1 00:00:01,000 --> 00:00:01,900 ،الآن يا أولاد 2 00:00:01,900 --> 00:00:06,100 كان ربيع 2008 وقت معقد في حياة والدكم 3 00:00:06,400 --> 00:00:08,790 (آخر مره رأيت (بارني 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,700 (كانت بعد مدة قصيره من إكتشافي مافعله مع (روبن 5 00:00:11,900 --> 00:00:13,600 أتقول أنك لاتريد أن نكون إخوةً بعد الآن؟ 6 00:00:14,300 --> 00:00:15,900 أقول، لا أريد أن نكون أصدقاء بعد الآن 7 00:00:18,600 --> 00:00:19,400 (إنه (بارني 8 00:00:21,100 --> 00:00:24,000 ياصاح، جدياً عليك التوقف عن مكالمتي 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,200 (تيد) أنا متأسف، لم أعاود الإتصال بك 10 00:00:26,800 --> 00:00:28,000 لم أتصل بك أبداً 11 00:00:28,010 --> 00:00:30,300 إتصلت بي 15 مره، ووالداي مرتين 12 00:00:31,300 --> 00:00:33,600 آسف، كان يجب أن أدعك تذهب 13 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 هناك الكثير من الرفقاء الجيدين بالخارج 14 00:00:38,000 --> 00:00:39,800 (تيد) هل تبكي؟ 15 00:00:40,000 --> 00:00:41,200 لا 16 00:00:44,100 --> 00:00:45,700 (وداعاً (بارني 17 00:00:45,800 --> 00:00:48,500 - إذاً ، هل عدتما لبعض؟ - لا 18 00:00:49,700 --> 00:00:51,200 (إشتقت لـ (بارني 19 00:00:51,500 --> 00:00:53,400 لم أسلم على أحد منذ اسبوع 20 00:00:53,400 --> 00:00:56,500 أعتقد أن عظام قبضتي بدأت تضعف 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,000 (دعني أسألك شيئاً يا (تيد 22 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 لماذا أنت غاضب من (بارني) أكثر مني 23 00:01:01,200 --> 00:01:03,300 نعم ، لقد حصلت من (بارني ) على نفس الجنس 24 00:01:03,300 --> 00:01:04,800 الذي حصل عليه (بارني) منها 25 00:01:05,500 --> 00:01:07,800 أتعلمون؟ أنا لست متأكده ان هذه هي الحقيقة 26 00:01:09,100 --> 00:01:11,000 أظن أني أفضل لو كنت غاضب مني 27 00:01:11,000 --> 00:01:13,200 هذا غريب جدا 28 00:01:13,200 --> 00:01:16,000 لست غاضب من أحد .. لقد سامحتك 29 00:01:16,000 --> 00:01:18,300 وأقصيت (بارني) من أصدقائي .. أمر سهل 30 00:01:18,400 --> 00:01:20,400 سأخبركم لماذا هو غير غاضب 31 00:01:20,400 --> 00:01:22,400 لأنه سعيد مع (ستيلا)ـ 32 00:01:22,410 --> 00:01:23,400 إنها محقة 33 00:01:23,600 --> 00:01:25,900 ـ(ستيلا) وأنا نتواعد منذ شهرين 34 00:01:26,400 --> 00:01:28,200 وأمورنا تسير جيدا جدا 35 00:01:28,400 --> 00:01:31,000 لقد قابلت أصدقائي في الماضي 36 00:01:31,300 --> 00:01:33,000 كانت هناك مشكله صغيره فقط 37 00:01:33,500 --> 00:01:35,700 لم تمارسوا الجنس بعد؟ 38 00:01:35,800 --> 00:01:37,600 عندما مضى علينا ان و(مارشال) شهرين 39 00:01:37,600 --> 00:01:39,600 كنا نفعل ذلك طوال الوقت 40 00:01:39,700 --> 00:01:41,900 أعلم ذلك، لقد كنت في السرير العلوي 41 00:01:42,200 --> 00:01:44,200 وأيضا جلست بجانبكم في مباريات كرة القدم 42 00:01:45,200 --> 00:01:46,500 إذا ماذا تنتظرون؟ 43 00:01:46,600 --> 00:01:48,900 إنها تريد أن تتأكد أولا إن كنا جادين في علاقتنا 44 00:01:48,900 --> 00:01:50,900 لذلك فهي لم تعرفني على ابنتها أيضا 45 00:01:50,900 --> 00:01:52,700 تريد ان نأخذ الأمور ببطء 46 00:01:52,700 --> 00:01:57,000 إذا ، فأنت لم تمارس الجنس منذ عيد الشكر؟ 47 00:01:57,600 --> 00:02:00,400 هل تعلم كم عدد الإجازات الكبرى التي 48 00:02:00,400 --> 00:02:02,400 مرت علينا منذ ذالك الوقت 49 00:02:02,500 --> 00:02:05,200 حبيبي هل تتذكر يوم (الملك مارتن ليذر)ـ 50 00:02:05,900 --> 00:02:09,700 نعم ، نحن ندين لهذا الرجل بالكثير 51 00:02:09,800 --> 00:02:12,400 أنا مجنون بتلك الفتاة ، إن كان كل ما تريده هو الانتظار 52 00:02:12,400 --> 00:02:14,400 فلا مشكلة لدي 53 00:02:14,900 --> 00:02:16,300 وشيء لايتعلق بذلك أبداً 54 00:02:16,300 --> 00:02:17,800 ألديكم علكة أو مبرد 55 00:02:17,800 --> 00:02:19,300 أو معطر للفم لاتمضغونه؟ 56 00:02:26,400 --> 00:02:28,500 أهلا (بارني) ، منشوره جديده وصلت للتو 57 00:02:29,600 --> 00:02:32,300 صفحة (العالم حولك ) يقولون 58 00:02:32,300 --> 00:02:34,500 أنك تبحث عن (ساعد أيمن) جديد 59 00:02:34,500 --> 00:02:36,500 أريد أن أخبرك بأني موجود 60 00:02:36,500 --> 00:02:39,500 فقط قل الكلمه ، أو لا تقل الكلمة 61 00:02:39,500 --> 00:02:41,900 فقط قم بحركة برموشك 62 00:02:44,900 --> 00:02:47,400 هل هذه هي؟ 63 00:02:47,500 --> 00:02:48,400 لا أقصد الإهانة يا (راندي)ـ 64 00:02:48,400 --> 00:02:51,400 لكن هناك الكثير من المرشحين لهذا المنصب 65 00:02:51,400 --> 00:02:53,800 هذا المنصب هو وكيل رئيس الرائعين 66 00:02:54,400 --> 00:02:58,300 وأنت مجرد مساعد سكرتير في حالة قبوله 67 00:02:59,800 --> 00:03:03,000 مساعد سكرتير في حالة قبوله 68 00:03:03,300 --> 00:03:05,300 شكرا لك ، لن أخذلك 69 00:03:05,900 --> 00:03:08,100 إذا فقد بدأ العم (بارني) يبحث عن رفيق جديد 70 00:03:08,400 --> 00:03:10,600 - ـ (بيت) ، معك بارني ستنسن - أهلا 71 00:03:10,600 --> 00:03:12,500 لم أتصل عليك ، لقد مضى علينا فترة 72 00:03:12,500 --> 00:03:14,200 نعم نعم ، اسمعني 73 00:03:14,200 --> 00:03:15,600 عليك مقابلتي في (مكلارنس) الليله 74 00:03:15,600 --> 00:03:18,600 أنت لن تصدق هذا ، أنا بالمستشفى 75 00:03:18,600 --> 00:03:19,900 أصبح عندي طفله 76 00:03:21,700 --> 00:03:23,400 إذا ما رأيك ، في التاسعة والنصف أم العاشره ؟ 77 00:03:26,000 --> 00:03:28,400 ـ ( ستاري بورتن ) ، معك بارني ستنسن 78 00:03:28,400 --> 00:03:29,600 كيف حالك 79 00:03:29,600 --> 00:03:31,500 أحتاج لأخ جديد ، ما رأيك؟ 80 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 كم أحب ذلك ، ولكني الآن أخ لـ (داك ستان )ـ 81 00:03:36,500 --> 00:03:38,700 آه ، أتفهم ذلك 82 00:03:39,700 --> 00:03:41,400 ـ(داك ستان ) أخ جيد 83 00:03:42,000 --> 00:03:43,900 أنا سعيد لأجلك ، حظاً جيداً 84 00:03:45,700 --> 00:03:48,800 ـ (ويلي )المجنون ، معك بارني ستنسن 85 00:03:48,900 --> 00:03:51,100 كيف حالك يا كلب ، من زمان عنك 86 00:03:51,100 --> 00:03:53,100 إذاً ، فهل سنخرج سويه اليوم أم لا 87 00:03:53,300 --> 00:03:54,600 نعم أخيرا 88 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 إليك ما عندي 89 00:03:56,600 --> 00:03:59,700 سنتاول العشاء أنا وزوجتي في السابعه 90 00:03:59,700 --> 00:04:02,000 في التاسعة سنشاهد فلم الفساتين السبعة والعشرين 91 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 والكل سيكون في منزله في الساعه الحاديه عشر 92 00:04:09,500 --> 00:04:13,400 ـ مرحبا ـ غلق السماعه في وجهك مره واحدة لا تكفي 93 00:04:14,060 --> 00:04:16,560 ثم قذفت ذلك الشيء على ظهر ذلك الرجل 94 00:04:16,630 --> 00:04:19,330 سأكون صادقه معك، لم أكن أعرف حتى ما هو 95 00:04:19,400 --> 00:04:21,000 ثم انفجر كالبركان 96 00:04:21,060 --> 00:04:22,330 في كل مكان 97 00:04:22,400 --> 00:04:24,000 لنمارس الجنس 98 00:04:24,060 --> 00:04:25,330 الآن ، سأغلق الباب 99 00:04:25,400 --> 00:04:27,200 أوه ، ليس هناك قفل لهذا الباب 100 00:04:27,260 --> 00:04:29,400 نستطيع القيام بذلك مقابل الباب ، سيكون مثيراً 101 00:04:29,460 --> 00:04:32,460 ستكون ثلاثيه ، أنا وأنت والباب 102 00:04:32,530 --> 00:04:34,200 نعم ، لكن بعد ذلك سيكون الوضع غريبا 103 00:04:34,260 --> 00:04:35,730 بيني انا والباب في الغد 104 00:04:37,360 --> 00:04:38,800 أنا آسف 105 00:04:38,860 --> 00:04:40,930 سننتظر ، لا مشكله 106 00:04:41,000 --> 00:04:44,700 لقد كنت صبورا جدا يا (تيد)ـ 107 00:04:44,760 --> 00:04:46,200 الحقيقة هي ... 108 00:04:46,260 --> 00:04:47,400 أنا قلقة 109 00:04:47,460 --> 00:04:48,700 لدي اعتراف أقوله لك 110 00:04:48,760 --> 00:04:49,760 لقد كنت خائفة من هذا 111 00:04:49,830 --> 00:04:51,060 أنت في الرابعة عشر من عمرك 112 00:04:53,660 --> 00:04:55,200 لا ، اممم .. 113 00:04:55,260 --> 00:04:58,860 إنه محرج ، لكن لقد مضت فتره 114 00:04:58,930 --> 00:05:00,860 منذ أن كنت في علاقة حميمه مع أحد 115 00:05:00,930 --> 00:05:02,930 إنه مضحك أن تقولي ذلك 116 00:05:03,000 --> 00:05:04,730 أنا أيضا 117 00:05:04,800 --> 00:05:06,230 حقا؟ 118 00:05:06,300 --> 00:05:07,760 كم مضى عليك من الوقت؟ 119 00:05:08,900 --> 00:05:10,560 فترة من الزمن 120 00:05:10,630 --> 00:05:11,930 أخبرني 121 00:05:14,230 --> 00:05:16,260 أنا أيضا !! 122 00:05:16,330 --> 00:05:19,400 مضى عليك خمسة أشهر أيضا؟ 123 00:05:19,460 --> 00:05:21,600 خمس سنوات ؟! 124 00:05:22,490 --> 00:05:26,000 فريق ترجمة الإقلاع 125 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 :ترجمة Oldies & D e e m 126 00:05:31,001 --> 00:05:37,001 Synced by: George Samir Georgesamir56@yahoo.com 127 00:05:38,400 --> 00:05:39,700 واو 128 00:05:39,760 --> 00:05:41,860 ـ(ستيلا ) لم تمارس الجنس منذ عام 2003 129 00:05:41,930 --> 00:05:43,660 لنضع هذا في سياق الكلام 130 00:05:43,730 --> 00:05:46,600 آخر مره مارست (ستيلا) الجنس (Seabiscuit,) كان فيلم 131 00:05:46,660 --> 00:05:50,160 قد أطلق لتوه في المسارح ودور السينما 132 00:05:51,330 --> 00:05:52,930 خمس سنوات؟ 133 00:05:53,000 --> 00:05:54,900 يا الهي، لو مضى علي سنه واحده 134 00:05:54,960 --> 00:05:57,700 سأكون في الشارع أعرض نفسي بخمس قروش 135 00:05:58,660 --> 00:06:00,330 آخر مره مارست فيها (ستيلا) الجنس 136 00:06:00,400 --> 00:06:03,060 كان العالم لتوه يتعلم عن مرض (السارس)ـ 137 00:06:03,130 --> 00:06:04,730 حسنا ، تيد ، ماذا قالت ايضا؟ 138 00:06:04,800 --> 00:06:06,960 هل اعطتك اي نوع من التفسير؟ 139 00:06:07,030 --> 00:06:10,000 بعد ولادة (لوسي) ، واعدت قليلا 140 00:06:10,060 --> 00:06:12,030 لكنه كان صعبا أن أجد رجلا اثق به 141 00:06:12,100 --> 00:06:13,900 عاجلا ام اجلا ، كل واحد منهم 142 00:06:13,960 --> 00:06:15,300 اعطاني سببا لذلك 143 00:06:15,360 --> 00:06:18,660 لكن لا احد في خمس سنوات؟ 144 00:06:18,730 --> 00:06:22,100 انظر (تيد) ، الرجال يندمون على الفتيات اللاتي لا ينامون معهم 145 00:06:22,160 --> 00:06:24,330 الفتيات يندمون على الرجال الذين ينامون معهم 146 00:06:24,400 --> 00:06:26,460 وفي الخمس سنوات الماضيه 147 00:06:26,530 --> 00:06:28,000 لم أندم على شيء 148 00:06:30,360 --> 00:06:32,360 تيد، أنت تحدق في صدري 149 00:06:32,430 --> 00:06:35,100 من وجهة نظري، إنه يحدق بي 150 00:06:36,860 --> 00:06:38,530 إذن، ماذا يعني هذا لك؟ 151 00:06:38,600 --> 00:06:40,500 هل ستكون في علاقة حميميه معك؟ 152 00:06:40,560 --> 00:06:41,760 في الحقيقه... 153 00:06:41,830 --> 00:06:43,560 لكن الحقيقه أنني اريد 154 00:06:43,630 --> 00:06:44,900 ان افعل هذا معك 155 00:06:44,960 --> 00:06:47,530 لا أظن أنني سأندم أبدا 156 00:06:47,600 --> 00:06:49,860 حديثك اللطيف قديم بعض الشيء 157 00:06:49,930 --> 00:06:52,400 أنت تعرف ماذا اقصد يا (تيد) ، أنا جاهزه 158 00:06:52,460 --> 00:06:53,900 هذا عظيم 159 00:06:54,960 --> 00:06:56,500 جاهزه "الآن" ..؟ 160 00:06:58,360 --> 00:07:00,330 إذا اختها ستأتي لتجلس مع (لوسي)ـ 161 00:07:00,400 --> 00:07:03,530 وسنأخذ غرفة فندق في المدينه ليلة السبت 162 00:07:03,600 --> 00:07:05,230 آخر مره (ستيلا) مارست الجنس 163 00:07:05,300 --> 00:07:07,200 عند ظهور (شفرة دافنشي)ـ 164 00:07:07,260 --> 00:07:08,900 حسنا، هذا لا يبدو وقت طويل جدا 165 00:07:08,960 --> 00:07:11,100 لا أقصد الفيلم ، أقصد الرواية 166 00:07:11,160 --> 00:07:12,930 مذهل 167 00:07:13,000 --> 00:07:14,300 إنه ضغط كبير، أليس كذلك 168 00:07:14,360 --> 00:07:16,300 أتعلم ، إنه ليس كذلك 169 00:07:16,360 --> 00:07:17,730 هذه المرأه تريده بشدة 170 00:07:17,800 --> 00:07:19,660 أي شيء تقوم به سيكون رائعا 171 00:07:20,700 --> 00:07:22,800 أتذكر أطول فترة مرت علي 172 00:07:22,860 --> 00:07:25,430 كان في ذلك الصيف الذي عشته في سان فرانسيسكو 173 00:07:25,500 --> 00:07:29,530 لم أكن مع مارشال لمدة شهرين وتسعة عشر يوما 174 00:07:38,530 --> 00:07:41,700 (سان فرانسيسكو) 175 00:07:41,760 --> 00:07:43,700 لا أعلم يا(ليلي) ، ولكن بعد خمس سنوات 176 00:07:43,760 --> 00:07:45,760 ستكون توقعاتها عاليه 177 00:07:45,830 --> 00:07:49,460 وفيات عام 2003 178 00:07:49,530 --> 00:07:53,930 يا الهي ، (نيل كارتر) ـ 179 00:07:54,000 --> 00:07:56,460 هل كنتم تعلمون ان (نيل كارتر) قد ماتت ؟ 180 00:07:58,130 --> 00:08:00,460 يجب أن أحضر أفضل ما عندي لأرضي هذه المرأه 181 00:08:00,530 --> 00:08:02,900 نعم ، سيكون ذلك صعبا لأنها ميته 182 00:08:02,960 --> 00:08:04,130 ليس (نيل كارتر) -- (ستيلا) ـ 183 00:08:04,200 --> 00:08:05,500 استرخي يا رجل 184 00:08:05,560 --> 00:08:07,300 الأمر كله عن إدارة التوقعات 185 00:08:07,360 --> 00:08:09,400 هل تعلم لماذا أكره (جيري ميجوري) بشده؟ 186 00:08:09,460 --> 00:08:11,200 لأنك ميت بالداخل؟ 187 00:08:11,260 --> 00:08:14,160 لا، لأنك اختلقت ذلك لأسبوعين 188 00:08:14,230 --> 00:08:16,100 بقولك أنه كان أفضل فيلم شاهدته 189 00:08:16,160 --> 00:08:19,230 مع (ستيلا) قم بالعكس، أخفض توقعاتك 190 00:08:19,300 --> 00:08:21,130 صحيح صحيح ، ثم مهما يحدث 191 00:08:21,200 --> 00:08:22,600 ستكون سعيده 192 00:08:24,860 --> 00:08:26,600 أهلا يا صديقي 193 00:08:26,660 --> 00:08:30,600 أنا متزوج يا (بارني) لا أستطيع أن أكون رفيقك الجديد 194 00:08:33,100 --> 00:08:35,460 لا 195 00:08:42,330 --> 00:08:43,960 ـ (راندي)ـ 196 00:08:44,030 --> 00:08:46,160 هل يمكنك ان تأتي لدقيقة 197 00:08:48,030 --> 00:08:49,300 أخبار جيده 198 00:08:49,360 --> 00:08:50,830 لقد قمت بترقيتك 199 00:08:50,900 --> 00:08:52,830 ستبدأ غدا مساء 200 00:08:52,900 --> 00:08:55,330 ستكون رفيقي الجديد 201 00:08:55,400 --> 00:08:57,200 أوه ... 202 00:08:57,260 --> 00:09:00,800 يجب أن أتفقد جدول مواعيدي، سأعود حالا 203 00:09:24,230 --> 00:09:25,330 غدا جيد 204 00:09:28,630 --> 00:09:31,400 لدي مفاجأه مشهيه لنا اليوم 205 00:09:31,460 --> 00:09:32,730 انظري لهذا 206 00:09:32,800 --> 00:09:34,260 شرائح البطاطس 207 00:09:34,260 --> 00:09:35,400 فخم 208 00:09:35,460 --> 00:09:36,730 نعم ، حقا ؟ 209 00:09:36,800 --> 00:09:38,630 يا الهي ، لقد مضى زمن لم أتناول فيها شرائح بطاطس 210 00:09:38,700 --> 00:09:39,900 أتذكر أنا كانت 211 00:09:39,960 --> 00:09:42,330 ألذ شيء على الاطلاق 212 00:09:46,360 --> 00:09:47,860 إن هذا مفاجئ 213 00:09:47,930 --> 00:09:49,560 ماذا؟ 214 00:09:49,630 --> 00:09:50,730 شرائح البطاطس هذه 215 00:09:50,800 --> 00:09:51,960 إنها جيده 216 00:09:51,960 --> 00:09:55,360 لكن ليس كما بنيت شكلها في بالي 217 00:09:56,400 --> 00:09:58,560 حتى وانها تبدو على شكل رائع 218 00:09:58,630 --> 00:10:01,600 وحجمها محترم 219 00:10:02,760 --> 00:10:04,330 لم أستطع الاستمتاع بها 220 00:10:04,400 --> 00:10:06,760 بسبب توقعاتي الغير واقعية 221 00:10:06,830 --> 00:10:08,930 ـ (تيد) ، أنا أرى ما الذي تفعله 222 00:10:09,000 --> 00:10:10,200 أنت تحاول أن تخفض 223 00:10:10,200 --> 00:10:12,100 توقعاتي لليله 224 00:10:12,160 --> 00:10:14,230 ـ هل هو شيء متعلق بالطول؟ ـ لا 225 00:10:14,300 --> 00:10:16,200 ـ سرعة الانتهاء؟ ـ لا 226 00:10:16,260 --> 00:10:18,660 ـ عدد غير متوقع للخصي؟ ـ لا 227 00:10:18,730 --> 00:10:21,260 إنه فقط لأنه أمر كبير بالنسبة لك 228 00:10:21,330 --> 00:10:23,060 أقصد، إنه كعذريتك 229 00:10:24,460 --> 00:10:26,830 العذرية الجزء الثاني 230 00:10:26,900 --> 00:10:28,900 بالضبط ، ولا أريد أن أخرب ذلك عليك 231 00:10:28,960 --> 00:10:31,430 لا أريدك أن تفكري مطلقا ان كنت أستحق ذلك 232 00:10:32,930 --> 00:10:34,860 ـ (تيد) ، بالطبع أنت تستحق 233 00:10:34,930 --> 00:10:37,330 توقف عن القلق 234 00:10:37,400 --> 00:10:38,830 إنه أنت وأنا 235 00:10:38,900 --> 00:10:40,560 لدينا كل ما نحتاجه 236 00:10:44,760 --> 00:10:47,100 " عدد غير متوقع للخصي؟" 237 00:10:47,160 --> 00:10:49,330 إنه يحدث ، أعرف شخصا في مدرسة الطب 238 00:10:49,400 --> 00:10:52,630 كنا نسخر من أنه يملك واحده 239 00:10:56,600 --> 00:10:57,700 اهلا 240 00:10:57,760 --> 00:11:00,730 كيف حالك يا اخ (سف ليبرمان)ـ 241 00:11:00,800 --> 00:11:02,330 لا 242 00:11:02,400 --> 00:11:05,760 ـ(راندي)، نحن لا نستخدم كلمة "أخ" في اسم 243 00:11:05,860 --> 00:11:08,630 وكيل رئيس جماهيري فاشل 244 00:11:10,630 --> 00:11:14,130 وداعا، أخ(جيرالدين فيرار)ـ 245 00:11:14,200 --> 00:11:16,060 أتعلم شيئاً؟ 246 00:11:16,130 --> 00:11:18,100 أنا متشوق لهذا يا (راندي)ـ 247 00:11:18,160 --> 00:11:20,400 ستكون تحفتي الجديده 248 00:11:20,460 --> 00:11:21,400 إنه كما أني مع (تيد)ـ 249 00:11:21,460 --> 00:11:22,860 عندما قابلته للمرة الأولى 250 00:11:22,930 --> 00:11:24,230 لقد كان خاسرا أكثر منك 251 00:11:24,300 --> 00:11:26,200 يا له من خاسر 252 00:11:26,260 --> 00:11:28,500 لكن الليله سأجعلك 253 00:11:28,560 --> 00:11:32,760 أعظم الرفقاء الجيدين في تاريخ الرفقاء 254 00:11:32,830 --> 00:11:35,400 سيكون أبسط مما توقعت يا أخي 255 00:11:35,460 --> 00:11:37,630 كنت أقرأ مدونتك لأعوام 256 00:11:37,700 --> 00:11:39,260 أنت بمثابة آلهه لي 257 00:11:39,330 --> 00:11:42,200 لهذا السبب ستكون الليلة أسطو 258 00:11:42,260 --> 00:11:44,200 إنتظر 259 00:11:44,260 --> 00:11:46,360 ريه 260 00:11:49,760 --> 00:11:52,160 حسناً (راندي) لنفعل هذا 261 00:11:52,230 --> 00:11:54,760 حسناً 262 00:11:54,830 --> 00:11:56,200 هل أنت مستعد؟ 263 00:11:56,260 --> 00:11:57,230 أجل 264 00:11:57,300 --> 00:11:59,200 !لا، لا،لا، لا،لا، لا 265 00:11:59,260 --> 00:12:01,360 ماذا؟ ما الأمر؟ 266 00:12:01,430 --> 00:12:03,330 لاشيء 267 00:12:03,400 --> 00:12:05,260 لنفعل هذا 268 00:12:05,330 --> 00:12:07,100 لا، لا،لا، لا، أرجوك، أرجوك 269 00:12:07,160 --> 00:12:08,760 إنتظر فقط،إنتظر فقط،إنتظر فقط 270 00:12:08,830 --> 00:12:11,000 (راندي) ما الذي تفعله؟ 271 00:12:11,060 --> 00:12:13,530 أتمهل في اللعبه، ذلك ماأفعله 272 00:12:13,530 --> 00:12:15,460 حسناً، لنذهب 273 00:12:15,530 --> 00:12:16,800 نعم، لا 274 00:12:16,860 --> 00:12:19,400 (راندي) إستمع إلي، بإمكانك فعل هذا 275 00:12:19,460 --> 00:12:21,960 لا أعلم، هل تلك الفتيات حقاً مثيرات؟ 276 00:12:22,030 --> 00:12:23,530 أجل، إنهن مثيرات 277 00:12:23,600 --> 00:12:25,600 حسناً 278 00:12:27,900 --> 00:12:29,860 مرحبا سيداتي 279 00:12:29,930 --> 00:12:32,560 هل قابلتم 280 00:12:38,930 --> 00:12:40,860 مرحبا 281 00:12:40,930 --> 00:12:42,500 إذن، إليك الخطه 282 00:12:42,560 --> 00:12:44,160 نأخذ عربة مسحوبه بحصان حول المنتزه 283 00:12:44,230 --> 00:12:45,730 وهذا فقط يحدث 284 00:12:45,800 --> 00:12:47,200 المحبون للموسيقى يعزفون على الهواء 285 00:12:47,260 --> 00:12:48,660 خمس سنوات 286 00:12:48,730 --> 00:12:49,660 مباشرة إلى الفندق؟ - مباشرة إلى الفندق - 287 00:12:49,730 --> 00:12:52,030 سأحضر حقيبتي 288 00:12:53,600 --> 00:12:54,630 مرحبا يارفاق 289 00:12:54,700 --> 00:12:55,900 مرحبا 290 00:12:55,960 --> 00:12:58,660 إذن، هل أنتي متحمسه لـ الليله؟ 291 00:12:58,730 --> 00:13:00,360 أجل بالتأكيد 292 00:13:00,430 --> 00:13:02,200 مضى وقت طويل لم أقم علاقه 293 00:13:02,260 --> 00:13:04,200 أجل، سمعنا ذلك 294 00:13:04,260 --> 00:13:06,430 كنت سأنفجر لو لم أقم علاقه 295 00:13:06,500 --> 00:13:07,900 لتلك المدة الطويله 296 00:13:07,960 --> 00:13:10,000 هذا يوقظني في الرابعة صباحاً بعض الأحيان 297 00:13:10,060 --> 00:13:12,600 فقط لنقم القليل من العلاقه 298 00:13:12,660 --> 00:13:15,600 عن ماذا تتحدثون يارفاق؟ 299 00:13:16,630 --> 00:13:17,900 لاشيء 300 00:13:17,900 --> 00:13:19,100 بيتزا 301 00:13:19,360 --> 00:13:21,160 عن ماذا تتحدثين؟ 302 00:13:21,230 --> 00:13:23,300 مرحبا يارفاق 303 00:13:23,360 --> 00:13:25,800 (تيد) أخبرتهم، أليس كذلك؟ 304 00:13:25,860 --> 00:13:26,900 أخبرتهم بماذا؟ 305 00:13:26,960 --> 00:13:28,400 لقد أخبرتهم 306 00:13:28,460 --> 00:13:31,030 بأنني لم أمارس الجنس لخمس سنوات 307 00:13:33,100 --> 00:13:35,730 لم تمارسي الجنس لخمس سنوات؟ 308 00:13:35,800 --> 00:13:37,130 تلك صدمه 309 00:13:37,200 --> 00:13:38,360 إكتشفناها فقط للتو 310 00:13:47,900 --> 00:13:49,000 (ستيلا) أنا آسف 311 00:13:49,060 --> 00:13:50,360 كان علي ألا أخبرهم 312 00:13:50,430 --> 00:13:52,300 لكنهم أعز أصدقائي، أنا أخبرهم بكل شيء 313 00:13:52,360 --> 00:13:53,630 لم أفكر بذلك حتى 314 00:13:53,700 --> 00:13:56,430 (تيد) كان ذلك شخصي جداً 315 00:13:56,500 --> 00:13:58,460 بالإضافة إلى ذلك، سيعتقد أصدقائك أنني مجنونه 316 00:13:58,530 --> 00:13:59,760 لا، لن يفعلوا ذلك 317 00:13:59,830 --> 00:14:02,060 أنظر، أنا أدرك أنه غريب، حسناً؟ 318 00:14:02,130 --> 00:14:04,330 ليس الكثير يمضون خمس سنوات دون ممارسة الجنس 319 00:14:04,400 --> 00:14:06,060 ثلاثة عشر سنه؟ 320 00:14:06,130 --> 00:14:08,960 فقدت عذريتي وأنا صغير جداً 321 00:14:09,030 --> 00:14:10,800 لهذا كان صعب علي إخبارك 322 00:14:10,860 --> 00:14:13,130 لكنني أخبرتك لأنني أعتقد بأنه يمكنني الوثوق بك 323 00:14:13,200 --> 00:14:14,430 بإمكانك أن تثقي بي 324 00:14:14,500 --> 00:14:15,830 من الواضح أنني لاأستطيع 325 00:14:17,330 --> 00:14:19,700 أتعلم، هناك سبب دائماً لئلا أمارس الجنس مع شاب 326 00:14:19,760 --> 00:14:21,560 وأنت أعطيتني سببك للتو 327 00:14:21,630 --> 00:14:23,300 لحظه، هل أعطيتك سبب 328 00:14:23,300 --> 00:14:25,160 أم أنكِ تبحثين عن واحد؟ 329 00:14:25,230 --> 00:14:28,160 لم أبحث عن واحد؟ 330 00:14:28,230 --> 00:14:30,160 لأن الأمور بيننا أصبحت جدية الآن 331 00:14:30,230 --> 00:14:31,960 وذلك يخيفك 332 00:14:35,730 --> 00:14:37,730 (تصبح على خير (تيد 333 00:14:40,300 --> 00:14:42,230 حسنا (راندي) الآن 334 00:14:42,300 --> 00:14:43,830 أخبرني بدون أن تنظر إلى إيديك 335 00:14:45,060 --> 00:14:46,360 تقنيات المبتدىء الثلاثه 336 00:14:46,430 --> 00:14:48,000 لإصطحاب فتاة من الحانه 337 00:14:48,060 --> 00:14:50,060 إعزلها عن صديقاتها 338 00:14:50,130 --> 00:14:52,400 كرر إسمها في المحادثه 339 00:14:52,460 --> 00:14:54,430 إمزح معها بشكل مهذب 340 00:14:54,500 --> 00:14:55,730 ممتاز 341 00:14:55,800 --> 00:14:57,500 الآن 342 00:14:57,560 --> 00:14:58,900 دعنا نطبقها 343 00:15:00,000 --> 00:15:01,930 أنا خلفك تماماً 344 00:15:06,630 --> 00:15:08,060 (مرحبا، أنا (راندي 345 00:15:08,130 --> 00:15:09,130 ما إسمك؟ 346 00:15:09,200 --> 00:15:10,230 (هايلي) 347 00:15:10,300 --> 00:15:11,500 (هايلي) 348 00:15:11,560 --> 00:15:12,830 (هايلي) (ذلك إسم رائع (هايلي 349 00:15:12,900 --> 00:15:14,400 (هايلي) 350 00:15:14,460 --> 00:15:16,130 (تعالي هنا (هايلي 351 00:15:16,200 --> 00:15:18,630 حسناً 352 00:15:20,600 --> 00:15:23,730 (هايلي) أنتي عاهره قبيحه وسمينه 353 00:15:29,460 --> 00:15:31,200 (أنا آسف (بارني 354 00:15:31,260 --> 00:15:33,060 حسناً، رمت الشراب في وجهك 355 00:15:33,130 --> 00:15:34,660 يحدث هذا لي في جميع الأوقات 356 00:15:34,730 --> 00:15:36,200 قريباً جداً، ستكون قادراً على توقعه 357 00:15:36,260 --> 00:15:38,300 وعندما تفعل؟ مشروب مجاني 358 00:15:40,460 --> 00:15:41,630 لدينا إثنتان الآن 359 00:15:41,700 --> 00:15:43,260 خطة جديده: هذه المره إتبعني 360 00:15:46,500 --> 00:15:48,660 عمتم مساءاً ياسيدات 361 00:15:48,730 --> 00:15:50,730 أوه، يعجبني ثقبك 362 00:15:50,800 --> 00:15:51,900 ماهذا؟ 363 00:15:51,960 --> 00:15:53,600 أوه، إنه دب الكوالا 364 00:15:53,660 --> 00:15:54,900 إعتقد أنهم ظريفين 365 00:15:54,960 --> 00:15:56,500 !مستحيل 366 00:15:56,560 --> 00:15:58,560 صديقي هنا خبير بارز 367 00:15:58,630 --> 00:16:00,560 (في دببة الكوالا في (أستراليا 368 00:16:00,630 --> 00:16:02,560 (إنه في البلدة يعمل في حديقة حيوانات (برونكس 369 00:16:02,630 --> 00:16:03,600 أنت؟ 370 00:16:03,660 --> 00:16:06,630 ذلك رائع جداً 371 00:16:06,700 --> 00:16:09,030 حسناً، ماهو أكثر شيء تفضله في دببة الكوالا؟ 372 00:16:11,060 --> 00:16:14,060 حسناً 373 00:16:15,560 --> 00:16:19,060 اللحم لذيذ 374 00:16:22,530 --> 00:16:23,630 (أنا آسف (بارني 375 00:16:23,700 --> 00:16:24,800 لاعليك 376 00:16:25,300 --> 00:16:27,960 خطة جديده: علينا أن نجعلك مرتاحاً 377 00:16:28,030 --> 00:16:30,200 فقط قل كلمات للنساء 378 00:16:30,260 --> 00:16:32,200 الآن، لايوجد سبب ليجعلك متوتراً 379 00:16:32,260 --> 00:16:34,200 لأن صديقتي (روبن) وافقت على مساعدتك 380 00:16:34,260 --> 00:16:36,530 لأنك هددت بنشر فيديو خاص بنا في شبكة الإنترنت 381 00:16:36,600 --> 00:16:38,030 الذي مازلت لست مقتنعه بوجوده 382 00:16:38,100 --> 00:16:39,900 صحيح، الذي جعلك تقطعين تلك المسافه 383 00:16:39,960 --> 00:16:41,900 من (بروكلين) في منتصف الليل 384 00:16:41,960 --> 00:16:43,330 (الآن (راندي 385 00:16:43,400 --> 00:16:45,330 لنبقيه بسيطاً 386 00:16:45,400 --> 00:16:47,730 فقط أبدأ بتعريف نفسك 387 00:16:47,800 --> 00:16:49,230 مرحبا 388 00:16:49,300 --> 00:16:50,160 (إسمي (راندي 389 00:16:50,230 --> 00:16:51,330 (مرحبا (راندي 390 00:16:51,400 --> 00:16:52,700 كيف حالك؟ 391 00:16:52,760 --> 00:16:53,830 بخير، كيف حالك؟ 392 00:16:53,900 --> 00:16:55,660 بخير الحمدلله 393 00:16:55,730 --> 00:16:57,000 إنك تسير على نحو جيد حقاً 394 00:16:57,060 --> 00:16:59,000 الآن إسألها ماذا ستفعل لاحقاً؟ 395 00:16:59,060 --> 00:17:01,030 ماذا ستفعلين لاحقاً؟ 396 00:17:01,100 --> 00:17:04,360 أنفك ينزف مثل الحنفيه 397 00:17:05,400 --> 00:17:07,000 يا إلهي 398 00:17:07,060 --> 00:17:08,830 هذا يحدث دائماً عندما أحصل على إنتصاب 399 00:17:08,900 --> 00:17:10,030 أنا آسف جداً 400 00:17:13,000 --> 00:17:14,460 حسناً 401 00:17:14,530 --> 00:17:16,500 حسناً، خطة جديده 402 00:17:16,560 --> 00:17:19,100 نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام 403 00:17:19,160 --> 00:17:20,530 أنتي المرأه 404 00:17:20,600 --> 00:17:23,700 (بارني) لم أنت منزعج لحدوث هذا؟ 405 00:17:23,760 --> 00:17:24,960 أنا ساعد أيمن 406 00:17:25,030 --> 00:17:26,330 ذلك مايفعله الساعد الأيمن 407 00:17:26,400 --> 00:17:28,030 هل هذا ممكن 408 00:17:28,100 --> 00:17:30,330 (أنك تحاول ملىء الفراغ بعد خسارتك (تيد 409 00:17:30,400 --> 00:17:33,000 (بالتسرع لإقامة علاقة جديده لـ (الساعد الأيمن 410 00:17:33,060 --> 00:17:34,500 ماذا تقولين؟ 411 00:17:34,560 --> 00:17:37,860 أقول أن (راندي) هو الأخ الذي يعيدك إلى حالتك الطبيعيه 412 00:17:37,930 --> 00:17:39,330 لا 413 00:17:39,400 --> 00:17:40,830 ذلك جنون 414 00:17:40,900 --> 00:17:42,830 مالدي أنا و (راندي) هو حقيقي 415 00:17:42,900 --> 00:17:45,200 (لا، إنه ليس كذلك (بارني 416 00:17:45,260 --> 00:17:47,230 حتى لو جعلك (راندي) يقيم علاقة الليله 417 00:17:47,300 --> 00:17:50,060 هل سيجعلك ذلك تشعر 418 00:17:50,130 --> 00:17:51,560 وكأنما جعلت (تيد) يقيم علاقه؟ 419 00:17:51,630 --> 00:17:54,900 كان سعيداً جداً في الصباح التالي، أتعلمين؟ 420 00:17:54,960 --> 00:17:55,730 بلى 421 00:17:55,800 --> 00:17:56,960 حسناً 422 00:17:57,030 --> 00:17:58,330 لم يتخثر 423 00:17:58,400 --> 00:18:01,230 لكن أعتقد حقاً أنه يُصرّف خلفياً الآن 424 00:18:03,260 --> 00:18:05,260 (راندي) 425 00:18:05,330 --> 00:18:07,260 كنت أفكر 426 00:18:07,330 --> 00:18:09,230 هذا لايجدي نفعاً 427 00:18:09,300 --> 00:18:11,260 أجل فهمت ذلك 428 00:18:11,330 --> 00:18:13,530 علمت بأنني لاأستطيع الطيران بهذا القرب من الشمس 429 00:18:13,600 --> 00:18:15,730 بدون أن أحترق 430 00:18:15,800 --> 00:18:17,230 هذه هي قصة حياتي 431 00:18:17,300 --> 00:18:18,730 دائماً أخذل الناس 432 00:18:18,800 --> 00:18:21,100 أنت، والدي، رئيس الشرطه 433 00:18:21,160 --> 00:18:22,300 رئيس الشرطه؟ 434 00:18:22,400 --> 00:18:24,430 أجل، كنت شرطياً لثلاثة أشهر 435 00:18:24,500 --> 00:18:25,930 لكنهم طردوني من القسم 436 00:18:26,000 --> 00:18:28,800 لأنني فشلت مراراً، كنت مسؤول عن التأمين 437 00:18:28,860 --> 00:18:31,800 (كنت شرطي في (نيويورك 438 00:18:31,860 --> 00:18:33,060 ولم تخبرني؟ 439 00:18:34,160 --> 00:18:35,400 هل قتلت أحداً؟ 440 00:18:35,460 --> 00:18:36,660 فقط كل الأوقات 441 00:18:36,730 --> 00:18:37,930 لكن ليس نفسه 442 00:18:38,000 --> 00:18:39,630 وليس في القدم 443 00:18:39,700 --> 00:18:40,500 ...في الواقع 444 00:18:40,560 --> 00:18:41,800 لكن لاشيء 445 00:18:41,900 --> 00:18:44,800 لا أعتقد أن هناك أحد أكثر إثارة من الشرطي 446 00:18:44,860 --> 00:18:46,460 هل أنت بخير؟ 447 00:18:46,530 --> 00:18:47,800 أنفك ينزف 448 00:18:47,860 --> 00:18:49,230 أوه، إصابة قديمه 449 00:18:49,300 --> 00:18:51,030 الرصاصه لاتزال في جيبه 450 00:18:51,100 --> 00:18:52,060 يا إلهي 451 00:18:52,200 --> 00:18:53,360 أتعلم شيئاً؟ 452 00:18:53,430 --> 00:18:54,600 أنا اسكن بالقرب 453 00:18:54,660 --> 00:18:56,030 أيمكنني أن أصطحبك لمنزلي 454 00:18:56,100 --> 00:18:57,160 وأعالجك؟ 455 00:18:59,200 --> 00:19:01,900 سيكون ذلك لطيفاً جداً 456 00:19:03,930 --> 00:19:05,730 تمتعوا بوقتكم أيها الإثنين 457 00:19:05,800 --> 00:19:07,800 يا إلهي، شكراً لك 458 00:19:10,830 --> 00:19:13,800 أنا أعظم ساعد أيمن على الإطلاق 459 00:19:13,860 --> 00:19:16,900 لايعلم (تيد) مالذي يفوت على نفسه 460 00:19:16,960 --> 00:19:19,930 ذكرت (تيد) أليس كذلك؟ 461 00:19:27,060 --> 00:19:29,960 حسناً، لقد إنفعلت حقاً ليلة البارحة 462 00:19:30,030 --> 00:19:31,130 أنا آسفه 463 00:19:31,200 --> 00:19:33,400 ربما لدي بعض مشاكل الثقه 464 00:19:33,460 --> 00:19:36,530 لكن صدقني، أنا إكتسبتها 465 00:19:36,600 --> 00:19:38,700 قلت بأنني أبحث عن سبب 466 00:19:38,760 --> 00:19:40,700 لأهدم هذا الشيء 467 00:19:40,760 --> 00:19:43,400 حسناً (تيد) أنا أهتم لأمرك 468 00:19:43,460 --> 00:19:45,830 وهذا شيء بالتأكيد أفعله كثيراً 469 00:19:45,900 --> 00:19:49,130 لكن لن أفعل ذلك معك 470 00:19:50,200 --> 00:19:53,430 (تيد) أنا معك 471 00:19:54,460 --> 00:19:55,730 هذا غريب 472 00:19:55,800 --> 00:19:57,060 لدي فتاة الآن 473 00:19:57,130 --> 00:19:58,000 لذا 474 00:20:06,100 --> 00:20:08,060 هيا 475 00:20:08,130 --> 00:20:10,800 هناك شي مستعدة لفعله معك 476 00:20:17,000 --> 00:20:19,100 (تيد) (هذه (لوسي 477 00:20:19,160 --> 00:20:21,100 (مرحبا (لوسي - (لوسي) هذا (تيد) - 478 00:20:21,160 --> 00:20:23,100 أنا و (ستيلا) أعتقدنا أن علاقتنا 479 00:20:23,160 --> 00:20:25,430 ستأخذ خطوة جديه ذلك الأسبوع 480 00:20:26,200 --> 00:20:29,430 إتضح بعد ذلك أنها أخذت خطوة أكبر 481 00:20:35,030 --> 00:20:36,830 يبدو أنها نائمه 482 00:20:36,900 --> 00:20:37,960 إنها رائعة جداً 483 00:20:38,030 --> 00:20:39,330 بالفعل 484 00:20:40,360 --> 00:20:43,060 كنت أفكر 485 00:20:43,130 --> 00:20:45,130 أختى في البلده حتى الغد 486 00:20:45,200 --> 00:20:47,830 وهناك موتيل آخر الشارع الرئيسي 487 00:20:55,930 --> 00:20:57,900 ياللروعه، كان ذلك مذهلاً 488 00:20:58,900 --> 00:21:00,230 ماذا تفعل؟ 489 00:21:00,330 --> 00:21:02,230 سأتصل بـ (مارشال) و (ليلي) لأخبرهم بهذا 490 00:21:02,231 --> 00:21:15,231 Synced by: George Samir Georgesamir56@yahoo.com