1 00:00:05,300 --> 00:00:06,800 Oh, God, what was her name? 2 00:00:06,835 --> 00:00:07,900 it's been 23 years, 3 00:00:07,935 --> 00:00:09,500 I can't remember all this stuff. 4 00:00:09,535 --> 00:00:11,100 For the sake of the story, let's call her... 5 00:00:11,135 --> 00:00:12,900 Everyone, this is Blahblah. 6 00:00:12,935 --> 00:00:14,400 Please, call me Blah. 7 00:00:15,900 --> 00:00:17,600 So, Blah, how did you two meet? 8 00:00:17,635 --> 00:00:20,000 Well, I was taking this cooking class, 9 00:00:20,035 --> 00:00:22,800 French Fusion, and everyone already had a partner, 10 00:00:22,835 --> 00:00:25,700 but then I looked up and across a crowded room, 11 00:00:25,735 --> 00:00:26,800 I saw Ted. 12 00:00:26,835 --> 00:00:28,000 It was magical. 13 00:00:28,035 --> 00:00:31,000 It was so magical. 14 00:00:31,035 --> 00:00:32,700 Except it wasn't. 15 00:00:32,735 --> 00:00:35,600 She's going to tell some bogus story about a cooking class 16 00:00:35,635 --> 00:00:38,200 because she's embarrassed we met online. 17 00:00:38,235 --> 00:00:40,600 - Ai Chihuahua! - What? 18 00:00:40,635 --> 00:00:42,100 What? There's no stigma anymore. 19 00:00:42,135 --> 00:00:43,000 Oh, there's a stigma. 20 00:00:43,035 --> 00:00:46,000 That's why people always say, "There's no stigma anymore. " 21 00:00:46,035 --> 00:00:47,100 So, she's hot? 22 00:00:47,135 --> 00:00:48,100 Oh, she's gorgeous. 23 00:00:48,135 --> 00:00:49,200 Then she's crazy. 24 00:00:49,235 --> 00:00:50,200 No, she's not. 25 00:00:50,235 --> 00:00:52,600 Ted, the only hot girls that troll the Internet 26 00:00:52,635 --> 00:00:56,500 for dudes are crazy, hookers, or dudes. 27 00:00:56,535 --> 00:00:57,800 Okay, she's not crazy. 28 00:00:57,835 --> 00:01:00,100 She's not a hooker. She's not a dude. 29 00:01:00,135 --> 00:01:01,700 There's this guy I pass on my way to work every day 30 00:01:01,735 --> 00:01:05,100 who's all three-- scares the crap out of me. 31 00:01:05,135 --> 00:01:06,500 There is no way she is above the line 32 00:01:06,535 --> 00:01:07,900 on the Hot/Crazy scale. 33 00:01:07,935 --> 00:01:09,600 She's not even on the Hot/Crazy scale. 34 00:01:09,635 --> 00:01:10,800 She's just hot. 35 00:01:10,835 --> 00:01:12,400 Wait. "Hot/Crazy scale"? 36 00:01:12,435 --> 00:01:13,500 Let me illustrate. 37 00:01:14,800 --> 00:01:16,700 A girl is allowed to be crazy 38 00:01:16,735 --> 00:01:19,300 as long as she is equally hot. 39 00:01:20,500 --> 00:01:23,800 Thus, if she's this crazy, she has to be this hot. 40 00:01:23,835 --> 00:01:27,600 If she's this crazy, she has to be this hot. 41 00:01:27,635 --> 00:01:30,800 You want a girl to be above this line, 42 00:01:30,835 --> 00:01:33,400 also known as the Vickie Mendoza Diagonal. 43 00:01:33,435 --> 00:01:36,400 This girl I dated, she played jump rope with that line. 44 00:01:36,435 --> 00:01:39,100 She'd shave her head, then lose ten pounds. 45 00:01:39,135 --> 00:01:41,800 She'd stab me with a fork, then get a boob job. 46 00:01:42,600 --> 00:01:44,300 I should give her a call. 47 00:01:57,700 --> 00:01:58,600 Okay, so please, 48 00:01:58,635 --> 00:02:00,700 just play along with her fake story. 49 00:02:00,735 --> 00:02:02,100 We met in a cooking class. 50 00:02:02,135 --> 00:02:03,200 I don't know, Ted. 51 00:02:03,235 --> 00:02:04,900 I don't know if I can just play along 52 00:02:04,935 --> 00:02:07,500 with your crazy girlfriend's fake story. 53 00:02:07,535 --> 00:02:09,100 Now, if you had said fake breasts... 54 00:02:09,135 --> 00:02:11,400 She's not crazy. 55 00:02:11,435 --> 00:02:14,100 Okay. We'll see. 56 00:02:14,135 --> 00:02:17,100 Long story short, thank goodness I'm such a bad cook, 57 00:02:17,135 --> 00:02:19,100 or I never would have met Ted. 58 00:02:20,400 --> 00:02:22,600 Oh, crazy how cute that is. 59 00:02:22,635 --> 00:02:23,700 It's crazy. 60 00:02:24,500 --> 00:02:26,500 You know who else has a really cute story of how they met? 61 00:02:26,535 --> 00:02:27,400 Marshal and Lily. 62 00:02:27,435 --> 00:02:29,000 You guys should tell that story, right now. 63 00:02:29,035 --> 00:02:29,600 Yeah. 64 00:02:29,635 --> 00:02:31,000 All right. But spoiler alert. 65 00:02:31,035 --> 00:02:33,100 It ends with everyone saying, "Aw!" 66 00:02:33,135 --> 00:02:34,000 Aw. 67 00:02:34,035 --> 00:02:35,200 Starts with it, too. 68 00:02:36,200 --> 00:02:38,500 When you've been a couple as long as Marshal and Lily, 69 00:02:38,535 --> 00:02:41,700 telling the how-we-met story becomes a choreographed dance. 70 00:02:41,735 --> 00:02:44,300 It was late August, 1996. 71 00:02:44,335 --> 00:02:46,400 Lily and I were both freshman moving into... 72 00:02:46,435 --> 00:02:48,100 - Hewitt Hall. - Hewitt Hall. 73 00:02:48,135 --> 00:02:51,000 And she needed some help setting up her stereo. 74 00:02:51,500 --> 00:02:55,500 For some unknown reason, I felt drawn to room 110. 75 00:02:56,000 --> 00:02:56,800 As if she knew 76 00:02:56,835 --> 00:03:00,100 that someone very special was behind that door. 77 00:03:00,300 --> 00:03:06,200 And as fate would have it that someone was Marshall. 78 00:03:06,235 --> 00:03:08,900 - It was love at first sight. - It was love at first sight. 79 00:03:08,935 --> 00:03:10,800 - Hi. - Hi. 80 00:03:10,835 --> 00:03:12,100 Aw... 81 00:03:12,135 --> 00:03:13,200 I know, right? 82 00:03:14,200 --> 00:03:17,100 Now, they perfected that story over hundreds of tellings. 83 00:03:17,135 --> 00:03:18,900 The first time Marshall told it to me, 84 00:03:18,935 --> 00:03:20,100 it was a little different. 85 00:03:20,600 --> 00:03:22,900 Dude, this black-haired Goth chick stopped by today. 86 00:03:22,935 --> 00:03:26,700 Want to tap it. 87 00:03:26,735 --> 00:03:28,600 You guys are so lucky. 88 00:03:28,635 --> 00:03:30,300 You know, when Ted and I were cooking 89 00:03:30,335 --> 00:03:32,200 and our hands touched for the first time, 90 00:03:32,235 --> 00:03:33,600 I knew right then that after class 91 00:03:33,635 --> 00:03:36,700 he would take me up on the roof, kiss me and give me a rose. 92 00:03:37,200 --> 00:03:38,500 Which he did! 93 00:03:39,800 --> 00:03:40,700 Say, "Aw. " 94 00:03:40,735 --> 00:03:43,400 - Aw. - Aw. 95 00:03:43,435 --> 00:03:45,200 I know, right? 96 00:03:45,235 --> 00:03:47,000 I'll get the next round, okay, guys? 97 00:03:52,100 --> 00:03:54,400 Anybody would be stressed out meeting new people. 98 00:03:55,500 --> 00:03:56,800 She's not crazy. 99 00:03:56,835 --> 00:03:59,400 Crazy-generous maybe, buying us drinks. 100 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Shut up. 101 00:04:04,500 --> 00:04:06,800 So we know how Marshall and Lily met 102 00:04:06,835 --> 00:04:08,700 Robin, how did you and Barney meet? 103 00:04:10,000 --> 00:04:11,400 No... 104 00:04:11,435 --> 00:04:13,500 No, no, no, no. 105 00:04:13,535 --> 00:04:16,100 No, no, no, no. No, no, no. 106 00:04:16,135 --> 00:04:21,900 No. No. Barney and I are not together. No. No. 107 00:04:21,935 --> 00:04:25,000 Really? 16 no's? Really? 108 00:04:25,500 --> 00:04:26,400 So you're... 109 00:04:26,435 --> 00:04:27,000 single? 110 00:04:27,035 --> 00:04:27,900 Yeah. 111 00:04:28,500 --> 00:04:32,500 Oh. So, pretty and single and friends with Ted. 112 00:04:32,600 --> 00:04:33,700 Great. 113 00:04:36,300 --> 00:04:37,800 You know who else is friends with Ted? 114 00:04:37,835 --> 00:04:38,800 Marshall. 115 00:04:39,000 --> 00:04:39,900 How did we meet? 116 00:04:39,935 --> 00:04:40,600 It was a good story. 117 00:04:40,635 --> 00:04:41,900 I'm going to tell it, right now. 118 00:04:41,935 --> 00:04:43,800 Uh, it was the first day of college. 119 00:04:43,835 --> 00:04:45,900 Kids, to understand this story, you need to know 120 00:04:45,935 --> 00:04:47,500 that your Uncle Marshall was doing something 121 00:04:47,535 --> 00:04:49,400 that lots of college kids do. 122 00:04:49,500 --> 00:04:51,100 How do I say this? 123 00:04:51,135 --> 00:04:55,100 He was, uh... let's say, eating a sandwich. 124 00:04:59,300 --> 00:05:00,500 Dude, I heard the dean is coming. 125 00:05:00,535 --> 00:05:02,000 Put out your sandwich. 126 00:05:08,700 --> 00:05:09,500 Hey. 127 00:05:11,600 --> 00:05:13,700 Good afternoon, sir. 128 00:05:13,735 --> 00:05:15,200 I'm Marshall Erickson. 129 00:05:15,235 --> 00:05:18,100 "Sir"? No, please, just call me Ted. 130 00:05:18,400 --> 00:05:22,000 Okay, Dean Ted. 131 00:05:22,035 --> 00:05:22,900 Whoa... 132 00:05:22,935 --> 00:05:24,700 Someone's been eating a sandwich. 133 00:05:25,200 --> 00:05:27,400 What? No. Really? 134 00:05:27,435 --> 00:05:31,000 I don't know 'cause I don't even know what sandwiches smell like. 135 00:05:31,035 --> 00:05:33,500 My parents are going to donate a lot of money to this school. 136 00:05:35,300 --> 00:05:37,800 So you're bottom bunk; that's cool. 137 00:05:37,835 --> 00:05:39,800 I wanted the top bunk anyway. 138 00:05:39,835 --> 00:05:41,800 What do you mean? 139 00:05:41,835 --> 00:05:43,200 I'm you're new roommate. 140 00:05:44,800 --> 00:05:47,100 So unfair. 141 00:05:48,200 --> 00:05:49,600 I didn't realize Ted wasn't the dean 142 00:05:49,635 --> 00:05:50,800 until later that night. 143 00:05:56,500 --> 00:05:58,700 You're not the dean. 144 00:06:00,900 --> 00:06:02,400 College-- good times. 145 00:06:02,435 --> 00:06:04,900 Oh, I get it. Ted told you I didn't go to college, 146 00:06:04,935 --> 00:06:07,300 so now you're giving me a cute, little backhanded slap. 147 00:06:08,100 --> 00:06:09,700 Oh, here we go. 148 00:06:09,735 --> 00:06:13,600 Well, while you were busy majoring in being freakin' beautiful, 149 00:06:13,635 --> 00:06:15,800 I was starting my own line of handbags. 150 00:06:15,900 --> 00:06:17,100 Your own line of handbags? 151 00:06:17,135 --> 00:06:18,400 That's crazy. 152 00:06:18,700 --> 00:06:20,100 These have sold in Japan. 153 00:06:20,135 --> 00:06:22,000 Robin, have you ever sold anything in Japan? 154 00:06:22,600 --> 00:06:26,300 Uh, no. But I would love to buy one of them, if... 155 00:06:26,335 --> 00:06:27,300 Where can I get one? 156 00:06:28,200 --> 00:06:29,500 I don't have a distributor here yet, 157 00:06:29,535 --> 00:06:30,700 but than for rubbing that in. 158 00:06:30,735 --> 00:06:32,500 Why are you trying to undermine me in front of Ted? 159 00:06:33,900 --> 00:06:36,600 Look, there's nothing going on between me and Ted. 160 00:06:36,635 --> 00:06:38,600 Wow, that just... came out of nowhere. 161 00:06:39,000 --> 00:06:41,400 No, I'm just saying that you have nothing to worry about. 162 00:06:41,500 --> 00:06:43,600 I wasn't worried. Are you saying I should be? 163 00:06:43,635 --> 00:06:45,200 No, I'm saying that you shouldn't be. 164 00:06:45,235 --> 00:06:46,500 Oh, good, 'cause I'm not. 165 00:06:46,535 --> 00:06:48,300 Now, Robin, can you just let it go? 166 00:06:48,335 --> 00:06:50,500 You're making all of us really uncomfortable. 167 00:06:51,400 --> 00:06:52,700 You know what else is a good story? 168 00:06:52,735 --> 00:06:53,800 How Barney and I met. 169 00:06:53,835 --> 00:06:56,800 Barney, tell that story, right now, please. 170 00:06:57,300 --> 00:06:59,800 Okay, Ted. This is a crazy story. 171 00:06:59,835 --> 00:07:01,700 You're going to love it. 172 00:07:02,400 --> 00:07:03,200 Tonight's the first time 173 00:07:03,235 --> 00:07:06,000 I'm taking my deaf brother out since our mom died. 174 00:07:07,300 --> 00:07:08,700 Oh, I'm sorry about that. 175 00:07:08,735 --> 00:07:10,300 No, that's okay. 176 00:07:10,335 --> 00:07:12,700 I have to take care of him now. 177 00:07:12,735 --> 00:07:16,300 Of course, I have had to put my dreams on hold 178 00:07:16,335 --> 00:07:18,500 in order to do it, but... 179 00:07:18,535 --> 00:07:19,600 I'm happy to. 180 00:07:20,600 --> 00:07:24,300 He's my brother and I love him. 181 00:07:24,335 --> 00:07:26,100 I'm sorry, it's all still so fresh. 182 00:07:26,900 --> 00:07:29,500 Well, man, I'm, uh... I'm really sorry. 183 00:07:31,600 --> 00:07:32,900 Wow, you bought that? 184 00:07:33,400 --> 00:07:34,000 What? 185 00:07:34,500 --> 00:07:35,900 I just made that up in mid-pee. 186 00:07:36,400 --> 00:07:38,000 If it worked on you, it's definitely going to work 187 00:07:38,035 --> 00:07:39,600 on the blonde chick at the end of the bar. 188 00:07:40,300 --> 00:07:42,300 Unless you're a total idiot. What's your name? 189 00:07:43,200 --> 00:07:44,000 Ted. 190 00:07:44,035 --> 00:07:45,500 Are you a total idiot, Ted? 191 00:07:45,535 --> 00:07:47,800 Well, I'm still having this conversation, so... 192 00:07:48,500 --> 00:07:49,400 Well played. 193 00:07:52,100 --> 00:07:53,900 I like you, Ted. 194 00:07:54,400 --> 00:07:56,900 Ted, I'm going to teach you how to live. 195 00:07:57,900 --> 00:07:59,700 Barney. We met at the urinal. 196 00:07:59,735 --> 00:08:01,100 Oh, right. Hi. 197 00:08:01,135 --> 00:08:04,500 Lesson one: Lose the goatee; it doesn't go with your suit. 198 00:08:04,535 --> 00:08:05,700 I'm not wearing a suit. 199 00:08:05,735 --> 00:08:07,100 Lesson two: Get a suit. 200 00:08:07,135 --> 00:08:09,200 Suits are cool-- Exhibit A. 201 00:08:10,300 --> 00:08:13,400 Lesson three: Don't even think about getting married until you're 30. 202 00:08:13,800 --> 00:08:14,900 And lesson four: 203 00:08:14,935 --> 00:08:16,700 Be totally silent for the next five minutes. 204 00:08:16,735 --> 00:08:17,700 Hey, Audrey. 205 00:08:18,000 --> 00:08:20,300 Uh, this is my deaf brother, Edward. 206 00:08:20,700 --> 00:08:22,100 Edward! 207 00:08:22,400 --> 00:08:25,100 This is Audrey! 208 00:08:25,900 --> 00:08:29,100 You know, I actually know some sign language. 209 00:08:36,100 --> 00:08:37,200 He doesn't sign. 210 00:08:37,700 --> 00:08:39,700 He's embarrassed by his hands. 211 00:08:39,735 --> 00:08:41,400 They're tiny... and lady-like. 212 00:08:45,600 --> 00:08:49,500 What? You... are over your hand issues. 213 00:08:49,535 --> 00:08:50,500 It's about time. 214 00:09:01,400 --> 00:09:03,600 Here. Call me. 215 00:09:08,700 --> 00:09:11,400 And even though that girl ended up giving me a fake number, 216 00:09:11,435 --> 00:09:14,400 I knew that Ted and I would be each others wingmen forever. 217 00:09:15,200 --> 00:09:16,300 Barney, it's time you knew. 218 00:09:16,335 --> 00:09:19,300 Um, that story actually goes a little bit differently. 219 00:09:27,600 --> 00:09:29,300 Great. Funny. 220 00:09:29,800 --> 00:09:32,200 God, with a wingman like Ted, I might need to resort 221 00:09:32,235 --> 00:09:35,100 to meeting someone in a super, desperate and lame way, 222 00:09:35,135 --> 00:09:36,700 like online. 223 00:09:39,300 --> 00:09:40,700 Online. 224 00:09:42,400 --> 00:09:43,200 Online. 225 00:09:43,235 --> 00:09:44,900 Oh, my God! You told them?! 226 00:09:44,935 --> 00:09:46,600 Okay, yes, I told them. 227 00:09:46,635 --> 00:09:47,700 But it's not a big deal. 228 00:09:47,735 --> 00:09:49,600 Lots of people meet on the Internet. 229 00:09:50,100 --> 00:09:52,200 That whole scene, a stranger across a crowded room thing-- 230 00:09:52,235 --> 00:09:53,500 that only happens in the movies. 231 00:09:53,535 --> 00:09:56,200 Yeah, that never happens. Oh, wait, except you and Robin. 232 00:09:56,235 --> 00:09:57,600 That's how you guys met, right? 233 00:10:03,800 --> 00:10:06,300 Wait, you guys dated? 234 00:10:07,000 --> 00:10:07,900 For how long? 235 00:10:07,935 --> 00:10:09,000 A year. 236 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 But don't worry. 237 00:10:11,235 --> 00:10:12,900 The relationship wasn't that good. 238 00:10:12,935 --> 00:10:14,700 By the end, it was mostly about sex. 239 00:10:15,700 --> 00:10:17,700 Which was not that good. 240 00:10:18,000 --> 00:10:20,900 But I was the problem. I'd just lie there. 241 00:10:20,935 --> 00:10:22,700 Ted is, uh, very good. 242 00:10:22,735 --> 00:10:25,400 I'm sure he will get you where you need to go. 243 00:10:28,100 --> 00:10:30,100 Can I buy your bags online? 244 00:10:30,135 --> 00:10:32,900 Oh, oh, I see what's going on here, Ted. 245 00:10:32,935 --> 00:10:34,900 I'm just some random girl to make Robin jealous, 246 00:10:34,935 --> 00:10:35,800 and after she takes you back, 247 00:10:35,835 --> 00:10:37,800 you probably won't even remember my name. 248 00:10:38,000 --> 00:10:40,300 Come on, Blahblah, it's not like that. 249 00:10:41,600 --> 00:10:42,900 Well, we're closing in on the half. 250 00:10:42,935 --> 00:10:45,500 Let's see how Blahblah is doing on the crazy/hot scale. 251 00:10:46,600 --> 00:10:50,000 She started the night here, but as the night's progressed, 252 00:10:50,035 --> 00:10:52,400 she's gotten crazier but no hotter, 253 00:10:52,435 --> 00:10:55,900 which has caused her to drift across the Mendoza Diagonal 254 00:10:55,935 --> 00:10:59,500 and dangerously close to the Shelly Gilespie Zone. 255 00:10:59,700 --> 00:11:01,000 Another girl I dated-- 256 00:11:01,035 --> 00:11:03,300 she gained 20 pounds and tried to kill me with a brick. 257 00:11:04,400 --> 00:11:06,300 I'm sorry I didn't tell you, but seriously, 258 00:11:06,335 --> 00:11:08,000 there's nothing going on with me and Robin. 259 00:11:08,035 --> 00:11:10,100 Then why has she been trying to undermine me all night? 260 00:11:10,600 --> 00:11:11,400 I mean, look at her. 261 00:11:11,435 --> 00:11:12,900 She's laughing at me right now. 262 00:11:16,900 --> 00:11:18,800 I'm sorry, it's just, you know, 263 00:11:18,835 --> 00:11:21,500 Lily and Marshall's story is so romantic. 264 00:11:21,535 --> 00:11:23,600 I just wish we had something like that. 265 00:11:23,635 --> 00:11:26,300 Well, their story's not as magical as it seems. 266 00:11:26,335 --> 00:11:28,000 What do you mean? 267 00:11:28,035 --> 00:11:30,600 No, I, I can't, it's, it's kind of a secret. 268 00:11:30,900 --> 00:11:33,400 Well, how about I tell you a little secret 269 00:11:33,435 --> 00:11:36,300 about what you might get to do later tonight? 270 00:11:42,700 --> 00:11:43,800 The night before Lily met Marshall... 271 00:11:43,835 --> 00:11:44,900 ... there was this party. 272 00:11:50,700 --> 00:11:51,800 Hey. 273 00:11:51,835 --> 00:11:52,800 You a freshwoman? 274 00:11:52,835 --> 00:11:54,200 I never use the word "freshman. " 275 00:11:54,235 --> 00:11:55,600 Sexist. 276 00:11:55,700 --> 00:11:57,600 Yeah, I'm a first year. 277 00:11:57,635 --> 00:11:59,100 I'm in Hewitt 220. 278 00:11:59,135 --> 00:12:01,100 No way. Hewitt 110. 279 00:12:01,135 --> 00:12:02,700 You should totally come by. 280 00:12:02,735 --> 00:12:05,100 Maybe I will, Hewitt 110. 281 00:12:15,400 --> 00:12:17,400 Look at these drunk idiots. 282 00:12:17,435 --> 00:12:19,400 Hey, don't drink their two dollar beer. 283 00:12:19,435 --> 00:12:23,400 This is a pinot noir. From Europe. 284 00:12:27,000 --> 00:12:28,200 Oh, it's fruity. 285 00:12:28,235 --> 00:12:29,900 Yeah, I cut it with some cranberry juice. 286 00:12:29,935 --> 00:12:31,000 It was pretty strong. 287 00:12:33,400 --> 00:12:34,600 So, uh... 288 00:12:34,635 --> 00:12:35,900 do you have a girlfriend? 289 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 Yeah. 290 00:12:37,600 --> 00:12:40,000 Not sure about the whole "long distance" thing, though. 291 00:12:40,035 --> 00:12:41,500 It's like Descartes says. 292 00:12:41,535 --> 00:12:42,400 "In order to determine 293 00:12:42,435 --> 00:12:45,100 "whether there is anything we can know with certainty, 294 00:12:45,135 --> 00:12:47,200 we first have to doubt everything we know. " 295 00:12:48,300 --> 00:12:49,200 You know? 296 00:12:49,900 --> 00:12:50,900 Wow. 297 00:12:55,600 --> 00:12:58,500 But as drunk as she was, when she woke up the next morning, 298 00:12:58,535 --> 00:13:00,400 she still remembered room 110. 299 00:13:00,435 --> 00:13:01,700 That's why she knocked on the door. 300 00:13:02,200 --> 00:13:03,500 She was looking for me. 301 00:13:03,535 --> 00:13:04,700 Oh, my God. 302 00:13:04,735 --> 00:13:06,400 Yeah, and in all these years, 303 00:13:06,435 --> 00:13:08,100 Lily and I have never even spoken about it, 304 00:13:08,135 --> 00:13:10,300 so again, mum's the word, okay? 305 00:13:10,335 --> 00:13:11,600 You have to tell Marshall. 306 00:13:12,400 --> 00:13:14,500 No, if, if he heard that, it would destroy him. 307 00:13:15,700 --> 00:13:17,800 If you don't tell him... 308 00:13:17,835 --> 00:13:20,000 ... I will. 309 00:13:20,035 --> 00:13:22,000 Oh, come on, you wouldn't. 310 00:13:29,800 --> 00:13:32,500 So, Lily, how did you and Ted meet? 311 00:13:32,535 --> 00:13:34,200 Come on, Lily, the real story. 312 00:13:34,235 --> 00:13:36,300 I don't think anyone wants to hear that story. 313 00:13:36,335 --> 00:13:39,400 Aw, don't be embarrassed, Ted, it was a long time ago. 314 00:13:40,100 --> 00:13:42,800 And I made a huge mistuge last night, 315 00:13:42,835 --> 00:13:44,400 but it's like Descartes says. 316 00:13:44,435 --> 00:13:46,200 "In order to determine whether there is anything 317 00:13:46,235 --> 00:13:47,000 "we can know with certainty, 318 00:13:47,035 --> 00:13:49,400 we first have to doubt everything we know. " 319 00:13:51,300 --> 00:13:54,000 And I now know for certain that I love you, Karen. 320 00:13:55,100 --> 00:13:57,500 Anyway, call me back when you get this. 321 00:13:57,535 --> 00:13:59,100 I'm also going down to the computer center 322 00:13:59,135 --> 00:14:01,100 to send you an electronic mail. 323 00:14:04,200 --> 00:14:05,000 Ted. 324 00:14:05,700 --> 00:14:06,600 This is Lily. 325 00:14:06,635 --> 00:14:09,400 No, no, I'm sorry, but I love Karen. 326 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Yes, that is the unabridged story of how Lily and I met. 327 00:14:14,035 --> 00:14:15,200 How embarrassing. 328 00:14:15,235 --> 00:14:16,000 Who wants another round? 329 00:14:16,035 --> 00:14:17,700 That's not the story. Ted, tell 'em. 330 00:14:17,735 --> 00:14:18,600 Tell us what? 331 00:14:18,635 --> 00:14:20,800 Um, Lily, will you help us get the next round? 332 00:14:22,300 --> 00:14:23,400 Ted, what's going on? 333 00:14:23,435 --> 00:14:27,000 She knows about us, about how we really met. 334 00:14:27,035 --> 00:14:28,800 Yeah, I know, I just told her. 335 00:14:28,835 --> 00:14:31,000 No, the real story. 336 00:14:31,035 --> 00:14:32,800 Ted, what are you talking about? 337 00:14:32,900 --> 00:14:35,800 Lily... come on. 338 00:14:35,835 --> 00:14:37,500 Come on, what? 339 00:14:37,535 --> 00:14:40,200 Lily... come on. 340 00:14:40,700 --> 00:14:43,200 Ted, I honestly don't know what you're talking about. 341 00:14:43,235 --> 00:14:46,000 Lily... come on. 342 00:14:47,400 --> 00:14:50,700 I know that you and Ted made out the night before you met Marshall. 343 00:14:50,900 --> 00:14:51,800 What? 344 00:14:52,200 --> 00:14:53,900 Ted and I never made out. 345 00:14:53,935 --> 00:14:55,000 Yeah... we did. 346 00:14:55,035 --> 00:14:57,500 I only made out with one other guy in college 347 00:14:57,535 --> 00:15:00,800 before I met Marshall, and it was just some random dude. 348 00:15:00,835 --> 00:15:02,900 I, I don't even remember his name. 349 00:15:02,935 --> 00:15:04,900 I just call him Too Much Tongue Guy. 350 00:15:04,935 --> 00:15:06,900 What? Too Much Tongue Guy? 351 00:15:06,935 --> 00:15:07,800 Well, I'm not surprised to hear that 352 00:15:07,835 --> 00:15:10,200 coming from Unreasonably Small Mouth Opening Girl. 353 00:15:10,900 --> 00:15:12,000 That wasn't me. 354 00:15:12,035 --> 00:15:14,300 Yes, it was, at the freshman orientation party. 355 00:15:14,335 --> 00:15:17,800 No, no, no, no, no. 356 00:15:17,835 --> 00:15:18,800 No, no. 357 00:15:18,835 --> 00:15:22,600 No, no, no, no, no! 358 00:15:22,635 --> 00:15:24,100 How much fun is this? 359 00:15:24,200 --> 00:15:26,200 All of us reminiscing about how we met me? 360 00:15:27,100 --> 00:15:29,200 Robin, have I told you how I met Marshall? 361 00:15:29,600 --> 00:15:31,000 Uh, yeah, like five or six ti-- 362 00:15:31,035 --> 00:15:32,600 It was right over there. 363 00:15:32,800 --> 00:15:34,000 Here's your problem. 364 00:15:34,035 --> 00:15:35,900 You've only slept with one woman. 365 00:15:35,935 --> 00:15:38,500 Those kind of stats are only okay if you're 11, 366 00:15:38,535 --> 00:15:41,500 but tonight we're getting you a new girl 367 00:15:41,535 --> 00:15:42,600 because, Marshall Eriksen, 368 00:15:42,635 --> 00:15:46,600 from this moment on, I make all your decisions for you. 369 00:15:48,000 --> 00:15:49,700 I'm sorry, who, who are you again? 370 00:15:51,100 --> 00:15:53,300 This is Barney; I met him the other day. 371 00:15:53,335 --> 00:15:54,300 He's kind of a jackass. 372 00:15:54,335 --> 00:15:56,300 I'm teaching Ted how to live, 373 00:15:56,335 --> 00:15:58,800 and-- lucky you-- I have room for one more student. 374 00:15:58,835 --> 00:16:01,000 Think of me as Yoda, 375 00:16:01,035 --> 00:16:02,700 only instead of being little and green, 376 00:16:02,735 --> 00:16:04,700 I wear suits and I'm awesome. 377 00:16:04,735 --> 00:16:06,000 I'm your bro. 378 00:16:06,035 --> 00:16:07,700 I'm Bro-da. 379 00:16:07,735 --> 00:16:10,300 And tonight, you're going to use The Force 380 00:16:10,335 --> 00:16:13,200 to get the hottest chick in this bar into bed. 381 00:16:13,235 --> 00:16:14,800 He's going to use force? 382 00:16:14,835 --> 00:16:16,700 'Cause that sounds wrong, Bro-da. 383 00:16:17,400 --> 00:16:19,100 No, The Force. 384 00:16:19,135 --> 00:16:20,500 It's a Star Wars reference. 385 00:16:20,535 --> 00:16:22,600 So we should make lots of Star Wars references around girls. 386 00:16:22,635 --> 00:16:24,000 That's what you're saying? 387 00:16:24,035 --> 00:16:26,100 I'm not going to cheat on my girlfriend. 388 00:16:26,135 --> 00:16:29,600 Yes, you are, with the hottie that just walked in. 389 00:16:29,700 --> 00:16:31,000 Look at her. 390 00:16:31,200 --> 00:16:34,300 How much hotter is she than your girlfriend? 391 00:16:35,600 --> 00:16:37,700 There's no comparison. 392 00:16:37,735 --> 00:16:38,800 What do you think, Ted? 393 00:16:38,835 --> 00:16:39,500 - No. - Should I go for it? 394 00:16:39,535 --> 00:16:40,600 Don't do it, man. 395 00:16:40,635 --> 00:16:42,000 I mean, think about Lily. 396 00:16:42,800 --> 00:16:44,400 You know what? I don't care. 397 00:16:44,435 --> 00:16:46,100 I've been with one woman for too long. 398 00:16:46,135 --> 00:16:48,300 I need me some strange. 399 00:16:48,335 --> 00:16:49,700 Yes! Yes! 400 00:16:49,735 --> 00:16:50,600 Pep talk. 401 00:16:51,500 --> 00:16:53,000 You can do this, 402 00:16:53,035 --> 00:16:56,300 but to be more accurate, you probably can't. 403 00:16:56,335 --> 00:16:59,000 You're way out of practice and she is way too hot for you, 404 00:16:59,035 --> 00:17:02,100 so remember, tonight isn't about scoring. 405 00:17:02,135 --> 00:17:05,100 It's about believing that you can do it 406 00:17:05,135 --> 00:17:07,200 even though you probably can't. 407 00:17:07,900 --> 00:17:09,100 Go get 'em, tiger. 408 00:17:18,200 --> 00:17:20,300 Poor guy's going to crash and burn. 409 00:17:24,600 --> 00:17:26,700 That man is a god. 410 00:17:28,000 --> 00:17:29,300 For like a week after, 411 00:17:29,335 --> 00:17:32,300 Barney followed me around asking me to teach him how to live. 412 00:17:32,335 --> 00:17:34,200 I even got him to do my laundry once. 413 00:17:34,700 --> 00:17:37,200 I thought it was a Mr. Miyagi kind of thing. 414 00:17:38,000 --> 00:17:39,300 Marshall, I need to talk to you. 415 00:17:39,335 --> 00:17:41,000 Can we go somewhere in private? 416 00:17:41,035 --> 00:17:42,500 Yeah, of course. What's wrong? 417 00:17:42,535 --> 00:17:44,100 Lily and Ted made out. 418 00:17:44,200 --> 00:17:46,400 What do you think of that, Robin? 419 00:17:46,900 --> 00:17:48,000 What are you talking about? 420 00:17:48,035 --> 00:17:49,900 You know that guy I made out with 421 00:17:49,935 --> 00:17:51,900 at the freshman orientation party? 422 00:17:51,935 --> 00:17:53,700 Too Much Tongue Guy, yeah. 423 00:17:53,735 --> 00:17:55,100 And you know that girl I made out with 424 00:17:55,135 --> 00:17:56,600 at the freshman orientation party? 425 00:17:56,635 --> 00:17:59,000 Unreasonably Small Mouth Opening Girl, yeah. 426 00:17:59,900 --> 00:18:01,000 I'm Too Much Tongue Guy. 427 00:18:01,035 --> 00:18:03,500 And I'm Unreasonably Small Mouth Opening Girl. 428 00:18:03,535 --> 00:18:05,900 Worst superheroes ever. 429 00:18:06,300 --> 00:18:09,200 Oh, baby, I am so sorry. 430 00:18:09,235 --> 00:18:10,300 I don't think you need to be. 431 00:18:10,335 --> 00:18:11,300 I was at that party. 432 00:18:11,335 --> 00:18:12,900 It was dark and, granted, 433 00:18:12,935 --> 00:18:16,500 I had eaten quite a few sandwiches, but I'm 100% sure 434 00:18:16,535 --> 00:18:18,600 that Unreasonably Small Mouth Opening Girl 435 00:18:18,635 --> 00:18:20,400 was Alexa Leskeys, not Lily. 436 00:18:20,700 --> 00:18:21,400 Really? 437 00:18:21,435 --> 00:18:22,700 Yeah, I'm positive, 438 00:18:22,735 --> 00:18:25,500 and Too Much Tongue Guy was Colin O'Reilly. 439 00:18:25,800 --> 00:18:27,100 Are you sure? 440 00:18:27,200 --> 00:18:28,000 If it wasn't, 441 00:18:28,035 --> 00:18:30,300 I peed in the wrong guy's shampoo, man. 442 00:18:33,200 --> 00:18:35,000 You don't really believe that, do you? 443 00:18:35,200 --> 00:18:37,000 You swore it was Lily. 444 00:18:39,800 --> 00:18:41,300 I guess I made a mistake. 445 00:18:42,000 --> 00:18:43,200 Must have been Alexa 446 00:18:44,900 --> 00:18:46,500 Another girl, Ted? 447 00:18:47,000 --> 00:18:48,900 Who haven't you made out with? 448 00:18:48,935 --> 00:18:50,400 You know what? I don't need this. 449 00:18:50,435 --> 00:18:52,400 I design handbags, I'm writing a memoir, 450 00:18:52,435 --> 00:18:54,800 I'm a superstar, this is totally my year. 451 00:18:54,835 --> 00:18:57,100 Someday the name Blahblah will be up in lights. 452 00:18:57,135 --> 00:19:00,700 And, Ted, next time you're online playing World of Warcraft, 453 00:19:00,735 --> 00:19:02,800 don't even think about chatting with me. 454 00:19:06,900 --> 00:19:09,400 World of Warcraft? 455 00:19:09,800 --> 00:19:11,600 The online role-playing game? 456 00:19:11,635 --> 00:19:15,100 That's how you two "met online"? 457 00:19:27,100 --> 00:19:29,000 Yeah, it's a really-- it's a cool game. 458 00:19:29,600 --> 00:19:31,000 So suffice it to say, 459 00:19:31,035 --> 00:19:33,500 Blahblah did not turn out to be your mother, 460 00:19:33,535 --> 00:19:35,800 and as for the girl I made out with at the party, 461 00:19:35,835 --> 00:19:39,000 there wasn't a doubt in my mind that was your Aunt Lily. 462 00:19:39,035 --> 00:19:40,600 But, you know, that magical story 463 00:19:40,635 --> 00:19:42,500 of how she and Uncle Marshall met, 464 00:19:42,535 --> 00:19:45,300 it was worth preserving, so I kept my mouth shut. 465 00:19:45,500 --> 00:19:47,800 I guess I made a mistake. 466 00:19:47,835 --> 00:19:49,200 Must have been Alexa. 467 00:19:49,235 --> 00:19:52,100 Until our 20th college reunion 468 00:19:52,135 --> 00:19:55,800 when I ran into Alexa Leskeys. 469 00:19:55,835 --> 00:19:59,700 So, Ted, remember the last time we were here? 470 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 You and me? 471 00:20:01,035 --> 00:20:02,100 No idea. 472 00:20:02,500 --> 00:20:05,000 Ted... come on. 473 00:20:06,100 --> 00:20:08,700 Freshman year, we were both pretty drunk? 474 00:20:16,200 --> 00:20:17,400 That was you? 475 00:20:18,800 --> 00:20:21,300 Lily, we never made out. 476 00:20:21,335 --> 00:20:22,400 I know. 477 00:20:22,435 --> 00:20:25,300 So I am not Too Much Tongue Guy. 478 00:20:25,335 --> 00:20:26,800 Actually... 479 00:20:26,835 --> 00:20:27,700 No. 480 00:20:33,600 --> 00:20:36,000 Look what I've confiscated from some kids. 481 00:20:38,000 --> 00:20:39,800 That is a fat sandwich. 482 00:20:39,835 --> 00:20:41,300 I know, right? 483 00:20:47,700 --> 00:20:51,700 Chew, chew, chew, chew, swallow. 484 00:20:56,800 --> 00:20:58,000 Oh, that's all right, honey. 485 00:20:58,035 --> 00:21:00,100 Sandwiches are strong these days. 486 00:21:00,700 --> 00:21:01,600 I can't believe I used to be able to eat 487 00:21:01,635 --> 00:21:03,200 a whole sandwich by myself. 488 00:21:03,500 --> 00:21:05,700 Now it's like two bites and I am done. 489 00:21:06,600 --> 00:21:08,700 Baby, can we grow sandwiches behind the garage? 490 00:21:09,300 --> 00:21:11,100 Dude, we're 42. 491 00:21:13,500 --> 00:21:16,400 W-W-Where's my wife?