1
00:00:01,637 --> 00:00:05,891
Det var lørdag aften i New York,
og de unge byboere var ude -
2
00:00:06,058 --> 00:00:09,770
- og levede den livsstil,
man kun finder i Big Apple.
3
00:00:09,937 --> 00:00:16,360
- 97 ... 98 ... 99.
- 100!
4
00:00:17,862 --> 00:00:22,074
100? Vi kom kun til 82
på vores bryllupsrejse.
5
00:00:22,241 --> 00:00:28,873
- Jeg har en sød og sjov fyr til dig.
- Hvad er hans "men"?
6
00:00:29,040 --> 00:00:33,836
Når man bliver sat sammen med
nogen, er der altid en stor ulempe.
7
00:00:34,003 --> 00:00:38,299
Hun er bare så fræk og vældig sjov.
Men hun har en død tand.
8
00:00:38,466 --> 00:00:44,805
Hun er fræk og har succes, men har
en hund, som hun kører i en klapvogn.
9
00:00:44,972 --> 00:00:50,311
Hun er sød og klog. Men hun
fik polititilhold mht. sin eksfyr.
10
00:00:50,478 --> 00:00:55,775
- Så forsvandt hans kat og støvsuger.
- Lav en aftale.
11
00:00:55,941 --> 00:01:00,696
- Hun dræbte min skildpadde.
- Ikke alle aftaler har et "men".
12
00:01:00,863 --> 00:01:04,367
Jamie, som Lily splejsede dig
sammen med, var sød.
13
00:01:04,533 --> 00:01:09,747
Hun havde en stor "bagdel".
Hendes bagdel. Sådan, venner.
14
00:01:09,914 --> 00:01:16,671
- Fyren her er virkelig sød og rar.
- Men ...?
15
00:01:16,837 --> 00:01:21,425
- Men han har et barn.
- Robin går aldrig ud med en far.
16
00:01:21,592 --> 00:01:25,012
Men fyren og barnet er søde.
Barnet går i min klasse.
17
00:01:25,179 --> 00:01:28,599
- Det er uvigtigt. Robin hader børn.
- Nej.
18
00:01:28,766 --> 00:01:31,519
Selv da du var barn, hadede du børn.
19
00:01:31,686 --> 00:01:34,522
Robin, skal vi se tegneserier?
20
00:01:34,689 --> 00:01:40,820
Jeg går i skole hele ugen. Kan jeg
ikke få fem minutter for mig selv?
21
00:01:42,697 --> 00:01:48,202
- Jeg kan godt lide børn.
- Men du vil ikke have nogen.
22
00:01:48,369 --> 00:01:55,042
Jeg kan lide sportsvogne, men jeg vil
ikke skubbe en gennem min vagina.
23
00:01:55,209 --> 00:02:01,966
Det er normalt, at vi tror,
at et barn er en hindring.
24
00:02:02,133 --> 00:02:05,386
Barnet er ingen hindring.
Jeg vil møde ham.
25
00:02:05,553 --> 00:02:09,765
- Okay. Det er fantastisk.
- Hvad er mit "men"?
26
00:02:09,932 --> 00:02:12,977
Jeg er vældig rar, men ...
27
00:02:13,144 --> 00:02:18,316
- Men hun er bange for at binde sig.
- Men hun er canadier.
28
00:02:18,482 --> 00:02:22,903
- Hun kan ikke lide Field of Dreams.
- Du har ikke noget "men".
29
00:02:39,587 --> 00:02:43,632
- Jeg har det. Tag klappen på.
- Hvorfor?
30
00:02:43,799 --> 00:02:47,053
Den allerbedste isbryder.
31
00:02:47,219 --> 00:02:52,266
En flok kobraer slap løs i Central
Park. Du og jeg er ude at jogge.
32
00:02:52,433 --> 00:02:57,063
Vi træner til Death Valley Iron Man.
Det gør vi hvert år.
33
00:02:57,229 --> 00:03:00,232
Pludselig ser vi
de her slyngler til slanger.
34
00:03:00,399 --> 00:03:04,570
De sniger sig hen mod en baby.
Ikke på vores vagt!
35
00:03:04,737 --> 00:03:10,951
Du griber barnet. Jeg kvæler
seks kobraer med mine bare næver.
36
00:03:11,118 --> 00:03:15,498
Kvinder i New York ...
Én ad gangen, så er I søde.
37
00:03:15,665 --> 00:03:18,959
- Hvorfor har vi klap for øjet?
- Vi blev bidt.
38
00:03:19,126 --> 00:03:22,338
- I øjet?
- Ja.
39
00:03:22,505 --> 00:03:28,469
- Begge?
- Øjnene er forskellige. Sæt den på.
40
00:03:29,804 --> 00:03:34,100
Så Robin gik ud med George,
fyren med barnet. Og bagefter ...
41
00:03:34,266 --> 00:03:40,356
- George er en fed fyr. Det gik godt.
- Men?
42
00:03:40,523 --> 00:03:42,984
Jeg glæder mig til at møde ham.
43
00:03:43,150 --> 00:03:47,488
"Jeg glæder mig til at møde ham."
Hvorfor sagde jeg det?
44
00:03:47,655 --> 00:03:49,740
Du møder ham før eller senere.
45
00:03:49,907 --> 00:03:54,745
Bare det først blev om 20 år, når jeg
er kuvøsejæger, og han er et hug.
46
00:03:54,912 --> 00:03:59,917
Robin, hvad er så svært?
Det er kun et barn. Han bider ikke.
47
00:04:00,084 --> 00:04:04,755
- Han bider. Det arbejder vi på.
- Hvorfor er han der overhovedet?
48
00:04:04,922 --> 00:04:10,219
Burde han ikke være hos sin mor?
Hans advokat må være dårlig.
49
00:04:10,386 --> 00:04:14,557
- Han vandt forældremyndigheden.
- Han vandt? Han vandt?
50
00:04:16,100 --> 00:04:19,312
Hold da op.
At få barnet er at vinde, ikke?
51
00:04:20,438 --> 00:04:23,149
- Hold mund med, at jeg sagde det.
- Ja.
52
00:04:23,316 --> 00:04:27,361
Jeg køber øjenklapper.
Hvad gør du, så vi scorer damer?
53
00:04:27,528 --> 00:04:31,615
Her er en hemmelighed: Folk
med klasse bruger ikke øjenklapper.
54
00:04:31,782 --> 00:04:36,203
Åh, Theodore. Nej, nej, nej.
55
00:04:36,370 --> 00:04:42,126
Du kan ikke stave til "klasse"
uden mig. Og jeg har klasse.
56
00:04:42,293 --> 00:04:45,338
Ja. Og jeg er en klasse suppehøne.
57
00:04:45,504 --> 00:04:48,507
Jeg er staten New Yorks
fjerkrækontrollør.
58
00:04:48,674 --> 00:04:52,928
Jeg er "The Game".
Veldrejet og spændende thriller.
59
00:04:56,974 --> 00:05:01,270
- Er du her og ikke i kabine to?
- Ja ... og hvad så?
60
00:05:01,437 --> 00:05:05,816
Så har jeg ytret nogle
meget upassende, homoerotiske ord -
61
00:05:05,983 --> 00:05:09,070
- til en herre i dine sko.
62
00:05:09,236 --> 00:05:13,115
Okay, Marshall?
Hvem af os har mest klasse?
63
00:05:14,617 --> 00:05:20,164
Ingen af jer har klasse. Ellers
ville I jo være gift ... ligesom mig.
64
00:05:20,331 --> 00:05:24,502
Hvis dét at gå ud er klasse,
er ægteskab overklasse.
65
00:05:24,669 --> 00:05:29,632
- Ja, når det handler om kvinder.
- Du er sjov. Jeg har klasse, bror.
66
00:05:29,799 --> 00:05:35,221
For det første var vi enige om
ikke længere at sige "bror".
67
00:05:35,388 --> 00:05:38,391
Det var en god og sjov uge.
Nu er den forbi.
68
00:05:38,557 --> 00:05:41,727
Du har været sammen med Lily
i 11 år.
69
00:05:41,894 --> 00:05:45,815
For dig er "klasse"
at tage en Dr. Seuss-hat på -
70
00:05:45,982 --> 00:05:48,985
- og vifte med billetter
til "Spin Doctors".
71
00:05:49,151 --> 00:05:53,280
- Det, du siger, er irrelevant.
- Hvad? Det er ikke rigtigt.
72
00:05:53,447 --> 00:05:58,077
Jeg ved en masse. Jeg kan hjælpe
jer. Jeg vil ikke holdes udenfor.
73
00:05:58,244 --> 00:06:02,540
Du har ikke mere klasse end jeg.
Rent talmæssigt vinder jeg.
74
00:06:02,707 --> 00:06:05,793
- Du så min liste.
- Vil I høre en bemærkning?
75
00:06:05,960 --> 00:06:09,672
Jeg så ikke din liste.
Jeg er stadig fyldt med rædsel.
76
00:06:09,839 --> 00:06:15,428
Klasse handler om kvalitet. En pige
med kvalitet ville altid vælge mig.
77
00:06:15,594 --> 00:06:20,141
"Er du model?" ... Den er god,
fordi den er smigrende for pigen.
78
00:06:21,642 --> 00:06:26,689
Ted, jeg udfordrer dig til
Olympiske Lege i "scoring-af-damer".
79
00:06:26,856 --> 00:06:30,318
Der bliver 26 discipliner
fordelt over 11 uger.
80
00:06:30,484 --> 00:06:36,574
- Vi rejser til en neutral by ...
- Eller den, der scorer, vinder?
81
00:06:36,741 --> 00:06:41,787
- Det er også fint.
- Hvad med hende der?
82
00:06:43,205 --> 00:06:46,125
Vi fastlægger først
et par grundregler.
83
00:06:46,292 --> 00:06:49,462
Regel 1:
Ingen øjenklapper eller andet udstyr.
84
00:06:52,173 --> 00:06:55,259
Jeg brugte engang
model-bemærkningen -
85
00:06:55,426 --> 00:06:59,680
- og jeg fik lov til at berøre
hendes bryster uden på tøjet.
86
00:06:59,847 --> 00:07:03,142
Hold nu op. Du skræmmer alle væk.
87
00:07:06,187 --> 00:07:12,652
- Regel 2: Vi vædder om en million.
- Jeg vinder.
88
00:07:12,818 --> 00:07:16,113
Vi har været i seng sammen.
Jeg havde glemt det.
89
00:07:16,280 --> 00:07:20,701
Det gælder ikke. Væddemålet
begyndte, da vi gav hinanden hånden.
90
00:07:20,868 --> 00:07:26,248
Jeg kan ikke gå i seng
med hende igen. Hun hader mig.
91
00:07:26,415 --> 00:07:31,003
- Da du er udgået, har jeg tid nok.
- Ted, hun går.
92
00:07:33,005 --> 00:07:36,092
Ser man på skoene,
så kommer din toiletven.
93
00:07:43,015 --> 00:07:46,018
Se, hvem der har klasse?
94
00:07:47,144 --> 00:07:50,272
- Så du er glad for børn?
- Enormt meget.
95
00:07:50,439 --> 00:07:55,194
Børn er skønne. Især de helt små.
96
00:07:55,361 --> 00:07:59,865
Buttede børn, som ikke kan sidde
og ikke har nogen tænder.
97
00:08:00,032 --> 00:08:03,202
- Mener du babyer?
- Ja, dem kan jeg godt lide.
98
00:08:03,369 --> 00:08:06,163
- Doug er næsten seks.
- Seks er skønt.
99
00:08:06,330 --> 00:08:10,126
Seks er en herlig alder.
Så begynder de at ...
100
00:08:12,795 --> 00:08:19,051
Jeg hader børn. Nej, ikke hader,
men jeg er ikke til børn.
101
00:08:19,218 --> 00:08:23,347
Det er nuttet,
at deres sko er små, men hvad ellers?
102
00:08:25,057 --> 00:08:28,352
- Jeg virker skør.
- Du kan bare ikke lide børn.
103
00:08:28,519 --> 00:08:32,356
Og hvad så?
Jeg leder ikke efter en ny mor.
104
00:08:32,523 --> 00:08:37,236
- Vi udskyder bare, at I mødes.
- Okay, vi tager det roligt.
105
00:08:37,403 --> 00:08:40,323
Og, børn,
det var lige, hvad hun gjorde.
106
00:08:40,489 --> 00:08:44,160
En helt anden dag,
og det var ikke den næste morgen -
107
00:08:44,327 --> 00:08:47,246
- mødte tante Robin
sin største skræk.
108
00:08:51,542 --> 00:08:54,670
- Hvad så?
- Det er her. Det ser på mig.
109
00:08:56,130 --> 00:08:59,634
- Barnet. Hvad skal jeg gøre?
- Tal med ham.
110
00:08:59,800 --> 00:09:03,638
- Hvem er du?
- Robin.
111
00:09:03,804 --> 00:09:08,142
- Det er jo en fugl.
- Det er en slags fugl.
112
00:09:08,309 --> 00:09:11,395
Min ven har en parakit,
der hedder Robin.
113
00:09:11,562 --> 00:09:15,941
- Skal vi tale med morsetegn?
- Jeg vil gerne læse avisen.
114
00:09:22,865 --> 00:09:27,828
Jeg er sulten.
Kan du lave morgenmad til mig?
115
00:09:27,995 --> 00:09:30,623
- Man skal først hælde mælken i.
- Nej.
116
00:09:30,790 --> 00:09:34,835
- Først cornflakes, så mælk.
- De er bedst med mælken først.
117
00:09:35,002 --> 00:09:41,092
- Det smager ens.
- Hvorfor har du fars bukser på?
118
00:09:43,469 --> 00:09:46,430
- Hvad læser du?
- Økonomisektionen.
119
00:09:46,597 --> 00:09:51,268
Nu sænker de idioter skatten igen.
120
00:09:51,435 --> 00:09:54,271
Man bør ikke give folk øgenavne.
121
00:09:54,438 --> 00:09:58,609
Hvis de ikke var idioter,
behøvede jeg ikke kalde dem det.
122
00:09:58,776 --> 00:10:03,322
- Det var dét, jeg sagde. Du er sej.
- Det er du også.
123
00:10:04,699 --> 00:10:09,495
I mellemtiden begyndte Stacey og jeg
at ses. Det var hende fra baren.
124
00:10:09,662 --> 00:10:15,167
Jeg var ved at vinde, da der skete
noget uventet: Jeg kunne lide hende.
125
00:10:15,334 --> 00:10:20,589
God fornøjelse til yoga. Hun styrker
sit indre. Det bliver godt.
126
00:10:20,756 --> 00:10:25,386
Okay. Vi ses senere, min ven.
127
00:10:25,553 --> 00:10:30,641
- Se her? En vinders ansigt.
- Ja, ja, Ted ...
128
00:10:30,808 --> 00:10:33,936
Hun spiller bas i et reggaeband.
129
00:10:34,103 --> 00:10:37,273
De spiller på fredag.
Er det ikke bare sejt?
130
00:10:37,440 --> 00:10:40,234
Kan hun den her sang?
131
00:10:42,069 --> 00:10:45,823
Hvad er det nu, den hedder?
Nåh ja: "Alle reggaesange."
132
00:10:45,990 --> 00:10:49,201
Jeg er ikke irrelevant.
Jeg har regnet på det.
133
00:10:49,368 --> 00:10:54,290
Hvis Lily og jeg har sex to gange
om ugen, hvilket er i underkanten -
134
00:10:54,457 --> 00:11:01,088
- og vi har været sammen i 10 år,
plus 17 gange på bryllupsrejsen -
135
00:11:01,255 --> 00:11:05,384
- bortset fra en tørkeperiode
på to uger ...
136
00:11:05,551 --> 00:11:08,638
Så har vi haft sex i alt ...
137
00:11:08,804 --> 00:11:13,934
Nu skal I høre ...
1.053 og en halv gang!
138
00:11:14,101 --> 00:11:18,439
Mor ringede én gang.
Det er flere gange end Barney -
139
00:11:18,606 --> 00:11:24,570
- og Lily er en kvalitetspige.
Det er mig, der vinder.
140
00:11:26,364 --> 00:11:29,784
- Det tæller ikke.
- Selvfølgelig gør det dét!
141
00:11:29,950 --> 00:11:34,372
Det regnes for én gang. Du har haft
sex én gang. Hvordan var det?
142
00:11:36,749 --> 00:11:39,585
Jeg tæller med.
143
00:11:40,795 --> 00:11:44,340
Gå nu hen og vind.
Du har min velsignelse.
144
00:11:44,507 --> 00:11:47,426
Hun er herlig. Det burde jeg jo vide.
145
00:11:47,593 --> 00:11:51,055
Okay. Jeg forstår, hvad du er ude på.
146
00:11:51,222 --> 00:11:54,350
Vi har sjovt nok
aldrig delt en kvinde.
147
00:11:54,517 --> 00:12:00,439
Vi var sammen for et år siden.
Det er ca. 200 brusebade siden.
148
00:12:00,606 --> 00:12:03,609
Du må spørge dig selv,
om 200 er nok.
149
00:12:03,776 --> 00:12:08,572
- Jeg er ligeglad.
- Naturligvis ikke.
150
00:12:08,739 --> 00:12:12,243
Den anden fyr på Mount Everest
var også ligeglad -
151
00:12:12,410 --> 00:12:17,873
- da han fandt Sir Edmund Hillarys
flagstang boret ned på toppen.
152
00:12:18,040 --> 00:12:21,293
Er du sammen med hende,
tænker du ikke på mig.
153
00:12:21,460 --> 00:12:26,632
Når du kysser det, jeg har kysset,
og presser dig mod samme krop.
154
00:12:26,799 --> 00:12:31,804
Og gør ...
som jeg allerede har ... på.
155
00:12:31,971 --> 00:12:36,475
Jeg er ikke bange for
at få dine lus.
156
00:12:36,642 --> 00:12:39,353
- Så Ted er ikke bange for lus?
- Nej.
157
00:12:39,520 --> 00:12:44,275
Så vil du måske også have en tår
af min gin og tonic?
158
00:12:49,196 --> 00:12:52,366
Og jeg har kun rørt i den
med lillefingeren ...
159
00:12:54,285 --> 00:12:59,415
Gæt, hvem der elsker Robin?
Børn elsker Robin.
160
00:12:59,582 --> 00:13:03,502
- Doug synes, at jeg er sej.
- Det er dejligt!
161
00:13:03,669 --> 00:13:06,380
Du og George, takket være mig ...
162
00:13:06,547 --> 00:13:09,425
- Jeg er nødt til at slå op.
- Hvad?
163
00:13:09,592 --> 00:13:16,057
Det bliver for etableret med barnet.
Det er ikke dét, jeg vil have.
164
00:13:16,223 --> 00:13:20,853
Det er bedst at slå op nu,
inden han knytter sig for tæt.
165
00:13:21,020 --> 00:13:24,857
Det er desværre for sent.
166
00:13:28,569 --> 00:13:32,865
- Han tegnede den her i skolen i dag.
- Sikke noget møg!
167
00:13:37,620 --> 00:13:43,250
Det kan ikke være mig.
Jeg har ikke sådanne øreringe.
168
00:13:43,417 --> 00:13:48,005
- Jeg har et par i guld.
- Du fortrænger alt lige nu.
169
00:13:48,172 --> 00:13:51,008
Du gør som altid,
når du har et forhold.
170
00:13:51,175 --> 00:13:54,470
Så snart du kommer tæt på en fyr,
vil du væk.
171
00:13:54,637 --> 00:13:58,140
Indrømmet ...
Han er seks år, men alligevel.
172
00:13:58,307 --> 00:14:01,769
Vi spørger drengene.
De siger, at det ikke er mig.
173
00:14:01,936 --> 00:14:04,981
- Det er dig.
- I er helt vanvittige!
174
00:14:05,147 --> 00:14:08,693
- Hvem har tegnet Robin?
- Det er ikke mig.
175
00:14:08,859 --> 00:14:12,738
- Det er ikke mig.
- "Min nye mor." Det lyder hyggeligt.
176
00:14:12,905 --> 00:14:18,077
Da du nu er mor, kan du tage de jeans
på, der når helt op til brysterne.
177
00:14:18,244 --> 00:14:21,247
- Tror I virkelig, at det er mig?
- Ja.
178
00:14:21,414 --> 00:14:25,710
Slår du op med George,
skal du også slå op med sønnen.
179
00:14:25,876 --> 00:14:29,588
Du kan ikke bare forlade ham.
Tal med ham.
180
00:14:29,755 --> 00:14:33,092
Kom nu, Robin.
Det er nødvendigt, at du gør det.
181
00:14:33,259 --> 00:14:36,762
Doug har ret.
Du er virkelig en lort.
182
00:14:38,764 --> 00:14:43,811
- Jeg har haft det dejligt i aften.
- Det har jeg også.
183
00:14:45,730 --> 00:14:51,402
Kys, så meget du vil,
men jeg var her først.
184
00:14:59,827 --> 00:15:03,039
Fra dette sted
begyndte min ekspedition -
185
00:15:03,205 --> 00:15:06,876
- til de to store tinder dernede.
186
00:15:18,638 --> 00:15:22,725
Ted? Er der noget galt?
187
00:15:26,187 --> 00:15:29,690
- Hej, Doug.
- Skal du se far? Han er i brusebad.
188
00:15:29,857 --> 00:15:36,364
- Jeg kom for at tale med dig.
- Vil du høre mit nye digt?
189
00:15:36,530 --> 00:15:41,243
"Til min nye mor
Du er køn"
190
00:15:41,410 --> 00:15:44,664
"Du er rar og dufter som bellis"
191
00:15:44,830 --> 00:15:48,334
Det er bare så sødt,
selv om det ikke rimer.
192
00:15:48,501 --> 00:15:53,506
Der er ingen god måde
at sige det her på.
193
00:15:53,673 --> 00:15:58,344
Tante Robin vidste ikke,
hvad hun skulle sige.
194
00:15:58,511 --> 00:16:05,059
Drengen var aldrig før blevet
droppet. Alle klicheer kunne bruges.
195
00:16:05,226 --> 00:16:10,606
Vi må tale sammen. Vi har begge brug
for lidt mere råderum.
196
00:16:10,773 --> 00:16:15,861
Det er ikke din fejl. Det er min.
Du fortjener en, der er bedre.
197
00:16:16,028 --> 00:16:19,281
Jeg fokuserer
på min karriere lige nu.
198
00:16:19,448 --> 00:16:22,702
Jeg håber,
vi stadig kan være venner.
199
00:16:29,083 --> 00:16:33,087
Hej, jeg hedder Brooke.
Jeg skal ud med George.
200
00:16:33,254 --> 00:16:35,965
Du må være barnepigen.
201
00:16:40,511 --> 00:16:43,764
Jeg har drukket kaffe.
Jeg skal på toilettet.
202
00:16:48,519 --> 00:16:51,772
- Hvem fanden var det?
- Min nye mor.
203
00:16:51,939 --> 00:16:55,526
Så billedet er ikke af mig?
204
00:16:55,693 --> 00:16:59,447
Hvorfor skulle jeg tegne dig?
205
00:16:59,613 --> 00:17:02,450
- Hvor ofte har de været ude?
- To gange.
206
00:17:02,616 --> 00:17:06,787
Vi har været ude fem gange,
og du kan bedre lide hende?
207
00:17:06,954 --> 00:17:12,335
Hvad med mig? Tror du, at jeg laver
morgenmad til hvem som helst?
208
00:17:12,501 --> 00:17:17,631
- Hvorfor bliver du så vred, Roberta?
- Jeg hedder Robin.
209
00:17:17,798 --> 00:17:21,052
- Ligesom fuglen, ikke?
- Ja, ja.
210
00:17:22,261 --> 00:17:27,099
- Så det var dét?
- Du er sej, men ...
211
00:17:27,266 --> 00:17:30,519
Der er altid et "men".
212
00:17:30,686 --> 00:17:33,439
Jeg kunne ikke gøre det.
Jeg slog op.
213
00:17:33,606 --> 00:17:38,944
Tusind tak. En herlig, sexet pige,
men du var der jo først ...
214
00:17:39,111 --> 00:17:43,741
Du sad fast i mit hoved
ligesom en Chumbawamba-sang.
215
00:17:46,452 --> 00:17:51,457
Det var en interessant vending.
Det ser ud til, at jeg vinder.
216
00:17:51,624 --> 00:17:56,462
- Hun gav dig jo en øretæve!
- Det tror du, ja ...
217
00:17:56,629 --> 00:17:59,882
Regel 1:
Ingen øjenklapper eller andet udstyr.
218
00:18:00,049 --> 00:18:03,511
Min ven vil gerne byde dig
på en drink.
219
00:18:03,678 --> 00:18:08,391
Giv mig en øretæve, så han ser,
at du ikke er nem at få fat i.
220
00:18:08,557 --> 00:18:12,561
- For min vens skyld?
- Du er sød!
221
00:18:12,728 --> 00:18:17,775
Uanset hvad Ted gør,
så synes hun bedre om mig.
222
00:18:17,942 --> 00:18:21,153
- Så du har ikke haft sex med hende.
- Aldrig.
223
00:18:21,320 --> 00:18:24,240
- Det er godt.
- Det bliver endnu bedre.
224
00:18:24,407 --> 00:18:29,453
- Kan I huske Teds telefonsamtale?
- God fornøjelse til yoga.
225
00:18:29,620 --> 00:18:33,833
- Undskyld.
- Stacey, ikke?
226
00:18:34,000 --> 00:18:39,338
- Er du ikke Teds ven fra baren?
- Går du også til yoga her?
227
00:18:39,505 --> 00:18:42,383
Hun er bassist i et reggaeband.
228
00:18:42,550 --> 00:18:45,761
Så skal jeg til reggaekoncert.
Jeg elsker reggae.
229
00:18:45,928 --> 00:18:49,765
- Jeg spiller i et reggaeband!
- Er det rigtigt?
230
00:18:49,932 --> 00:18:56,355
Underligt, at Ted ikke har nævnt det.
Jeg bør nok gå indenfor.
231
00:18:56,522 --> 00:18:59,650
Vi ses senere, min ven.
232
00:18:59,817 --> 00:19:02,820
Vi er jo ligesom to ærter.
233
00:19:02,987 --> 00:19:06,615
Pas på dig selv. Namaste.
234
00:19:12,580 --> 00:19:15,708
Du er en sociopat.
Det var min yogamåtte.
235
00:19:17,209 --> 00:19:21,422
Ted er ude af spillet,
så det er bare at hæve gevinsten.
236
00:19:24,759 --> 00:19:28,596
Hvilket betyder:
"Jeg har klasse, I kællinger!"
237
00:19:28,763 --> 00:19:34,268
- Det beviser jo ingenting, for ...
- Vent. Det er Stacey.
238
00:19:34,435 --> 00:19:38,105
Hej, Stace.
Hvad er der sket?
239
00:19:38,272 --> 00:19:43,361
Gjorde han det? Bliv, hvor du er.
Jeg kommer straks over til dig.
240
00:19:46,280 --> 00:19:49,533
Jeg burde have benyttet
den åndssvage øjenklap.
241
00:19:50,785 --> 00:19:53,496
Så du blev droppet af en seksårig!
242
00:19:53,663 --> 00:19:58,459
Han er en tumpe.
Jeg har fået nok af børn.
243
00:19:58,626 --> 00:20:01,504
Robin blev forsonet med børn
hen ad vejen.
244
00:20:01,671 --> 00:20:06,592
Og senere dukkede hun op
i nogle store kunstværker: Jeres.
245
00:20:06,759 --> 00:20:10,721
OS OG TANTE ROBIN
246
00:20:10,888 --> 00:20:13,975
OS OG TANTE ROBIN I ZOO
247
00:20:14,141 --> 00:20:16,852
OS OG TANTE ROBIN
PÅ STRANDEN
248
00:20:19,563 --> 00:20:22,692
EN MÅNED SENERE
249
00:20:24,860 --> 00:20:30,116
Jeg sætter pris på, at du vil have,
at vi går langsomt frem.
250
00:20:31,158 --> 00:20:34,537
Efter Ted ønsker jeg,
at det ikke går for hurtigt.
251
00:20:35,746 --> 00:20:41,293
- Det gør dig til noget særligt.
- Jeg er bare så spændt på i morgen.
252
00:20:41,460 --> 00:20:47,425
Vi begynder mellem kl. 23 og 6,
så prøv at være der før kl. 21.
253
00:20:47,591 --> 00:20:50,636
Det bliver snavset.
254
00:21:11,032 --> 00:21:15,202
Tekster: Kirsten Buchkremer
www.sdimediagroup.com