1 00:00:01,470 --> 00:00:04,640 Det finns flera versioner om hur vi träffades. 2 00:00:04,807 --> 00:00:07,810 Ni vet historien om er mors gula paraply. 3 00:00:07,977 --> 00:00:12,940 Men det är inte allt. Det handlar om vem jag var innan vi träffades. 4 00:00:13,107 --> 00:00:15,776 Den historien börjar här. 5 00:00:15,943 --> 00:00:18,612 Legendariskt! 6 00:00:18,779 --> 00:00:23,326 Det är så coolt att du är singel. Vi ska erövra New York City. 7 00:00:23,492 --> 00:00:27,496 Jag har fixat en kollega åt dig vars tuttar är olika stora. 8 00:00:27,663 --> 00:00:31,459 Vissa ser bh:n som halvtom. Jag anser den vara halvfull. 9 00:00:32,543 --> 00:00:35,921 Robin och jag gjorde slut för två veckor sen. 10 00:00:36,088 --> 00:00:39,717 - Jag är inte redo. - När är du redo? 11 00:00:39,884 --> 00:00:44,096 Bra fråga. Efter ett långt förhållande måste man slicka såren. 12 00:00:44,263 --> 00:00:49,602 Robin åkte till Argentina. Jag gjorde som vanligt - skaffade skägg. 13 00:00:49,769 --> 00:00:52,980 Kom igen, Ted Mosby! Vi ska på skönhetstävling. 14 00:00:53,147 --> 00:00:58,486 - Vi spelar mutbara domare. - Jag är inte redo. 15 00:00:58,653 --> 00:01:02,490 - Jag målade om lägenheten. - Kvinnliga löpares mållinje. 16 00:01:02,657 --> 00:01:06,827 Salta flickor, fulla av endorfiner som bara vill ligga ner. 17 00:01:06,994 --> 00:01:09,455 Jag är inte redo. 18 00:01:09,622 --> 00:01:15,503 - Ärligt talat gick det bra. - Superviga akrobater från Montréal. 19 00:01:15,670 --> 00:01:20,466 - Vi ska på "Cirkus Scott-i-råttan". - Barney, vi har talat om det här. 20 00:01:20,633 --> 00:01:23,970 - Robin! - Hej, grabbar. Jag kom hem igår. 21 00:01:26,514 --> 00:01:32,478 - Det här är Gael. - Okej, jag är redo. 22 00:01:47,368 --> 00:01:50,788 Hon är otrolig. Vi skildes som vänner- 23 00:01:50,955 --> 00:01:54,291 - och så skaffar hon en ny kille under semestern? 24 00:01:54,458 --> 00:02:00,381 - Hon försöker vinna separationen. - Hur menar du, gamle man? 25 00:02:00,548 --> 00:02:03,926 Vår 21:e president, Chester A. Arthur, menar- 26 00:02:04,093 --> 00:02:07,263 - att separationer har vinnare och förlorare. 27 00:02:07,430 --> 00:02:10,975 Det är ingen tävling. "Jorden runt på 80 ballonger"- 28 00:02:11,142 --> 00:02:14,854 - ...var en tävling. - Lyssna på frugan. 29 00:02:15,021 --> 00:02:19,775 Det är en tävling. Hur förklarar man annars vad-han-nu-heter? 30 00:02:19,942 --> 00:02:24,405 - Gael. - Ursäkta? Gayle? 31 00:02:25,656 --> 00:02:31,537 - Gael. - Kyle? 32 00:02:32,997 --> 00:02:38,377 - Glögg? - Det uttalas "Gai-ell". 33 00:02:38,544 --> 00:02:42,840 Det betyder "glad". Därför sprider jag glädje i livet- 34 00:02:43,007 --> 00:02:48,554 - positiv energi och lycka åt andra. Främst åt de mindre lyckligt lottade. 35 00:02:49,764 --> 00:02:52,391 Ursäkta, men är det Gayle? 36 00:02:52,558 --> 00:02:57,897 Fåntratt. Jag är inte i ditt land och flörtar med min sexiga accent. 37 00:02:58,064 --> 00:03:04,195 - Bra poäng, persiske nattklubbsägare. - Är han massör? 38 00:03:04,362 --> 00:03:07,782 Med massage hänger allt ihop. 39 00:03:07,948 --> 00:03:11,410 Jag kan röra din fot, rengöra din njure. 40 00:03:11,577 --> 00:03:15,915 Jag kan röra din öronsnibb och sakta ner hjärtslagen. 41 00:03:16,082 --> 00:03:22,296 Jag fick en kille att pissa med varmvatten. Det blev ingen karriär. 42 00:03:22,463 --> 00:03:25,883 Vilken amerikansk idé. Min karriär är att leva. 43 00:03:26,050 --> 00:03:29,720 Vindsurfing. Att älska. 44 00:03:29,887 --> 00:03:33,140 - Ibland samtidigt. - Hur då? 45 00:03:33,307 --> 00:03:38,980 Hur går det till? Allvarligt, fnittra inte. Berätta. 46 00:03:39,146 --> 00:03:42,525 Omöjligt. Man kan inte ha sex på en sån bräda. 47 00:03:42,692 --> 00:03:47,530 - Hur vet du det? - Jag har listat alla olika farkoster- 48 00:03:47,697 --> 00:03:51,784 - på land, i vatten och i luften. Vilka lämpliga för sex? 49 00:03:51,951 --> 00:03:56,872 Av dessa 33 farkoster har jag haft sex på eller i 31. 50 00:03:57,039 --> 00:03:59,291 Vindsurfingbrädor ingick inte. 51 00:03:59,458 --> 00:04:05,381 För att nå 33 behöver jag en bob och rymdkapseln Apollo 11. 52 00:04:05,548 --> 00:04:10,594 - Den sista finns på The Smithsonian. - Det här samtalet har aldrig ägt rum. 53 00:04:10,761 --> 00:04:14,348 Okej, du är påklädd. Jag är skägglös. 54 00:04:14,515 --> 00:04:19,061 Nu går vi ut och vinner. Ha det så kul på er dubbeldejt. 55 00:04:19,228 --> 00:04:22,189 För hundrade gången: Jag ber om ursäkt. 56 00:04:22,356 --> 00:04:25,359 ...vi låg på stranden och såg stjärnorna. 57 00:04:25,526 --> 00:04:29,447 Vill du äta middag med mig? Oss? 58 00:04:29,613 --> 00:04:33,993 - Du tycker att han är väldigt snygg. - Nej, det gör jag inte. 59 00:04:34,160 --> 00:04:39,498 Inte väldigt. Det är svårt att fatta hur snygg han är. 60 00:04:39,665 --> 00:04:43,336 Hon leker bara. Hon gifter sig aldrig med en snygging. 61 00:04:43,502 --> 00:04:47,757 - Det gjorde du. - Jag var det lyckliga undantaget. 62 00:04:47,923 --> 00:04:53,596 Ted är vår bästa vän. Inse fakta: Gayle är inte snygg. 63 00:04:53,763 --> 00:04:57,808 Han är inte vår vän. Se inte ens på honom. Inga blickar. 64 00:04:57,975 --> 00:05:00,978 Den kvällen försökte de avsky Gael. 65 00:05:01,145 --> 00:05:03,439 - Hej, Robin. - Gael... 66 00:05:03,606 --> 00:05:09,695 Robin tog mig åt sidan. Hon menade nog väl, men det blev fel. 67 00:05:09,862 --> 00:05:14,408 - Jag vill veta om det är okej. - "Om det är okej?" 68 00:05:14,575 --> 00:05:19,872 - Fan! Otroligt. Hon vinner väl? - Inte länge till. 69 00:05:20,039 --> 00:05:23,000 Okej, lite uppmuntran. 70 00:05:23,167 --> 00:05:26,587 Ikväll ska du få nån som är snyggare än Robin. 71 00:05:26,754 --> 00:05:31,384 Okej, Robin är en 10:a, men vi ska fixa dig en 12:a. 72 00:05:31,550 --> 00:05:36,681 Eller två 6:or. Om det går åt skogen så får du fyra 3:or. 73 00:05:36,847 --> 00:05:40,434 Starta larmet. På Staten Island får du tolv 1:or. 74 00:05:40,601 --> 00:05:45,356 Ted, grabben min. Jag ska lära dig... 75 00:05:45,523 --> 00:05:47,608 - Amy. - Ted. 76 00:05:49,944 --> 00:05:52,029 Barney... 77 00:05:55,908 --> 00:05:59,787 Ted, vi är tillbaka. Här uppe... 78 00:06:01,372 --> 00:06:05,835 Här uppe. Ge mig en high five. 79 00:06:07,294 --> 00:06:12,508 - Jag beklagar. Allt är knäppt. - För att du dejtade vår bäste vän? 80 00:06:12,675 --> 00:06:16,554 Eller för att min fru tycker att din nye kille är snygg? 81 00:06:16,721 --> 00:06:20,975 Det gör jag inte! Käften! Herregud... 82 00:06:22,101 --> 00:06:27,398 - Jag hoppas att Ted är okej. - Jag vill inte se dig så spänd. 83 00:06:27,565 --> 00:06:30,526 Vi skildes åt som vänner. 84 00:06:30,693 --> 00:06:36,115 Vi uppträdde som vuxna, så det sista... 85 00:06:36,282 --> 00:06:42,246 - Gael, är du certifierad massör? - Förlåt? 86 00:06:42,413 --> 00:06:45,624 Är du formellt godkänd av nån myndighet? 87 00:06:45,791 --> 00:06:50,004 Treårig utbildning i Buenos Aires. Vill du se mitt kort? 88 00:06:50,171 --> 00:06:55,426 Är kortet laminerat? Täckt av en skyddade plast? 89 00:06:55,593 --> 00:06:59,138 - Jodå. - Fan, han är godkänd. 90 00:07:00,723 --> 00:07:05,353 Ted... 91 00:07:05,519 --> 00:07:10,316 - Vad är det? - Vi drar. Stället är helt dött. 92 00:07:10,483 --> 00:07:13,527 - Ja, vi har båda gått på pumpen. - Precis. 93 00:07:13,694 --> 00:07:17,490 Vi måste hålla schemat. Jag har planerat hela kvällen. 94 00:07:17,657 --> 00:07:24,205 Vårt sista stopp är klubb som öppnar jättesent, typ om tre dar. 95 00:07:24,372 --> 00:07:29,085 - Jag hånglar med en 12:a. Jag vinner. - Men jag fick inte hjälpa till. 96 00:07:29,251 --> 00:07:33,839 Så jag ska dumpa värsta puman eftersom du inte hjälpte till? 97 00:07:34,006 --> 00:07:37,551 - Ursäkten godtas. Nu går vi. - Vem är kostymnissen? 98 00:07:37,718 --> 00:07:41,013 - Barney, här är Amy. - Jag lär inte minnas det. 99 00:07:41,180 --> 00:07:47,895 Ursäkta, vem-du-nu-är. Vi har ett schema att passa. 100 00:07:48,062 --> 00:07:52,900 Du är klar med 20.54: "Klä dig som en tönt som stör coola gänget." 101 00:07:53,067 --> 00:07:57,363 - Stick, tönt. - Coola grejer, Tommy Lee. 102 00:07:57,530 --> 00:08:00,157 Du hajar inte att jag är Teds kompis. 103 00:08:00,324 --> 00:08:04,495 Det är ett förbund, mycket starkare än... de hånglar igen. 104 00:08:04,662 --> 00:08:09,375 Massör... Du, Gael... 105 00:08:09,542 --> 00:08:13,295 Din kyckling verkar vara lite spänd. 106 00:08:13,462 --> 00:08:16,507 Känns det bra, herr Kyckling? 107 00:08:16,674 --> 00:08:20,970 Vet du vad? Jag tvättade inte händerna. Där fick han! 108 00:08:24,015 --> 00:08:28,853 Vi bär med oss så många gamla känslor i nacke och axlar. 109 00:08:29,020 --> 00:08:36,110 - De borde vara borta sen länge. - Jag förlåter dig, mamma. 110 00:08:36,277 --> 00:08:42,491 - Som Teds vänner bör vi hata killen. - Ja, men det gjorde jag ju. 111 00:08:42,658 --> 00:08:48,414 Jag invaggar honom i säkerhet. Sen kör jag över honom. 112 00:08:51,459 --> 00:08:53,711 Hade inte du en bh? 113 00:08:53,878 --> 00:08:57,757 Kvällen gick bra. Amy var cool och farlig. 114 00:08:57,923 --> 00:09:02,261 Hon hittade en vän åt Barney. Hon "betalade" även drinkarna. 115 00:09:03,429 --> 00:09:06,432 - Vi är stammisar. Vi får problem. - Du... 116 00:09:06,599 --> 00:09:11,228 Bad du skräddaren lämna plats för din enorma vagina? 117 00:09:13,105 --> 00:09:16,400 "Din vagina?" 118 00:09:17,943 --> 00:09:22,031 - Hon är knäpp. Nu går vi. - Bra idé. Vi går hem till mig. 119 00:09:22,198 --> 00:09:26,535 Hem till dig? Glöm det, Courtney Love från 1994. 120 00:09:26,702 --> 00:09:29,664 Jag har en bubbelpool. 121 00:09:29,830 --> 00:09:33,459 Okej, det här är rätt trevligt. 122 00:09:34,669 --> 00:09:37,338 Jag gillar dina tatueringar. 123 00:09:37,505 --> 00:09:40,633 Tack. Lek med dem om du vill. De är äkta. 124 00:09:42,093 --> 00:09:46,847 Nej, jag menar dina tatueringar. 125 00:09:47,014 --> 00:09:50,851 - Tack. Du borde skaffa en. - Fel! 126 00:09:51,018 --> 00:09:56,816 Ted har ett klassiskt rent utseende som aldrig blir omodernt. 127 00:09:56,983 --> 00:09:59,777 Jaså? Tatueringar skulle nog passa honom. 128 00:09:59,944 --> 00:10:03,572 - Nej, det skulle han inte. - Jo, det skulle han. 129 00:10:05,366 --> 00:10:09,453 Förresten, jag gör vad du vill. Vad som helst. Nu. 130 00:10:11,122 --> 00:10:15,835 - Vad tycker du om tatueringar? - Jag skulle bli snygg med några. 131 00:10:16,002 --> 00:10:19,630 Ja, det skulle du. 132 00:10:19,797 --> 00:10:24,969 - Herregud! Tyler! - Mamma! Pappa! Hon är tillbaka! 133 00:10:25,136 --> 00:10:28,973 Fan, de borde vara i Hamptons. Spring! 134 00:10:30,933 --> 00:10:34,603 Förlåt. Jag var deras barnvakt innan jag fick kicken. 135 00:10:34,770 --> 00:10:40,860 Du får aldrig ta hand de barnen jag säger mig ha när jag raggar mammor. 136 00:10:41,027 --> 00:10:43,487 Det var droppen. Nu går vi hem. 137 00:10:45,406 --> 00:10:48,868 Är du okej? 138 00:10:49,035 --> 00:10:54,040 Hej, Ted. Vi ska ha fantastiskt sex på den här vindsurfingbrädan. 139 00:10:54,206 --> 00:10:57,710 Jag vill bara veta att det är okej med dig. 140 00:11:00,588 --> 00:11:05,134 - Okej, hur gör man? - Om du lyfter på benet... 141 00:11:05,301 --> 00:11:08,012 - Vad tror du om... - Nej, jag menar mitt. 142 00:11:08,179 --> 00:11:12,266 Jag är okej. Kolla bara. 143 00:11:12,433 --> 00:11:15,519 - Jag ska skaffa en tatuering. - Nej. 144 00:11:15,686 --> 00:11:20,608 Det är inte din stil. Du är på väg åt fel håll. 145 00:11:20,775 --> 00:11:26,572 - Det hållet är min väg. - Du behöver en plan och en kompis. 146 00:11:26,739 --> 00:11:31,243 Det här hamnar på min blogg. 147 00:11:32,495 --> 00:11:37,249 - Vill du ha sex? - Okej. 148 00:11:39,543 --> 00:11:44,382 Under ska det stå: "Jag vinner". Sen vill jag ha eldsflammor. 149 00:11:44,548 --> 00:11:47,718 Jag älskar eld. Vi borde starta en eld. 150 00:11:47,885 --> 00:11:53,432 Kanske efteråt. Det här blir legendariskt. 151 00:11:53,599 --> 00:11:57,561 Det är allt jag minns. Dan efter vaknade jag upp ensam. 152 00:12:20,334 --> 00:12:22,712 Hej, kompis. Hur var natten? 153 00:12:22,878 --> 00:12:26,882 Kanon. Jag mötte en vild tjej och fick nästan en tatuering. 154 00:12:27,049 --> 00:12:31,595 Oroa dig inte. Det gjorde jag inte, men det var otroligt. 155 00:12:31,762 --> 00:12:35,182 Jag tror att jag vinner separationen. 156 00:12:36,684 --> 00:12:41,939 - Vad då? - Inget. 157 00:12:42,106 --> 00:12:46,360 Kolla katalogen från J. Crew. Vem har två hundar i en kanot? 158 00:12:48,404 --> 00:12:51,657 - Vi måste ringa Barney. - Jag är på väg. 159 00:12:52,867 --> 00:12:57,371 Vad är det? Förresten, jag tänker aldrig tala med Ted igen. 160 00:12:57,538 --> 00:13:01,917 Aldrig? Inte ens om det flyger fjärilar ur röven på honom? 161 00:13:06,130 --> 00:13:08,799 Du, Ted? Kan du ge mig fondue-pannan? 162 00:13:10,843 --> 00:13:16,724 Han har ingen aning. Upp med dig. 163 00:13:20,186 --> 00:13:23,689 - Tack. - Vad då? 164 00:13:23,856 --> 00:13:28,944 Jag kom hit därför att jag ville be om ursäkt. 165 00:13:30,071 --> 00:13:35,451 Godtages. Jag klarar mig själv. Jag behöver ingen barnvakt. 166 00:13:35,618 --> 00:13:39,538 Jag trodde att du behövde en kompis för att kunna lyfta. 167 00:13:39,705 --> 00:13:43,584 Men nu har du egna vingar. 168 00:13:43,751 --> 00:13:47,922 Sen du och Robin separerade har du legat i ide. 169 00:13:48,089 --> 00:13:54,595 Du har växt i din kokong. Igår lämnade du kokongen- 170 00:13:54,762 --> 00:14:01,227 - som en ståtlig... Rackarns. Vad kommer ut ur en kokong? 171 00:14:01,394 --> 00:14:05,898 - Jag var dålig i naturkunskap. - Han kommer att säga det. 172 00:14:06,065 --> 00:14:09,235 En fjäril? 173 00:14:09,402 --> 00:14:15,032 - Det var inget, kompis. - Varför gjorde det där ont? 174 00:14:19,286 --> 00:14:24,625 Herregud! Jag har en tatuering! 175 00:14:24,792 --> 00:14:28,504 Det där är ingen tatuering, killen. Det är slampmärke. 176 00:14:28,671 --> 00:14:33,718 - Ett slampmärke... - En slynbild, en rövlapp. 177 00:14:33,884 --> 00:14:36,387 En nummerplåt från Panama City. 178 00:14:36,554 --> 00:14:41,100 - Plötsligt mindes jag allt. - Det är legendariskt. 179 00:14:43,436 --> 00:14:46,480 Jag vinner verkligen separationen. 180 00:14:47,523 --> 00:14:50,901 Jag bröt just med min kille Steve. Han var knäpp. 181 00:14:51,068 --> 00:14:56,115 - Han ville gifta sig med mig. - Vilken mes. 182 00:14:56,282 --> 00:14:59,201 - Kan man vara kompis med sitt ex? - Jodå. 183 00:14:59,368 --> 00:15:02,788 Vi är väl fortfarande vänner, eller hur, Steve? 184 00:15:02,955 --> 00:15:08,336 Du heter Steve. Hennes förra kille hette Steve. 185 00:15:08,502 --> 00:15:12,298 Vilka är oddsen för det? Vänta... 186 00:15:14,216 --> 00:15:20,264 - Nej... Ge mig. - Ja, det lär ju ta bort det. 187 00:15:20,431 --> 00:15:25,853 - Pröva med sodavatten. - Det gör ont. Jag behöver en salva. 188 00:15:26,020 --> 00:15:29,482 Vad är det här? Spansk massageolja? 189 00:15:31,192 --> 00:15:33,277 Spansk massageolja? 190 00:15:36,280 --> 00:15:38,366 Vad hände här igår? 191 00:15:40,242 --> 00:15:42,620 Gårdagskvällen var helt knäpp. 192 00:16:10,189 --> 00:16:12,775 Känn hur känslorna släpps loss. 193 00:16:12,942 --> 00:16:17,530 Jag kom just över min fetma i nian. 194 00:16:17,697 --> 00:16:22,743 - Du är vacker. - Jag är vacker. 195 00:16:24,745 --> 00:16:27,707 Upplev maten. 196 00:16:29,083 --> 00:16:32,628 Så där ja. Pröva mangon. 197 00:16:36,382 --> 00:16:39,093 Okej, det räcker med frukt. 198 00:16:40,511 --> 00:16:46,017 - Förlåt, det ska inte upprepas. - Det betydde inget. Det var jättebra. 199 00:16:46,183 --> 00:16:50,021 Jag klarar inte av att se på er. 200 00:16:53,357 --> 00:16:56,694 Han har ett slampmärke. 201 00:17:05,411 --> 00:17:10,499 Först, jag kom inte hit för att jag vill ha dig tillbaka. 202 00:17:10,666 --> 00:17:16,464 Jag ska inte bekänna min kärlek. Ingen musik som får oss att kyssas. 203 00:17:16,630 --> 00:17:19,675 - Okej. - Bra. Så här ligger det till. 204 00:17:19,842 --> 00:17:22,428 Det suger att din kille är så cool. 205 00:17:22,595 --> 00:17:26,891 Jag får inte bli arg på dig. Det är slut. Livet går vidare. 206 00:17:27,058 --> 00:17:33,105 Vi gjorde aldrig det här. Vi skildes som vänner, utan bråk. Det är fel. 207 00:17:33,272 --> 00:17:38,319 Så nu jag bråkar utan anledning. Du ska stå där och ta emot, okej? 208 00:17:38,486 --> 00:17:41,238 - Om du känner så... - Det gör jag. 209 00:17:41,405 --> 00:17:45,785 Det gör jag verkligen! Nu skriker jag! 210 00:17:46,827 --> 00:17:50,956 - Du är rakad. Jag gillade skägget. - Ja, men det blev varmt! 211 00:17:51,123 --> 00:17:54,377 När det blir vinter kanske jag skaffar nytt. 212 00:17:56,128 --> 00:18:01,884 - Okej, jag är klar. - Ursäkta att Gael är här. 213 00:18:04,220 --> 00:18:11,435 Det var rätt att göra slut. Men jag försöker fortfarande komma över dig. 214 00:18:11,602 --> 00:18:15,022 - Men du kom över mig på planet. - Kom över det? 215 00:18:15,189 --> 00:18:21,153 Jag grät ögonen ur mig den första tiden. Jag saknade dig. 216 00:18:21,320 --> 00:18:27,034 Jag ville vara äventyrlig, men jag var riktigt ensam. 217 00:18:27,201 --> 00:18:30,496 Det var därför som Gael kom in i bilden. 218 00:18:30,663 --> 00:18:34,750 - Ville du inte vinna separationen? - Jag försökte överleva. 219 00:18:38,879 --> 00:18:45,219 Det låter bra. Vi är vänner och sånt. Men måste han vara så snygg? 220 00:18:45,386 --> 00:18:50,516 Killen är en Adonis. Han är de nydumpades Cadillac. 221 00:18:50,683 --> 00:18:54,395 Marshall är kär i honom. Han är perfekt. 222 00:18:54,562 --> 00:18:59,483 Kom igen! Han är snygg. Han vindsurfar och masserar saker. 223 00:18:59,650 --> 00:19:03,279 - Nämn en sak till min fördel. - Du är större. 224 00:19:03,446 --> 00:19:06,115 Var inte nedlåtande. Han är nog längre. 225 00:19:06,282 --> 00:19:08,993 Nej, du är större. 226 00:19:10,453 --> 00:19:12,663 Jag vinner! 227 00:19:12,830 --> 00:19:17,084 Jag minns inte hur jag överlevde grejen med Robin och Gael. 228 00:19:17,251 --> 00:19:23,132 Det var nog nåt meningsfullt och inte macho eller småaktigt. 229 00:19:23,299 --> 00:19:28,512 Men jag var tillbaka. Efteråt började en ny era i mitt liv. 230 00:19:28,679 --> 00:19:31,557 Det var en knäpp tid utan motstycke. 231 00:19:31,724 --> 00:19:37,396 Det är konstigt att se tillbaka. Jag visste vart jag var på väg- 232 00:19:37,563 --> 00:19:41,192 -och vad som skulle hända. 233 00:19:51,285 --> 00:19:54,580 - Det är Barney. - Hej, det är Marshall. 234 00:19:54,747 --> 00:19:58,209 - Kolla din mejl. Jag har skickat nåt. - Vad är det? 235 00:19:58,376 --> 00:20:01,837 Det är en ny webbsajt, slapcountdown.com. 236 00:20:06,008 --> 00:20:10,888 Vad betyder det? Marshall? 237 00:20:17,812 --> 00:20:23,359 Nej... Nej! 238 00:20:27,530 --> 00:20:31,701 Text: Leo de Bruin www.sdimediagroup.com