1 00:00:01,666 --> 00:00:06,123 بر ميگرده به 2006 وقتي كه پدربزرگ و مادربزرگ اومدن براي ديدن من 2 00:00:06,133 --> 00:00:07,623 و همه براي نهار رفتيم بيرون 3 00:00:07,633 --> 00:00:09,494 همه ما خيلي خوشحال به نظر ميرسيم، درسته؟ 4 00:00:09,739 --> 00:00:10,799 اشتباهه 5 00:00:10,809 --> 00:00:12,163 آرزو مي كنم صورتت ذوب بشه 6 00:00:12,173 --> 00:00:13,443 آرزو مي كنم تخم چشمات منفجر بشه 7 00:00:13,473 --> 00:00:15,917 ازت متنفرم - من بيشتر - 8 00:00:15,927 --> 00:00:18,121 مي خوام بكشمش - نمي تونم بگم سرزنشت مي كنم - 9 00:00:18,131 --> 00:00:20,421 نه، منظورم اينه كه جدا مي خوام بكشمش 10 00:00:20,438 --> 00:00:22,843 اهميتي نميدم كه چقدر ناخوشاينده بايد باهاش صحبت كني 11 00:00:22,851 --> 00:00:24,764 الان نه - باشه، اگه تو نكني من ميكنم - 12 00:00:24,776 --> 00:00:25,980 ... رابين 13 00:00:26,651 --> 00:00:29,345 خب، براي اينكه اينها با معني بشن بايد بدونيد 14 00:00:29,355 --> 00:00:31,213 اين داستان سه بخش داره 15 00:00:31,238 --> 00:00:33,650 بزاريد با بخش مارشال و ليلي شروع كنيم 16 00:00:35,535 --> 00:00:39,772 به عنوان كادوي سي امين سالگرد ازدواج من والدينم رو براي آخر هفته به نيويورك دعوت كردم 17 00:00:39,787 --> 00:00:41,870 يادم رفت بهت بگم، پسر عموت جيمي 18 00:00:41,888 --> 00:00:44,441 چشمه آبمعدني كه رفته بود خيلي بهش خوش گذشته بود 19 00:00:44,456 --> 00:00:47,691 منظورتون چشمه آبمعدنيه كه قاضي دستور داده بود بره تا كوكائين رو ترك كنه؟ 20 00:00:47,818 --> 00:00:49,210 قهوه؟ 21 00:00:49,515 --> 00:00:52,301 پدربزرگ و مادربزرگ دوست ندارن در مورد 22 00:00:52,316 --> 00:00:54,361 چيز هايي كه ناخوشايند، احساسي 23 00:00:54,375 --> 00:00:56,370 يا به هر حال واقعي هستن، صحبت كنن 24 00:00:56,385 --> 00:00:58,282 سلام خانم و آقاي موزبي 25 00:00:58,296 --> 00:01:00,291 اوه ليلي، سلام مارشال 26 00:01:00,308 --> 00:01:01,232 خوب شد ديدمتون 27 00:01:01,245 --> 00:01:03,941 من فقط مي خواستم چنتا از وسيله هامو بردارم 28 00:01:03,956 --> 00:01:07,250 ... آره، خيلي متاسف شديم شنيديم در مورد 29 00:01:07,277 --> 00:01:09,492 ... ميدونين، در مورد 30 00:01:11,748 --> 00:01:12,750 ... خب 31 00:01:12,767 --> 00:01:14,801 ليلي عروسي رو كنسل كرد و منو پيچوند؟ 32 00:01:14,815 --> 00:01:17,833 من به مارشال التماس كردم كه برگرديم و اون منو رد كرد؟ 33 00:01:17,846 --> 00:01:19,693 عاشق موهاتم 34 00:01:20,500 --> 00:01:20,800 . تقديم مي کند 35 00:01:20,800 --> 00:01:21,100 .: تقديم مي کند 36 00:01:21,100 --> 00:01:21,400 .:A تقديم مي کند 37 00:01:21,400 --> 00:01:21,700 .:Am تقديم مي کند 38 00:01:21,700 --> 00:01:22,000 .:Ami تقديم مي کند 39 00:01:22,000 --> 00:01:22,300 .:Amin تقديم مي کند 40 00:01:22,300 --> 00:01:22,600 .:AminX تقديم مي کند 41 00:01:22,600 --> 00:01:22,900 .:AminX: تقديم مي کند 42 00:01:22,900 --> 00:01:25,400 .:AminX:. تقديم مي کند 43 00:01:25,510 --> 00:01:27,510 کاري از www.Free-Offline.com 44 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 چطوري با مادرتون آشنا شدم فصل دوم - قسمت سوم 45 00:01:30,200 --> 00:01:32,200 "مهموني شام" 1 00:01:33,078 --> 00:01:35,180 اين دومين بار بود كه مارشال و ليلي 2 00:01:35,196 --> 00:01:37,090 بعد از جدايي، همديگه رو ميديدن 3 00:01:37,106 --> 00:01:39,450 ولي در حد خودشون، اونقدر هم زشت نبود 4 00:01:39,466 --> 00:01:40,922 در واقع، ما خوبيم 5 00:01:40,938 --> 00:01:43,991 ما با هم سي.دي عوض مي كنيم همه چي خيلي متمدنانه اس 6 00:01:44,006 --> 00:01:45,702 من به خودمون افتخار مي كنم ما ... ما خوبيم 7 00:01:45,716 --> 00:01:49,180 خب، ما همگي ساعت 8 داريم ميريم "رستوران "كاسا آ پزي 8 00:01:49,198 --> 00:01:51,450 ليلي، مي خواي باهامون بياي؟ 9 00:01:51,468 --> 00:01:53,281 ... ام 10 00:01:53,296 --> 00:01:54,542 چي؟ 11 00:01:54,555 --> 00:01:58,860 خب، اگه باعث ميشه احساس بدي داشته باشي نمي خوام بيام 12 00:01:58,878 --> 00:02:00,262 چرا بايد اينجور باشه؟ 13 00:02:00,275 --> 00:02:03,162 خب، منظورم اينه كه، ما ... ما خوبيم 14 00:02:03,178 --> 00:02:07,532 ولي بايد قبول كني كه يه چيز هايي بين ما هست 15 00:02:07,548 --> 00:02:09,373 واسه من نيست 16 00:02:09,387 --> 00:02:11,623 الان، انگار ما با هم دوستيم 17 00:02:11,637 --> 00:02:14,670 انگار برادر و خواهريم 18 00:02:15,867 --> 00:02:18,461 برادر و خواهر؟ 19 00:02:18,855 --> 00:02:22,991 باشه، اشكال نداره تو رستوران ميبينمت داداش 20 00:02:25,578 --> 00:02:28,200 ديدين؟ اصلا زشت نبود 21 00:02:28,485 --> 00:02:30,123 سلام به همه - سلام - 22 00:02:30,138 --> 00:02:31,640 سلام مارشال 23 00:02:31,657 --> 00:02:33,901 ليلي، لباس خيلي خوبيه 24 00:02:33,915 --> 00:02:35,831 اوه، ممنون 25 00:02:35,845 --> 00:02:37,961 يه جورايي لختيه، اما فكر كردم 26 00:02:37,977 --> 00:02:41,320 هي، ما همه با هم فاميليم، درسته داداش؟ 27 00:02:42,855 --> 00:02:43,821 چي شده؟ 28 00:02:43,836 --> 00:02:47,162 امروز قوزك پام تو يوگا آسيب ديد 29 00:02:47,175 --> 00:02:49,610 استاد بهم گفت فقط نفس عميق بكش 30 00:02:49,628 --> 00:02:51,910 تا درد از بين بره 31 00:02:58,616 --> 00:03:02,003 تو خوبي؟ انگاري عرق كردي 32 00:03:02,018 --> 00:03:04,153 نه، خوبم، فقط 33 00:03:04,165 --> 00:03:07,052 اين رولت واقعا تنده 34 00:03:07,446 --> 00:03:09,280 ليلي خيلي نامرده 35 00:03:09,297 --> 00:03:11,461 اون لباس رو پوشيد كه فقط منو شكنجه بده 36 00:03:11,476 --> 00:03:13,540 خب، مي دوني چيه؟ اون بازي رو ميشه دونفره هم بازي كرد 37 00:03:13,556 --> 00:03:16,702 توي مهموني نهار منم مي خوام ليلي رو شكنجه بدم 38 00:03:16,718 --> 00:03:19,880 آره، يه جايي از بدن من هم هست كه اون با ديدنش سست ميشه 39 00:03:19,895 --> 00:03:22,622 پسر تو نمي توني اونو تو مهموني نهار بكشي بيرون 40 00:03:23,278 --> 00:03:24,900 نه، اون نه 41 00:03:25,258 --> 00:03:28,973 مي خوام ساق پامو رو كنم 42 00:03:29,518 --> 00:03:31,192 اين ديوونگيه 43 00:03:31,207 --> 00:03:33,291 هيچكس با ساق پاي مردا تحريك نميشه 44 00:03:33,305 --> 00:03:35,801 اونا كاملا قسمت هاي غير شهوت برانگيز بدنن 45 00:03:35,816 --> 00:03:39,872 خب، آره، منم اگه اون پاهاي خوش تراش باريك رو داشتم همين رو مي گفتم 46 00:03:41,435 --> 00:03:44,261 من منتظر معذرت خواهيت ميمونم 47 00:03:45,655 --> 00:03:48,203 پس مارشال با يه نقشه اومد مهموني نهار 48 00:03:48,217 --> 00:03:49,643 سلام - اوه، سلام - 49 00:03:49,676 --> 00:03:51,022 سلام مارشال - سلام - 50 00:03:51,035 --> 00:03:52,783 هي، حالت چطوره؟ 51 00:03:52,796 --> 00:03:55,051 انگاري ديشب بي قرار بودي 52 00:03:55,068 --> 00:03:57,201 اوه، نه، من حالم خيلي توپه 53 00:03:57,917 --> 00:04:00,561 فكر كنم اينجا يه جورايي گرمه، نيست؟ 54 00:04:00,575 --> 00:04:03,150 ... اوه، نمي دونم، به نظر ميرسه 55 00:04:03,166 --> 00:04:04,141 داري چيكار مي كني؟ 56 00:04:04,156 --> 00:04:05,993 اوه، هيچي، هيچيه هيچي 57 00:04:06,006 --> 00:04:09,940 دارم كاري مي كنم كه يكم بيشتر احساس راحتي كنم 58 00:04:18,588 --> 00:04:21,990 من اخيرا خيلي به انگشتام فشار اومده 59 00:04:22,046 --> 00:04:25,252 و عضله هاي ساق پام گرفته 60 00:04:34,877 --> 00:04:36,030 لباست رو در بيار 61 00:04:36,045 --> 00:04:38,362 باقي شلوارتو در بيار 62 00:04:40,185 --> 00:04:41,910 من واقعا انتظار نداشتم اين اتفاق بيوفته 63 00:04:41,926 --> 00:04:43,990 آره، منم، اين فقط مسائل رو پيچيده مي كنه، نه؟ 64 00:04:44,028 --> 00:04:48,140 آره، چرا ساق هاي خوشكلت رو انداختي رو من؟ 65 00:04:48,155 --> 00:04:49,713 مي دوني كه پاهاي خوش تراشي داري 66 00:04:49,725 --> 00:04:52,152 خب، تو چرا سينه هاي قشنگت رو انداختي رو من؟ 67 00:04:52,168 --> 00:04:54,750 تو مي دونستي كه ... سينه داري 68 00:04:55,167 --> 00:04:58,453 قبول كن، تو اومدي اينجا كه منو تحريك كني 69 00:04:58,465 --> 00:05:00,421 تحريكت كنم؟ تو منو تحريك كردي 70 00:05:00,435 --> 00:05:03,370 تو نشستي كنار من و بيشتر شلوارت رو در آوردي 71 00:05:03,385 --> 00:05:05,633 تو سه ماه رفتي سانفرانسيسكو 72 00:05:05,645 --> 00:05:07,071 چطور اين قضيه تحريكت كرد؟ 73 00:05:07,085 --> 00:05:08,631 خب، نكرد، ولي من هنوز بابتش عصبانيم 74 00:05:08,668 --> 00:05:11,121 باشه، پس اينه من سي.دي گلچين بيتلز رو مي خوام 75 00:05:11,137 --> 00:05:12,462 اوه، خوب، خيلي بد شد، من نگهش مي دارم 76 00:05:12,497 --> 00:05:14,540 كه بهت دادم Uو مي دونستي اون مجموعه 2 77 00:05:14,557 --> 00:05:16,602 داخلش رو ببين، همه اش جلال همتيه 78 00:05:16,617 --> 00:05:18,011 تو خيلي بدذاتي 79 00:05:18,027 --> 00:05:19,701 لبخند 80 00:05:21,747 --> 00:05:22,852 مي كشمش 81 00:05:22,866 --> 00:05:24,173 نمي تونم بگم سرزنشت مي كنم 82 00:05:24,187 --> 00:05:27,192 نه، منظورم اينه كه جدا ميكشمش 83 00:05:28,227 --> 00:05:31,440 حالا بياين درباره قسمت بارني داستان صحبت كنيم 84 00:05:32,617 --> 00:05:35,341 اولين باري بود كه رابين با خانواده ام آشنا ميشد 85 00:05:35,355 --> 00:05:37,663 هر دومون يكم عصبي بوديم 86 00:05:38,606 --> 00:05:40,560 بارني، تو اينجا چيكار مي كني؟ 87 00:05:40,575 --> 00:05:42,570 اومدم تا با خانوادت آشنا بشم 88 00:05:42,586 --> 00:05:43,851 اونا بايد مرده ي آشنايي با من باشن 89 00:05:43,886 --> 00:05:45,802 بعد از داستان هاي افسانه اي بارني كه براشون تعريف كردي 90 00:05:45,816 --> 00:05:47,713 من براشون هيچ داستان افسانه اي بارني تعريف نكردم 91 00:05:47,747 --> 00:05:48,630 چي؟ 92 00:05:48,648 --> 00:05:53,540 بارني، اين ليست همه مسائليه كه من در موردشون با پدرم حرف ميزنم: بيسبال 93 00:05:55,815 --> 00:05:57,201 ولي من بهترين دوستتم 94 00:05:57,217 --> 00:05:58,292 ... خب، در واقع مارشال بهترين 95 00:05:58,326 --> 00:06:00,122 من مهمترين شخص زندگيتم 96 00:06:00,138 --> 00:06:01,182 ... خب، در واقع رابين 97 00:06:01,197 --> 00:06:03,551 چطور پدر مادرت در مورد من نمي دونن؟ 98 00:06:03,565 --> 00:06:04,911 من دوست داشتنيم 99 00:06:04,928 --> 00:06:09,162 براي ما، مطمئنا، به مقدار خيلي خيلي كم 100 00:06:09,176 --> 00:06:11,002 يعني، بيخيال تو اون نوع دوستي نيستي كه 101 00:06:11,038 --> 00:06:12,803 پدر مادرا بخوان بچه هاشون داشته باشن 102 00:06:12,815 --> 00:06:14,361 اوه، واقعا؟ 103 00:06:14,375 --> 00:06:16,612 پس من فكر مي كنم اين كفشا مسئله اي نيستن 104 00:06:16,627 --> 00:06:18,952 كه در موردشون امروز خيلي در اشتباهي 105 00:06:22,756 --> 00:06:24,430 سلام مامان، سلام بابا - تد - 106 00:06:24,447 --> 00:06:26,143 ... مي دونم خيلي هيجان زده ايد كه آشنا بشين با 107 00:06:26,155 --> 00:06:30,163 بارني استينسون باعث افتخاره كه با شماها آشنا شدم 108 00:06:30,177 --> 00:06:32,593 اون متكايي كه براي تد درست كردين و با كاموا دوزي روش نوشته بود خدا حفظت كنه 109 00:06:32,601 --> 00:06:33,934 چقدر زيبا بود 110 00:06:37,741 --> 00:06:39,885 مامان، بابا، اين دوست دختر منه، رابين 111 00:06:39,897 --> 00:06:40,911 سلام - سلام - 112 00:06:40,927 --> 00:06:42,870 خيلي خوشحالم از اشناييت رابين 113 00:06:42,887 --> 00:06:45,892 تو خيلي نازي ... ناز نيست ال؟ 114 00:06:45,905 --> 00:06:46,971 واقعا تيكه اس 115 00:06:46,987 --> 00:06:50,293 خيلي جالبه، من امروز "يه تيكه" هم تو آينه نگاه نكردم 116 00:06:52,225 --> 00:06:54,712 تيكه جالبي نبود، بود؟ 117 00:06:54,808 --> 00:06:59,420 من يه ميز تو رستوران سن مارينو براي ساعت 8 امشب رزرو كردم 118 00:06:59,436 --> 00:07:01,662 سن مارينو 119 00:07:01,678 --> 00:07:03,363 جدي ميگي؟ 120 00:07:03,375 --> 00:07:05,811 نه، ما بايد "كاسا آ پزي" رو امتحان كنيم حتما 121 00:07:05,825 --> 00:07:08,013 بهترين خوراك قزل آلايي كه تا حالا خوردم 122 00:07:08,027 --> 00:07:10,242 من عاشق خوراك قزل آلام 123 00:07:10,258 --> 00:07:12,022 مي دونم 124 00:07:12,518 --> 00:07:14,750 چطور مي خواي يه ميز تو كاسا آ پزي گير بياري؟ 125 00:07:14,777 --> 00:07:16,070 اونها هفته هاس رزرو شدن 126 00:07:16,086 --> 00:07:18,852 خب، خوش به حال تو من اتفاقي سرپرست خدمكار ها رو ميشناسم 127 00:07:18,866 --> 00:07:21,280 كه خيلي طعنه آميزه چون 128 00:07:22,378 --> 00:07:27,221 چون ما هردوتامون توي پناهگاه بيخانمان ها كه من توش غذا سرو مي كنم كار مي كنيم 129 00:07:27,238 --> 00:07:29,652 تو كجا داوطلبانه كار مي كني رابين؟ 130 00:07:30,707 --> 00:07:32,291 تو چته؟ 131 00:07:32,307 --> 00:07:34,853 من دوست دخترشم و اصلا اينقدر سعي نمي كنم 132 00:07:34,866 --> 00:07:36,900 راه خوبيو انتخاب كردي پاچه خار 133 00:07:36,918 --> 00:07:38,760 رابين، من بهترين دوستشم 134 00:07:38,776 --> 00:07:40,010 اين واجبه 135 00:07:40,025 --> 00:07:42,680 دوست دختر شبيه يه آنفولانزاي بده 136 00:07:42,696 --> 00:07:44,780 خارج از سيستمت بعد از يكي دو هفته توي تخت خواب 137 00:07:44,797 --> 00:07:46,320 بزن قدش 138 00:07:46,838 --> 00:07:48,080 مي تونم كمك كنم؟ 139 00:07:48,098 --> 00:07:49,691 آره، ميتوني ويرجيانا 140 00:07:49,706 --> 00:07:53,520 يه قضيه اي پشت اون سنجاق سينه هست و من مي خوام بشنومش 141 00:07:53,536 --> 00:07:55,280 خب، خيليس خوبه كه پرسيدي 142 00:07:59,135 --> 00:08:01,971 ووو ! آفرين بارني 143 00:08:02,615 --> 00:08:05,482 اين سونات مورد علاقه هميشگي من بود 144 00:08:05,497 --> 00:08:07,221 بارني، تو خيلي دوست داشتني هستي 145 00:08:07,238 --> 00:08:10,541 نه ويرجيانا، تو دوست داشتني هستي من دوست داشته شده ام 146 00:08:10,555 --> 00:08:11,852 و اين فقط تده 147 00:08:11,868 --> 00:08:15,022 من واقعا واسه اين اتفاقا برنامه ريزي نمي كنم خودشون همينجوري اتفاق مي افتن 148 00:08:15,517 --> 00:08:18,443 فكر كنم يه تيكه يخ رو انداختم اين تو 149 00:08:18,457 --> 00:08:20,151 او، خيلي سرده 150 00:08:20,606 --> 00:08:22,732 باشه، اينجوريه، من ميرم 151 00:08:25,038 --> 00:08:26,272 يه دقيقه ديگه 152 00:08:26,846 --> 00:08:28,823 كسي پايه اس بريم بار مك لارن؟ 153 00:08:28,838 --> 00:08:30,312 نه، من خسته ام - منم - 154 00:08:30,326 --> 00:08:31,551 ... آره، فكر كنم بچه ها ميخوان 155 00:08:31,588 --> 00:08:34,481 فكر كنم مي خوام يكم سرويزس بخورم (يه نوع مشروب خيلي قوي) 156 00:08:34,497 --> 00:08:36,363 سرويزس؟ 157 00:08:36,378 --> 00:08:38,100 سرش جايي خورده؟ 158 00:08:38,116 --> 00:08:42,031 منم دوست دارم بهتون ملحق بشم، ولي بايد فردا براي مراسم عشاي رباني صبح زود بيدار بشم 159 00:08:42,046 --> 00:08:45,650 كليساي سن پيترز، 8:45 صبح مراسم مورد علاقه ي منه 160 00:08:45,666 --> 00:08:49,782 يه لحظه صبر كن تو ميتوني از جلو در يه كليسا رد بشي؟ 161 00:08:49,795 --> 00:08:51,062 برات يه صندلي ميگيرم 162 00:08:51,075 --> 00:08:53,742 تو خيلي فوق العاده اي 163 00:08:53,756 --> 00:08:55,811 نيست سوزان؟ 164 00:08:56,168 --> 00:08:57,451 رابين 165 00:08:57,468 --> 00:09:00,272 سوزان، اسمش ويرجينياس 166 00:09:03,456 --> 00:09:05,830 پسر من الان چاكر پدرتم 167 00:09:05,847 --> 00:09:07,100 چرا؟ 168 00:09:07,115 --> 00:09:09,841 ديشب ما رفتيم بار مك لارن، درسته؟ 169 00:09:09,855 --> 00:09:12,371 بعد بارني به سرعت برگشت توي خونه كه داشت آتيش مي گرفت 170 00:09:12,386 --> 00:09:14,503 يخچال كه من زيرش گير افتاده بودم رو بلند كرد 171 00:09:14,518 --> 00:09:16,611 من من رو نجات داد 172 00:09:16,906 --> 00:09:18,943 وو ... تو قهرماني 173 00:09:18,955 --> 00:09:21,132 من قهرمان نيستم وندي 174 00:09:21,147 --> 00:09:23,103 ميدوني كي قهرمانه؟ 175 00:09:23,117 --> 00:09:25,761 سگم ... اسموكي 176 00:09:25,896 --> 00:09:30,392 اون ... نتونست ... از پسش بر بياد 177 00:09:31,447 --> 00:09:33,013 ببخشيد 178 00:09:35,007 --> 00:09:37,070 دلاور حيوونكي 179 00:09:37,088 --> 00:09:39,351 چرا بغلش نمي كني؟ 180 00:09:39,375 --> 00:09:41,370 من ... اوه 181 00:09:45,278 --> 00:09:47,862 باباي من پايه تو بود؟ 182 00:09:47,875 --> 00:09:49,431 اين واقعا به بابام نمي خوره 183 00:09:49,447 --> 00:09:52,351 بارني، بابام باحاله؟ 184 00:09:52,365 --> 00:09:53,993 هنوز تمام نشده 185 00:09:54,158 --> 00:09:56,493 بابات ايستاد تا مشروبش رو تموم كنه 186 00:09:56,506 --> 00:09:59,630 ولي من زود رفتم چون بايد براي مراسم فردا با مامانت زود بيدار ميشدم 187 00:09:59,645 --> 00:10:00,953 حتما 188 00:10:00,966 --> 00:10:05,422 بهر حال، متوجه شدم موبايلم رو توي بار جا گذاشتم پس برگشتم 189 00:10:09,078 --> 00:10:10,832 واي خداي من 190 00:10:15,575 --> 00:10:17,161 واي خداي من 191 00:10:17,336 --> 00:10:19,080 ... اين واقعا 192 00:10:19,987 --> 00:10:22,690 واي خداي من - مي دونم - 193 00:10:22,807 --> 00:10:26,230 باورت ميشه بابات اينجوري به من يه دستي بزنه؟ 1 00:10:29,725 --> 00:10:32,702 بابام از وندي پيشخدمت لب ميگرفت؟ 2 00:10:32,717 --> 00:10:35,311 به مامانم خيانت كرد؟ نه، اين غير ممكنه 3 00:10:35,327 --> 00:10:38,323 تد، اين يه آمار معروفه كه 83% از مردم 4 00:10:38,338 --> 00:10:41,201 كه بيشتر از 6 ماه از ازدواجشون ميگذره كسي ديگه رو هم دارن 5 00:10:41,215 --> 00:10:45,011 توجه كردي هروقت يه آمار ميسازي ميگي 83% ؟ 6 00:10:45,277 --> 00:10:46,723 فكر مي كني دارم دروغ ميگم 7 00:10:46,736 --> 00:10:48,802 خب، ارزيابيت راجع به موضوع تمام شده؟ 8 00:10:48,816 --> 00:10:52,763 چون آدماي خوبي توي سايت www.هوسران.ازدواج آزاد طبيعيه\ 9 00:10:52,776 --> 00:10:56,412 چند همسري قانوني.org دارن و التماس مي كنن كه فرق كنن 10 00:10:56,426 --> 00:10:57,821 اين يه سايت واقعي نيست 11 00:10:57,835 --> 00:11:01,791 اوه، و منم فكر مي كنم يه تيشرت واقعي براي عضويتش نگرفتم 12 00:11:05,335 --> 00:11:08,091 سلام بابا - ! سلام تد، بارنـــــــــي - 13 00:11:08,107 --> 00:11:10,592 از تعطيلات لذت ميبرين؟ - بله - 14 00:11:10,605 --> 00:11:12,802 گوش كن يه لحظه ميتونم بيرون باهات صحبت كنم لطفا؟ 15 00:11:12,815 --> 00:11:14,162 حتما 16 00:11:18,056 --> 00:11:19,902 پس شما ديشب با بارني رفتي بيرون؟ 17 00:11:19,915 --> 00:11:21,061 آره 18 00:11:21,466 --> 00:11:22,470 خوش گذشت؟ 19 00:11:22,486 --> 00:11:24,862 آره، آره متاسفم كه نتونستي به ما ملحق بشي 20 00:11:26,917 --> 00:11:28,360 آره 21 00:11:29,157 --> 00:11:30,462 ... پس 22 00:11:31,306 --> 00:11:32,593 چي؟ 23 00:11:33,035 --> 00:11:34,442 ... خب 24 00:11:35,676 --> 00:11:37,000 چي خب؟ 25 00:11:38,756 --> 00:11:42,213 فكر مي كني تيم سرانو بتونه بياد صدر جدول بيسبال؟ 26 00:11:43,185 --> 00:11:45,460 من مي خواستم باهاش روبرو بشم، ولي نتونستم 27 00:11:45,475 --> 00:11:48,700 فكر كنم منم ژن "بيا در مورد چيز هاي بد صحبت نكنيم" رو گرفتم 28 00:11:48,715 --> 00:11:51,341 خب، مطمئنا ژن "معامله رو در رو" ي پدرت رو نگرفتي 29 00:11:51,376 --> 00:11:52,831 لبخند 30 00:11:53,256 --> 00:11:54,261 عاليه 31 00:11:54,277 --> 00:11:57,722 اهميتي نميدم كه چقدر ناخوشاينده بايد باهاش صحبت كني 32 00:11:57,735 --> 00:11:58,940 الان نه 33 00:11:58,958 --> 00:12:00,722 باشه، اگه تو نكني من ميكنم 34 00:12:00,738 --> 00:12:02,043 !... رابين 35 00:12:02,778 --> 00:12:05,591 خب، حالا بايد تمام مسير رو برگردم به اول 36 00:12:05,608 --> 00:12:08,503 تا قسمت من و رابين داستان رو براتون بگم 37 00:12:09,576 --> 00:12:12,333 ما هر لحظه منتظر پدر مادرم بوديم 38 00:12:12,346 --> 00:12:13,992 يه چيز ديگه در مورد مامانم 39 00:12:14,005 --> 00:12:15,640 اون تك تك دوست دختر هام رو 40 00:12:15,677 --> 00:12:17,970 با حرف زدن در مورد اينكه كي مي خوايم ازدواج كنيم و بچه دار بشيم عذاب داد 41 00:12:17,987 --> 00:12:19,603 ولي اين اولين باره كه منو ميبينه 42 00:12:19,636 --> 00:12:20,312 فرقي نمي كنه 43 00:12:20,327 --> 00:12:22,802 و اين قضيه وقتي اسم دختر خاله ام استيسي رو مياره شروع ميشه 44 00:12:22,837 --> 00:12:24,622 6تا بچه تو 5 سال 45 00:12:24,635 --> 00:12:27,492 زن اساسا يه سواري تو پارك آبيه 46 00:12:28,108 --> 00:12:30,871 ولي من نمي خوام ازدواج كنم و بچه دار بشم 47 00:12:30,886 --> 00:12:32,413 چي بايد بگم؟ 48 00:12:32,428 --> 00:12:33,751 مي دوني چيه؟ 49 00:12:33,768 --> 00:12:36,422 تو يه فرد بالغ با نظراتي كاملا قابل قبولي 50 00:12:36,437 --> 00:12:37,922 تو نبايد بخاطرشون معذرت خواهي كني 51 00:12:37,955 --> 00:12:40,072 دروغ ميگم - منم - 52 00:12:41,035 --> 00:12:44,300 دوباره ممنون كه گذاشتي من رو ببرم U2 مجموعه 53 00:12:44,318 --> 00:12:46,610 ميدونم چقدر برات مهمه 54 00:12:46,677 --> 00:12:49,083 من اون روز با خاله كارولاين صحبت كردم 55 00:12:49,095 --> 00:12:51,272 استيسي دوباره حامله اس 56 00:12:51,287 --> 00:12:53,613 اوه، خوش به حالش 57 00:12:53,628 --> 00:12:55,692 خب، عزيزم - واي پسر - 58 00:12:55,707 --> 00:12:57,412 بگو ببينم خبرنگار بودن چطوريه؟ 59 00:12:57,427 --> 00:12:59,150 من هنوز آمادگيشو ندارم 60 00:12:59,165 --> 00:13:01,573 باشه، اصراري نيست 61 00:13:01,596 --> 00:13:04,830 ... اوه ... فكر كردم مي خواي 62 00:13:04,875 --> 00:13:06,321 عاليه 63 00:13:06,338 --> 00:13:07,260 خوبه 64 00:13:07,276 --> 00:13:10,670 الان رو كارت تمركز كن چون صداي تيك تاك ساعت اتمام شغلت مياد 65 00:13:10,685 --> 00:13:14,642 وقت ازدواج و بچه و بقيه چيز هاي بعدشه 66 00:13:16,078 --> 00:13:18,120 اوه ... پيانو 67 00:13:19,838 --> 00:13:21,921 ديشب با مامانم خيلي خوش گذشت، نه؟ 68 00:13:21,937 --> 00:13:23,023 راحت شدي، درسته؟ 69 00:13:23,036 --> 00:13:24,233 كاملا 70 00:13:24,247 --> 00:13:26,362 چقدر خوبه كه بدوني من اون دوست دختري نيستم 71 00:13:26,395 --> 00:13:28,812 كه مامانت ازت بخواد باهاش بچه دار بشي 72 00:13:29,065 --> 00:13:30,702 هوورا؟؟ 73 00:13:31,005 --> 00:13:33,860 منظورم اينه كه، واقعا فكر ميكرد اون دوست دختر دوران دانشگاهت، چري 74 00:13:33,877 --> 00:13:35,681 ميتونست بچه هاي خوشكلي بزائه؟ 75 00:13:35,698 --> 00:13:37,803 چون من عكساشو ديدم، و متاسفم 76 00:13:37,817 --> 00:13:40,611 چون اون دختره يه پيشوني چين چيني داشت دقيقا شبيه غارنشينا 77 00:13:40,625 --> 00:13:43,363 بيخيال، اون فقط توي نور مستقيم آفتاب صورتشو جمع ميكرد 78 00:13:43,377 --> 00:13:46,093 درضمن، اين اون چيزيش نبود كه من ازش خوشم ميومد ... اون چيز 79 00:13:46,325 --> 00:13:47,992 مهم نيست 80 00:13:49,745 --> 00:13:51,692 چي بلايي سر مارشال و ليلي اومد؟ 81 00:13:51,707 --> 00:13:53,153 داشتن دعوا ميكردن 82 00:13:53,166 --> 00:13:55,293 احتمالا رفتن يه جايي تا ادامش بدن 83 00:13:55,307 --> 00:13:56,511 بازم قهوه ميل دارين؟ 84 00:13:56,528 --> 00:13:58,602 نه، مرسي 85 00:13:59,366 --> 00:14:01,601 قشنگ نيست؟ 86 00:14:01,617 --> 00:14:05,232 خب، اگه قشنگه، شايد اين ميتونه بچه هاي تد رو به دنيا بياره 87 00:14:05,455 --> 00:14:07,081 ببخشيد؟ 88 00:14:07,096 --> 00:14:08,630 هيچي 89 00:14:14,035 --> 00:14:15,300 يه دقيقه 90 00:14:15,318 --> 00:14:17,082 شايدم كمتر 91 00:14:17,115 --> 00:14:20,453 رابين، عزيزم، چيزي گفتم كه ناراحتت كرد؟ 92 00:14:20,468 --> 00:14:22,962 چرا ازم نمي خواي كه نوه هاتو به دنيا بيارم؟ 93 00:14:23,247 --> 00:14:25,211 مي خواي نوه هامو به دنيا بياري؟ 94 00:14:25,225 --> 00:14:28,291 نه، منظورم اينه، نمي دونم 95 00:14:28,305 --> 00:14:31,722 من ميخوام كه ازم بخواي كه ميخواي نوه هاتو به دنيا بيارم 96 00:14:31,738 --> 00:14:34,490 و بايدم بخواي من معدن طلاي واثتم 97 00:14:34,505 --> 00:14:37,231 تو فاميلمون هيچكي ديابت يا مرض قند نداره 98 00:14:37,245 --> 00:14:40,571 همه دنذونهاي محكم و ديد عالي دارن 99 00:14:40,586 --> 00:14:44,861 يه دايي اسكيزوفرني دارم ولي حتا اونم بينايي عالي داشت 100 00:14:44,875 --> 00:14:46,812 كه مايه بدبختي مردم اطراف 101 00:14:46,825 --> 00:14:49,431 برج ناقوسي بود كه توش كار ميكرد 102 00:14:49,447 --> 00:14:51,611 ... ولي هنوزم آدم خوبي بود و 103 00:14:51,625 --> 00:14:54,591 معذرت ميخوام، ببخشيد نمي دونستم كه صف گرفتين 104 00:14:54,657 --> 00:14:56,523 مارشال، زيپت 105 00:15:04,466 --> 00:15:07,472 رابين، اين به اون معني نيست كه من نوه نمي خوام 106 00:15:07,487 --> 00:15:09,641 ولي فقط فكر مي كنم كه كسي نبايد اين اشتباه رو مرتكب بشه 107 00:15:09,657 --> 00:15:11,651 كه زود ازدواج كنه 108 00:15:11,667 --> 00:15:12,693 چرا اينو ميگي؟ 109 00:15:12,707 --> 00:15:16,262 منظورم اينه، تو خيلي زود ازدواج كردي اون اشتباه نبود 110 00:15:17,337 --> 00:15:18,971 بود؟ 111 00:15:18,986 --> 00:15:20,471 ... خب 112 00:15:20,537 --> 00:15:22,621 يه چيزهايي هست كه تو نميدوني 113 00:15:22,637 --> 00:15:24,323 لبخند 114 00:15:24,705 --> 00:15:26,083 آرزو مي كنم صورتت ذوب بشه 115 00:15:26,097 --> 00:15:27,660 آرزو مي كنم تخم چشمات منفجر بشه 116 00:15:27,676 --> 00:15:28,510 مي خوام بكشمش 117 00:15:28,528 --> 00:15:30,780 اهميتي نميدم كه چقدر ناخوشاينده بايد باهاش صحبت كني 118 00:15:30,817 --> 00:15:32,922 الان نه - باشه، اگه تو نكني من ميكنم - 119 00:15:32,935 --> 00:15:34,090 ... رابين 120 00:15:35,188 --> 00:15:38,050 واي خدايا، بزار كمكت كنم جمعشون كنيم عزيز دلم 121 00:15:38,068 --> 00:15:40,241 عزيز دلم؟ عزيز دلم؟ 122 00:15:40,256 --> 00:15:41,922 تنها عزيز دل زندگي تو بايد زني باشه 123 00:15:41,956 --> 00:15:44,360 كه سي سال پيش باهاش ازدواج كردي نه پيشخدمت توي بار ديشب 124 00:15:44,396 --> 00:15:46,743 و نه اين زنيكه ي بدتركيب 125 00:15:46,757 --> 00:15:48,240 ببخشيد، تو زنيكه نيستي 126 00:15:48,258 --> 00:15:50,603 من ناراحتم، نمي دونم دارم چي ميگم 127 00:15:50,617 --> 00:15:53,152 ولي از پدرم دور بمون 128 00:15:53,448 --> 00:15:56,052 تد، داري چي ميگي؟ 129 00:15:56,086 --> 00:15:57,442 پدر؟ 130 00:15:57,456 --> 00:16:02,033 تو، ميخواي به مامان بگي ديشب تو بار چه اتفاقي افتاد؟ 131 00:16:03,837 --> 00:16:05,553 باشه 132 00:16:05,567 --> 00:16:07,931 من با يه پيشخدمت ريختم رو هم 133 00:16:08,397 --> 00:16:09,872 اوه 134 00:16:10,655 --> 00:16:12,042 اوه؟ 135 00:16:12,055 --> 00:16:13,923 منظورم اينه كه ... اوووووه 136 00:16:13,938 --> 00:16:16,202 اوه ! اوووووه 137 00:16:16,217 --> 00:16:19,461 وقتي رفتيم خونه يه صحبت جدي راجع به اين قضيه مي كنيم ال 138 00:16:19,478 --> 00:16:21,512 اوه ! اوووووه 139 00:16:21,778 --> 00:16:23,942 صحبت جدي؟ مامان ... چي ...؟ 140 00:16:23,956 --> 00:16:26,412 اون يه زن ديگه رو بوسيده. واست اهميتي نداره؟ 141 00:16:26,428 --> 00:16:28,342 خانم موزبي؟ 142 00:16:30,428 --> 00:16:33,403 تد، ما كاملا مطمئن نبوديم كه چطور اينو بهت بگيم 143 00:16:33,415 --> 00:16:36,151 مادرت و من از هم جدا شديم 144 00:16:41,305 --> 00:16:44,073 يعني چي از هم جدا شدين؟ از كي؟ 145 00:16:44,085 --> 00:16:46,663 واي، خدايا نه ماهي شده 146 00:16:46,677 --> 00:16:48,071 نزديك به ده، فكر كنم 147 00:16:48,085 --> 00:16:49,963 زمان چه زود ميگذره 148 00:16:49,976 --> 00:16:52,590 پس ده ماه پيش، شما بيدار شدين و تصميم گرفتين 149 00:16:52,608 --> 00:16:54,390 كه طلاق بگيرين بدون اينكه به من چيزي بگين؟ 150 00:16:54,405 --> 00:16:56,062 نه، يه تصميم يهويي نبود 151 00:16:56,076 --> 00:16:58,582 ما تقريبا دو سال بود كه جدا زندگي ميكرديم 152 00:16:58,597 --> 00:17:00,561 چطور تونستين به من اينو نگين؟ 153 00:17:00,575 --> 00:17:03,911 مي خواستيم بگيم ولي هيچوقت زمان مناسبي به نظر نميرسيد 154 00:17:03,925 --> 00:17:05,883 كريسمس قبل ...؟ 155 00:17:05,898 --> 00:17:07,780 خواستيم كه به شما بچه ها بگيم 156 00:17:07,798 --> 00:17:10,063 ولي خيلي كريسمس نبود 157 00:17:11,038 --> 00:17:12,780 من برات يه دوچرخه دونفره گرفتم 158 00:17:12,795 --> 00:17:16,082 حروم نشد مادرت و فرانك هميشه سوارش ميشن 159 00:17:16,096 --> 00:17:17,530 فرانك چه خريه؟ 160 00:17:17,548 --> 00:17:21,043 يه آدم عالي من درواقع با هم آشناشون كردم 161 00:17:21,058 --> 00:17:24,393 دكتر موچنيك يادته كه دندوناتو اورتودنسي كرد؟ 162 00:17:27,208 --> 00:17:29,270 سرم داره منفجر ميشه 163 00:17:29,285 --> 00:17:31,381 و نميخوام كه بپاشه رو كلوچه هاتون 164 00:17:31,415 --> 00:17:32,901 پس دارم ميرم 165 00:17:32,917 --> 00:17:34,920 ... تد كوچولو 166 00:17:38,987 --> 00:17:41,921 ميدوني،يادش اومد كه باباش ديشب طلاق گرفته بوده 167 00:17:41,935 --> 00:17:43,701 من كاملا ازش فاصله دارم 168 00:17:45,276 --> 00:17:47,662 اوه، قسمت املت صف نداره 169 00:17:53,848 --> 00:17:55,390 ليلي 170 00:17:55,798 --> 00:17:58,530 متاسفم كه اون چيزا رو گفتم 171 00:17:58,586 --> 00:18:00,253 منم 172 00:18:01,566 --> 00:18:04,662 من فقط متوجه شدم كه واقعا گيج كننده اس كه الان دور و بر تو باشم 173 00:18:04,676 --> 00:18:06,382 براي منم همينطور 174 00:18:07,348 --> 00:18:09,452 فكر كنم شايد براي دوتامون بهتره كه يه مدت 175 00:18:09,466 --> 00:18:12,182 دست از تلاش براي فاصله انداختن بينمون برداريم 176 00:18:12,266 --> 00:18:14,230 آره، فكر كنم حق با توه 177 00:18:21,838 --> 00:18:23,320 سوتين حجم دهنده پوشيدي؟ 178 00:18:23,337 --> 00:18:24,803 ساق پاتو برنزه كردي؟ 179 00:18:24,817 --> 00:18:26,740 من سوالمو پس ميكيرم 180 00:18:28,508 --> 00:18:31,361 ما متاسفيم كه چيزي راجع به طلاق نگفتيم 181 00:18:31,378 --> 00:18:33,812 نگفتن به تو اشتباه بود 182 00:18:33,826 --> 00:18:35,263 ممنون 183 00:18:35,276 --> 00:18:36,742 ولي گوش كن، به خواهرت نگو 184 00:18:36,757 --> 00:18:38,682 فقط ناراحتش مي كنه 185 00:18:39,046 --> 00:18:40,930 نه، اين خنده داره 186 00:18:40,947 --> 00:18:44,291 ما بايد راجع به تمام قضايا حرف بزنيم نه فقط راجع به بيسبال 187 00:18:44,305 --> 00:18:46,310 ايندينز بازي امروز رو برد 188 00:18:46,328 --> 00:18:48,703 با رد ساكس؟ پسر برد خيلي خوبي بود 189 00:18:48,716 --> 00:18:51,643 نه، نه، نه ما از اين رد نميشيم 190 00:18:51,658 --> 00:18:53,653 منظورم اينه من حتي نمي دونم شما چطور آدمي هستين 191 00:18:53,665 --> 00:18:55,843 حتي نمي دونم چطور با هم آشنا شدين 192 00:18:55,857 --> 00:18:57,540 بهت نگفتم چطور با مادرت آشنا شدم؟ 193 00:18:57,557 --> 00:18:59,382 نه - داستان خيلي قشنگيه - 194 00:18:59,398 --> 00:19:00,923 تو يه بار 195 00:19:02,785 --> 00:19:04,150 همين؟ 196 00:19:04,168 --> 00:19:07,151 اين همه چيزيه كه براي مكالمات آينده خانوادمون باقي مونده؟ 197 00:19:07,167 --> 00:19:09,871 وقتي من بچه دار بشم و بهشون بگم چطور با مادرشون آشنا شدم 198 00:19:09,888 --> 00:19:13,023 براشون همه چيو ميگم تمام داستان لعنتيو 199 00:19:14,046 --> 00:19:16,231 فكر كنم يه بار ايرلندي بود 200 00:19:18,036 --> 00:19:20,303 من فقط ... من من نمي فهمم 201 00:19:20,316 --> 00:19:22,022 شما خيلي خوشحال به نظر ميرسيدين 202 00:19:22,038 --> 00:19:24,382 ... وقتي من بزرگ ميشدم، شما خيلي 203 00:19:24,455 --> 00:19:26,053 چه اتفاقي افتاد؟ 204 00:19:26,128 --> 00:19:28,633 ما فهميديم كه آدم هاي خيلي متفاوتي هستيم 205 00:19:28,648 --> 00:19:31,033 پدرت خيلي رمانتيك پروانه اي بود 206 00:19:31,047 --> 00:19:33,470 و من بيشتر خاكي و منطقي 207 00:19:33,488 --> 00:19:34,653 خب؟ 208 00:19:34,668 --> 00:19:37,401 من و رابين هم اينجوريم اين هيچ معني اي نميده 209 00:19:37,415 --> 00:19:40,210 من بچه مي خواستم ... و مادرت 210 00:19:40,655 --> 00:19:43,091 همينطور 211 00:19:43,945 --> 00:19:46,020 من و رابين نظرات مختلفي در مورد خانواده داريم 212 00:19:46,036 --> 00:19:47,763 ما به خاطر اون نمي خوايم از هم جدا بشيم 213 00:19:47,776 --> 00:19:50,722 در يه حدي، من هميشه مي دونستم 214 00:19:50,735 --> 00:19:52,982 من اولش نمي خواستم باهاش برم بيرون 215 00:19:52,996 --> 00:19:56,983 ولي اون ماه ها اذيتم كرد تا آخر من قبول كردم 216 00:19:57,855 --> 00:20:02,153 خب، وقتي توي چيزهاي ابتدايي با هم تفاهم نداشته باشين 217 00:20:02,168 --> 00:20:06,080 فقط مسئله زمانه قبل از اينكه متوجه بشي براي هم ساخته نشدين 218 00:20:07,365 --> 00:20:09,370 ولي ما رابين رو دوست داريم 219 00:20:09,385 --> 00:20:10,371 كاملا 220 00:20:10,386 --> 00:20:12,502 ديدن تو نكته پررنگ مسافرت من بود 221 00:20:12,518 --> 00:20:14,881 درواقع، نكته پررنگ دوم 222 00:20:15,787 --> 00:20:18,670 داخل ميبينمتون - ببخشيد - 223 00:20:23,546 --> 00:20:24,980 وو 224 00:20:25,117 --> 00:20:26,590 مي دونم 225 00:20:27,487 --> 00:20:30,003 اونا دوسم دارن 1 00:20:31,846 --> 00:20:35,170 پس ما قطعا بايد بيشتر سعي كنيم و با هم ارتباط برقرار كنيم 2 00:20:35,188 --> 00:20:36,951 از همين حالا، كاملا بي رو در وايسي 3 00:20:36,968 --> 00:20:40,733 خوبه، خوبه، فك كنم براي خانواده خيلي خوب ميشه 4 00:20:40,748 --> 00:20:44,433 از اينا گذشته، مادربزرگ چطوره؟ چنتا تماس آخرم رو جواب نداده 5 00:20:50,698 --> 00:20:53,261 برم يكم آبميوه بيارم 6 00:20:55,165 --> 00:20:56,891 نه 7 00:20:58,638 --> 00:21:00,843 نه 8 00:21:01,185 --> 00:21:05,013 ديشب يه بازي بزرگ رو از دست دادي واقعا پرهيجان