1 00:00:02,030 --> 00:00:04,000 AHey. Hey,guys,how's it going? 2 00:00:04,060 --> 00:00:05,930 I'm just gonna finish this. 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,300 We just had dinner with Stella's sister and her fianc? 4 00:00:10,360 --> 00:00:11,360 They're getting married before us. 5 00:00:11,430 --> 00:00:12,430 Okay,you know how you've dreamt 6 00:00:12,500 --> 00:00:13,630 about your perfect wedding day 7 00:00:13,700 --> 00:00:14,700 ever since you were a little girl? 8 00:00:14,760 --> 00:00:16,600 Yeah. Totally. 9 00:00:16,660 --> 00:00:18,400 My sister is stealing my dream wedding. 10 00:00:18,460 --> 00:00:22,500 Down to every last detail-- on Shelter Island,at sunset, 11 00:00:22,560 --> 00:00:24,430 ...just down the beach from our family's 12 00:00:24,500 --> 00:00:26,200 old summer house. 13 00:00:26,260 --> 00:00:28,530 It's my dream wedding. 14 00:00:28,600 --> 00:00:29,460 Hmm. 15 00:00:29,530 --> 00:00:31,060 I'm gonna finish this. 16 00:00:32,330 --> 00:00:35,330 Uh,the lamb here is supposed to be great. 17 00:00:35,400 --> 00:00:36,600 Oh. I'm a vegan. 18 00:00:36,660 --> 00:00:38,860 I wish Icould tune out that moral voice 19 00:00:38,930 --> 00:00:41,300 inside me that says eating animals is murder, 20 00:00:41,360 --> 00:00:45,000 but I guess I'm just not as strong as you are. 21 00:00:45,060 --> 00:00:46,900 That's 'cause you need protein. 22 00:00:47,760 --> 00:00:49,300 I'll have the lamb. 23 00:00:51,900 --> 00:00:53,760 Okay,new goal: I want our wedding 24 00:00:53,830 --> 00:00:56,260 to kick her wedding's ass. 25 00:00:56,330 --> 00:00:57,660 I want our wedding 26 00:00:57,730 --> 00:00:59,760 to take her wedding's head and shove it in the toilet 27 00:00:59,830 --> 00:01:01,430 and flush it,like,20 times. 28 00:01:01,500 --> 00:01:05,000 Oh,Ted,in high school,you were her wedding,weren't you? 29 00:01:06,360 --> 00:01:07,830 You know,she's always trying to one-up me. 30 00:01:07,900 --> 00:01:09,360 I mean,I lo her,but... 31 00:01:09,430 --> 00:01:11,230 there's a little part of me that kinda wishes 32 00:01:11,300 --> 00:01:12,660 this whole thing would just fall apart. 33 00:01:12,730 --> 00:01:13,660 I hate him. 34 00:01:13,730 --> 00:01:14,900 I hate him. 35 00:01:14,960 --> 00:01:16,100 I hate him! 36 00:01:16,160 --> 00:01:17,300 God,thissteak is so good! 37 00:01:17,360 --> 00:01:19,130 Four days to g and he just runs off 38 00:01:19,200 --> 00:01:20,660 with the vitamin consultant from Whole Foods? 39 00:01:20,730 --> 00:01:22,500 I gave up makeup for him. 40 00:01:22,560 --> 00:01:24,500 I gave up showering for him. 41 00:01:24,560 --> 00:01:26,130 I gave up shaving my armpits for him. 42 00:01:26,160 --> 00:01:29,460 Hard to imagine where it all went wrong. 43 00:01:29,530 --> 00:01:30,860 And now it's so close to the wedding... 44 00:01:30,930 --> 00:01:32,030 There's like bacon or something 45 00:01:32,100 --> 00:01:33,100 in this dipping sauce. I love it. 46 00:01:33,160 --> 00:01:34,400 I can't get any refunds. 47 00:01:34,460 --> 00:01:36,130 I'm gonna be out thousands of dollars. 48 00:01:36,200 --> 00:01:37,860 NARRATOR: Kids,when you're in a relationship, 49 00:01:37,930 --> 00:01:40,560 you develop a kind of telepathy with your partner. 50 00:01:40,630 --> 00:01:42,230 STELLA (thinking): What do you think? 51 00:01:42,300 --> 00:01:43,960 We could help her out. 52 00:01:44,030 --> 00:01:47,030 TED (thinking): No,Stella,we should help her out. 53 00:01:48,030 --> 00:01:49,660 Let's pay for dinner. 54 00:01:50,900 --> 00:01:51,900 Nora. 55 00:01:52,830 --> 00:01:54,360 Don't worry. 56 00:01:54,430 --> 00:01:55,430 We got this. 57 00:01:55,500 --> 00:01:56,830 That's right. 58 00:01:56,900 --> 00:01:58,360 We'll take over your wedding, pay you back 59 00:01:58,430 --> 00:02:00,030 for everything you spent. 60 00:02:00,100 --> 00:02:01,760 Ted and I will get married this Sunday. 61 00:02:04,800 --> 00:02:08,460 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 62 00:02:08,530 --> 00:02:12,700 CBS 63 00:02:12,760 --> 00:02:16,760 and VOLKSWAGEN. 64 00:02:21,700 --> 00:02:24,830 Wow. We're getting married this Sunday? 65 00:02:24,900 --> 00:02:26,900 Are we sure we're ready for this? 66 00:02:26,960 --> 00:02:30,260 Ted,I wasted years trying to get Lucy's dad 67 00:02:30,330 --> 00:02:32,260 to decide he was "ready" for this, 68 00:02:32,330 --> 00:02:33,700 but he never got ready for this. 69 00:02:33,760 --> 00:02:35,560 That's why we never got married. 70 00:02:35,630 --> 00:02:38,160 Come on,let's just be spontaneous. 71 00:02:38,230 --> 00:02:41,230 I used to dream that Tony would be spontaneous like this. 72 00:02:41,300 --> 00:02:43,160 Okay,I'm in. 73 00:02:43,230 --> 00:02:45,800 And I'm also... spontaneous. 74 00:02:50,130 --> 00:02:51,930 I wish I hadn't done that. 75 00:02:53,460 --> 00:02:56,160 Kids,morals usually come at the end of stories, 76 00:02:56,230 --> 00:02:58,430 but this one is so important, I'm gonna tell you now: 77 00:02:58,500 --> 00:03:01,960 Don't ever,ever invite an ex to your wedding. 78 00:03:02,030 --> 00:03:03,800 If someone had given me that advice, 79 00:03:03,860 --> 00:03:05,500 well,it would have changed everything. 80 00:03:05,560 --> 00:03:08,000 Come on,you've got to come, it's my wedding. 81 00:03:08,060 --> 00:03:09,830 I can't. I'm in Tokyo. 82 00:03:09,900 --> 00:03:11,530 It's my first week on the job. 83 00:03:11,600 --> 00:03:13,130 I can't just take off. 84 00:03:13,200 --> 00:03:18,160 Plus,I'm finally doing serious news. 85 00:03:18,230 --> 00:03:20,030 Robin was doing serious news. 86 00:03:20,330 --> 00:03:23,030 It was the number one English news network in Japan. 87 00:03:23,100 --> 00:03:25,000 Of course,the news was a little different over there. 88 00:03:25,060 --> 00:03:27,500 (yelling in Japanese) 89 00:03:27,560 --> 00:03:29,000 (fan whirs) 90 00:03:29,060 --> 00:03:32,560 The Federal Reserve Board voted to leave interest... 91 00:03:32,630 --> 00:03:34,430 rates unchanged. 92 00:03:34,500 --> 00:03:35,730 It's my wedding. 93 00:03:35,800 --> 00:03:37,160 You have to be there. 94 00:03:37,230 --> 00:03:38,360 Okay. Okay. I'll be there. 95 00:03:38,430 --> 00:03:39,430 Whoops,I gotta go. 96 00:03:41,460 --> 00:03:42,500 Good evening. 97 00:03:42,560 --> 00:03:44,900 (chittering) 98 00:03:44,960 --> 00:03:47,200 And I'm Robin Scherbatsky. 99 00:03:47,260 --> 00:03:50,700 Peace talks were stallednce again in the Middle East. 100 00:03:50,760 --> 00:03:54,200 Despite a promising start in the latest negotiations, 101 00:03:54,260 --> 00:03:57,660 talks foundered on security issues. 102 00:03:57,730 --> 00:03:58,400 ||She's in. 103 00:03:58,460 --> 00:03:59,330 Oh...! Yes! 104 00:03:59,400 --> 00:04:00,400 All right,Ted, 105 00:04:00,460 --> 00:04:01,860 your bachelor party,tonight. 106 00:04:01,930 --> 00:04:03,560 I have got three of the most physically 107 00:04:03,630 --> 00:04:06,960 and morally flexible exotic dancers you've ever seen... 108 00:04:07,030 --> 00:04:09,000 Can't,there's no time. Okay,I'll let you know how it goes. 109 00:04:09,060 --> 00:04:10,460 Marshall,we should really rent the cars 110 00:04:10,530 --> 00:04:11,900 for tomorrow,huh? Sure. 111 00:04:13,230 --> 00:04:15,030 (chuckles softly) 112 00:04:15,930 --> 00:04:16,900 What? 113 00:04:16,960 --> 00:04:19,300 No "Don't get married,Ted"? 114 00:04:19,360 --> 00:04:22,060 No "You're making a big mistake,Ted"? 115 00:04:22,130 --> 00:04:23,460 Barney Stinson... 116 00:04:23,530 --> 00:04:27,400 are you no longer committed to t war on marriage? 117 00:04:27,460 --> 00:04:30,530 No,I just know a hopeless cause when I see it. 118 00:04:30,600 --> 00:04:32,900 It's the same reason I don't recycle. 119 00:04:32,960 --> 00:04:36,930 Plus,Ted getting married is in my best interest. 120 00:04:37,000 --> 00:04:38,400 You see... 121 00:04:38,460 --> 00:04:40,400 lately I've been working on a problem 122 00:04:40,460 --> 00:04:42,160 of the utmost importance. 123 00:04:43,600 --> 00:04:45,900 I confess I was stumped. 124 00:04:45,960 --> 00:04:48,560 Until one night I decided to tackle it once and for all. 125 00:05:02,300 --> 00:05:06,400 Then,at last, I cracked the code. 126 00:05:13,000 --> 00:05:14,600 So you're back on Robin. 127 00:05:14,660 --> 00:05:16,500 Hopefully. 128 00:05:16,560 --> 00:05:18,800 I mean,this weekend is the best chance ever 129 00:05:18,860 --> 00:05:19,830 to hook up with her again. 130 00:05:19,900 --> 00:05:21,360 You'll never pull it off. 131 00:05:21,430 --> 00:05:22,930 There's too many distractions. 132 00:05:23,000 --> 00:05:25,360 The first drunk bridesmaid you see, 133 00:05:25,430 --> 00:05:26,930 you'll have your head under her dress 134 00:05:27,000 --> 00:05:28,560 like an old-time photographer. 135 00:05:28,630 --> 00:05:31,530 Lily,don't cheapen this. 136 00:05:31,600 --> 00:05:35,200 I don't want to sound all mushy-gushy and romantic, 137 00:05:35,260 --> 00:05:38,200 but this weekend,Robin is the only woman I'm banging. 138 00:05:40,130 --> 00:05:41,630 And so,the day before our wedding, 139 00:05:41,700 --> 00:05:44,560 Stella and I made the trip up to Shelter Island. 140 00:05:44,630 --> 00:05:47,130 With everyone else not far behind. 141 00:05:47,200 --> 00:05:48,400 Zitch dog. 142 00:05:48,460 --> 00:05:49,600 Z-Z-Z... Zog... 143 00:05:51,500 --> 00:05:55,060 This isn't exactly where I pictured Ted getting married. 144 00:05:55,130 --> 00:05:58,160 "The Namaste Yoga and Meditation Collective." 145 00:05:58,230 --> 00:06:00,830 I don't know about you guys, but Nama-stay here 146 00:06:00,900 --> 00:06:02,330 any longer than I have to. 147 00:06:02,400 --> 00:06:05,560 Sweetie,go check in with that dirty hippie 148 00:06:05,630 --> 00:06:07,260 over there and we'll get some drinks. 149 00:06:09,530 --> 00:06:12,800 So,what scotches you got? 150 00:06:12,860 --> 00:06:14,060 Oh,here at the center, 151 00:06:14,130 --> 00:06:16,260 we have a very strict no-alcohol policy. 152 00:06:16,330 --> 00:06:18,200 (gasps,dramatic music plays) 153 00:06:18,260 --> 00:06:20,160 Great,and all the meals are included,right? 154 00:06:20,230 --> 00:06:23,300 Yep,and they're all 100% vegan. 155 00:06:23,360 --> 00:06:24,560 (gasps,dramatic music plays) 156 00:06:24,630 --> 00:06:25,760 No. 157 00:06:25,830 --> 00:06:27,400 I need alcol. 158 00:06:27,460 --> 00:06:30,100 I'm not gonna get Robin with this stuff. 159 00:06:30,160 --> 00:06:31,530 Look at this. 160 00:06:31,600 --> 00:06:35,460 Berry Blaster Brain Revitalizer. 161 00:06:35,530 --> 00:06:36,800 My God,some of these drinks 162 00:06:36,860 --> 00:06:38,230 could actually make a girl smarter. 163 00:06:38,300 --> 00:06:39,630 What sort of hell has Ted brought us to? 164 00:06:39,700 --> 00:06:41,560 There's no meat. 165 00:06:41,630 --> 00:06:42,960 There's no alcohol. 166 00:06:43,030 --> 00:06:45,130 It gets worse: 167 00:06:45,200 --> 00:06:46,930 I'm 90% sure that guy you were talking with 168 00:06:47,000 --> 00:06:48,400 used to be lead singer of the Spin Doctors. 169 00:06:48,460 --> 00:06:50,430 (gasp,dramatic music plays) 170 00:06:50,500 --> 00:06:53,160 Hey,guys, 171 00:06:53,230 --> 00:06:55,130 Stella and I have a little problem. 172 00:06:55,200 --> 00:06:56,960 Oh,the programs look great. 173 00:06:57,030 --> 00:06:59,330 I mean,it's not our names on the front, 174 00:06:59,400 --> 00:07:00,600 but otherwise,really nice. 175 00:07:00,660 --> 00:07:02,430 Oh,hey,I talked to Robin. 176 00:07:02,500 --> 00:07:03,760 She's nning a little bit late, 177 00:07:03,830 --> 00:07:05,730 but she'll be here just under the wire. 178 00:07:05,800 --> 00:07:07,500 You invited Robin? 179 00:07:07,560 --> 00:07:08,760 Yeah,of course. 180 00:07:08,830 --> 00:07:10,300 You never told me that. 181 00:07:10,360 --> 00:07:12,560 I'm not sure how I feel about that. 182 00:07:12,630 --> 00:07:14,460 Can I help? 183 00:07:14,530 --> 00:07:17,060 You feel glad. 184 00:07:17,130 --> 00:07:18,400 You like Robin. 185 00:07:18,460 --> 00:07:20,760 Yeah,but she's your ex-girlfriend. 186 00:07:20,830 --> 00:07:22,460 It's weird. It's not weird. 187 00:07:22,530 --> 00:07:23,960 It is weird. 188 00:07:24,030 --> 00:07:25,330 You don't get what 's like for a bride 189 00:07:25,400 --> 00:07:26,830 to see her groom's ex at their wedding. 190 00:07:26,900 --> 00:07:29,630 Oh,Stella. 191 00:07:29,700 --> 00:07:31,200 Your new husband 192 00:07:31,260 --> 00:07:33,500 used to nail me,like, three times a day. 193 00:07:36,230 --> 00:07:38,030 Having exes around, 194 00:07:38,100 --> 00:07:40,460 I don't know, it brings up... 195 00:07:40,530 --> 00:07:42,360 unresolved things. 196 00:07:43,430 --> 00:07:44,860 How do you know that spark 197 00:07:44,930 --> 00:07:45,900 won't come back with you||r ex sitting out there? 198 00:07:45,960 --> 00:07:47,600 Come on, we're just friends. 199 00:07:47,660 --> 00:07:49,630 Plus,Robin and I already had our backslide-- 200 00:07:49,700 --> 00:07:51,300 last Thanksgiving, not even that long ago. 201 00:07:51,360 --> 00:07:53,560 Did you place a large bet against yourself 202 00:07:53,630 --> 00:07:54,630 in this argument? 203 00:07:54,700 --> 00:07:56,200 She already got her ticket. 204 00:07:56,260 --> 00:07:58,860 Ted,it's important to me. 205 00:07:58,930 --> 00:08:00,060 I would never 206 00:08:00,130 --> 00:08:01,560 invite Lucy's dad. I wouldn't 207 00:08:01,630 --> 00:08:02,860 care if you did. To's great. 208 00:08:02,930 --> 00:08:03,930 Let's invite him,too. 209 00:08:04,000 --> 00:08:05,960 No,Tony is the last person 210 00:08:06,030 --> 00:08:08,760 I want at our wedding,okay? 211 00:08:08,830 --> 00:08:11,930 And Robin is a close second. 212 00:08:13,530 --> 00:08:15,460 Robin's probably about to get on the plane. 213 00:08:15,530 --> 00:08:18,230 Plus,she left a really important job for this. 214 00:08:18,300 --> 00:08:20,700 Spurred by environmental concerns 215 00:08:20,760 --> 00:08:23,130 and high gasoline prices, (chattering) 216 00:08:23,200 --> 00:08:24,930 sales of hybrid vehicles 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,860 have risen 11% over the previous year. 218 00:08:28,930 --> 00:08:30,200 at should I do? 219 00:08:30,260 --> 00:08:32,200 I don't know. 220 00:08:32,260 --> 00:08:33,600 I kinda get the no exes thing. 221 00:08:33,660 --> 00:08:35,460 Why ask a iled romance 222 00:08:35,530 --> 00:08:36,900 to come and watch your successful one? 223 00:08:36,960 --> 00:08:38,400 It's like inviting the Seattle Mariners 224 00:08:38,460 --> 00:08:39,800 to a World Series game. 225 00:08:39,860 --> 00:08:41,660 It's weird for everyone. 226 00:08:41,730 --> 00:08:42,700 What? No. 227 00:08:42,760 --> 00:08:43,960 Robin has to come. 228 00:08:44,030 --> 00:08:45,960 Right,she's,like, my best friend. 229 00:08:46,030 --> 00:08:47,530 Hey,whoa. Whoa! Female friend. 230 00:08:47,600 --> 00:08:48,830 My best female friend. 231 00:08:48,900 --> 00:08:51,360 Hey! Whoa! I don't care,why fake it. 232 00:08:52,600 --> 00:08:54,200 Dude,Robin has to be here. 233 00:08:54,260 --> 00:08:55,430 || She shouldn't come. 234 00:08:55,500 --> 00:08:57,030 What are you talk... Justice Aldrin, 235 00:08:57,100 --> 00:08:58,200 tie-breaking|| vote. 236 00:08:58,260 --> 00:08:59,800 (sighs heavily) 237 00:08:59,860 --> 00:09:02,600 Okay,wouldn't feel right without Robin. 238 00:09:02,660 --> 00:09:05,560 But you ||don't mess with the bride. 239 00:09:05,630 --> 00:09:07,430 I'm gonna tell her not to come. 240 00:09:07,500 --> 00:09:10,400 Oh,no,Ted. It's the right decision,Ted. 241 00:09:10,460 --> 00:09:11,600 This is gonna be,like, 242 00:09:11,660 --> 00:09:13,030 the worst phone conversation of all time. 243 00:09:13,100 --> 00:09:14,230 Ted,Ted,Ted. 244 00:09:14,300 --> 00:09:15,900 Co-best man-- I'm on it. 245 00:09:18,130 --> 00:09:21,330 (phone ringing) 246 00:09:21,400 --> 00:09:22,500 Hello? 247 00:09:22,560 --> 00:09:23,760 Robin,where are you? 248 00:09:23,830 --> 00:09:25,060 Uh,just heading to the airport. 249 00:09:26,100 --> 00:09:27,400 Okay,we'll see you soon. 250 00:09:27,460 --> 00:09:28,700 Have a great flight. 251 00:09:31,330 --> 00:09:32,560 Bad news. 252 00:09:32,630 --> 00:09:33,630 I couldn't reach her. 253 00:09:33,700 --> 00:09:39,500 o|?|||||| 254 00:09:40,500 --> 00:09:41,870 Okay,Robin's on her way. 255 00:09:41,970 --> 00:09:43,100 You know what, I'm glad.|| 256 00:09:43,170 --> 00:09:45,570 Exes should be allowed to come to weddings. 257 00:09:45,630 --> 00:09:48,230 I'll just tell Stella she's got to deal with it. 258 00:09:48,300 --> 00:09:50,330 I think you need to be more delicate with Stella 259 00:09:50,400 --> 00:09:51,430 about this whole Rob||in thing. 260 00:09:51,500 --> 00:09:52,930 What do you mean by delicate? 261 00:09:53,000 --> 00:09:55,400 Brides are under a lot of stress before a wedding. 262 00:09:55,470 --> 00:09:58,430 || I mean,of course, I held it together pretty well. 263 00:09:58,500 --> 00:10:00,370 (laughing) 264 00:10:00,430 --> 00:10:02,200 You don't remember? 265 00:10:02,270 --> 00:10:03,900 (whimpering) 266 00:10:03,970 --> 00:10:05,530 The florist just told me 267 00:10:05,600 --> 00:10:07,770 the roses are more light medium-pink 268 00:10:07,830 --> 00:10:09,170 than medium-pink. 269 00:10:09,230 --> 00:10:11,000 Lit medium-pink! 270 00:10:11,070 --> 00:10:12,730 (crying): Everything's ruined. 271 00:10:14,200 --> 00:10:15,830 Our wedding site 272 00:10:15,900 --> 00:10:19,230 uses a gravity furnace instead of forced-air heating. 273 00:10:19,300 --> 00:10:21,430 That's the one thing I cared about. 274 00:10:21,500 --> 00:10:23,430 (crying): Why are we even getting maied? 275 00:10:25,370 --> 00:10:27,170 Blobbity-blah. 276 00:10:27,230 --> 00:10:28,430 Wickity-wah. 277 00:10:28,500 --> 00:10:31,400 Eeky,eeky,eeky,eeky whee! 278 00:10:31,470 --> 00:10:32,900 (sobbing) 279 00:10:32,970 --> 00:10:35,500 After a while,it's all noise. 280 00:10:36,730 --> 00:10:38,600 Poor Stella's had to jam months of crazy 281 00:10:38,670 --> 00:10:40,830 into just three days. So what do I do? 282 00:10:40,900 --> 00:10:44,700 You wait for the next crisis, you solve it,you're a hero. 283 00:10:44,770 --> 00:10:46,530 Then you bring up the Robin thing, 284 00:10:46,800 --> 00:10:48,400 but this time she'll say yes. 285 00:10:48,470 --> 00:10:50,230 Yeah,but what if there's no next crisis? 286 00:10:50,300 --> 00:10:52,530 (chuckling) She's a bride. 287 00:10:52,600 --> 00:10:54,830 There will be a next crisis. 288 00:10:57,230 --> 00:10:58,730 There's an next crisis. 289 00:10:58,800 --> 00:11:00,630 Awesome! What is it? 290 00:11:00,700 --> 00:11:04,600 || My daughter,my own daughter isn't coming to our wedding. What? 291 00:11:04,670 --> 00:11:06,970 Tony's supposed to drive her up tomorrow, 292 00:11:07,430 --> 00:11:10,430 but now he's being all petty about me getting married, and he won't do it. 293 00:11:10,500 --> 00:11:11,570 It's been five years. 294 00:11:11,630 --> 00:11:13,630 Why can't we just move on already? 295 00:11:13,700 --> 00:11:14,770 So first thing tomorrow 296 00:11:14,830 --> 00:11:16,530 I drive down,talk to him, 297 00:11:16,600 --> 00:11:18,330 get him to let me drive Lucy up, 298 00:11:18,400 --> 00:11:20,170 th,boom,crisis solved. 299 00:11:20,230 --> 00:11:21,470 Stella's happy. 300 00:11:21,530 --> 00:11:22,700 Robin comes to the wedding. 301 00:11:23,970 --> 00:11:25,000 Hey. 302 00:11:25,070 --> 00:11:25,970 You Barney? 303 00:11:26,030 --> 00:11:27,330 Yes. 304 00:11:27,400 --> 00:11:29,530 I hear you're a rl man whore,so listen up. 305 00:11:29,600 --> 00:11:30,600 Tomorrow night 306 00:11:30,670 --> 00:11:32,400 I want to do things so dirty 307 00:11:32,470 --> 00:11:33,730 and so depraved that I forget 308 00:11:33,800 --> 00:11:35,500 that this was supposed to be my wedding. 309 00:11:35,570 --> 00:11:39,030 I... I'm kind of here with someone. 310 00:11:39,100 --> 00:11:40,100 Bring her. 311 00:11:41,570 --> 00:11:43,670 You're never going to make it. 312 00:11:44,230 --> 00:11:46,500 The morning of my wedding day 313 00:11:46,570 --> 00:11:47,870 I made the trip back toony's house 314 00:11:47,930 --> 00:11:49,170 to get Lucy. 315 00:11:52,270 --> 00:11:53,830 Hey... 316 00:11:53,900 --> 00:11:55,130 Tony... 317 00:11:55,200 --> 00:11:57,270 Doing a little karate? 318 00:11:58,070 --> 00:11:59,670 (yelling) 319 00:11:59,730 --> 00:12:01,400 Sorry,sorry,man. 320 00:12:01,470 --> 00:12:03,570 You just set off my internal defense alarm. 321 00:12:03,630 --> 00:12:05,100 You got to watch these things. 322 00:12:05,170 --> 00:12:07,030 Stay alert,stay alive. Right. 323 00:12:07,100 --> 00:12:08,430 So what brings you here? 324 00:12:08,500 --> 00:12:10,430 I thought you'd be off in some honeymoon suite 325 00:12:10,500 --> 00:12:11,800 with my woman right now. 326 00:12:11,870 --> 00:12:13,530 Not yet. Soon. 327 00:12:13,600 --> 00:12:15,330 That's right, tonight's the night. 328 00:12:15,400 --> 00:12:17,330 Yeah! Oh,man, 329 00:12:17,400 --> 00:12:20,000 you are going to be sticking it to the mother of my child. 330 00:12:20,070 --> 00:12:22,430 Actually,I' already stuck it to her plenty of times. 331 00:12:22,500 --> 00:12:24,130 Why do I always have to correct people? 332 00:12:24,200 --> 00:12:26,070 You and Stella. 333 00:12:26,130 --> 00:12:28,130 You lucky dog. 334 00:12:28,200 --> 00:12:30,170 I could just... 335 00:12:30,230 --> 00:12:31,770 (yelling) 336 00:12:32,800 --> 00:12:34,530 I'm so happy for you guys. 337 00:12:34,600 --> 00:12:38,900 Yeah,uh,hey,listen, here's the thing-- uh,Lucy... 338 00:12:38,970 --> 00:12:39,930 You can't take her. 339 00:12:40,000 --> 00:12:42,100 Tony,stop. 340 00:12:42,170 --> 00:12:44,300 Look,this is a big day for Lucy,too. 341 00:12:44,370 --> 00:12:46,230 You're going to have to put aside your own issues 342 00:12:46,300 --> 00:12:47,830 and think about what's best for hehere. 343 00:12:47,900 --> 00:12:49,200 Whether you like it or not, 344 00:12:49,270 --> 00:12:51,000 she really should be at her mother's wedding. 345 00:12:51,070 --> 00:12:53,000 So,I'm taking Lucy with me. 346 00:12:56,670 --> 00:12:58,970 You're right,man. 347 00:12:59,030 --> 00:13:00,470 You're right. 348 00:13:00,530 --> 00:13:03,000 I'm sorry. I'm sorry. 349 00:13:03,070 --> 00:13:05,430 It's just... seeing you guys... 350 00:13:05,500 --> 00:13:08,430 has made me realize everything I had. 351 00:13:08,500 --> 00:13:12,970 Hey,hey,hey... let's stop hugging. 352 00:13:13,030 --> 00:13:15,930 I'm sorry. 353 00:13:16,000 --> 00:13:17,600 Lucy means the world to me. 354 00:13:17,670 --> 00:13:19,830 And I feel like I'm losing her to this new family-- 355 00:13:19,900 --> 00:13:22,570 a family I'm not even a part of. Oh,come on,sure you are. 356 00:13:22,630 --> 00:13:24,600 No,I'm not. I wasn't even invited to the wedding. 357 00:13:24,670 --> 00:13:26,100 Well,you are now. 358 00:13:30,170 --> 00:13:32,230 Road trip. 359 00:13:32,300 --> 00:13:34,100 (giggling) Right? 360 00:13:37,300 --> 00:13:40,300 Road Trip 2-- Back in the Car. 361 00:13:42,230 --> 00:13:44,230 So,today's the day. 362 00:13:44,300 --> 00:13:45,530 You hydrating? 363 00:13:45,600 --> 00:13:48,200 Dear femal thank you for your interest 364 00:13:48,270 --> 00:13:50,200 in Barney Stinson... 365 00:13:50,270 --> 00:13:52,070 Your back is going to look like a Jackson Pollack. 366 00:13:52,130 --> 00:13:53,400 (moaning) 367 00:13:53,470 --> 00:13:55,900 I regret to inform you that at this time... 368 00:13:55,970 --> 00:13:57,500 I was a vegan for two years. 369 00:13:57,570 --> 00:13:58,830 I need meat. 370 00:13:58,900 --> 00:14:02,070 ...there are currently no positions available. 371 00:14:02,130 --> 00:14:03,570 I'm a yoga instructor. 372 00:14:03,630 --> 00:14:05,670 Every position is available. 373 00:14:05,730 --> 00:14:06,670 (groans) 374 00:14:06,730 --> 00:14:09,330 Your room,20 minutes. 375 00:14:09,400 --> 00:14:10,630 No foreplay. Huh... huh... huh... 376 00:14:10,700 --> 00:14:13,470 I'm not going to make it,am I? 377 00:14:13,530 --> 00:14:15,030 ot Not a chance. 378 00:14:15,100 --> 00:14:16,630 (muffled groan) 379 00:14:18,030 --> 00:14:20,570 Okay,just remember, 380 00:14:20,630 --> 00:14:22,330 T1|| let me talk to Stella first,okay? 381 00:14:22,400 --> 00:14:23,530 Mommy! Mommy! 382 00:14:24,270 --> 00:14:25,670 Ted invited ddy! 383 00:14:26,670 --> 00:14:28,870 Hi,sweetie. I missed you. 384 00:14:28,930 --> 00:14:30,930 Give me just a sec,okay? 385 00:14:32,030 --> 00:14:33,400 Hey. Hey,Tony. 386 00:14:33,470 --> 00:14:34,470 Daddy. Hey. 387 00:14:34,530 --> 00:14:35,700 You invited Tony? 388 00:14:35,770 --> 00:14:36,770 To our wedding?! 389 00:14:36,830 --> 00:14:37,930 Ted,we lked about this. 390 00:14:38,000 --> 00:14:40,100 No exes at our wedding. 391 00:14:40,170 --> 00:14:41,670 Why would you do this? 392 00:14:41,730 --> 00:14:41,970 q|褆 393 00:14:51,770 --> 00:14:52,870 || Ted,what is Robin doing here? 394 00:14:52,930 --> 00:14:54,700 I thought I made myself clear. 395 00:14:54,770 --> 00:14:55,930 No exes at our wedding. 396 00:14:56,000 --> 00:14:57,770 To be fair... 397 00:14:57,830 --> 00:14:59,500 your ex is here. 398 00:14:59,570 --> 00:15:01,000 You invited him! 399 00:15:01,070 --> 00:15:02,370 Come on,it's not weird. 400 00:15:02,430 --> 00:15:03,370 It is weird. 401 00:15:03,430 --> 00:15:04,400 It's like things 402 00:15:04,470 --> 00:15:06,070 are not finished between you two. 403 00:15:06,900 --> 00:15:08,030 And Tony... 404 00:15:08,100 --> 00:15:09,570 I can't al with Tony right now. 405 00:15:09,630 --> 00:15:11,730 Can you please go out there and tell him to leave? 406 00:15:11,800 --> 00:15:13,600 You can make me the bad guy. 407 00:15:13,670 --> 00:15:16,230 I'll go talk to Robin,so she knows it's nothinpersonal. 408 00:15:16,300 --> 00:15:17,830 Okay. 409 00:15:19,400 --> 00:15:22,200 And,kids,if I had just let Stella talk to Robin, 410 00:15:22,270 --> 00:15:24,170 this whole story might have ended differently. 411 00:15:24,230 --> 00:15:25,530 I understand. 412 00:15:26,300 --> 00:15:28,230 I get it. 413 00:15:28,300 --> 00:15:31,330 MAN: For the first time, Ted and Stella Mosby. 414 00:15:31,400 --> 00:15:33,600 And that's 415 00:15:33,670 --> 00:15:35,470 how I met your mother. 416 00:15:35,530 --> 00:15:36,800 Blah,blah,blah. 417 00:15:36,870 --> 00:15:38,630 Is your dad finally done yakking? 418 00:15:38,700 --> 00:15:41,330 Now,come on, who wants ice cream? 419 00:15:41,400 --> 00:15:42,630 But I didn't. 420 00:15:42,700 --> 00:15:44,300 Look,can you talk to Tony? 421 00:15:44,370 --> 00:15:45,870 Robin flew all the way here from Tokyo. 422 00:15:45,930 --> 00:15:46,900 I should talk to her. 423 00:15:46,970 --> 00:15:49,800 Sure. 424 00:15:49,870 --> 00:15:51,330 Okay. 425 00:15:54,870 --> 00:15:56,000 Hi. Hey. 426 00:15:56,070 --> 00:15:57,030 Sorry about running off like that. 427 00:15:57,100 --> 00:15:58,230 Oh,it's okay. 428 00:15:58,300 --> 00:16:00,270 You would not believe the trip I just had. 429 00:16:00,330 --> 00:16:02,530 I was on a plane for almost a full day. 430 00:16:02,600 --> 00:16:04,900 But it is wortit to see you get married. 431 00:16:04,970 --> 00:16:07,030 How could I not be here...? You can't come to the wedding. 432 00:16:07,100 --> 00:16:09,200 Oh,thank God! What? 433 00:16:09,270 --> 00:16:11,700 Ted,it's weird. It's not weird. 434 00:16:11,770 --> 00:16:13,230 It is weird. Do you know how it feels 435 00:16:13,300 --> 00:16:15,400 to be somebody's ex at their wedding? 436 00:16:15,470 --> 00:16:17,430 Robin. Stella. 437 00:16:17,500 --> 00:16:20,070 Oh... suck it, bitch! I win! 438 00:16:22,230 --> 00:16:24,370 We broke up over a year ago. 439 00:16:24,430 --> 00:16:26,970 Yeah,but that's not that long ago. 440 00:16:27,030 --> 00:16:28,770 Watching your marry another woman 441 00:16:28,830 --> 00:16:31,400 isn't exactly something I was looking forward to. 442 00:16:31,470 --> 00:16:32,630 I don't know, 443 00:16:32,700 --> 00:16:34,630 I just thought if I ever changed my mind 444 00:16:34,700 --> 00:16:36,470 about marriage and kids, 445 00:16:36,530 --> 00:16:39,700 it was... it was nice to know that you were there. 446 00:16:39,770 --> 00:16:42,000 So,I was your safety school-- how flattering. 447 00:16:42,070 --> 00:16:43,400 That's not it. It's just that... 448 00:16:43,470 --> 00:16:45,270 Why are you bringing any of this up? 449 00:16:45,330 --> 00:16:46,770 There's nothing between us anymore. 450 00:16:46,830 --> 00:16:48,670 Well,maybe there is. 451 00:16:48,730 --> 00:16:50,970 I mean,of course there is. 452 00:16:51,030 --> 00:16:54,230 That kind of stuff doesn't just disappear without a trace. 453 00:16:54,300 --> 00:16:57,330 Look,I'm not just another guest here,Ted. 454 00:16:57,400 --> 00:17:00,670 Right. We used to date, but we both moved on. 455 00:17:00,730 --> 00:17:03,100 And,look,we got what we wanted-- I'm getting married, 456 00:17:03,170 --> 00:17:04,570 you got your dream job in Tokyo. 457 00:17:04,630 --> 00:17:05,830 And they all lived happily ever... 458 00:17:05,900 --> 00:17:07,000 I quit my job. 459 00:17:07,070 --> 00:17:08,270 You what? 460 00:17:08,330 --> 00:17:10,000 I'm moving back to New York. 461 00:17:10,070 --> 00:17:12,770 I thought I wanted that job, but... 462 00:17:12,830 --> 00:17:15,700 I want to come back to my real life. 463 00:17:16,930 --> 00:17:19,000 And I think you should go bacto yours. 464 00:17:19,070 --> 00:17:21,100 What's that supposed to mean? 465 00:17:24,400 --> 00:17:25,900 Don't get married. 466 00:17:27,170 --> 00:17:29,130 Look,you're rushing into this. 467 00:17:29,200 --> 00:17:32,370 It's like you're trying to skip ahead to the end of the book. 468 00:17:32,430 --> 00:17:34,930 Ted,you're the most romantic guy I know. 469 00:17:35,000 --> 00:17:36,930 You stole a blue French horn for me. 470 00:17:37,000 --> 00:17:38,530 You tried to|| make it rain. 471 00:17:38,600 --> 00:17:40,330 I did make it rain. It was a coincidence. 472 00:17:40,400 --> 00:17:41,500 But after all that, 473 00:17:41,570 --> 00:17:44,430 this is how your great romantic quest 474 00:17:44,500 --> 00:17:46,130 comes to an end? 475 00:17:46,200 --> 00:17:48,300 You're just disappearing into someone else's wedding, 476 00:17:48,370 --> 00:17:50,200 someone else's house, someone else's life 477 00:17:50,270 --> 00:17:51,700 without a second thought. 478 00:17:52,170 --> 00:17:56,170 That's not the amazing ending that you deserve. 479 00:17:56,630 --> 00:17:59,600 That's not Ted Mosby. 480 00:18:03,400 --> 00:18:04,870 I love Stella. 481 00:18:06,230 --> 00:18:07,270 She's the one. 482 00:18:07,330 --> 00:18:10,170 If you reallfeel that way... 483 00:18:10,230 --> 00:18:12,900 I guess it's a good thing you're not coming to the wedding 484 00:18:12,970 --> 00:18:14,400 after all. 485 00:18:21,630 --> 00:18:23,130 (sighs) 486 00:18:23,200 --> 00:18:24,200 Big fight? 487 00:18:24,270 --> 00:18:25,200 || Yeah. 488 00:18:25,270 --> 00:18:26,930 Here... 489 00:18:28,900 --> 00:18:29,970 It's on the house. 490 00:18:30,030 --> 00:18:31,930 Just keep 'em coming. 491 00:18:34,930 --> 00:18:37,730 Oh,God,do not keep them coming. 492 00:18:41,300 --> 00:18:43,300 Hey,Robin. 493 00:18:43,370 --> 00:18:45,230 Barney. 494 00:18:45,300 --> 00:18:46,730 I am having a horrible day. 495 00:18:46,800 --> 00:18:49,170 I snuck some scotch in from the duty free store. 496 00:18:49,230 --> 00:18:50,500 You want to join me? 497 00:18:50,570 --> 00:18:52,630 Yeah,yeah. Let's go to your room. 498 00:18:52,700 --> 00:18:53,600 || Far away from this room. 499 00:18:53,670 --> 00:18:55,130 And we can knock it back. 500 00:18:55,200 --> 00:18:56,600 They didn't get me a room. 501 00:18:56,670 --> 00:18:58,870 I was actually hoping I could stay with you. 502 00:18:58,930 --> 00:19:01,300 No problem. 503 00:19:01,370 --> 00:19:04,500 I just have to straighten up little bit. 504 00:19:04,570 --> 00:19:06,370 || I've got some clothes on the floor,and... 505 00:19:06,430 --> 00:19:09,030 And a naked girl tied to your headboard. 506 00:19:09,100 --> 00:19:11,300 Towels all over the bathroom. It's a mess. 507 00:19:12,500 --> 00:19:14,670 So,anyway... give me ten minutes 508 00:19:14,730 --> 00:19:16,270 to get the place in order... See ya,Barney. 509 00:19:16,330 --> 00:19:18,530 TJ Um... 510 00:19:18,600 --> 00:19:20,630 She... 511 00:19:28,870 --> 00:19:30,530 Okay,let's do this. 512 00:19:31,370 --> 00:19:34,030 Who the hell is that? 513 00:19:34,100 --> 00:19:35,600 Um,it's the girl 514 00:19:35,670 --> 00:19:37,870 || from the front desk. 515 00:19:45,670 --> 00:19:48,500 || Kids,somemes you think you're living out one story, 516 00:19:48,570 --> 00:19:53,230 but the truth turns out to be something else entirely. 517 00:19:58,130 --> 00:20:00,000 At the time I thought the story 518 00:20:00,070 --> 00:20:02,370 was about whether Robin should be at the wedding. 519 00:20:05,030 --> 00:20:07,730 * * 520 00:20:09,870 --> 00:20:12,730 If only I'd understood what the real story was. 521 00:20:16,970 --> 00:20:18,970 * * 522 00:20:22,730 --> 00:20:24,830 Having exes around... I don't know,brings up 523 00:20:24,900 --> 00:20:27,070 unresolved things. 524 00:20:27,130 --> 00:20:28,670 * * 525 00:20:30,270 --> 00:20:31,770 STELLA How do you know that 526 00:20:31,830 --> 00:20:33,170 that spark won't come back with your ex sitting out there? 527 00:20:37,970 --> 00:20:39,870 's like things are not finished between you two. 528 00:20:42,770 --> 00:20:45,230 I wasted years trying toet Lucy's dad to decide 529 00:20:45,300 --> 00:20:46,170 if he was ready for this. 530 00:20:47,230 --> 00:20:52,530 Seeing you guys... it's made me alize everything I had. 531 00:20:52,600 --> 00:20:55,670 I used to dream that Tony would be spontaneous like this. 532 00:20:55,730 --> 00:20:58,930 * * 533 00:21:01,470 --> 00:21:07,000 Seriously,kids,never invite an ex to your wedding. 534 00:00:00,800 --> 00:00:00,800 ਍਍㤹㤹਍〰〺㨰ⰰ〵‰ⴭ‾〰〺㨰ⰲ〰਍昼湯⁴潣潬㵲⌢晦晦〰•楳敺ㄽ㸴睷⹷癴畳瑢瑩敬⹳敮㱴是湯㹴਍