1 00:00:08,700 --> 00:00:10,700 چطوري با مادرتون آشنا شدم فصل اول - قسمت بيستم 2 00:00:10,900 --> 00:00:13,200 "بهترين پروم" پروم=جشن رقص پايان دبيرستان 3 00:00:17,683 --> 00:00:21,453 بچه ها، توي هشت ماهي كه از نامزدي عمو مارشال و خاله ليليتون مي گذشت 4 00:00:21,454 --> 00:00:24,239 يه بازي تعويض اضطراري رخ داده بود 5 00:00:24,289 --> 00:00:25,724 ون اسموث وقت خالي داره 6 00:00:25,725 --> 00:00:27,003 واي خدايا 7 00:00:27,004 --> 00:00:30,558 خانه ون اسموث، كاخي مجلل در سمت راست رودخانه هادسون بود 8 00:00:30,559 --> 00:00:33,086 اون همه چيزي كه مارشال و ليلي براي ازدواجشون مي خواستن رو داشت 9 00:00:33,087 --> 00:00:34,590 ولي هيچوقت وقت خالي نداشت 10 00:00:34,591 --> 00:00:37,085 و همون موقع، ناگهان ، داشت 11 00:00:37,086 --> 00:00:39,340 كسي برنامه دو ماه بعدشو از الان لغو كرده 12 00:00:39,340 --> 00:00:41,710 مي خوايد كه ازدواجمون رو به فاصله دو ماه برگزار كنيم؟ 13 00:00:41,710 --> 00:00:43,280 نه، امكان نداره 14 00:00:43,280 --> 00:00:46,033 اين ون اسموثه ليلي مثل رويا ميمونه 15 00:00:46,033 --> 00:00:49,203 نه، وقت كافي نداريم، راهي نداره 16 00:00:49,203 --> 00:00:51,376 اوه، استفراغك 17 00:00:51,553 --> 00:00:54,011 باشه، ببين، ببين، ببين مي دونم اين خيلي فوريه، ولي بررسي كن 18 00:00:54,011 --> 00:00:57,370 اگه اينو نگيريم حدس بزن كي با يه چك وديعه تو راه اونجاس 19 00:00:57,370 --> 00:00:59,066 تود و والري؟ 20 00:01:01,113 --> 00:01:04,188 وقتي ازدواجي رو برنامه ريزي مي كني هميشه زوجي با سليقه مشابه هست 21 00:01:04,190 --> 00:01:06,242 كه يك پله از شما جلو ترن 22 00:01:06,242 --> 00:01:08,517 تود و والري اون زوج بودن 23 00:01:09,470 --> 00:01:11,100 ما بايد تصميم بگيريم 24 00:01:11,100 --> 00:01:13,195 تود و والري دارن حركت مي كنن 25 00:01:15,053 --> 00:01:16,502 ون اسموث 26 00:01:16,502 --> 00:01:18,817 بچه ها، رنگ كنين 27 00:01:22,920 --> 00:01:25,425 بدو عزيزم بدو، بدو بدو 28 00:01:38,861 --> 00:01:40,417 سلام مارشال 29 00:01:41,103 --> 00:01:42,405 ليلي 30 00:01:42,572 --> 00:01:43,937 تود 31 00:01:44,481 --> 00:01:45,947 والري 32 00:01:47,341 --> 00:01:48,355 پله ها 33 00:01:51,620 --> 00:01:53,350 باورم نميشه 34 00:01:53,350 --> 00:01:55,662 ما خونه ون اسموث رو بدست آورديم 35 00:01:55,662 --> 00:01:58,310 عالي شد، عالي شد 36 00:01:58,310 --> 00:02:01,085 مثل متحد سابق شوروي جمهوري آذربايجان 37 00:02:02,041 --> 00:02:03,087 چي؟ - تعجب كردين - 38 00:02:03,090 --> 00:02:05,252 شماها دارين دو ماهه ازدواج مي كنين 39 00:02:05,252 --> 00:02:06,863 چطوري مي خواين همه كارها رو انجام بدين؟ 40 00:02:06,863 --> 00:02:10,391 تقسيم كار هركسي بايد يه كاري انجام بده، پس گوش كنين 41 00:02:10,391 --> 00:02:13,416 رابين، تو و تد برين گلفروشي 42 00:02:14,693 --> 00:02:17,953 رابين از اون شبي كه من توي قضيه دوست دختر نداشتنم كمي مبالغه كردم 43 00:02:17,953 --> 00:02:20,615 از دستم عصباني بود 44 00:02:20,621 --> 00:02:23,308 كي بود ...؟ دوست دخترت بود 45 00:02:23,753 --> 00:02:25,557 بايد بهش زنگ بزني 46 00:02:26,253 --> 00:02:30,242 يا، درواقع، رابين تو چرا نري گلفروشي 47 00:02:30,242 --> 00:02:35,745 و تد، ميخوام از چشم تيزبين معماريت توي دعوت نامه ها استفاده كنم 48 00:02:35,751 --> 00:02:38,917 وو، خيلي ناشيانه بود ليل 49 00:02:40,663 --> 00:02:43,736 و هنوز هنوز الانم واقعا ناشيانه اس 50 00:02:45,511 --> 00:02:47,938 هي، پس من چي؟ كار من چيه؟ من بايد چيكار كنم؟ 51 00:02:47,943 --> 00:02:49,731 كار تو واقعا ساده اس 52 00:02:49,731 --> 00:02:54,917 توي عروسي با هركسي كه حتي با من نسبت دوري داره، نخواب 53 00:02:57,261 --> 00:02:59,226 ليل، مي دوني كه نميتونم بهت قول بدم 54 00:03:04,202 --> 00:03:05,646 هيس ! هيس 55 00:03:05,873 --> 00:03:09,116 ببين چقدر جذاب به نظر ميرسه 56 00:03:10,562 --> 00:03:11,888 هي، عزيزم 57 00:03:12,391 --> 00:03:13,963 هي، كوچولو 58 00:03:13,963 --> 00:03:16,056 هي ليلي پد - لعنت - 59 00:03:16,101 --> 00:03:18,270 گروه موسيقي گروه موسيقي رو يادمون رفت 60 00:03:18,270 --> 00:03:21,190 همه جا ساكت ميشه و بعدش مردم همهمه مي كنن 61 00:03:21,190 --> 00:03:23,343 عزيزم، نگرانش نباش 62 00:03:23,343 --> 00:03:25,282 من به گروه 88 خبر دادم 63 00:03:25,282 --> 00:03:27,141 كي؟ - گروه 88 - 64 00:03:27,141 --> 00:03:28,491 گروه معركه اي هستن 65 00:03:28,491 --> 00:03:31,010 اونا توي پارتي بررسي حقوق من اجرا كردن اونا توي سه بار راك زدن 66 00:03:31,010 --> 00:03:33,051 آتيش به پا كردن 67 00:03:33,051 --> 00:03:36,136 من اجراشون رو دو ماه پيش توي عروسي پسر عمو بانزوم ديدم، عالي بودن 68 00:03:36,140 --> 00:03:38,881 جان بانزو بانوم از گروه لدزپلين؟ 69 00:03:38,881 --> 00:03:41,477 آره، ليلي، پسر عموم، درامر گروه لدزپلين 70 00:03:41,481 --> 00:03:44,665 كه سال 1980 مرد، دو ماه پيش عروسي كرد 71 00:03:45,142 --> 00:03:48,300 ببين، من نمي تونم گروهي رو كه تا حالا هيچ اجرايي ازشون نديدم، تاييد كنم 72 00:03:48,300 --> 00:03:50,582 ما ... ما حتي نمي دونيم اونا ميتونن آهنگمون رو اجرا كنن يا نه 73 00:03:50,582 --> 00:03:53,090 اونا ... اونا بايد بيان اينجا و يه تست صدا بدن 74 00:03:53,090 --> 00:03:54,933 عزيزم، گروه 88 تست صدا نميدن 75 00:03:54,933 --> 00:03:57,105 اونا يه جورايي خداي گروه هاي موسيقي عروسي هستن 76 00:03:57,410 --> 00:03:59,908 خب، اينجوري ... من مجبورم بگم نه 77 00:04:01,062 --> 00:04:03,380 عزيزم، اونا فقط قرار رو تا دوشنبه نگه مي دارن 78 00:04:03,380 --> 00:04:06,568 خب ... خب اونا اين هفته جايي اجرا ندارن؟ 79 00:04:07,213 --> 00:04:08,958 بزار سايتشون رو چك كنم 80 00:04:10,112 --> 00:04:11,206 چته؟ 81 00:04:11,652 --> 00:04:13,981 ليلي، تو يه كوچولو داري نسبت به اين قضيه گروه موسيقي سخت ميگيري 82 00:04:13,981 --> 00:04:15,291 سخت ميگيرم؟ 83 00:04:15,291 --> 00:04:19,671 من يه عروسي دارم كه بايد توي 9 هفته برنامه ريزيش كنم براي 200 نفر 84 00:04:19,671 --> 00:04:24,583 حتي اگه يه دايناسور كله اش رو از تو خشتكم در بياره و اين ميز قهوه رو بخوره 85 00:04:24,583 --> 00:04:26,898 من بايد باهاش كنار بيام. فهميدي؟ 86 00:04:26,970 --> 00:04:28,287 وو 87 00:04:28,812 --> 00:04:32,251 بچه هاف من همين الان يه سورسات چي رو تست كردم 88 00:04:32,251 --> 00:04:33,506 ما سورسات چي داريم 89 00:04:33,512 --> 00:04:35,528 اوه، راستي، شما دارين عروسي مي كنين 90 00:04:35,723 --> 00:04:38,305 گرفتي چي كار كردم؟ 91 00:04:38,541 --> 00:04:44,452 انگار گروه 88 فردا توي نيوجرسي توي يه پروم دبيرستان اجرا دارن 92 00:04:44,452 --> 00:04:46,882 پروم؟ ميتونيم ... ميتونيم بريم اونجا؟ 93 00:04:46,882 --> 00:04:50,118 آره، ما بايد با دبيرستان تماس بگيريم اونا اجازه ميدن بايستيم عقب و نگاه كنيم 94 00:04:51,043 --> 00:04:52,665 آره نه، نمي زارن 95 00:04:52,950 --> 00:04:53,790 چرا نه؟ 96 00:04:53,790 --> 00:04:55,623 چون معلوم ميشه ما دبيرستاني نيستيم 97 00:04:55,623 --> 00:04:57,222 نه عزيزم، ما پنهوني ميريم تو 98 00:04:57,222 --> 00:04:59,301 ما دزدكي نميريم تو پروم يه دبيرستان 99 00:04:59,301 --> 00:05:01,323 آره، ميريم، اين تنها راهشه 100 00:05:01,323 --> 00:05:05,016 تو با بارني هم عقيده اي؟ پسر، تو واقعا غيرمنتظره شدي 101 00:05:05,020 --> 00:05:06,861 فقط نه هفته تا عروسي مونده 102 00:05:06,861 --> 00:05:09,811 تو اين لحظه، من به هر ايده اي جواب مثبت ميدم 103 00:05:09,811 --> 00:05:11,595 خب - نه بارني - 104 00:05:14,333 --> 00:05:17,795 و به اين ترتيب، خاله ليلي نقشه حمله به پروم رو كشيد 105 00:05:17,802 --> 00:05:19,518 من باهاتون ميام - واقعا؟ - 106 00:05:19,521 --> 00:05:21,100 آره، من هيچ وقت به پروم خودم نرسيدم 107 00:05:21,100 --> 00:05:23,835 ما هميشه توي بهار مسابقه زمين هاكي هاي ملي داريم 108 00:05:24,741 --> 00:05:26,095 لزبين 109 00:05:26,650 --> 00:05:28,992 اين سرفه قرار بود لزبين رو مخفي كنه 110 00:05:28,992 --> 00:05:31,478 نه من ميخوام يه چيزي رو شروع کنم که سرفه توش جداست 111 00:05:32,470 --> 00:05:35,530 فكر مي كنين اونقدر جوون به نظر ميرسيم كه قاطي يه مشت بچه دبيرستاني بشيم؟ 112 00:05:35,530 --> 00:05:38,393 بيخيال، من كه هيچوقت پير نميشم شربوتسكي فقط لازمه شب خوب بخوابه 113 00:05:38,393 --> 00:05:41,147 و تو هم كه روي همه بدنت نوشته شده قانوني 114 00:05:41,942 --> 00:05:43,343 هي، چرا هممون نريم؟ 115 00:05:43,343 --> 00:05:45,621 نميدونم، هرچي تعدادمون بيشتر باشه دزدكي داخل رفتن سخت تر ميشه 116 00:05:45,621 --> 00:05:47,907 ما نميخوايم چيزها رو واسه ليلي به هم بريزيم 117 00:05:48,140 --> 00:05:49,700 آره، حق با توه 118 00:05:49,700 --> 00:05:52,862 گذشته از اين، من و مارشال مي خوايم قبل از عروسي يه شب پسرونه رو بيرون از خونه بگذرونيم 119 00:05:52,862 --> 00:05:54,292 چرا نذاريمش واسه فردا شب؟ 120 00:05:54,292 --> 00:05:55,563 حرف خوبي بود 121 00:05:55,563 --> 00:05:57,641 ما بايد بريم بيرون و فقط حال و حول كنيم 122 00:05:57,641 --> 00:05:58,292 آره 123 00:05:58,292 --> 00:06:02,133 چون، ميدوني، تويه پسر خيلي، خيلي بد ميشي و من قانون شكن 124 00:06:02,133 --> 00:06:03,868 چــــــــــــــــــــــــــــــــي؟ 125 00:06:04,120 --> 00:06:08,871 هي، تلما، لوييز با ماشين پرت نشين تو دره، شنفتين؟ (تلما و لوييز شخصيت هاي يك فيلم سينمايي به همين نام) 126 00:06:08,871 --> 00:06:10,418 كم آورديــــــــــــــــــــــــن 127 00:06:11,551 --> 00:06:14,875 ولي جدا، برام پيغام بزارين، منم بعدش ميبينمتون 128 00:06:17,872 --> 00:06:19,956 خيلي خوب، چي فكر مي كني؟ 129 00:06:20,523 --> 00:06:21,808 وحشتناك 130 00:06:22,313 --> 00:06:24,576 تو پدر خيلي خوبي ميشي 131 00:06:25,240 --> 00:06:27,040 شما خيلي رسمي و خوب به نظر ميرسين 132 00:06:27,040 --> 00:06:28,700 شما مي خواين مثل يه عقب مونده جلو برين 133 00:06:28,700 --> 00:06:30,860 ديدين اين روزا بچه ها چطور لباس ميپوشن 134 00:06:30,860 --> 00:06:33,358 (با اشلي(سيمپسون) و ليندسي(لوهان) و پاريس(هيلتون 135 00:06:33,362 --> 00:06:34,818 همه شون شبيه رقاصه هاي كاباره لباس ميپوشن 136 00:06:34,823 --> 00:06:37,435 برو جنده شو يا برو خونه 137 00:06:37,702 --> 00:06:39,392 خب ما بايد بريم داخل 138 00:06:39,392 --> 00:06:42,283 من بايد اين گروه موسيقي رو ببينم چون ما بايد تا دوشنبه تصميم بگيريم 139 00:06:42,283 --> 00:06:45,192 چون من دارم 71 روز ديگه ازدواج مي كنم ... و ما هنوز هيچ 140 00:06:45,192 --> 00:06:48,673 هيس ... عزيزم همزمان فقط روي يه چيز تمركز كن، باشه؟ 141 00:06:48,673 --> 00:06:51,620 الان تو فقط بايد شبيه يه جنده لباس بپوشي و تمام 142 00:06:51,620 --> 00:06:52,830 باشه 143 00:06:52,830 --> 00:06:56,728 اين روح زندگيه ! حالا، خانم ها، هرزه بپپوشين 144 00:06:59,620 --> 00:07:02,072 هيچ وقت فكر نمي كردم اين چيز بدي بشه 145 00:07:02,072 --> 00:07:04,905 ولي جالباسي من به اندازه كافي هرزه اي نيست 146 00:07:06,020 --> 00:07:08,452 نميدونستم هنوز اينو دارم 147 00:07:08,460 --> 00:07:09,843 چي؟ 148 00:07:09,993 --> 00:07:12,977 لباسي كه توي پروم اصليم پوشيدم 149 00:07:17,773 --> 00:07:21,251 تو سكسي ترين دختر پروم هستي 150 00:07:21,251 --> 00:07:25,858 تو شبيه بسته بندي هاي شركتي نيستي تو حقيقتا، حقيقتا سكسي هستي 151 00:07:25,861 --> 00:07:27,498 مثل يه روح سكسي 152 00:07:28,232 --> 00:07:30,803 تو هم خيلي خوبي اسكوتر 153 00:07:30,803 --> 00:07:32,231 خبر هاي مهم 154 00:07:32,231 --> 00:07:35,200 من شنيدم مدرسه دي.جي قبول شدم 155 00:07:35,200 --> 00:07:37,706 اوه، ديسكو 156 00:07:37,782 --> 00:07:40,601 خيلي برات خوشحالم 157 00:07:40,601 --> 00:07:44,001 منظورت اينه براي دوتامون خوشحالي عزيزم، درسته؟ 158 00:07:44,001 --> 00:07:47,681 اسكوتر، تو يه روزي يه دي.جي ميشي 159 00:07:47,681 --> 00:07:49,092 نه عزيزم 160 00:07:49,092 --> 00:07:52,268 ما دوتامون يه دي.جي ميشيم يه روزي 161 00:07:53,762 --> 00:07:58,341 خوبه - شما خانوم ها خوب شدين اما تجهيزاتتون يه چيز كم داره - 162 00:07:58,341 --> 00:08:00,390 نه بارني، ما داريم ميريم خيلي ديرمون شده 163 00:08:00,390 --> 00:08:01,553 من بيشتر از اين نمايش نمي دم 164 00:08:01,553 --> 00:08:05,080 دو دسته گل زيبا براي دو گل زيبا 165 00:08:05,080 --> 00:08:07,826 چه قشنگ 166 00:08:07,830 --> 00:08:09,706 ممنون 167 00:08:10,210 --> 00:08:12,920 رابين، داري گريه مي كني؟ 168 00:08:12,920 --> 00:08:14,423 نه 169 00:08:14,423 --> 00:08:17,428 من تا حالا توي پروم نبودم 170 00:08:17,582 --> 00:08:18,930 ما بايد بريم، مي بينيمتون 171 00:08:18,930 --> 00:08:20,147 خداحافظ، خوش بگذره 172 00:08:20,151 --> 00:08:21,605 ميبينمتون 173 00:08:23,151 --> 00:08:26,293 اونا توي فريب دادن خيلي زود رشد كردن، نكردن تد؟ 174 00:08:26,293 --> 00:08:27,841 واسه امشب آماده ايم؟ 175 00:08:27,841 --> 00:08:29,912 آره، فقط يه چيزي بايد اول انجام بديم 176 00:08:29,912 --> 00:08:30,861 يه پيك مشروب توپ بزنيم؟ 177 00:08:30,861 --> 00:08:32,111 آره - آره - 178 00:08:32,111 --> 00:08:35,763 و بعدش من به ليلي قول دادم 200 تا كارت دعوت رو آماده كنيم 179 00:08:35,763 --> 00:08:36,616 چي!؟؟ 180 00:08:36,623 --> 00:08:39,297 متاسفم، پسر ولي ديدي كه چقدر استرس داشت 181 00:08:39,300 --> 00:08:42,137 بيخيال، تو همش داري كار هاي عروسي رو انجام ميدي يكم استراحت كن 182 00:08:42,141 --> 00:08:46,142 وقتي تو ازدواج كني، اگه ما بريم بيرون و مست كني ناراحت كننده ميشه 183 00:08:46,142 --> 00:08:49,481 ولي اگه امشب انجامش بديم كمتر ناراحت كننده ميشه 184 00:08:49,481 --> 00:08:52,313 اين خوب ميشه، من بهت ميگم چيكار كنيم ما باهاش يه بازي ميسازيم 185 00:08:52,313 --> 00:08:55,905 اولين كسي كه صدتا كارت دعوت رو آماده كنه يه جايزه بزرگ ميگيره 186 00:08:55,913 --> 00:08:57,846 فكر كردي چهار سالمه؟ 187 00:08:58,011 --> 00:09:00,236 باشه، چه جايزه اي منظورته؟ 188 00:09:02,301 --> 00:09:05,210 چقدر نيرو هاي امنيتي از وقتي ما بچه بوديم بيشتر شده 189 00:09:05,210 --> 00:09:06,491 كار مي كنه؟ 190 00:09:06,491 --> 00:09:10,572 ببين، وقتي من 17 سالم بود هميشه دزدكي ميرفتم تو كلوپ ها 191 00:09:10,572 --> 00:09:12,703 همه موضوع اطمينانه 192 00:09:12,703 --> 00:09:14,077 بياين دنبالم 193 00:09:14,100 --> 00:09:16,983 يوهوووووووو پروم همه مبارك 194 00:09:16,983 --> 00:09:18,820 ميريم پروم يوهووووووو 195 00:09:18,820 --> 00:09:21,818 شما بزرگ سالين - باشه، خداحافظ - 196 00:09:22,830 --> 00:09:25,623 باشه، ببين، من بايد گروه موسيقي رو ببينم 197 00:09:25,623 --> 00:09:27,790 ... من دو ماه ديگه دارم ازدواج مي كنم و 198 00:09:27,790 --> 00:09:29,830 و شما فقط يه گروه موسيقي پيدا كردين؟ 199 00:09:29,830 --> 00:09:31,646 هي، هو، هي 200 00:09:32,100 --> 00:09:36,616 ببخشيد، خانم، شما يا بايد دانشجو باشين يا با يه دانش آموز قرار داشته باشين 201 00:09:38,980 --> 00:09:42,150 وو خانم؟ گي كن و قرار بزار 202 00:09:42,150 --> 00:09:44,681 اشكالي نداره، وقتشه نقشه بي رو اجرا كنيم 203 00:09:44,681 --> 00:09:47,635 شربوتسكي، چقدر با يه راحتي؟ 204 00:09:47,653 --> 00:09:49,248 شربوتسكي؟ 205 00:09:49,730 --> 00:09:53,665 سلام بچه ها ميخواين دوتا دختر سكسي رو ببرين به پروم؟ 206 00:09:54,142 --> 00:09:56,185 ما اونقدر پول نداريم 207 00:09:56,482 --> 00:09:57,607 مجاني 208 00:09:57,612 --> 00:09:59,172 اوه، معلومه كه آره 209 00:09:59,172 --> 00:10:01,623 عاليه، من رابينم و اينم دوستم ليليه 210 00:10:01,623 --> 00:10:04,027 سلام، ميتونيم؟ - حتما - 211 00:10:05,152 --> 00:10:08,117 ميدونستم اين اتفاق مي افته اين روياييه 212 00:10:08,812 --> 00:10:10,571 اوه،هي، بارني چطور ميخواد بياد تو؟ 213 00:10:10,571 --> 00:10:12,885 نگران من نباشين، من ميام تو 214 00:10:13,391 --> 00:10:16,465 اوه ... من ميام تو 215 00:10:30,342 --> 00:10:31,133 مال تواييم 216 00:10:31,133 --> 00:10:32,881 ممنون، ما ميريم يه استراحتي بكنيم 217 00:10:32,881 --> 00:10:34,116 داري با من شوخي ميكني 218 00:10:34,190 --> 00:10:38,128 خانم ها يه چيزي ميخواين كه سستتون كنه؟ 219 00:10:39,270 --> 00:10:42,077 آره، چرا كه نه، پرومه ديگه 220 00:10:45,393 --> 00:10:47,021 مزش شبيه شربت سرفه بود 221 00:10:47,021 --> 00:10:49,073 آره، ما نتونستيم الكل گير بياريم 222 00:10:49,073 --> 00:10:51,231 كارت شناسايي تقلبيمون گفت كه فقط 20 سالمونه 223 00:10:51,231 --> 00:10:53,616 تا بعد از اينكه خريديمشون، نفهميديم 224 00:10:54,032 --> 00:10:56,327 اپراتور هاي كامپيوتري كه رياضي بلد نيستن؟ 225 00:10:56,431 --> 00:10:58,508 زندگي داره سخت ميشه پسرها 226 00:11:01,373 --> 00:11:03,323 سلام، ببخشيد 227 00:11:03,323 --> 00:11:07,040 من خيلي خوشحال ميشم اگه شماها بتونين آهنگ "احساس خوب" از وايلنت فمز رو بزنين 228 00:11:07,040 --> 00:11:09,983 ميدونم كه توي فهرست اجراي شما نيست اما من دارم ازدواج مي كنم 229 00:11:09,983 --> 00:11:12,611 و نامزدم ميخواد كه شماها توي مراسم ما موسيقي اجرا كنين 230 00:11:12,611 --> 00:11:16,051 ولي من نمي تونم قبول كنم تا وقتي كه آهنگ "احساس خوب" رو بشنوم چون اين آهنگ ماست 231 00:11:16,051 --> 00:11:20,220 و شما چه جور گروه موسيقي اي هستين اگه نتونين آهنگ ما رو بزنين،درسته؟ درسته؟ 232 00:11:20,220 --> 00:11:24,513 ببين، من الان يه جورايي دارم حروم ميشم واسه همين هيچي از چيزايي كه گفتي رو نفهميدم 233 00:11:24,513 --> 00:11:28,007 ولي اگه صفحه نت آهنگتون رو بهمون بدي آهنگتون رو اجرا مي كنيم 234 00:11:28,483 --> 00:11:31,706 سرت داره وزوز مي كنه عزيزم؟ 235 00:11:32,121 --> 00:11:34,316 سستيم احساس آزاد شدن مي كنه 236 00:11:46,751 --> 00:11:48,328 اين واقعا تاثر آوره 237 00:11:48,330 --> 00:11:52,405 اين شب مردهاست ما الان بايد بيرون توي بار وسط دعوا باشيم 238 00:11:53,082 --> 00:11:55,253 اگه برم تو دعوا، هوام رو داري؟ 239 00:11:55,253 --> 00:11:56,866 خودت ميدوني 240 00:11:57,981 --> 00:11:59,668 منم هواتو دارم 241 00:12:00,890 --> 00:12:02,046 خيلي خوبه 242 00:12:03,632 --> 00:12:05,807 چي، تو فكر ميكني به كمك من احتياج نداري؟ 243 00:12:06,271 --> 00:12:08,598 تو نمي دوني چه كارايي مي تونم بكنم ...شبيه 244 00:12:09,381 --> 00:12:10,753 شبيه يه كله خر 245 00:12:10,753 --> 00:12:12,085 باشه، تد 246 00:12:12,533 --> 00:12:13,362 سلام 247 00:12:13,362 --> 00:12:16,880 سلام، رابينم، ليلي مي خواد برگه نت آهنگ 248 00:12:16,880 --> 00:12:20,502 احساس خوب رو دانلود كني و همين الان بياري اينجا 249 00:12:20,502 --> 00:12:21,541 گوشي دستت 250 00:12:21,541 --> 00:12:24,635 رابينه، ميخواد برم پروم 251 00:12:25,163 --> 00:12:26,848 تد هم مي تونه بياد؟ - صبر كن، نپرس - 252 00:12:26,851 --> 00:12:28,281 خيلي زشته 253 00:12:28,281 --> 00:12:30,315 من دلم نمي خواد هيچ جا برم 254 00:12:30,533 --> 00:12:34,281 نمي دونم، چيزا بين ما خيلي عجيب غريب شده 255 00:12:34,281 --> 00:12:35,957 چي گفت؟ چي گفت؟ 256 00:12:36,421 --> 00:12:40,997 اون دروغ گفت و گفت كه با دوست دخترش به هم زده تا مخ منو بزنه 257 00:12:41,002 --> 00:12:45,375 منظورم اينه كه، ميدونم كه به خاطرش معذرت خواست فقط ... بخشيدنش آسون نيست 258 00:12:45,622 --> 00:12:48,911 ببين، اگه تو حتما بايد تد رو بياري 259 00:12:48,911 --> 00:12:51,291 اينجوري نيست كه من چشمامو به در بدوزم تا بياد 260 00:12:51,291 --> 00:12:52,806 باشه، خداحافظ 261 00:12:54,152 --> 00:12:56,198 اون كاملا مي خواد تو بياي 262 00:13:00,222 --> 00:13:03,088 باشه، برگه موسيقي تو راهه 263 00:13:04,600 --> 00:13:05,985 تو خوبي؟ 264 00:13:06,400 --> 00:13:10,533 خيلي كار براي انجام دادن هست سرم داره گيج ميره 265 00:13:10,533 --> 00:13:13,653 همه چيز داره خيلي سريع پيش ميره 266 00:13:13,653 --> 00:13:17,383 چطور داره خيلي سريع پيش ميره؟ ما دوساله كه با هميم 267 00:13:17,383 --> 00:13:22,490 من نمي خوام همه چيز هاي زندگيم از قبل تصميم گيري شده باشه 268 00:13:22,490 --> 00:13:23,811 چي تصميم گيري شده؟ 269 00:13:23,811 --> 00:13:26,103 من ميرم به مدرسه دي.جي، تو ميري دانشگاه 270 00:13:26,103 --> 00:13:28,223 ما ميريم خونه پدرم توي استيتن آيلند 271 00:13:28,223 --> 00:13:31,361 بچه دار ميشيم، با هم پير ميشيم چي تصميم گيري شده؟ 272 00:13:31,361 --> 00:13:33,048 اين خيلي هم بازه 273 00:13:33,911 --> 00:13:39,938 اسكوتر، وقتي من برم كالج، آخر رابطه ماست 274 00:13:40,390 --> 00:13:43,627 تو داري، تو داري با من بهم ميزني؟ 275 00:13:43,632 --> 00:13:46,130 خيلي كارها هست كه هنوز مي خوام انجام بدم 276 00:13:46,130 --> 00:13:50,232 مي خوام مسافرت كنم خارج از كشور به عنوان هنرمند كار كنم 277 00:13:50,232 --> 00:13:53,048 شايد يه رابطه همجنس گرا داشته باشم 278 00:13:53,591 --> 00:13:58,460 درضمن، من فكر كنم به خاطر اين باهات قرار گذاشتم كه تو يكم شبيه كورت كوبين بودي 279 00:13:58,460 --> 00:14:00,365 باور نمي كنم 280 00:14:00,783 --> 00:14:03,540 مي ميتونم عوض بشم مي تونم بيشتر شبيه كورت كوبين بشم 281 00:14:03,540 --> 00:14:05,615 لطفا، منو تنها نذار 282 00:14:05,721 --> 00:14:07,612 من بدون تو هيچي نيستم عزيزم 283 00:14:07,612 --> 00:14:11,803 لطفا اين همه فشار رو روي من نزار براي من خيلي زياده 284 00:14:11,803 --> 00:14:14,513 فقط يه رقصه، خدايا 285 00:14:14,513 --> 00:14:15,767 چي؟ 286 00:14:15,773 --> 00:14:17,855 خب، ما بهشون قول يه رقص رو داديم 287 00:14:18,390 --> 00:14:20,508 آره، حتما، باشه 288 00:14:28,213 --> 00:14:31,420 اندرو، نقشه بزرگت چيه؟ 289 00:14:31,420 --> 00:14:33,871 زندگي بعد از امشب قراره چطور پيش بره؟ 290 00:14:33,871 --> 00:14:36,011 خب، ميدوني، همش رو از قبل برنامه ريزي كردم 291 00:14:36,011 --> 00:14:39,463 اينجا رو ترك كنم چهار سال رويايي توي كالج 292 00:14:39,463 --> 00:14:43,766 و بعد ميرم پاراگوئه تا شركت بازي هاي ويديويي خودم رو تاسيس كنم 293 00:14:43,772 --> 00:14:45,763 نه تو نميري - نميرم؟ - 294 00:14:45,763 --> 00:14:49,223 تو نمي توني همه چيز هايي كه برنامه ريزي كردي رو انجام بدي 295 00:14:49,223 --> 00:14:53,261 تو روز اول دانشگاه يه دوست دختر پيدا مي كني و استقلالت رو از دست ميدي 296 00:14:53,261 --> 00:14:55,831 و هيچ وقت بيرون از كشور زندگي نمي كني و قبل از اينكه 297 00:14:55,831 --> 00:14:59,471 زمان متعجبت كنه كه چي به سر آرزو هام و روياهام اومد پير ميشي 298 00:14:59,471 --> 00:15:00,633 وو 299 00:15:00,633 --> 00:15:03,027 تو واقعا فكر مي كني دوست دختر پيدا مي كنم؟ 300 00:15:04,691 --> 00:15:08,678 خب ... جريان چيه؟ امشب خوش شانس شدم؟ 301 00:15:08,692 --> 00:15:12,046 اوه، شان، ببين 302 00:15:12,053 --> 00:15:15,476 ... تو پسر خوبي هستي، فقط من 303 00:15:17,713 --> 00:15:20,118 نه، تو خوش شانس نشدي امشب 304 00:15:34,480 --> 00:15:36,708 باشه، آروم باش، منو نگاه نكن 305 00:15:37,410 --> 00:15:38,946 باشه 306 00:15:39,071 --> 00:15:40,541 چطور اومدي اينجا؟ 307 00:15:40,541 --> 00:15:43,286 چي توي توه لاكپشت گنده؟ 308 00:15:43,673 --> 00:15:45,696 منم، بارني 309 00:15:45,792 --> 00:15:48,281 اوه، هي، ليلي كجاست؟ 310 00:15:48,281 --> 00:15:49,673 دستشوييه 311 00:15:49,673 --> 00:15:51,813 همينجا بمون، من ميرم با گروه موسيقي صحبت مي كنم - باشه - 312 00:15:51,813 --> 00:15:53,021 شماها چطور اومدين اينجا؟ 313 00:15:53,021 --> 00:15:54,122 از در پشتي دزدكي اومديم تو 314 00:15:54,122 --> 00:15:56,492 در پشت ... جدي ميگين؟ 315 00:15:56,492 --> 00:15:58,510 من تمام شبه دارم سعي ميكنم بيام اينجا 316 00:15:58,510 --> 00:16:03,582 آخر سر به سرايدار 200 دلار دادم تا بزاره لباس خوش شانسي شو قرض بگيرم 317 00:16:03,582 --> 00:16:05,138 ولي اومدي تو 318 00:16:05,443 --> 00:16:08,096 آهسته و پيوسته مسابقه رو بردي 319 00:16:10,050 --> 00:16:12,390 هي برادر، نامزدم ليلي رو نديدي؟ 320 00:16:12,390 --> 00:16:13,801 نامزدت؟ 321 00:16:13,801 --> 00:16:16,590 امشب اون با منه برادر 322 00:16:16,590 --> 00:16:18,578 مگه اينكه دنبال دردسر بگردي 323 00:16:18,592 --> 00:16:21,882 گوش كن بچه كوچولو، من مي دونم اين پرومه و آدرنالينت داره تلمبه مي زنه، ولي 324 00:16:21,882 --> 00:16:23,950 نه، امشب نه، من خيلي وقت منتظر اين شب بودم 325 00:16:23,950 --> 00:16:27,351 آخر يه دختر پيدا كردم و اجازه نميدم از من بگيريش 326 00:16:27,351 --> 00:16:29,063 وو، وو 327 00:16:29,063 --> 00:16:30,732 ببين، نزار از كوره در برم 328 00:16:30,732 --> 00:16:32,775 نانچيكو 329 00:16:36,361 --> 00:16:39,663 باورم نميشه خودمو اونجوري سر يه بچه دبيرستاني خالي كردم 330 00:16:39,663 --> 00:16:42,856 باورم نميشه يه بچه دبيرستاني خودشو اونجوري رو من خالي كرده 331 00:16:44,962 --> 00:16:47,430 مي خوام يه چيزي ازت بپرسم و 332 00:16:47,430 --> 00:16:50,690 شايد ديوونگي باشه به خاطر اينكه شماها قشنگ ترين زوج تاريخ هستين 333 00:16:50,690 --> 00:16:54,445 ولي، شما فكر ديگه اي دارين؟ 334 00:16:56,941 --> 00:16:58,185 آره 335 00:16:58,493 --> 00:17:00,491 ولي نه درباره مارشال 336 00:17:00,491 --> 00:17:01,982 درباره من 337 00:17:01,982 --> 00:17:06,325 من همش دارم درباره دختري كه ده سال پيش بودم فكر مي كنم 338 00:17:06,332 --> 00:17:09,247 و متعجبم كه چي به سرش اومد 339 00:17:09,342 --> 00:17:11,176 من نمي خوام وصل بشم 340 00:17:11,180 --> 00:17:14,332 مي خوام توي فرانسه و ايتاليا و اسپانيا زندگي كنم 341 00:17:14,332 --> 00:17:18,141 مي خوام توي زندگي غوطه ور بشم و بذارمش توي يه چادر 342 00:17:18,141 --> 00:17:22,991 حتي اگه سرنوشتم پيشخدمت شدن توي يه كافه ترسناك براي پنج سال باشه، اهميتي نميدم 343 00:17:22,991 --> 00:17:24,512 مي خوام نقاش بشم 344 00:17:24,512 --> 00:17:30,068 و نمي تونم هيچ كدوم از اون كارها رو با يه دوست پسر كه چسبيده دور گردنم انجام بدم 345 00:17:31,040 --> 00:17:33,532 ولي به هر حال، دارم وراجي مي كنم 346 00:17:33,532 --> 00:17:35,847 راه پيدا كردن دوستاي جديد، ليلي 347 00:17:36,411 --> 00:17:39,177 ببخشيد، اسمتون چي بود؟ 348 00:17:39,193 --> 00:17:40,727 مارشال 349 00:17:41,493 --> 00:17:43,503 از آشنايي باهات خوشبختم مارشال 350 00:17:43,503 --> 00:17:45,436 فكر كنم كه ما هم سالني هستيم 351 00:17:45,463 --> 00:17:46,888 آره 352 00:17:49,710 --> 00:17:51,215 جواب ميده 353 00:17:51,473 --> 00:17:54,167 وايولت فيمز من عاشق اين آهنگم 354 00:17:54,603 --> 00:17:56,018 منم 355 00:17:58,973 --> 00:18:03,195 من هيچكدوم از اين تجربياتي كه براي خودم فراهم كردم نداشتم 356 00:18:03,402 --> 00:18:06,860 مسافرت، زندگي هنري 357 00:18:06,860 --> 00:18:09,490 تجربه بزرگ همجنس بازي 358 00:18:09,490 --> 00:18:11,668 من هيچكدوم از اونها رو انجام ندادم 359 00:18:12,041 --> 00:18:16,190 ليلي، تو داري با بهترين دوستت توي دنيا ازدواج مي كني 360 00:18:16,190 --> 00:18:20,198 منظورم اينه، اين از همه اون تجربيات با ارزش تر نيست؟ 361 00:18:21,143 --> 00:18:22,667 آره 362 00:18:22,671 --> 00:18:26,290 و ببين، تو هنوز مي توني مسافرت كني منظورم اينه كه تو هنوزم مي توني نقاشي كني 363 00:18:26,290 --> 00:18:29,416 و به خاطر تجربه همجنس گرات 364 00:18:32,200 --> 00:18:33,366 خوشحالي؟ 365 00:18:33,460 --> 00:18:34,717 آره 366 00:18:34,953 --> 00:18:38,225 پس زمين هاي اسكي، ها؟ - خفه شو - 367 00:18:39,963 --> 00:18:43,123 تخلف كردن، حمله به يه كوچكتر 368 00:18:43,123 --> 00:18:46,698 اين لباس خوش شانسي كه دزديدين 5000 دلار قيمتشه 369 00:18:46,703 --> 00:18:48,862 ما ميتونيم شماها رو بازداشت كنيم، ميدونستين؟ 370 00:18:48,862 --> 00:18:51,362 بيخيال شما همونايين كه گذاشتين يه بچه با نانچيكو بياد تو 371 00:18:51,362 --> 00:18:54,092 به خودتون ميگين نيروي امنيتي؟ من فقط از دوستم دفاع كردم 372 00:18:54,092 --> 00:18:55,273 من كاملا مي تونستم از پس اون بچه بر بيام 373 00:18:55,273 --> 00:18:57,180 آره، منم كاملا هواتو داشتم پس 374 00:18:57,180 --> 00:18:58,413 خب، بهش احتياجي نداشتم، ولي ممنون 375 00:18:58,413 --> 00:18:59,852 آره، داشتي، و قابلي نداشت 376 00:18:59,852 --> 00:19:02,995 نه، بچه هه كاملا شبيه كمربند سفيدا بود و من غول بودم جلوش 377 00:19:03,243 --> 00:19:06,950 گوش كنين بچه ها، من متاسفم لطفا، من بايد براي يه آهنگ ديگه برم تو 378 00:19:06,950 --> 00:19:08,577 مطلقا نه 379 00:19:09,840 --> 00:19:12,647 شماها بعدا از من به خاطر اين تشكر مي كنين، باشه؟ 380 00:19:13,321 --> 00:19:17,696 ... گوش بدين، دون، ري، نميتونيم ما همه - ! هي - 381 00:19:19,772 --> 00:19:22,445 ميدوني، براي يه لاكپشت، اون به طور شگفت انگيزي سريعه 382 00:19:25,410 --> 00:19:29,367 اين يكي رو به خاطر اون دختر مو قرمزه و اون پسر درازه ميزنيم 383 00:19:53,481 --> 00:19:55,935 اولين پرومت چطور بود؟ 384 00:19:55,941 --> 00:19:57,207 تو بهم بگو 385 00:19:57,213 --> 00:20:00,990 از لباسم متنفر بودم دوست پسرم از دست رفت و روم بالا آورد 386 00:20:00,990 --> 00:20:04,388 يه دعواي گنده شد و من يه دختر رو بوسيدم 387 00:20:04,390 --> 00:20:07,137 پس اساسا ... يه پروم بود 388 00:20:08,612 --> 00:20:10,557 باشه، دلم برات تنگ شد 389 00:20:10,750 --> 00:20:13,477 نه به معني مي خوام باهات عشق بازي كنم 390 00:20:13,573 --> 00:20:16,585 نه حتي به معني بخشيدمت 391 00:20:16,953 --> 00:20:19,437 فقط به معني دلم برات تنگ شده بود 392 00:20:20,341 --> 00:20:22,208 هرچيزي كه بتونم رو بدست ميارم 393 00:20:24,742 --> 00:20:27,920 و اون دوستان من دليل اينه كه شما ارزش پولتون رو نمي دونيد 394 00:20:27,920 --> 00:20:30,726 وقتي كه شلوار جين توي يه كلوپ رقص بپوشين 395 00:20:33,382 --> 00:20:37,190 پس قبول كردي، گروه 88 داره آهنگمون رو ميزنه 396 00:20:37,190 --> 00:20:39,275 آره، كارشون خوبه 397 00:20:39,360 --> 00:20:42,145 گروه موسيقي -- تيك خورد 398 00:20:42,862 --> 00:20:44,667 دو ماه عزيزم 399 00:20:44,851 --> 00:20:46,615 دو ماه 400 00:20:47,761 --> 00:20:49,447 دو ماه