1
00:00:01,000 --> 00:00:01,900
،الآن يا أولاد
2
00:00:01,900 --> 00:00:06,100
كان ربيع 2008 وقت معقد في حياة والدكم
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,790
(آخر مره رأيت (بارني
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,700
(كانت بعد مدة قصيره من إكتشافي مافعله مع (روبن
5
00:00:11,900 --> 00:00:13,600
أتقول أنك لاتريد أن نكون إخوةً بعد الآن؟
6
00:00:14,300 --> 00:00:15,900
أقول، لا أريد أن نكون أصدقاء بعد الآن
7
00:00:18,600 --> 00:00:19,400
(إنه (بارني
8
00:00:21,100 --> 00:00:24,000
ياصاح، جدياً عليك التوقف عن مكالمتي
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
(تيد)
أنا متأسف، لم أعاود الإتصال بك
10
00:00:26,800 --> 00:00:28,000
لم أتصل بك أبداً
11
00:00:28,010 --> 00:00:30,300
إتصلت بي 15 مره، ووالداي مرتين
12
00:00:31,300 --> 00:00:33,600
آسف، كان يجب أن أدعك تذهب
13
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
هناك الكثير من الرفقاء الجيدين بالخارج
14
00:00:38,000 --> 00:00:39,800
(تيد)
هل تبكي؟
15
00:00:40,000 --> 00:00:41,200
لا
16
00:00:44,100 --> 00:00:45,700
(وداعاً (بارني
17
00:00:45,800 --> 00:00:48,500
- إذاً ، هل عدتما لبعض؟
- لا
18
00:00:49,700 --> 00:00:51,200
(إشتقت لـ (بارني
19
00:00:51,500 --> 00:00:53,400
لم أسلم على أحد منذ اسبوع
20
00:00:53,400 --> 00:00:56,500
أعتقد أن عظام قبضتي بدأت تضعف
21
00:00:57,200 --> 00:00:59,000
(دعني أسألك شيئاً يا (تيد
22
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
لماذا أنت غاضب من (بارني) أكثر مني
23
00:01:01,200 --> 00:01:03,300
نعم ، لقد حصلت من (بارني ) على نفس الجنس
24
00:01:03,300 --> 00:01:04,800
الذي حصل عليه (بارني) منها
25
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
أتعلمون؟ أنا لست متأكده ان هذه هي الحقيقة
26
00:01:09,100 --> 00:01:11,000
أظن أني أفضل لو كنت غاضب مني
27
00:01:11,000 --> 00:01:13,200
هذا غريب جدا
28
00:01:13,200 --> 00:01:16,000
لست غاضب من أحد .. لقد سامحتك
29
00:01:16,000 --> 00:01:18,300
وأقصيت (بارني) من أصدقائي .. أمر سهل
30
00:01:18,400 --> 00:01:20,400
سأخبركم لماذا هو غير غاضب
31
00:01:20,400 --> 00:01:22,400
لأنه سعيد مع (ستيلا)ـ
32
00:01:22,410 --> 00:01:23,400
إنها محقة
33
00:01:23,600 --> 00:01:25,900
ـ(ستيلا) وأنا نتواعد منذ شهرين
34
00:01:26,400 --> 00:01:28,200
وأمورنا تسير جيدا جدا
35
00:01:28,400 --> 00:01:31,000
لقد قابلت أصدقائي في الماضي
36
00:01:31,300 --> 00:01:33,000
كانت هناك مشكله صغيره فقط
37
00:01:33,500 --> 00:01:35,700
لم تمارسوا الجنس بعد؟
38
00:01:35,800 --> 00:01:37,600
عندما مضى علينا ان و(مارشال) شهرين
39
00:01:37,600 --> 00:01:39,600
كنا نفعل ذلك طوال الوقت
40
00:01:39,700 --> 00:01:41,900
أعلم ذلك، لقد كنت في السرير العلوي
41
00:01:42,200 --> 00:01:44,200
وأيضا جلست بجانبكم في مباريات كرة القدم
42
00:01:45,200 --> 00:01:46,500
إذا ماذا تنتظرون؟
43
00:01:46,600 --> 00:01:48,900
إنها تريد أن تتأكد أولا إن كنا جادين في علاقتنا
44
00:01:48,900 --> 00:01:50,900
لذلك فهي لم تعرفني على ابنتها أيضا
45
00:01:50,900 --> 00:01:52,700
تريد ان نأخذ الأمور ببطء
46
00:01:52,700 --> 00:01:57,000
إذا ، فأنت لم تمارس الجنس منذ عيد الشكر؟
47
00:01:57,600 --> 00:02:00,400
هل تعلم كم عدد الإجازات الكبرى التي
48
00:02:00,400 --> 00:02:02,400
مرت علينا منذ ذالك الوقت
49
00:02:02,500 --> 00:02:05,200
حبيبي هل تتذكر يوم (الملك مارتن ليذر)ـ
50
00:02:05,900 --> 00:02:09,700
نعم ، نحن ندين لهذا الرجل بالكثير
51
00:02:09,800 --> 00:02:12,400
أنا مجنون بتلك الفتاة ، إن كان كل ما تريده هو الانتظار
52
00:02:12,400 --> 00:02:14,400
فلا مشكلة لدي
53
00:02:14,900 --> 00:02:16,300
وشيء لايتعلق بذلك أبداً
54
00:02:16,300 --> 00:02:17,800
ألديكم علكة أو مبرد
55
00:02:17,800 --> 00:02:19,300
أو معطر للفم لاتمضغونه؟
56
00:02:26,400 --> 00:02:28,500
أهلا (بارني) ، منشوره جديده وصلت للتو
57
00:02:29,600 --> 00:02:32,300
صفحة (العالم حولك ) يقولون
58
00:02:32,300 --> 00:02:34,500
أنك تبحث عن (ساعد أيمن) جديد
59
00:02:34,500 --> 00:02:36,500
أريد أن أخبرك بأني موجود
60
00:02:36,500 --> 00:02:39,500
فقط قل الكلمه ، أو لا تقل الكلمة
61
00:02:39,500 --> 00:02:41,900
فقط قم بحركة برموشك
62
00:02:44,900 --> 00:02:47,400
هل هذه هي؟
63
00:02:47,500 --> 00:02:48,400
لا أقصد الإهانة يا (راندي)ـ
64
00:02:48,400 --> 00:02:51,400
لكن هناك الكثير من المرشحين لهذا المنصب
65
00:02:51,400 --> 00:02:53,800
هذا المنصب هو وكيل رئيس الرائعين
66
00:02:54,400 --> 00:02:58,300
وأنت مجرد مساعد سكرتير في حالة قبوله
67
00:02:59,800 --> 00:03:03,000
مساعد سكرتير في حالة قبوله
68
00:03:03,300 --> 00:03:05,300
شكرا لك ، لن أخذلك
69
00:03:05,900 --> 00:03:08,100
إذا فقد بدأ العم (بارني) يبحث عن رفيق جديد
70
00:03:08,400 --> 00:03:10,600
- ـ (بيت) ، معك بارني ستنسن
- أهلا
71
00:03:10,600 --> 00:03:12,500
لم أتصل عليك ، لقد مضى علينا فترة
72
00:03:12,500 --> 00:03:14,200
نعم نعم ، اسمعني
73
00:03:14,200 --> 00:03:15,600
عليك مقابلتي في (مكلارنس) الليله
74
00:03:15,600 --> 00:03:18,600
أنت لن تصدق هذا ، أنا بالمستشفى
75
00:03:18,600 --> 00:03:19,900
أصبح عندي طفله
76
00:03:21,700 --> 00:03:23,400
إذا ما رأيك ، في التاسعة والنصف أم العاشره ؟
77
00:03:26,000 --> 00:03:28,400
ـ ( ستاري بورتن ) ، معك بارني ستنسن
78
00:03:28,400 --> 00:03:29,600
كيف حالك
79
00:03:29,600 --> 00:03:31,500
أحتاج لأخ جديد ، ما رأيك؟
80
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
كم أحب ذلك ، ولكني الآن أخ لـ (داك ستان )ـ
81
00:03:36,500 --> 00:03:38,700
آه ، أتفهم ذلك
82
00:03:39,700 --> 00:03:41,400
ـ(داك ستان ) أخ جيد
83
00:03:42,000 --> 00:03:43,900
أنا سعيد لأجلك ، حظاً جيداً
84
00:03:45,700 --> 00:03:48,800
ـ (ويلي )المجنون ، معك بارني ستنسن
85
00:03:48,900 --> 00:03:51,100
كيف حالك يا كلب ، من زمان عنك
86
00:03:51,100 --> 00:03:53,100
إذاً ، فهل سنخرج سويه اليوم أم لا
87
00:03:53,300 --> 00:03:54,600
نعم أخيرا
88
00:03:54,600 --> 00:03:56,600
إليك ما عندي
89
00:03:56,600 --> 00:03:59,700
سنتاول العشاء أنا وزوجتي في السابعه
90
00:03:59,700 --> 00:04:02,000
في التاسعة سنشاهد فلم الفساتين السبعة والعشرين
91
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
والكل سيكون في منزله في الساعه الحاديه عشر
92
00:04:09,500 --> 00:04:13,400
ـ مرحبا
ـ غلق السماعه في وجهك مره واحدة لا تكفي
93
00:04:14,060 --> 00:04:16,560
ثم قذفت ذلك الشيء على ظهر ذلك الرجل
94
00:04:16,630 --> 00:04:19,330
سأكون صادقه معك، لم أكن أعرف حتى ما هو
95
00:04:19,400 --> 00:04:21,000
ثم انفجر كالبركان
96
00:04:21,060 --> 00:04:22,330
في كل مكان
97
00:04:22,400 --> 00:04:24,000
لنمارس الجنس
98
00:04:24,060 --> 00:04:25,330
الآن ، سأغلق الباب
99
00:04:25,400 --> 00:04:27,200
أوه ، ليس هناك قفل لهذا الباب
100
00:04:27,260 --> 00:04:29,400
نستطيع القيام بذلك مقابل الباب ، سيكون مثيراً
101
00:04:29,460 --> 00:04:32,460
ستكون ثلاثيه ، أنا وأنت والباب
102
00:04:32,530 --> 00:04:34,200
نعم ، لكن بعد ذلك سيكون الوضع غريبا
103
00:04:34,260 --> 00:04:35,730
بيني انا والباب في الغد
104
00:04:37,360 --> 00:04:38,800
أنا آسف
105
00:04:38,860 --> 00:04:40,930
سننتظر ، لا مشكله
106
00:04:41,000 --> 00:04:44,700
لقد كنت صبورا جدا يا (تيد)ـ
107
00:04:44,760 --> 00:04:46,200
الحقيقة هي ...
108
00:04:46,260 --> 00:04:47,400
أنا قلقة
109
00:04:47,460 --> 00:04:48,700
لدي اعتراف أقوله لك
110
00:04:48,760 --> 00:04:49,760
لقد كنت خائفة من هذا
111
00:04:49,830 --> 00:04:51,060
أنت في الرابعة عشر من عمرك
112
00:04:53,660 --> 00:04:55,200
لا ، اممم ..
113
00:04:55,260 --> 00:04:58,860
إنه محرج ، لكن لقد مضت فتره
114
00:04:58,930 --> 00:05:00,860
منذ أن كنت في علاقة حميمه مع أحد
115
00:05:00,930 --> 00:05:02,930
إنه مضحك أن تقولي ذلك
116
00:05:03,000 --> 00:05:04,730
أنا أيضا
117
00:05:04,800 --> 00:05:06,230
حقا؟
118
00:05:06,300 --> 00:05:07,760
كم مضى عليك من الوقت؟
119
00:05:08,900 --> 00:05:10,560
فترة من الزمن
120
00:05:10,630 --> 00:05:11,930
أخبرني
121
00:05:14,230 --> 00:05:16,260
أنا أيضا !!
122
00:05:16,330 --> 00:05:19,400
مضى عليك خمسة أشهر أيضا؟
123
00:05:19,460 --> 00:05:21,600
خمس سنوات ؟!
124
00:05:22,490 --> 00:05:26,000
فريق ترجمة الإقلاع
125
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
:ترجمة
Oldies & D e e m
126
00:05:31,001 --> 00:05:37,001
Synced by: George Samir
Georgesamir56@yahoo.com
127
00:05:38,400 --> 00:05:39,700
واو
128
00:05:39,760 --> 00:05:41,860
ـ(ستيلا ) لم تمارس الجنس منذ عام 2003
129
00:05:41,930 --> 00:05:43,660
لنضع هذا في سياق الكلام
130
00:05:43,730 --> 00:05:46,600
آخر مره مارست (ستيلا) الجنس
(Seabiscuit,) كان فيلم
131
00:05:46,660 --> 00:05:50,160
قد أطلق لتوه في المسارح ودور السينما
132
00:05:51,330 --> 00:05:52,930
خمس سنوات؟
133
00:05:53,000 --> 00:05:54,900
يا الهي، لو مضى علي سنه واحده
134
00:05:54,960 --> 00:05:57,700
سأكون في الشارع أعرض نفسي بخمس قروش
135
00:05:58,660 --> 00:06:00,330
آخر مره مارست فيها (ستيلا) الجنس
136
00:06:00,400 --> 00:06:03,060
كان العالم لتوه يتعلم عن مرض (السارس)ـ
137
00:06:03,130 --> 00:06:04,730
حسنا ، تيد ، ماذا قالت ايضا؟
138
00:06:04,800 --> 00:06:06,960
هل اعطتك اي نوع من التفسير؟
139
00:06:07,030 --> 00:06:10,000
بعد ولادة (لوسي) ، واعدت قليلا
140
00:06:10,060 --> 00:06:12,030
لكنه كان صعبا أن أجد رجلا اثق به
141
00:06:12,100 --> 00:06:13,900
عاجلا ام اجلا ، كل واحد منهم
142
00:06:13,960 --> 00:06:15,300
اعطاني سببا لذلك
143
00:06:15,360 --> 00:06:18,660
لكن لا احد في خمس سنوات؟
144
00:06:18,730 --> 00:06:22,100
انظر (تيد) ، الرجال يندمون على الفتيات اللاتي لا ينامون معهم
145
00:06:22,160 --> 00:06:24,330
الفتيات يندمون على الرجال الذين ينامون معهم
146
00:06:24,400 --> 00:06:26,460
وفي الخمس سنوات الماضيه
147
00:06:26,530 --> 00:06:28,000
لم أندم على شيء
148
00:06:30,360 --> 00:06:32,360
تيد، أنت تحدق في صدري
149
00:06:32,430 --> 00:06:35,100
من وجهة نظري، إنه يحدق بي
150
00:06:36,860 --> 00:06:38,530
إذن، ماذا يعني هذا لك؟
151
00:06:38,600 --> 00:06:40,500
هل ستكون في علاقة حميميه معك؟
152
00:06:40,560 --> 00:06:41,760
في الحقيقه...
153
00:06:41,830 --> 00:06:43,560
لكن الحقيقه أنني اريد
154
00:06:43,630 --> 00:06:44,900
ان افعل هذا معك
155
00:06:44,960 --> 00:06:47,530
لا أظن أنني سأندم أبدا
156
00:06:47,600 --> 00:06:49,860
حديثك اللطيف قديم بعض الشيء
157
00:06:49,930 --> 00:06:52,400
أنت تعرف ماذا اقصد يا (تيد) ، أنا جاهزه
158
00:06:52,460 --> 00:06:53,900
هذا عظيم
159
00:06:54,960 --> 00:06:56,500
جاهزه "الآن" ..؟
160
00:06:58,360 --> 00:07:00,330
إذا اختها ستأتي لتجلس مع (لوسي)ـ
161
00:07:00,400 --> 00:07:03,530
وسنأخذ غرفة فندق في المدينه ليلة السبت
162
00:07:03,600 --> 00:07:05,230
آخر مره (ستيلا) مارست الجنس
163
00:07:05,300 --> 00:07:07,200
عند ظهور (شفرة دافنشي)ـ
164
00:07:07,260 --> 00:07:08,900
حسنا، هذا لا يبدو وقت طويل جدا
165
00:07:08,960 --> 00:07:11,100
لا أقصد الفيلم ، أقصد الرواية
166
00:07:11,160 --> 00:07:12,930
مذهل
167
00:07:13,000 --> 00:07:14,300
إنه ضغط كبير، أليس كذلك
168
00:07:14,360 --> 00:07:16,300
أتعلم ، إنه ليس كذلك
169
00:07:16,360 --> 00:07:17,730
هذه المرأه تريده بشدة
170
00:07:17,800 --> 00:07:19,660
أي شيء تقوم به سيكون رائعا
171
00:07:20,700 --> 00:07:22,800
أتذكر أطول فترة مرت علي
172
00:07:22,860 --> 00:07:25,430
كان في ذلك الصيف الذي عشته في سان فرانسيسكو
173
00:07:25,500 --> 00:07:29,530
لم أكن مع مارشال لمدة شهرين وتسعة عشر يوما
174
00:07:38,530 --> 00:07:41,700
(سان فرانسيسكو)
175
00:07:41,760 --> 00:07:43,700
لا أعلم يا(ليلي) ، ولكن بعد خمس سنوات
176
00:07:43,760 --> 00:07:45,760
ستكون توقعاتها عاليه
177
00:07:45,830 --> 00:07:49,460
وفيات عام 2003
178
00:07:49,530 --> 00:07:53,930
يا الهي ، (نيل كارتر) ـ
179
00:07:54,000 --> 00:07:56,460
هل كنتم تعلمون ان (نيل كارتر) قد ماتت ؟
180
00:07:58,130 --> 00:08:00,460
يجب أن أحضر أفضل ما عندي لأرضي هذه المرأه
181
00:08:00,530 --> 00:08:02,900
نعم ، سيكون ذلك صعبا لأنها ميته
182
00:08:02,960 --> 00:08:04,130
ليس (نيل كارتر) -- (ستيلا) ـ
183
00:08:04,200 --> 00:08:05,500
استرخي يا رجل
184
00:08:05,560 --> 00:08:07,300
الأمر كله عن إدارة التوقعات
185
00:08:07,360 --> 00:08:09,400
هل تعلم لماذا أكره (جيري ميجوري) بشده؟
186
00:08:09,460 --> 00:08:11,200
لأنك ميت بالداخل؟
187
00:08:11,260 --> 00:08:14,160
لا، لأنك اختلقت ذلك لأسبوعين
188
00:08:14,230 --> 00:08:16,100
بقولك أنه كان أفضل فيلم شاهدته
189
00:08:16,160 --> 00:08:19,230
مع (ستيلا) قم بالعكس، أخفض توقعاتك
190
00:08:19,300 --> 00:08:21,130
صحيح صحيح ، ثم مهما يحدث
191
00:08:21,200 --> 00:08:22,600
ستكون سعيده
192
00:08:24,860 --> 00:08:26,600
أهلا يا صديقي
193
00:08:26,660 --> 00:08:30,600
أنا متزوج يا (بارني) لا أستطيع أن أكون رفيقك الجديد
194
00:08:33,100 --> 00:08:35,460
لا
195
00:08:42,330 --> 00:08:43,960
ـ (راندي)ـ
196
00:08:44,030 --> 00:08:46,160
هل يمكنك ان تأتي لدقيقة
197
00:08:48,030 --> 00:08:49,300
أخبار جيده
198
00:08:49,360 --> 00:08:50,830
لقد قمت بترقيتك
199
00:08:50,900 --> 00:08:52,830
ستبدأ غدا مساء
200
00:08:52,900 --> 00:08:55,330
ستكون رفيقي الجديد
201
00:08:55,400 --> 00:08:57,200
أوه ...
202
00:08:57,260 --> 00:09:00,800
يجب أن أتفقد جدول مواعيدي، سأعود حالا
203
00:09:24,230 --> 00:09:25,330
غدا جيد
204
00:09:28,630 --> 00:09:31,400
لدي مفاجأه مشهيه لنا اليوم
205
00:09:31,460 --> 00:09:32,730
انظري لهذا
206
00:09:32,800 --> 00:09:34,260
شرائح البطاطس
207
00:09:34,260 --> 00:09:35,400
فخم
208
00:09:35,460 --> 00:09:36,730
نعم ، حقا ؟
209
00:09:36,800 --> 00:09:38,630
يا الهي ، لقد مضى زمن لم أتناول فيها شرائح بطاطس
210
00:09:38,700 --> 00:09:39,900
أتذكر أنا كانت
211
00:09:39,960 --> 00:09:42,330
ألذ شيء على الاطلاق
212
00:09:46,360 --> 00:09:47,860
إن هذا مفاجئ
213
00:09:47,930 --> 00:09:49,560
ماذا؟
214
00:09:49,630 --> 00:09:50,730
شرائح البطاطس هذه
215
00:09:50,800 --> 00:09:51,960
إنها جيده
216
00:09:51,960 --> 00:09:55,360
لكن ليس كما بنيت شكلها في بالي
217
00:09:56,400 --> 00:09:58,560
حتى وانها تبدو على شكل رائع
218
00:09:58,630 --> 00:10:01,600
وحجمها محترم
219
00:10:02,760 --> 00:10:04,330
لم أستطع الاستمتاع بها
220
00:10:04,400 --> 00:10:06,760
بسبب توقعاتي الغير واقعية
221
00:10:06,830 --> 00:10:08,930
ـ (تيد) ، أنا أرى ما الذي تفعله
222
00:10:09,000 --> 00:10:10,200
أنت تحاول أن تخفض
223
00:10:10,200 --> 00:10:12,100
توقعاتي لليله
224
00:10:12,160 --> 00:10:14,230
ـ هل هو شيء متعلق بالطول؟
ـ لا
225
00:10:14,300 --> 00:10:16,200
ـ سرعة الانتهاء؟
ـ لا
226
00:10:16,260 --> 00:10:18,660
ـ عدد غير متوقع للخصي؟
ـ لا
227
00:10:18,730 --> 00:10:21,260
إنه فقط لأنه أمر كبير بالنسبة لك
228
00:10:21,330 --> 00:10:23,060
أقصد، إنه كعذريتك
229
00:10:24,460 --> 00:10:26,830
العذرية الجزء الثاني
230
00:10:26,900 --> 00:10:28,900
بالضبط ، ولا أريد أن أخرب ذلك عليك
231
00:10:28,960 --> 00:10:31,430
لا أريدك أن تفكري مطلقا ان كنت أستحق ذلك
232
00:10:32,930 --> 00:10:34,860
ـ (تيد) ، بالطبع أنت تستحق
233
00:10:34,930 --> 00:10:37,330
توقف عن القلق
234
00:10:37,400 --> 00:10:38,830
إنه أنت وأنا
235
00:10:38,900 --> 00:10:40,560
لدينا كل ما نحتاجه
236
00:10:44,760 --> 00:10:47,100
" عدد غير متوقع للخصي؟"
237
00:10:47,160 --> 00:10:49,330
إنه يحدث ، أعرف شخصا في مدرسة الطب
238
00:10:49,400 --> 00:10:52,630
كنا نسخر من أنه يملك واحده
239
00:10:56,600 --> 00:10:57,700
اهلا
240
00:10:57,760 --> 00:11:00,730
كيف حالك يا اخ (سف ليبرمان)ـ
241
00:11:00,800 --> 00:11:02,330
لا
242
00:11:02,400 --> 00:11:05,760
ـ(راندي)، نحن لا نستخدم كلمة "أخ" في اسم
243
00:11:05,860 --> 00:11:08,630
وكيل رئيس جماهيري فاشل
244
00:11:10,630 --> 00:11:14,130
وداعا، أخ(جيرالدين فيرار)ـ
245
00:11:14,200 --> 00:11:16,060
أتعلم شيئاً؟
246
00:11:16,130 --> 00:11:18,100
أنا متشوق لهذا يا (راندي)ـ
247
00:11:18,160 --> 00:11:20,400
ستكون تحفتي الجديده
248
00:11:20,460 --> 00:11:21,400
إنه كما أني مع (تيد)ـ
249
00:11:21,460 --> 00:11:22,860
عندما قابلته للمرة الأولى
250
00:11:22,930 --> 00:11:24,230
لقد كان خاسرا أكثر منك
251
00:11:24,300 --> 00:11:26,200
يا له من خاسر
252
00:11:26,260 --> 00:11:28,500
لكن الليله سأجعلك
253
00:11:28,560 --> 00:11:32,760
أعظم الرفقاء الجيدين في تاريخ الرفقاء
254
00:11:32,830 --> 00:11:35,400
سيكون أبسط مما توقعت يا أخي
255
00:11:35,460 --> 00:11:37,630
كنت أقرأ مدونتك لأعوام
256
00:11:37,700 --> 00:11:39,260
أنت بمثابة آلهه لي
257
00:11:39,330 --> 00:11:42,200
لهذا السبب ستكون الليلة أسطو
258
00:11:42,260 --> 00:11:44,200
إنتظر
259
00:11:44,260 --> 00:11:46,360
ريه
260
00:11:49,760 --> 00:11:52,160
حسناً (راندي) لنفعل هذا
261
00:11:52,230 --> 00:11:54,760
حسناً
262
00:11:54,830 --> 00:11:56,200
هل أنت مستعد؟
263
00:11:56,260 --> 00:11:57,230
أجل
264
00:11:57,300 --> 00:11:59,200
!لا، لا،لا، لا،لا، لا
265
00:11:59,260 --> 00:12:01,360
ماذا؟ ما الأمر؟
266
00:12:01,430 --> 00:12:03,330
لاشيء
267
00:12:03,400 --> 00:12:05,260
لنفعل هذا
268
00:12:05,330 --> 00:12:07,100
لا، لا،لا، لا، أرجوك، أرجوك
269
00:12:07,160 --> 00:12:08,760
إنتظر فقط،إنتظر فقط،إنتظر فقط
270
00:12:08,830 --> 00:12:11,000
(راندي)
ما الذي تفعله؟
271
00:12:11,060 --> 00:12:13,530
أتمهل في اللعبه، ذلك ماأفعله
272
00:12:13,530 --> 00:12:15,460
حسناً، لنذهب
273
00:12:15,530 --> 00:12:16,800
نعم، لا
274
00:12:16,860 --> 00:12:19,400
(راندي)
إستمع إلي، بإمكانك فعل هذا
275
00:12:19,460 --> 00:12:21,960
لا أعلم، هل تلك الفتيات حقاً مثيرات؟
276
00:12:22,030 --> 00:12:23,530
أجل، إنهن مثيرات
277
00:12:23,600 --> 00:12:25,600
حسناً
278
00:12:27,900 --> 00:12:29,860
مرحبا سيداتي
279
00:12:29,930 --> 00:12:32,560
هل قابلتم
280
00:12:38,930 --> 00:12:40,860
مرحبا
281
00:12:40,930 --> 00:12:42,500
إذن، إليك الخطه
282
00:12:42,560 --> 00:12:44,160
نأخذ عربة مسحوبه بحصان حول المنتزه
283
00:12:44,230 --> 00:12:45,730
وهذا فقط يحدث
284
00:12:45,800 --> 00:12:47,200
المحبون للموسيقى يعزفون على الهواء
285
00:12:47,260 --> 00:12:48,660
خمس سنوات
286
00:12:48,730 --> 00:12:49,660
مباشرة إلى الفندق؟ -
مباشرة إلى الفندق -
287
00:12:49,730 --> 00:12:52,030
سأحضر حقيبتي
288
00:12:53,600 --> 00:12:54,630
مرحبا يارفاق
289
00:12:54,700 --> 00:12:55,900
مرحبا
290
00:12:55,960 --> 00:12:58,660
إذن، هل أنتي متحمسه لـ الليله؟
291
00:12:58,730 --> 00:13:00,360
أجل بالتأكيد
292
00:13:00,430 --> 00:13:02,200
مضى وقت طويل لم أقم علاقه
293
00:13:02,260 --> 00:13:04,200
أجل، سمعنا ذلك
294
00:13:04,260 --> 00:13:06,430
كنت سأنفجر لو لم أقم علاقه
295
00:13:06,500 --> 00:13:07,900
لتلك المدة الطويله
296
00:13:07,960 --> 00:13:10,000
هذا يوقظني في الرابعة صباحاً بعض الأحيان
297
00:13:10,060 --> 00:13:12,600
فقط لنقم القليل من العلاقه
298
00:13:12,660 --> 00:13:15,600
عن ماذا تتحدثون يارفاق؟
299
00:13:16,630 --> 00:13:17,900
لاشيء
300
00:13:17,900 --> 00:13:19,100
بيتزا
301
00:13:19,360 --> 00:13:21,160
عن ماذا تتحدثين؟
302
00:13:21,230 --> 00:13:23,300
مرحبا يارفاق
303
00:13:23,360 --> 00:13:25,800
(تيد)
أخبرتهم، أليس كذلك؟
304
00:13:25,860 --> 00:13:26,900
أخبرتهم بماذا؟
305
00:13:26,960 --> 00:13:28,400
لقد أخبرتهم
306
00:13:28,460 --> 00:13:31,030
بأنني لم أمارس الجنس لخمس سنوات
307
00:13:33,100 --> 00:13:35,730
لم تمارسي الجنس لخمس سنوات؟
308
00:13:35,800 --> 00:13:37,130
تلك صدمه
309
00:13:37,200 --> 00:13:38,360
إكتشفناها فقط للتو
310
00:13:47,900 --> 00:13:49,000
(ستيلا)
أنا آسف
311
00:13:49,060 --> 00:13:50,360
كان علي ألا أخبرهم
312
00:13:50,430 --> 00:13:52,300
لكنهم أعز أصدقائي، أنا أخبرهم بكل شيء
313
00:13:52,360 --> 00:13:53,630
لم أفكر بذلك حتى
314
00:13:53,700 --> 00:13:56,430
(تيد)
كان ذلك شخصي جداً
315
00:13:56,500 --> 00:13:58,460
بالإضافة إلى ذلك، سيعتقد أصدقائك أنني مجنونه
316
00:13:58,530 --> 00:13:59,760
لا، لن يفعلوا ذلك
317
00:13:59,830 --> 00:14:02,060
أنظر، أنا أدرك أنه غريب، حسناً؟
318
00:14:02,130 --> 00:14:04,330
ليس الكثير يمضون خمس سنوات دون ممارسة الجنس
319
00:14:04,400 --> 00:14:06,060
ثلاثة عشر سنه؟
320
00:14:06,130 --> 00:14:08,960
فقدت عذريتي وأنا صغير جداً
321
00:14:09,030 --> 00:14:10,800
لهذا كان صعب علي إخبارك
322
00:14:10,860 --> 00:14:13,130
لكنني أخبرتك لأنني أعتقد بأنه يمكنني الوثوق بك
323
00:14:13,200 --> 00:14:14,430
بإمكانك أن تثقي بي
324
00:14:14,500 --> 00:14:15,830
من الواضح أنني لاأستطيع
325
00:14:17,330 --> 00:14:19,700
أتعلم، هناك سبب دائماً لئلا أمارس الجنس مع شاب
326
00:14:19,760 --> 00:14:21,560
وأنت أعطيتني سببك للتو
327
00:14:21,630 --> 00:14:23,300
لحظه، هل أعطيتك سبب
328
00:14:23,300 --> 00:14:25,160
أم أنكِ تبحثين عن واحد؟
329
00:14:25,230 --> 00:14:28,160
لم أبحث عن واحد؟
330
00:14:28,230 --> 00:14:30,160
لأن الأمور بيننا أصبحت جدية الآن
331
00:14:30,230 --> 00:14:31,960
وذلك يخيفك
332
00:14:35,730 --> 00:14:37,730
(تصبح على خير (تيد
333
00:14:40,300 --> 00:14:42,230
حسنا (راندي) الآن
334
00:14:42,300 --> 00:14:43,830
أخبرني بدون أن تنظر إلى إيديك
335
00:14:45,060 --> 00:14:46,360
تقنيات المبتدىء الثلاثه
336
00:14:46,430 --> 00:14:48,000
لإصطحاب فتاة من الحانه
337
00:14:48,060 --> 00:14:50,060
إعزلها عن صديقاتها
338
00:14:50,130 --> 00:14:52,400
كرر إسمها في المحادثه
339
00:14:52,460 --> 00:14:54,430
إمزح معها بشكل مهذب
340
00:14:54,500 --> 00:14:55,730
ممتاز
341
00:14:55,800 --> 00:14:57,500
الآن
342
00:14:57,560 --> 00:14:58,900
دعنا نطبقها
343
00:15:00,000 --> 00:15:01,930
أنا خلفك تماماً
344
00:15:06,630 --> 00:15:08,060
(مرحبا، أنا (راندي
345
00:15:08,130 --> 00:15:09,130
ما إسمك؟
346
00:15:09,200 --> 00:15:10,230
(هايلي)
347
00:15:10,300 --> 00:15:11,500
(هايلي)
348
00:15:11,560 --> 00:15:12,830
(هايلي)
(ذلك إسم رائع (هايلي
349
00:15:12,900 --> 00:15:14,400
(هايلي)
350
00:15:14,460 --> 00:15:16,130
(تعالي هنا (هايلي
351
00:15:16,200 --> 00:15:18,630
حسناً
352
00:15:20,600 --> 00:15:23,730
(هايلي)
أنتي عاهره قبيحه وسمينه
353
00:15:29,460 --> 00:15:31,200
(أنا آسف (بارني
354
00:15:31,260 --> 00:15:33,060
حسناً، رمت الشراب في وجهك
355
00:15:33,130 --> 00:15:34,660
يحدث هذا لي في جميع الأوقات
356
00:15:34,730 --> 00:15:36,200
قريباً جداً، ستكون قادراً على توقعه
357
00:15:36,260 --> 00:15:38,300
وعندما تفعل؟ مشروب مجاني
358
00:15:40,460 --> 00:15:41,630
لدينا إثنتان الآن
359
00:15:41,700 --> 00:15:43,260
خطة جديده: هذه المره إتبعني
360
00:15:46,500 --> 00:15:48,660
عمتم مساءاً ياسيدات
361
00:15:48,730 --> 00:15:50,730
أوه، يعجبني ثقبك
362
00:15:50,800 --> 00:15:51,900
ماهذا؟
363
00:15:51,960 --> 00:15:53,600
أوه، إنه دب الكوالا
364
00:15:53,660 --> 00:15:54,900
إعتقد أنهم ظريفين
365
00:15:54,960 --> 00:15:56,500
!مستحيل
366
00:15:56,560 --> 00:15:58,560
صديقي هنا خبير بارز
367
00:15:58,630 --> 00:16:00,560
(في دببة الكوالا في (أستراليا
368
00:16:00,630 --> 00:16:02,560
(إنه في البلدة يعمل في حديقة حيوانات (برونكس
369
00:16:02,630 --> 00:16:03,600
أنت؟
370
00:16:03,660 --> 00:16:06,630
ذلك رائع جداً
371
00:16:06,700 --> 00:16:09,030
حسناً، ماهو أكثر شيء تفضله في دببة الكوالا؟
372
00:16:11,060 --> 00:16:14,060
حسناً
373
00:16:15,560 --> 00:16:19,060
اللحم لذيذ
374
00:16:22,530 --> 00:16:23,630
(أنا آسف (بارني
375
00:16:23,700 --> 00:16:24,800
لاعليك
376
00:16:25,300 --> 00:16:27,960
خطة جديده: علينا أن نجعلك مرتاحاً
377
00:16:28,030 --> 00:16:30,200
فقط قل كلمات للنساء
378
00:16:30,260 --> 00:16:32,200
الآن، لايوجد سبب ليجعلك متوتراً
379
00:16:32,260 --> 00:16:34,200
لأن صديقتي (روبن) وافقت على مساعدتك
380
00:16:34,260 --> 00:16:36,530
لأنك هددت بنشر فيديو خاص بنا في شبكة الإنترنت
381
00:16:36,600 --> 00:16:38,030
الذي مازلت لست مقتنعه بوجوده
382
00:16:38,100 --> 00:16:39,900
صحيح، الذي جعلك تقطعين تلك المسافه
383
00:16:39,960 --> 00:16:41,900
من (بروكلين) في منتصف الليل
384
00:16:41,960 --> 00:16:43,330
(الآن (راندي
385
00:16:43,400 --> 00:16:45,330
لنبقيه بسيطاً
386
00:16:45,400 --> 00:16:47,730
فقط أبدأ بتعريف نفسك
387
00:16:47,800 --> 00:16:49,230
مرحبا
388
00:16:49,300 --> 00:16:50,160
(إسمي (راندي
389
00:16:50,230 --> 00:16:51,330
(مرحبا (راندي
390
00:16:51,400 --> 00:16:52,700
كيف حالك؟
391
00:16:52,760 --> 00:16:53,830
بخير، كيف حالك؟
392
00:16:53,900 --> 00:16:55,660
بخير الحمدلله
393
00:16:55,730 --> 00:16:57,000
إنك تسير على نحو جيد حقاً
394
00:16:57,060 --> 00:16:59,000
الآن إسألها ماذا ستفعل لاحقاً؟
395
00:16:59,060 --> 00:17:01,030
ماذا ستفعلين لاحقاً؟
396
00:17:01,100 --> 00:17:04,360
أنفك ينزف مثل الحنفيه
397
00:17:05,400 --> 00:17:07,000
يا إلهي
398
00:17:07,060 --> 00:17:08,830
هذا يحدث دائماً عندما أحصل على إنتصاب
399
00:17:08,900 --> 00:17:10,030
أنا آسف جداً
400
00:17:13,000 --> 00:17:14,460
حسناً
401
00:17:14,530 --> 00:17:16,500
حسناً، خطة جديده
402
00:17:16,560 --> 00:17:19,100
نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام
403
00:17:19,160 --> 00:17:20,530
أنتي المرأه
404
00:17:20,600 --> 00:17:23,700
(بارني)
لم أنت منزعج لحدوث هذا؟
405
00:17:23,760 --> 00:17:24,960
أنا ساعد أيمن
406
00:17:25,030 --> 00:17:26,330
ذلك مايفعله الساعد الأيمن
407
00:17:26,400 --> 00:17:28,030
هل هذا ممكن
408
00:17:28,100 --> 00:17:30,330
(أنك تحاول ملىء الفراغ بعد خسارتك (تيد
409
00:17:30,400 --> 00:17:33,000
(بالتسرع لإقامة علاقة جديده لـ (الساعد الأيمن
410
00:17:33,060 --> 00:17:34,500
ماذا تقولين؟
411
00:17:34,560 --> 00:17:37,860
أقول أن (راندي) هو الأخ الذي يعيدك إلى حالتك الطبيعيه
412
00:17:37,930 --> 00:17:39,330
لا
413
00:17:39,400 --> 00:17:40,830
ذلك جنون
414
00:17:40,900 --> 00:17:42,830
مالدي أنا و (راندي) هو حقيقي
415
00:17:42,900 --> 00:17:45,200
(لا، إنه ليس كذلك (بارني
416
00:17:45,260 --> 00:17:47,230
حتى لو جعلك (راندي) يقيم علاقة الليله
417
00:17:47,300 --> 00:17:50,060
هل سيجعلك ذلك تشعر
418
00:17:50,130 --> 00:17:51,560
وكأنما جعلت (تيد) يقيم علاقه؟
419
00:17:51,630 --> 00:17:54,900
كان سعيداً جداً في الصباح التالي، أتعلمين؟
420
00:17:54,960 --> 00:17:55,730
بلى
421
00:17:55,800 --> 00:17:56,960
حسناً
422
00:17:57,030 --> 00:17:58,330
لم يتخثر
423
00:17:58,400 --> 00:18:01,230
لكن أعتقد حقاً أنه يُصرّف خلفياً الآن
424
00:18:03,260 --> 00:18:05,260
(راندي)
425
00:18:05,330 --> 00:18:07,260
كنت أفكر
426
00:18:07,330 --> 00:18:09,230
هذا لايجدي نفعاً
427
00:18:09,300 --> 00:18:11,260
أجل فهمت ذلك
428
00:18:11,330 --> 00:18:13,530
علمت بأنني لاأستطيع الطيران بهذا القرب من الشمس
429
00:18:13,600 --> 00:18:15,730
بدون أن أحترق
430
00:18:15,800 --> 00:18:17,230
هذه هي قصة حياتي
431
00:18:17,300 --> 00:18:18,730
دائماً أخذل الناس
432
00:18:18,800 --> 00:18:21,100
أنت، والدي، رئيس الشرطه
433
00:18:21,160 --> 00:18:22,300
رئيس الشرطه؟
434
00:18:22,400 --> 00:18:24,430
أجل، كنت شرطياً لثلاثة أشهر
435
00:18:24,500 --> 00:18:25,930
لكنهم طردوني من القسم
436
00:18:26,000 --> 00:18:28,800
لأنني فشلت مراراً، كنت مسؤول عن التأمين
437
00:18:28,860 --> 00:18:31,800
(كنت شرطي في (نيويورك
438
00:18:31,860 --> 00:18:33,060
ولم تخبرني؟
439
00:18:34,160 --> 00:18:35,400
هل قتلت أحداً؟
440
00:18:35,460 --> 00:18:36,660
فقط كل الأوقات
441
00:18:36,730 --> 00:18:37,930
لكن ليس نفسه
442
00:18:38,000 --> 00:18:39,630
وليس في القدم
443
00:18:39,700 --> 00:18:40,500
...في الواقع
444
00:18:40,560 --> 00:18:41,800
لكن لاشيء
445
00:18:41,900 --> 00:18:44,800
لا أعتقد أن هناك أحد أكثر إثارة من الشرطي
446
00:18:44,860 --> 00:18:46,460
هل أنت بخير؟
447
00:18:46,530 --> 00:18:47,800
أنفك ينزف
448
00:18:47,860 --> 00:18:49,230
أوه، إصابة قديمه
449
00:18:49,300 --> 00:18:51,030
الرصاصه لاتزال في جيبه
450
00:18:51,100 --> 00:18:52,060
يا إلهي
451
00:18:52,200 --> 00:18:53,360
أتعلم شيئاً؟
452
00:18:53,430 --> 00:18:54,600
أنا اسكن بالقرب
453
00:18:54,660 --> 00:18:56,030
أيمكنني أن أصطحبك لمنزلي
454
00:18:56,100 --> 00:18:57,160
وأعالجك؟
455
00:18:59,200 --> 00:19:01,900
سيكون ذلك لطيفاً جداً
456
00:19:03,930 --> 00:19:05,730
تمتعوا بوقتكم أيها الإثنين
457
00:19:05,800 --> 00:19:07,800
يا إلهي، شكراً لك
458
00:19:10,830 --> 00:19:13,800
أنا أعظم ساعد أيمن على الإطلاق
459
00:19:13,860 --> 00:19:16,900
لايعلم (تيد) مالذي يفوت على نفسه
460
00:19:16,960 --> 00:19:19,930
ذكرت (تيد) أليس كذلك؟
461
00:19:27,060 --> 00:19:29,960
حسناً، لقد إنفعلت حقاً ليلة البارحة
462
00:19:30,030 --> 00:19:31,130
أنا آسفه
463
00:19:31,200 --> 00:19:33,400
ربما لدي بعض مشاكل الثقه
464
00:19:33,460 --> 00:19:36,530
لكن صدقني، أنا إكتسبتها
465
00:19:36,600 --> 00:19:38,700
قلت بأنني أبحث عن سبب
466
00:19:38,760 --> 00:19:40,700
لأهدم هذا الشيء
467
00:19:40,760 --> 00:19:43,400
حسناً (تيد) أنا أهتم لأمرك
468
00:19:43,460 --> 00:19:45,830
وهذا شيء بالتأكيد أفعله كثيراً
469
00:19:45,900 --> 00:19:49,130
لكن لن أفعل ذلك معك
470
00:19:50,200 --> 00:19:53,430
(تيد)
أنا معك
471
00:19:54,460 --> 00:19:55,730
هذا غريب
472
00:19:55,800 --> 00:19:57,060
لدي فتاة الآن
473
00:19:57,130 --> 00:19:58,000
لذا
474
00:20:06,100 --> 00:20:08,060
هيا
475
00:20:08,130 --> 00:20:10,800
هناك شي مستعدة لفعله معك
476
00:20:17,000 --> 00:20:19,100
(تيد)
(هذه (لوسي
477
00:20:19,160 --> 00:20:21,100
(مرحبا (لوسي -
(لوسي) هذا (تيد) -
478
00:20:21,160 --> 00:20:23,100
أنا و (ستيلا) أعتقدنا أن علاقتنا
479
00:20:23,160 --> 00:20:25,430
ستأخذ خطوة جديه ذلك الأسبوع
480
00:20:26,200 --> 00:20:29,430
إتضح بعد ذلك أنها أخذت خطوة أكبر
481
00:20:35,030 --> 00:20:36,830
يبدو أنها نائمه
482
00:20:36,900 --> 00:20:37,960
إنها رائعة جداً
483
00:20:38,030 --> 00:20:39,330
بالفعل
484
00:20:40,360 --> 00:20:43,060
كنت أفكر
485
00:20:43,130 --> 00:20:45,130
أختى في البلده حتى الغد
486
00:20:45,200 --> 00:20:47,830
وهناك موتيل آخر الشارع الرئيسي
487
00:20:55,930 --> 00:20:57,900
ياللروعه، كان ذلك مذهلاً
488
00:20:58,900 --> 00:21:00,230
ماذا تفعل؟
489
00:21:00,330 --> 00:21:02,230
سأتصل بـ (مارشال) و (ليلي) لأخبرهم بهذا
490
00:21:02,231 --> 00:21:15,231
Synced by: George Samir
Georgesamir56@yahoo.com