1
00:00:14,442 --> 00:00:18,237
Når man treffer noen, er det mye
man skal gjøre for første gang.
2
00:00:18,404 --> 00:00:23,367
Det første kysset, den første natten,
den første helgen...
3
00:00:23,534 --> 00:00:28,831
Alt skjedde på 48 timer
da jeg traff Victoria.
4
00:00:28,998 --> 00:00:31,667
Kom ut, det er jo mandag!
5
00:00:31,834 --> 00:00:38,049
Har de vært der hele tida?
Skal jeg være stolt eller bekymret?
6
00:00:38,215 --> 00:00:41,636
Kanskje de ikke er der engang.
7
00:00:43,137 --> 00:00:48,392
- God morgen! Det hørte jeg ikke.
- Takk.
8
00:00:48,559 --> 00:00:52,438
- Gid du kunne bli.
- Ja, men jeg må jobbe.
9
00:00:52,605 --> 00:00:57,818
- Skal jeg ringe?
- Jeg tekster deg.
10
00:00:57,985 --> 00:01:02,948
- Ha det. - Ha det!
- Var du her, Victoria?
11
00:01:04,533 --> 00:01:09,163
- To dager!
- Det må lukte ape der inne.
12
00:01:09,330 --> 00:01:13,542
Lily gjettet på åtte,
men du klarer sikkert mer.
13
00:01:13,709 --> 00:01:17,004
Null.
Vi har akkurat truffet hverandre.
14
00:01:17,171 --> 00:01:23,719
Vi har bestemt oss for å ta det
med ro. Hennes forslag.
15
00:01:24,929 --> 00:01:30,977
Men jeg liker henne,
og da tar jeg det gjerne med ro.
16
00:01:31,143 --> 00:01:33,270
3 uker seinere
17
00:01:33,437 --> 00:01:38,442
Jeg er litt dårlig. Det er som om
jeg har kullsyre i testiklene.
18
00:01:38,609 --> 00:01:45,616
- Jeg ville aldri ventet en hel måned.
- Du har jo bare ligget med én jente.
19
00:01:45,783 --> 00:01:51,205
Man venter bare så lenge
hvis jenta er 17 år og 11 måneder.
20
00:01:51,372 --> 00:01:54,375
Hvem vil gå ut i morgen?
21
00:01:54,542 --> 00:01:59,797
- Victoria og jeg skal ut og spise.
- Vi har niårsdag.
22
00:01:59,964 --> 00:02:05,011
Ni år?
Det er jo rekord. Gratulerer!
23
00:02:05,177 --> 00:02:09,557
Vi skal til Berkshire
og lønnesiruphøsten.
24
00:02:09,724 --> 00:02:16,355
Ett av de fem mest romantiske
stedene med lave priser.
25
00:02:16,522 --> 00:02:20,943
- Da blir det visst bare deg og meg.
- Mener du det?
26
00:02:21,110 --> 00:02:25,072
Jeg snakket med Martinien.
27
00:02:26,824 --> 00:02:32,413
- Skal vi dra?
- Ingenting slår en helg på B&B.
28
00:02:32,580 --> 00:02:35,958
Frokost klokka sju, presis.
29
00:02:36,125 --> 00:02:39,920
Skryte til eierne
av nipssamlingen deres.
30
00:02:40,087 --> 00:02:45,593
Snakke med middelaldrende par
som prøver å unngå skilsmisse.
31
00:02:45,760 --> 00:02:52,308
- Vel, vi får komme oss av gårde.
- Det blir visst regn i kveld.
32
00:02:54,352 --> 00:02:59,940
- Vi kan jo bli hjemme.
- Se på tv.
33
00:03:00,107 --> 00:03:04,153
Trekker vi oss?
Fint, for denne er tom.
34
00:03:09,909 --> 00:03:14,455
100 dollar på
at jeg blir imponert av deg.
35
00:03:14,622 --> 00:03:19,460
- Det er tredje gang, Barney.
- Det er ulempen med blindsjekking.
36
00:03:19,627 --> 00:03:26,968
Man skal være to, så spaner den
ene først. Men Ted er blitt lesbisk!
37
00:03:27,134 --> 00:03:32,598
- Du kan jo se jenta i speilet?
- Man kan ikke...
38
00:03:32,765 --> 00:03:34,850
Jøss!
39
00:03:35,017 --> 00:03:37,687
- Hvorfor bruker du så lang tid?
- Jeg må gå.
40
00:03:37,853 --> 00:03:42,191
Ikke så fort, Cherbatsky.
Jeg liker måten du tenker på.
41
00:03:42,358 --> 00:03:46,362
Det med speilet.
Enkelt, elegant...
42
00:03:46,529 --> 00:03:53,703
Tilbud: Jeg trenger en broder.
Vil du bli nevnte broder?
43
00:03:53,869 --> 00:04:00,501
Det lyder fristende, men
venninna mi trenger litt støtte...
44
00:04:00,710 --> 00:04:04,630
Eller en fremmed tunge i halsen.
45
00:04:04,797 --> 00:04:09,010
Et sunnhetstegn.
Så jeg er med.
46
00:04:12,096 --> 00:04:16,017
Om en uke har det gått en måned.
47
00:04:16,183 --> 00:04:21,480
Sier du det?
Det har jeg ikke tenkt på.
48
00:04:21,647 --> 00:04:26,235
- Gid det var den attende.
- Den attende?
49
00:04:26,402 --> 00:04:32,074
Fanden! Det hadde jeg glemt!
Jeg er bortreist den attende.
50
00:04:32,241 --> 00:04:38,581
Vi kan vente til du kommer hjem.
Vi skulle jo ta det med ro.
51
00:04:38,748 --> 00:04:44,962
- Ja. Eller vi kan gjøre det i kveld.
- 75th og Amsterdam!
52
00:04:50,217 --> 00:04:57,099
- Godt vi ble hjemme.
- Vi ville vært trøtte og grinete.
53
00:04:57,266 --> 00:05:04,273
- Og føle oss tvunget til å ha sex.
- Ja, til 89 dollar natta.
54
00:05:06,275 --> 00:05:13,449
La meg utbringe en skål
for tidenes beste årsdag!
55
00:05:21,666 --> 00:05:25,670
- Så fint at du skal bort til helgen.
- Fint at de andre er bortreist.
56
00:05:26,837 --> 00:05:32,301
- Herregud, hva gjør de her?
- De tror at vi reiste bort.
57
00:05:33,344 --> 00:05:38,724
- Nå er ting i gang for Ted!
- Men vi er jo på badet!
58
00:05:38,891 --> 00:05:45,189
Vi holder oss skjult til Ted
flytter seg inn på soverommet.
59
00:05:45,356 --> 00:05:50,778
- Jeg vil ikke gjemme meg.
- Ted har ventet så lenge på det.
60
00:05:50,945 --> 00:05:58,202
Ødelegger vi det, må en av oss
ligge med Ted, og det blir ikke jeg!
61
00:05:58,369 --> 00:06:03,207
Som du vil.
Jeg kan bruke tanntråd.
62
00:06:10,464 --> 00:06:16,053
- Du har kledd deg opp!
- Skal det være, så skal det være.
63
00:06:16,220 --> 00:06:20,433
- Emilio!
- Johnnie Walker Blue, bar.
64
00:06:20,599 --> 00:06:27,440
- Og en Monte Christo nr. 2. Takk.
- Nummer to? Alias Torpedoen.
65
00:06:27,606 --> 00:06:30,276
Også kalt Piramide.
66
00:06:31,902 --> 00:06:36,073
Min far var sigarelsker.
67
00:06:36,240 --> 00:06:42,204
- Farskomplekser. Sexy!
- Jeg kunne blitt et skikkelig ludder.
68
00:06:42,371 --> 00:06:49,170
Jeg nøyer med meg broder. Nå som
Ted har Victoria og ikke kan drikke.
69
00:06:49,337 --> 00:06:54,258
Fordi han er gravid.
Og han er jenta.
70
00:06:54,425 --> 00:06:59,180
Ted kan ikke være gravid.
Da må man ha sex.
71
00:06:59,347 --> 00:07:02,975
Hva går det av deg?!
Kom med hånda, stillbilde!
72
00:07:06,228 --> 00:07:11,859
Skulle ønske dette øyeblikket
kunne vare i all evighet.
73
00:07:12,026 --> 00:07:17,740
Nei!
Det fine er at øyeblikket er flyktig.
74
00:07:17,907 --> 00:07:24,497
Det glir gjennom fingrene på oss.
Det gjør det desto mer dyrebart.
75
00:07:26,707 --> 00:07:32,755
Å, så fælt. Det høres ut som
High School Litterary Magazine.
76
00:07:32,922 --> 00:07:37,718
- De er ikke steine engang.
- Men det funker.
77
00:07:37,885 --> 00:07:42,223
Ja, i sneglefart.
Få opp farta.
78
00:07:42,390 --> 00:07:48,396
45 minutter. Vi ville klart
tre ganger på samme tid.
79
00:07:49,146 --> 00:07:53,859
- Kanskje vi bør gå ut.
- Aldri i livet!
80
00:07:54,026 --> 00:08:00,408
Da forstår de at vi har
vært på badet hele tida.
81
00:08:00,574 --> 00:08:06,288
Hvis vi skal være her,
skal jeg skru opp volumet.
82
00:08:10,668 --> 00:08:15,715
Jeg vil bli kjent med deg...
Kjent med sjelen din.
83
00:08:17,008 --> 00:08:19,969
Hva får deg til å gråte, Ted?
84
00:08:20,136 --> 00:08:24,682
Hold håret mitt.
Jeg tror jeg må spy.
85
00:08:26,267 --> 00:08:32,940
- Hva gjør du og Ted etter sigaren?
- Ted har aldri vært her.
86
00:08:33,107 --> 00:08:39,030
Du har allerede gjort mer
enn han har klart. Men...
87
00:08:39,196 --> 00:08:41,907
Nei.
88
00:08:42,074 --> 00:08:47,830
Det er noe vi kan gjøre.
Hvis du føler for det.
89
00:08:50,499 --> 00:08:57,298
- Tenk at de har Laser Tag fortsatt!
- Nyt det så lenge det varer.
90
00:08:57,506 --> 00:09:01,093
Man skal aldri undervurdere
en tolvåring...
91
00:09:02,053 --> 00:09:05,598
Cherbatsky! Skjerp deg!
92
00:09:05,765 --> 00:09:09,518
- Du reddet livet mitt.
- Ta det seinere.
93
00:09:09,685 --> 00:09:13,481
De små drittsekkene er overalt.
94
00:09:17,151 --> 00:09:19,403
Han bare stirrer henne i øynene.
95
00:09:19,612 --> 00:09:26,077
Vi var verre enn Ted og Victoria.
Se på oss nå.
96
00:09:26,243 --> 00:09:32,416
Ja, og nå fleiper vi om dem.
Sånn er livet.
97
00:09:32,583 --> 00:09:37,963
Jeg mener det, Marshall.
Vi kom oss ikke av gårde engang.
98
00:09:38,130 --> 00:09:41,008
Og nå feirer vi på badet.
99
00:09:41,175 --> 00:09:46,430
Det er jo første gang
for Ted og Victoria.
100
00:09:46,597 --> 00:09:49,684
Vi kan godt bli litt mer romantiske.
101
00:09:49,850 --> 00:09:54,605
Du sier: "Vil du gjøre det?"
Jeg svarer: "Ja."
102
00:09:54,772 --> 00:09:57,525
- Vil du...?
- Nei!
103
00:09:58,776 --> 00:10:03,197
Det er ikke mer vi kan gjøre
for første gang.
104
00:10:11,372 --> 00:10:14,959
De ser ut til
å være på vei mot sin.
105
00:10:20,089 --> 00:10:23,592
- Skal vi gå på soverommet?
- Ja!
106
00:10:23,759 --> 00:10:26,554
- Ja.
- Ja!
107
00:10:29,849 --> 00:10:32,685
Nei!
Ikke ta den.
108
00:10:33,644 --> 00:10:36,355
Bare ta den.
Vi har hele natta for oss.
109
00:10:36,522 --> 00:10:41,402
- Han tar den!
- Nei, hopp på henne!
110
00:10:41,569 --> 00:10:45,323
Ja visst.
Lykke til.
111
00:10:45,531 --> 00:10:47,616
Beklager.
112
00:10:47,783 --> 00:10:52,455
- Mer vin?
- Jeg skal hente en flaske til.
113
00:10:53,831 --> 00:10:58,961
Jeg trenger en drink.
Har vi hostesaft?
114
00:11:03,716 --> 00:11:06,552
Bakhold!
115
00:11:06,719 --> 00:11:12,099
Herregud, vi er omringet!
Jeg ser ni, ti stykker.
116
00:11:12,266 --> 00:11:15,811
- Jeg skal dekke deg.
- Nei.
117
00:11:15,978 --> 00:11:21,817
- Alle eller ingen. Ikke spill helt.
- Vi sees på den andre sida.
118
00:11:26,322 --> 00:11:29,784
Mamma!
119
00:11:32,828 --> 00:11:37,917
- I helvete... Vil du ha en kringle?
- Ja.
120
00:11:39,293 --> 00:11:45,800
Hva skjedde? Vi som satt og
så hverandre i øynene natta lang.
121
00:11:45,966 --> 00:11:50,137
- Har vi mistet det?
- Kanskje det.
122
00:11:54,100 --> 00:11:59,730
Men jeg tror jeg akkurat
har funnet det igjen.
123
00:11:59,897 --> 00:12:05,861
Elskede, jeg ser på deg
med sexy, glødende blikk.
124
00:12:06,028 --> 00:12:13,327
Jøss... Gjør deg forberedt
på mitt sexy røntgenblikk.
125
00:12:18,290 --> 00:12:22,169
- Hentet du klesvasken? Fanden!
- Vi klarer det.
126
00:12:22,336 --> 00:12:25,756
Vi kan holde hverandre i hånda.
127
00:12:28,801 --> 00:12:31,762
Dette er koselig.
128
00:12:34,473 --> 00:12:38,311
Du pleier jo å like det!
129
00:12:38,477 --> 00:12:43,733
Vi suger totalt på dette.
Vi må ut herfra!
130
00:12:43,899 --> 00:12:46,068
Det går ikke.
131
00:12:46,235 --> 00:12:53,326
Gjør jeg det mens du ser på,
forandrer det hele forholdet vårt.
132
00:12:53,492 --> 00:12:56,912
- Hva er det?
- Jeg må tisse.
133
00:13:03,502 --> 00:13:10,801
Det er ikke bra. Vi har jo aldri
sett hverandre tisse på ni år.
134
00:13:12,094 --> 00:13:17,266
Vi er som et ektepar
som ikke er gift.
135
00:13:17,433 --> 00:13:23,481
Hvis jeg tisser, slokker jeg
kjærlighetens lue. Den kan dø!
136
00:13:23,648 --> 00:13:30,321
- Hvor lenge kan du holde deg?
- Jeg drakk masse brus.
137
00:13:31,364 --> 00:13:33,991
Huff, da.
138
00:13:35,493 --> 00:13:42,208
Jeg mimrer. Jeg savner Battleship.
Jeg har aldri tapt.
139
00:13:42,416 --> 00:13:48,714
- Ikke jeg heller. Men jeg fusker jo.
- Jeg også.
140
00:13:48,881 --> 00:13:55,638
- Jeg pleide å stable båtene.
- Vi burde spille. Jeg tror...
141
00:13:56,889 --> 00:14:01,978
- Sexy mål borte ved jukeboksen.
- Godt blikk, Cherbatsky.
142
00:14:02,144 --> 00:14:05,356
Der er en til deg.
Klokka to, blå skjorte.
143
00:14:06,440 --> 00:14:12,405
- Det er en kvinne.
- Min feil. Eller...?
144
00:14:12,571 --> 00:14:16,325
- Konsentrer deg om målet, du.
- Greit.
145
00:14:17,451 --> 00:14:20,871
Jeg tar denne.
146
00:14:23,165 --> 00:14:28,796
- Å, så fine jeans!
- Er dette en lesbisk bar?
147
00:14:28,963 --> 00:14:33,259
- For hun i blått...
- Nei, jeg liker bare gutter.
148
00:14:33,426 --> 00:14:40,099
Men tilgangen er mager i kveld.
Den lyshårede spiller kostbar.
149
00:14:40,266 --> 00:14:44,895
Sier du det?
Han legger an meg nå.
150
00:14:45,062 --> 00:14:50,276
- Det må være jeansen.
- Man kommer ikke langt med dem.
151
00:14:50,443 --> 00:14:57,074
- Han blir med meg hjem i kveld.
- Det skal vi bli to om!
152
00:15:05,666 --> 00:15:12,173
- Herregud, jeg hater Ted!
- Bare sett deg og tiss, jenta mi.
153
00:15:12,340 --> 00:15:15,593
- Mange gjør det.
- Ja, men ikke vi.
154
00:15:15,760 --> 00:15:18,971
Jeg vil beholde mystikken.
155
00:15:19,138 --> 00:15:26,437
- Du har jo prompet.
- Men jeg skjuler det med hosting.
156
00:15:33,444 --> 00:15:36,822
- Hei. Kom, vi så går vi.
- Hvordan gikk det?
157
00:15:37,031 --> 00:15:40,534
Noen ganger
slipper jeg ut småfisken.
158
00:15:40,743 --> 00:15:44,580
- Hvorfor det?
- Alle for én.
159
00:15:44,747 --> 00:15:50,461
Enten får vi napp begge to,
eller så får ingen.
160
00:15:50,628 --> 00:15:54,256
- Skal vi spille Battleship?
- Treff!
161
00:16:08,312 --> 00:16:12,984
- Jeg holder ikke ut mer!
- Soverommet?
162
00:16:13,150 --> 00:16:15,861
Vi rekker det ikke.
163
00:16:17,279 --> 00:16:21,325
Nå rekker de ikke til soverommet!
164
00:16:21,492 --> 00:16:25,287
Jeg klarer ikke å holde meg lenger!
165
00:16:26,330 --> 00:16:28,958
Jeg vet det.
166
00:16:29,125 --> 00:16:35,006
- Jeg elsker deg, Marshall.
- Og jeg elsker deg, Lily.
167
00:16:39,885 --> 00:16:46,934
- Det ble overraskende moro.
- Du er en bedre Ted enn Ted!
168
00:16:47,101 --> 00:16:53,316
Du har fortjent en invitasjon
til Marshalls utdrikningslag.
169
00:16:53,482 --> 00:16:57,528
Takk for at du ble værende i kveld.
170
00:16:58,738 --> 00:17:03,909
Håper du er forberedt på hardkjør.
171
00:17:04,076 --> 00:17:08,289
Hardcore?
Det finnes ikke noe annet for meg.
172
00:17:15,796 --> 00:17:20,843
Jeg fant det.
Hva i helvete holder du på med?
173
00:17:21,052 --> 00:17:25,473
Jeg kler av meg.
Ville du kle av meg, kanskje?
174
00:17:25,640 --> 00:17:31,854
- Nei! Vi er jo bare venner.
- Du har da flørtet i hele kveld.
175
00:17:32,021 --> 00:17:34,899
Hva?!
Tvert imot!
176
00:17:35,066 --> 00:17:41,947
Du inviterte meg opp på Battleship.
Er ikke det en invitasjon til sex?
177
00:17:42,114 --> 00:17:44,325
Nei!
178
00:17:44,533 --> 00:17:48,037
Knall.
Håper du er fornøyd.
179
00:17:48,245 --> 00:17:51,582
Du senket slagskipet mitt!
180
00:17:54,001 --> 00:17:56,629
Det går bra.
Og du?
181
00:17:59,674 --> 00:18:05,471
Akkurat som før.
Samtidig føles det litt annerledes.
182
00:18:05,638 --> 00:18:10,601
Jeg er lettet på blæras vegne,
men lei meg på våre.
183
00:18:10,768 --> 00:18:17,733
Du måtte - for Teds skyld.
Nå kan vi bli her så lenge vi må.
184
00:18:17,900 --> 00:18:24,949
Ja, forholdet vårt måtte ta støtet,
så et annet skal blomstre opp.
185
00:18:28,285 --> 00:18:33,082
- Fanden!
- De må ha hørt det.
186
00:18:33,249 --> 00:18:36,585
Da kan vi vel like gjerne gå ut.
187
00:18:45,428 --> 00:18:52,393
- Det er ikke sant. De er borte.
- Fint. For jeg må pisse!
188
00:18:54,186 --> 00:18:58,149
Du og jeg?
Hvis du bare tenker på det i...
189
00:18:58,316 --> 00:19:01,152
Jeg tenkte i tre sekunder.
190
00:19:01,319 --> 00:19:08,576
Vi er begge imot ekteskap,
og vi trives veldig godt sammen.
191
00:19:08,784 --> 00:19:11,829
Det hørtes faktisk fornuftig ut.
192
00:19:11,996 --> 00:19:15,833
- Hva med Ted, da?
- Jeg spurte ham.
193
00:19:16,000 --> 00:19:19,837
Nå har du Victoria, så da kan jeg
harve over jentene du kjenner?
194
00:19:20,004 --> 00:19:24,967
Ja? Det er greit for deg
at jeg legger an på... f.eks Robin?
195
00:19:25,134 --> 00:19:27,470
Ja visst, lykke til.
196
00:19:27,637 --> 00:19:32,433
Han ga oss sin velsignelse.
Nemlig.
197
00:19:32,600 --> 00:19:38,481
Så Ted hadde ingenting imot
at du la an på meg?
198
00:19:45,655 --> 00:19:49,492
- Hva er det?
- Du er forelsket i Ted!
199
00:19:49,659 --> 00:19:54,914
Du liker Ted!
Jøss. Dette er svære greier.
200
00:19:55,081 --> 00:20:01,587
- Jeg er ikke forelsket i Ted, Barney.
- Ja. Skal vi spille, eller?
201
00:20:11,222 --> 00:20:14,350
Du sier vel ingenting til ham?
202
00:20:15,518 --> 00:20:19,647
Nei. Det er broderkoden.
203
00:20:19,814 --> 00:20:24,986
En broder forteller ikke
at en broder er forelsket.
204
00:20:25,152 --> 00:20:31,617
Og en broder sladrer ikke på
at en broder kledde av seg.
205
00:20:31,784 --> 00:20:35,204
Det er quid pro bro.
206
00:20:35,371 --> 00:20:38,249
- A7.
- Bom.
207
00:20:40,084 --> 00:20:44,171
Vi har jo én grense igjen å bryte.
Det andre man gjør på do!
208
00:20:45,297 --> 00:20:49,677
Det gjør meg ikke glad.
209
00:20:49,844 --> 00:20:53,681
Det var første gang.
210
00:20:53,848 --> 00:20:58,644
Ja, det var det!
Vi har fortsatt noe igjen.
211
00:20:58,811 --> 00:21:03,983
Klart vi har det.
Jeg føler meg nærmere deg nå.
212
00:21:04,150 --> 00:21:07,820
Jeg vil bli kjent med deg...
213
00:21:08,029 --> 00:21:10,156
Med sjelen din.
214
00:21:10,323 --> 00:21:14,452
Marshall, hva får deg til å gråte?
215
00:21:15,494 --> 00:21:18,914
Øyeblikket er flyktig...
216
00:21:20,124 --> 00:21:24,128
...fordi et annet øyeblikk
er i ferd med å innhente det.
217
00:21:24,295 --> 00:21:27,798
Å, bare ta meg på puppene!
218
00:21:30,259 --> 00:21:33,596
Folkens, få dere eget rom!
219
00:21:45,483 --> 00:21:49,654
Tekst: Mons O. Bekke
www.sdimediagroup.com