1
00:00:01,470 --> 00:00:04,640
Det finns flera versioner
om hur vi träffades.
2
00:00:04,807 --> 00:00:07,810
Ni vet historien
om er mors gula paraply.
3
00:00:07,977 --> 00:00:12,940
Men det är inte allt. Det handlar om
vem jag var innan vi träffades.
4
00:00:13,107 --> 00:00:15,776
Den historien börjar här.
5
00:00:15,943 --> 00:00:18,612
Legendariskt!
6
00:00:18,779 --> 00:00:23,326
Det är så coolt att du är singel.
Vi ska erövra New York City.
7
00:00:23,492 --> 00:00:27,496
Jag har fixat en kollega åt dig
vars tuttar är olika stora.
8
00:00:27,663 --> 00:00:31,459
Vissa ser bh:n som halvtom.
Jag anser den vara halvfull.
9
00:00:32,543 --> 00:00:35,921
Robin och jag
gjorde slut för två veckor sen.
10
00:00:36,088 --> 00:00:39,717
- Jag är inte redo.
- När är du redo?
11
00:00:39,884 --> 00:00:44,096
Bra fråga. Efter ett långt
förhållande måste man slicka såren.
12
00:00:44,263 --> 00:00:49,602
Robin åkte till Argentina. Jag
gjorde som vanligt - skaffade skägg.
13
00:00:49,769 --> 00:00:52,980
Kom igen, Ted Mosby!
Vi ska på skönhetstävling.
14
00:00:53,147 --> 00:00:58,486
- Vi spelar mutbara domare.
- Jag är inte redo.
15
00:00:58,653 --> 00:01:02,490
- Jag målade om lägenheten.
- Kvinnliga löpares mållinje.
16
00:01:02,657 --> 00:01:06,827
Salta flickor, fulla av endorfiner
som bara vill ligga ner.
17
00:01:06,994 --> 00:01:09,455
Jag är inte redo.
18
00:01:09,622 --> 00:01:15,503
- Ärligt talat gick det bra.
- Superviga akrobater från Montréal.
19
00:01:15,670 --> 00:01:20,466
- Vi ska på "Cirkus Scott-i-råttan".
- Barney, vi har talat om det här.
20
00:01:20,633 --> 00:01:23,970
- Robin!
- Hej, grabbar. Jag kom hem igår.
21
00:01:26,514 --> 00:01:32,478
- Det här är Gael.
- Okej, jag är redo.
22
00:01:47,368 --> 00:01:50,788
Hon är otrolig.
Vi skildes som vänner-
23
00:01:50,955 --> 00:01:54,291
- och så skaffar hon en ny kille
under semestern?
24
00:01:54,458 --> 00:02:00,381
- Hon försöker vinna separationen.
- Hur menar du, gamle man?
25
00:02:00,548 --> 00:02:03,926
Vår 21:e president,
Chester A. Arthur, menar-
26
00:02:04,093 --> 00:02:07,263
- att separationer
har vinnare och förlorare.
27
00:02:07,430 --> 00:02:10,975
Det är ingen tävling.
"Jorden runt på 80 ballonger"-
28
00:02:11,142 --> 00:02:14,854
- ...var en tävling.
- Lyssna på frugan.
29
00:02:15,021 --> 00:02:19,775
Det är en tävling. Hur förklarar
man annars vad-han-nu-heter?
30
00:02:19,942 --> 00:02:24,405
- Gael.
- Ursäkta? Gayle?
31
00:02:25,656 --> 00:02:31,537
- Gael.
- Kyle?
32
00:02:32,997 --> 00:02:38,377
- Glögg?
- Det uttalas "Gai-ell".
33
00:02:38,544 --> 00:02:42,840
Det betyder "glad".
Därför sprider jag glädje i livet-
34
00:02:43,007 --> 00:02:48,554
- positiv energi och lycka åt andra.
Främst åt de mindre lyckligt lottade.
35
00:02:49,764 --> 00:02:52,391
Ursäkta, men är det Gayle?
36
00:02:52,558 --> 00:02:57,897
Fåntratt. Jag är inte i ditt land
och flörtar med min sexiga accent.
37
00:02:58,064 --> 00:03:04,195
- Bra poäng, persiske nattklubbsägare.
- Är han massör?
38
00:03:04,362 --> 00:03:07,782
Med massage hänger allt ihop.
39
00:03:07,948 --> 00:03:11,410
Jag kan röra din fot,
rengöra din njure.
40
00:03:11,577 --> 00:03:15,915
Jag kan röra din öronsnibb
och sakta ner hjärtslagen.
41
00:03:16,082 --> 00:03:22,296
Jag fick en kille att pissa med
varmvatten. Det blev ingen karriär.
42
00:03:22,463 --> 00:03:25,883
Vilken amerikansk idé.
Min karriär är att leva.
43
00:03:26,050 --> 00:03:29,720
Vindsurfing. Att älska.
44
00:03:29,887 --> 00:03:33,140
- Ibland samtidigt.
- Hur då?
45
00:03:33,307 --> 00:03:38,980
Hur går det till?
Allvarligt, fnittra inte. Berätta.
46
00:03:39,146 --> 00:03:42,525
Omöjligt. Man kan inte ha sex
på en sån bräda.
47
00:03:42,692 --> 00:03:47,530
- Hur vet du det?
- Jag har listat alla olika farkoster-
48
00:03:47,697 --> 00:03:51,784
- på land, i vatten och i luften.
Vilka lämpliga för sex?
49
00:03:51,951 --> 00:03:56,872
Av dessa 33 farkoster
har jag haft sex på eller i 31.
50
00:03:57,039 --> 00:03:59,291
Vindsurfingbrädor ingick inte.
51
00:03:59,458 --> 00:04:05,381
För att nå 33 behöver jag en bob
och rymdkapseln Apollo 11.
52
00:04:05,548 --> 00:04:10,594
- Den sista finns på The Smithsonian.
- Det här samtalet har aldrig ägt rum.
53
00:04:10,761 --> 00:04:14,348
Okej, du är påklädd.
Jag är skägglös.
54
00:04:14,515 --> 00:04:19,061
Nu går vi ut och vinner.
Ha det så kul på er dubbeldejt.
55
00:04:19,228 --> 00:04:22,189
För hundrade gången:
Jag ber om ursäkt.
56
00:04:22,356 --> 00:04:25,359
...vi låg på stranden
och såg stjärnorna.
57
00:04:25,526 --> 00:04:29,447
Vill du äta middag med mig? Oss?
58
00:04:29,613 --> 00:04:33,993
- Du tycker att han är väldigt snygg.
- Nej, det gör jag inte.
59
00:04:34,160 --> 00:04:39,498
Inte väldigt. Det är svårt att fatta
hur snygg han är.
60
00:04:39,665 --> 00:04:43,336
Hon leker bara. Hon gifter sig aldrig
med en snygging.
61
00:04:43,502 --> 00:04:47,757
- Det gjorde du.
- Jag var det lyckliga undantaget.
62
00:04:47,923 --> 00:04:53,596
Ted är vår bästa vän.
Inse fakta: Gayle är inte snygg.
63
00:04:53,763 --> 00:04:57,808
Han är inte vår vän.
Se inte ens på honom. Inga blickar.
64
00:04:57,975 --> 00:05:00,978
Den kvällen försökte de avsky Gael.
65
00:05:01,145 --> 00:05:03,439
- Hej, Robin.
- Gael...
66
00:05:03,606 --> 00:05:09,695
Robin tog mig åt sidan. Hon
menade nog väl, men det blev fel.
67
00:05:09,862 --> 00:05:14,408
- Jag vill veta om det är okej.
- "Om det är okej?"
68
00:05:14,575 --> 00:05:19,872
- Fan! Otroligt. Hon vinner väl?
- Inte länge till.
69
00:05:20,039 --> 00:05:23,000
Okej, lite uppmuntran.
70
00:05:23,167 --> 00:05:26,587
Ikväll ska du få nån
som är snyggare än Robin.
71
00:05:26,754 --> 00:05:31,384
Okej, Robin är en 10:a,
men vi ska fixa dig en 12:a.
72
00:05:31,550 --> 00:05:36,681
Eller två 6:or. Om det går åt skogen
så får du fyra 3:or.
73
00:05:36,847 --> 00:05:40,434
Starta larmet.
På Staten Island får du tolv 1:or.
74
00:05:40,601 --> 00:05:45,356
Ted, grabben min.
Jag ska lära dig...
75
00:05:45,523 --> 00:05:47,608
- Amy.
- Ted.
76
00:05:49,944 --> 00:05:52,029
Barney...
77
00:05:55,908 --> 00:05:59,787
Ted, vi är tillbaka. Här uppe...
78
00:06:01,372 --> 00:06:05,835
Här uppe. Ge mig en high five.
79
00:06:07,294 --> 00:06:12,508
- Jag beklagar. Allt är knäppt.
- För att du dejtade vår bäste vän?
80
00:06:12,675 --> 00:06:16,554
Eller för att min fru
tycker att din nye kille är snygg?
81
00:06:16,721 --> 00:06:20,975
Det gör jag inte! Käften! Herregud...
82
00:06:22,101 --> 00:06:27,398
- Jag hoppas att Ted är okej.
- Jag vill inte se dig så spänd.
83
00:06:27,565 --> 00:06:30,526
Vi skildes åt som vänner.
84
00:06:30,693 --> 00:06:36,115
Vi uppträdde som vuxna,
så det sista...
85
00:06:36,282 --> 00:06:42,246
- Gael, är du certifierad massör?
- Förlåt?
86
00:06:42,413 --> 00:06:45,624
Är du formellt godkänd
av nån myndighet?
87
00:06:45,791 --> 00:06:50,004
Treårig utbildning i Buenos Aires.
Vill du se mitt kort?
88
00:06:50,171 --> 00:06:55,426
Är kortet laminerat?
Täckt av en skyddade plast?
89
00:06:55,593 --> 00:06:59,138
- Jodå.
- Fan, han är godkänd.
90
00:07:00,723 --> 00:07:05,353
Ted...
91
00:07:05,519 --> 00:07:10,316
- Vad är det?
- Vi drar. Stället är helt dött.
92
00:07:10,483 --> 00:07:13,527
- Ja, vi har båda gått på pumpen.
- Precis.
93
00:07:13,694 --> 00:07:17,490
Vi måste hålla schemat.
Jag har planerat hela kvällen.
94
00:07:17,657 --> 00:07:24,205
Vårt sista stopp är klubb som
öppnar jättesent, typ om tre dar.
95
00:07:24,372 --> 00:07:29,085
- Jag hånglar med en 12:a. Jag vinner.
- Men jag fick inte hjälpa till.
96
00:07:29,251 --> 00:07:33,839
Så jag ska dumpa värsta puman
eftersom du inte hjälpte till?
97
00:07:34,006 --> 00:07:37,551
- Ursäkten godtas. Nu går vi.
- Vem är kostymnissen?
98
00:07:37,718 --> 00:07:41,013
- Barney, här är Amy.
- Jag lär inte minnas det.
99
00:07:41,180 --> 00:07:47,895
Ursäkta, vem-du-nu-är.
Vi har ett schema att passa.
100
00:07:48,062 --> 00:07:52,900
Du är klar med 20.54: "Klä dig
som en tönt som stör coola gänget."
101
00:07:53,067 --> 00:07:57,363
- Stick, tönt.
- Coola grejer, Tommy Lee.
102
00:07:57,530 --> 00:08:00,157
Du hajar inte att jag är Teds kompis.
103
00:08:00,324 --> 00:08:04,495
Det är ett förbund,
mycket starkare än... de hånglar igen.
104
00:08:04,662 --> 00:08:09,375
Massör... Du, Gael...
105
00:08:09,542 --> 00:08:13,295
Din kyckling verkar vara lite spänd.
106
00:08:13,462 --> 00:08:16,507
Känns det bra, herr Kyckling?
107
00:08:16,674 --> 00:08:20,970
Vet du vad? Jag tvättade
inte händerna. Där fick han!
108
00:08:24,015 --> 00:08:28,853
Vi bär med oss så många
gamla känslor i nacke och axlar.
109
00:08:29,020 --> 00:08:36,110
- De borde vara borta sen länge.
- Jag förlåter dig, mamma.
110
00:08:36,277 --> 00:08:42,491
- Som Teds vänner bör vi hata killen.
- Ja, men det gjorde jag ju.
111
00:08:42,658 --> 00:08:48,414
Jag invaggar honom i säkerhet.
Sen kör jag över honom.
112
00:08:51,459 --> 00:08:53,711
Hade inte du en bh?
113
00:08:53,878 --> 00:08:57,757
Kvällen gick bra.
Amy var cool och farlig.
114
00:08:57,923 --> 00:09:02,261
Hon hittade en vän åt Barney.
Hon "betalade" även drinkarna.
115
00:09:03,429 --> 00:09:06,432
- Vi är stammisar. Vi får problem.
- Du...
116
00:09:06,599 --> 00:09:11,228
Bad du skräddaren lämna plats
för din enorma vagina?
117
00:09:13,105 --> 00:09:16,400
"Din vagina?"
118
00:09:17,943 --> 00:09:22,031
- Hon är knäpp. Nu går vi.
- Bra idé. Vi går hem till mig.
119
00:09:22,198 --> 00:09:26,535
Hem till dig?
Glöm det, Courtney Love från 1994.
120
00:09:26,702 --> 00:09:29,664
Jag har en bubbelpool.
121
00:09:29,830 --> 00:09:33,459
Okej, det här är rätt trevligt.
122
00:09:34,669 --> 00:09:37,338
Jag gillar dina tatueringar.
123
00:09:37,505 --> 00:09:40,633
Tack. Lek med dem om du vill.
De är äkta.
124
00:09:42,093 --> 00:09:46,847
Nej, jag menar dina tatueringar.
125
00:09:47,014 --> 00:09:50,851
- Tack. Du borde skaffa en.
- Fel!
126
00:09:51,018 --> 00:09:56,816
Ted har ett klassiskt rent utseende
som aldrig blir omodernt.
127
00:09:56,983 --> 00:09:59,777
Jaså?
Tatueringar skulle nog passa honom.
128
00:09:59,944 --> 00:10:03,572
- Nej, det skulle han inte.
- Jo, det skulle han.
129
00:10:05,366 --> 00:10:09,453
Förresten, jag gör vad du vill.
Vad som helst. Nu.
130
00:10:11,122 --> 00:10:15,835
- Vad tycker du om tatueringar?
- Jag skulle bli snygg med några.
131
00:10:16,002 --> 00:10:19,630
Ja, det skulle du.
132
00:10:19,797 --> 00:10:24,969
- Herregud! Tyler!
- Mamma! Pappa! Hon är tillbaka!
133
00:10:25,136 --> 00:10:28,973
Fan, de borde vara i Hamptons.
Spring!
134
00:10:30,933 --> 00:10:34,603
Förlåt. Jag var deras barnvakt
innan jag fick kicken.
135
00:10:34,770 --> 00:10:40,860
Du får aldrig ta hand de barnen jag
säger mig ha när jag raggar mammor.
136
00:10:41,027 --> 00:10:43,487
Det var droppen. Nu går vi hem.
137
00:10:45,406 --> 00:10:48,868
Är du okej?
138
00:10:49,035 --> 00:10:54,040
Hej, Ted. Vi ska ha fantastiskt sex
på den här vindsurfingbrädan.
139
00:10:54,206 --> 00:10:57,710
Jag vill bara veta
att det är okej med dig.
140
00:11:00,588 --> 00:11:05,134
- Okej, hur gör man?
- Om du lyfter på benet...
141
00:11:05,301 --> 00:11:08,012
- Vad tror du om...
- Nej, jag menar mitt.
142
00:11:08,179 --> 00:11:12,266
Jag är okej. Kolla bara.
143
00:11:12,433 --> 00:11:15,519
- Jag ska skaffa en tatuering.
- Nej.
144
00:11:15,686 --> 00:11:20,608
Det är inte din stil.
Du är på väg åt fel håll.
145
00:11:20,775 --> 00:11:26,572
- Det hållet är min väg.
- Du behöver en plan och en kompis.
146
00:11:26,739 --> 00:11:31,243
Det här hamnar på min blogg.
147
00:11:32,495 --> 00:11:37,249
- Vill du ha sex?
- Okej.
148
00:11:39,543 --> 00:11:44,382
Under ska det stå: "Jag vinner".
Sen vill jag ha eldsflammor.
149
00:11:44,548 --> 00:11:47,718
Jag älskar eld.
Vi borde starta en eld.
150
00:11:47,885 --> 00:11:53,432
Kanske efteråt.
Det här blir legendariskt.
151
00:11:53,599 --> 00:11:57,561
Det är allt jag minns.
Dan efter vaknade jag upp ensam.
152
00:12:20,334 --> 00:12:22,712
Hej, kompis. Hur var natten?
153
00:12:22,878 --> 00:12:26,882
Kanon. Jag mötte en vild tjej
och fick nästan en tatuering.
154
00:12:27,049 --> 00:12:31,595
Oroa dig inte. Det gjorde jag inte,
men det var otroligt.
155
00:12:31,762 --> 00:12:35,182
Jag tror att jag vinner separationen.
156
00:12:36,684 --> 00:12:41,939
- Vad då?
- Inget.
157
00:12:42,106 --> 00:12:46,360
Kolla katalogen från J. Crew.
Vem har två hundar i en kanot?
158
00:12:48,404 --> 00:12:51,657
- Vi måste ringa Barney.
- Jag är på väg.
159
00:12:52,867 --> 00:12:57,371
Vad är det? Förresten,
jag tänker aldrig tala med Ted igen.
160
00:12:57,538 --> 00:13:01,917
Aldrig? Inte ens om det
flyger fjärilar ur röven på honom?
161
00:13:06,130 --> 00:13:08,799
Du, Ted?
Kan du ge mig fondue-pannan?
162
00:13:10,843 --> 00:13:16,724
Han har ingen aning. Upp med dig.
163
00:13:20,186 --> 00:13:23,689
- Tack.
- Vad då?
164
00:13:23,856 --> 00:13:28,944
Jag kom hit
därför att jag ville be om ursäkt.
165
00:13:30,071 --> 00:13:35,451
Godtages. Jag klarar mig själv.
Jag behöver ingen barnvakt.
166
00:13:35,618 --> 00:13:39,538
Jag trodde att du behövde en kompis
för att kunna lyfta.
167
00:13:39,705 --> 00:13:43,584
Men nu har du egna vingar.
168
00:13:43,751 --> 00:13:47,922
Sen du och Robin separerade
har du legat i ide.
169
00:13:48,089 --> 00:13:54,595
Du har växt i din kokong.
Igår lämnade du kokongen-
170
00:13:54,762 --> 00:14:01,227
- som en ståtlig... Rackarns.
Vad kommer ut ur en kokong?
171
00:14:01,394 --> 00:14:05,898
- Jag var dålig i naturkunskap.
- Han kommer att säga det.
172
00:14:06,065 --> 00:14:09,235
En fjäril?
173
00:14:09,402 --> 00:14:15,032
- Det var inget, kompis.
- Varför gjorde det där ont?
174
00:14:19,286 --> 00:14:24,625
Herregud! Jag har en tatuering!
175
00:14:24,792 --> 00:14:28,504
Det där är ingen tatuering, killen.
Det är slampmärke.
176
00:14:28,671 --> 00:14:33,718
- Ett slampmärke...
- En slynbild, en rövlapp.
177
00:14:33,884 --> 00:14:36,387
En nummerplåt från Panama City.
178
00:14:36,554 --> 00:14:41,100
- Plötsligt mindes jag allt.
- Det är legendariskt.
179
00:14:43,436 --> 00:14:46,480
Jag vinner verkligen separationen.
180
00:14:47,523 --> 00:14:50,901
Jag bröt just med min kille Steve.
Han var knäpp.
181
00:14:51,068 --> 00:14:56,115
- Han ville gifta sig med mig.
- Vilken mes.
182
00:14:56,282 --> 00:14:59,201
- Kan man vara kompis med sitt ex?
- Jodå.
183
00:14:59,368 --> 00:15:02,788
Vi är väl fortfarande vänner,
eller hur, Steve?
184
00:15:02,955 --> 00:15:08,336
Du heter Steve.
Hennes förra kille hette Steve.
185
00:15:08,502 --> 00:15:12,298
Vilka är oddsen för det? Vänta...
186
00:15:14,216 --> 00:15:20,264
- Nej... Ge mig.
- Ja, det lär ju ta bort det.
187
00:15:20,431 --> 00:15:25,853
- Pröva med sodavatten.
- Det gör ont. Jag behöver en salva.
188
00:15:26,020 --> 00:15:29,482
Vad är det här?
Spansk massageolja?
189
00:15:31,192 --> 00:15:33,277
Spansk massageolja?
190
00:15:36,280 --> 00:15:38,366
Vad hände här igår?
191
00:15:40,242 --> 00:15:42,620
Gårdagskvällen var helt knäpp.
192
00:16:10,189 --> 00:16:12,775
Känn hur känslorna släpps loss.
193
00:16:12,942 --> 00:16:17,530
Jag kom just över min fetma i nian.
194
00:16:17,697 --> 00:16:22,743
- Du är vacker.
- Jag är vacker.
195
00:16:24,745 --> 00:16:27,707
Upplev maten.
196
00:16:29,083 --> 00:16:32,628
Så där ja. Pröva mangon.
197
00:16:36,382 --> 00:16:39,093
Okej, det räcker med frukt.
198
00:16:40,511 --> 00:16:46,017
- Förlåt, det ska inte upprepas.
- Det betydde inget. Det var jättebra.
199
00:16:46,183 --> 00:16:50,021
Jag klarar inte av att se på er.
200
00:16:53,357 --> 00:16:56,694
Han har ett slampmärke.
201
00:17:05,411 --> 00:17:10,499
Först, jag kom inte hit
för att jag vill ha dig tillbaka.
202
00:17:10,666 --> 00:17:16,464
Jag ska inte bekänna min kärlek.
Ingen musik som får oss att kyssas.
203
00:17:16,630 --> 00:17:19,675
- Okej.
- Bra. Så här ligger det till.
204
00:17:19,842 --> 00:17:22,428
Det suger att din kille är så cool.
205
00:17:22,595 --> 00:17:26,891
Jag får inte bli arg på dig.
Det är slut. Livet går vidare.
206
00:17:27,058 --> 00:17:33,105
Vi gjorde aldrig det här. Vi skildes
som vänner, utan bråk. Det är fel.
207
00:17:33,272 --> 00:17:38,319
Så nu jag bråkar utan anledning.
Du ska stå där och ta emot, okej?
208
00:17:38,486 --> 00:17:41,238
- Om du känner så...
- Det gör jag.
209
00:17:41,405 --> 00:17:45,785
Det gör jag verkligen!
Nu skriker jag!
210
00:17:46,827 --> 00:17:50,956
- Du är rakad. Jag gillade skägget.
- Ja, men det blev varmt!
211
00:17:51,123 --> 00:17:54,377
När det blir vinter
kanske jag skaffar nytt.
212
00:17:56,128 --> 00:18:01,884
- Okej, jag är klar.
- Ursäkta att Gael är här.
213
00:18:04,220 --> 00:18:11,435
Det var rätt att göra slut. Men jag
försöker fortfarande komma över dig.
214
00:18:11,602 --> 00:18:15,022
- Men du kom över mig på planet.
- Kom över det?
215
00:18:15,189 --> 00:18:21,153
Jag grät ögonen ur mig
den första tiden. Jag saknade dig.
216
00:18:21,320 --> 00:18:27,034
Jag ville vara äventyrlig,
men jag var riktigt ensam.
217
00:18:27,201 --> 00:18:30,496
Det var därför
som Gael kom in i bilden.
218
00:18:30,663 --> 00:18:34,750
- Ville du inte vinna separationen?
- Jag försökte överleva.
219
00:18:38,879 --> 00:18:45,219
Det låter bra. Vi är vänner och sånt.
Men måste han vara så snygg?
220
00:18:45,386 --> 00:18:50,516
Killen är en Adonis.
Han är de nydumpades Cadillac.
221
00:18:50,683 --> 00:18:54,395
Marshall är kär i honom.
Han är perfekt.
222
00:18:54,562 --> 00:18:59,483
Kom igen! Han är snygg.
Han vindsurfar och masserar saker.
223
00:18:59,650 --> 00:19:03,279
- Nämn en sak till min fördel.
- Du är större.
224
00:19:03,446 --> 00:19:06,115
Var inte nedlåtande.
Han är nog längre.
225
00:19:06,282 --> 00:19:08,993
Nej, du är större.
226
00:19:10,453 --> 00:19:12,663
Jag vinner!
227
00:19:12,830 --> 00:19:17,084
Jag minns inte hur jag överlevde
grejen med Robin och Gael.
228
00:19:17,251 --> 00:19:23,132
Det var nog nåt meningsfullt
och inte macho eller småaktigt.
229
00:19:23,299 --> 00:19:28,512
Men jag var tillbaka. Efteråt
började en ny era i mitt liv.
230
00:19:28,679 --> 00:19:31,557
Det var en knäpp tid utan motstycke.
231
00:19:31,724 --> 00:19:37,396
Det är konstigt att se tillbaka.
Jag visste vart jag var på väg-
232
00:19:37,563 --> 00:19:41,192
-och vad som skulle hända.
233
00:19:51,285 --> 00:19:54,580
- Det är Barney.
- Hej, det är Marshall.
234
00:19:54,747 --> 00:19:58,209
- Kolla din mejl. Jag har skickat nåt.
- Vad är det?
235
00:19:58,376 --> 00:20:01,837
Det är en ny webbsajt,
slapcountdown.com.
236
00:20:06,008 --> 00:20:10,888
Vad betyder det? Marshall?
237
00:20:17,812 --> 00:20:23,359
Nej... Nej!
238
00:20:27,530 --> 00:20:31,701
Text: Leo de Bruin
www.sdimediagroup.com