 00:18:51,784 --> 00:18:54,203 Toivon, että olet heidän isänsä. 262 00:18:54,370 --> 00:18:58,416 Kunhan vitsailin keventääkseni tunnelmaa. 263 00:19:02,044 --> 00:19:05,798 - Mitä testi sanoo? - Minua pelottaa katsoa. 264 00:19:06,424 --> 00:19:08,551 Se on negatiivinen! 265 00:19:08,717 --> 00:19:12,096 Luojan kiitos! 266 00:19:12,263 --> 00:19:14,306 Hetkinen! 267 00:19:16,058 --> 00:19:21,063 Ted, kuunteletko? Olet hyvä ihminen. 268 00:19:21,230 --> 00:19:23,232 Arvaa, miksi olen töissä huomenna? 269 00:19:23,399 --> 00:19:26,610 Suunnittelemme tupakkafirman johtajille oleskeluhuonetta. 270 00:19:26,777 --> 00:19:30,406 Olen syövän puolella taistelussa sitä vastaan. 271 00:19:30,573 --> 00:19:33,284 Ted, keksin sinulle tavan auttaa jotakuta. 272 00:19:33,451 --> 00:19:35,786 Tämä on Walter. Hän on koditon. 273 00:19:35,953 --> 00:19:39,874 - Walter haluaisi sylitanssin. - Lasketko leikkiä? 274 00:19:40,040 --> 00:19:44,211 Minä en koskaan laske leikkiä burleskiviihteen jalosta taiteesta. 275 00:19:44,378 --> 00:19:49,216 Ei, Barney, tuo on hullua. Herra, haluaisitteko buffet-lipun? 276 00:19:49,383 --> 00:19:53,429 Olen täynnä. Sylitanssi riittäisi hyvin. 277 00:19:53,596 --> 00:19:56,932 Walter on syönyt kolmesti. Arvaa, mitä hän ei ole tehnyt? 278 00:19:57,099 --> 00:20:00,561 Ollut taivaassa Samanthan kanssa. 279 00:20:01,604 --> 00:20:04,690 Tämä on päivän paras tilaisuus auttaa apua tarvitsevaa. 280 00:20:04,857 --> 00:20:07,943 Maksa tämän miehen sylitanssi. 281 00:20:08,110 --> 00:20:11,405 Sanoit haluavasi nähdä ilon jonkun silmissä. 282 00:20:11,572 --> 00:20:15,076 En taida katsoa. 283 00:20:16,202 --> 00:20:19,663 Tässä, Walter. Hyvää kiitospäivää. 284 00:20:20,456 --> 00:20:22,500 Kiitos todella paljon. 285 00:20:22,666 --> 00:20:25,294 Ei, kiitos oikeasti. 286 00:20:28,172 --> 00:20:31,008 Hyvää kiitospäivää. 287 00:20:32,718 --> 00:20:36,639 Kiitospäivä marraskuussa. Outoa. 288 00:20:42,144 --> 00:20:46,732 Se oli vuoden 2005 kiitospäivä. Se ei mennyt hyvin. 289 00:20:46,899 --> 00:20:49,193 Elämässä on silti paljon hyviä puolia. 290 00:20:49,360 --> 00:20:53,280 Ikävät puolet saavat sinut kiittämään, että voit jakaa ne. 291 00:21:11,132 --> 00:21:14,969 Hei. Näin, mitä teit sille miehelle. Se oli todella kilttiä. 292 00:21:16,262 --> 00:21:19,974 - Haluaisitko tanssin? - Ei kiitos. 293 00:21:20,141 --> 00:21:23,352 - Haluaisitko jamssia? - Ei kiitos. 294 00:21:23,519 --> 00:21:25,980 - Olen Amber. - Minä olen Ted. 295 00:21:26,147 --> 00:21:31,694 - Itse asiassa olen Tracey. - Minä olen silti Ted. 296 00:21:31,861 --> 00:21:35,573 Lapsukaiset, se oli tositarina siitä, miten kohtasin äitinne. 297 00:21:35,740 --> 00:21:38,743 - Mitä? - Kunhan vitsailin. 298 00:22:03,642 --> 00:22:04,685 Suomennos: Marika Nordman 299 00:22:04,852 --> 00:22:05,895 [Finnish]