1 00:00:07,234 --> 00:00:10,234 بچه ها ، در روز اول استاديم در دانشگاه 2 00:00:10,234 --> 00:00:11,700 دو چيز بود كه من ازش خبر نداشتم 3 00:00:11,700 --> 00:00:13,633 كه اي كاش داشتم 4 00:00:13,633 --> 00:00:17,501 اوليش اينه كه مادرتون توي اون كلاس بود 5 00:00:19,800 --> 00:00:21,900 و دوميش؟ 6 00:00:21,900 --> 00:00:24,301 خب ، براي اينكه اونو توضيح بدم ، بايد برگرديم 7 00:00:24,301 --> 00:00:25,633 به اول تابستون 8 00:00:25,633 --> 00:00:27,134 اون موقع كه ، بعد از يك عالمه كشمكش 9 00:00:27,134 --> 00:00:28,633 بر سر علاقشون به همديگه 10 00:00:28,633 --> 00:00:32,633 بارني و رابين بالاخره .... خب 11 00:00:32,633 --> 00:00:34,967 ووووو- !ليلي ، صداتو بيار پايين- 12 00:00:34,967 --> 00:00:36,134 !از "وووو" فضاي بسته استفاده كن 13 00:00:36,134 --> 00:00:37,468 ببخشيد ، وووو 14 00:00:37,468 --> 00:00:38,800 به خاطر اين كه اونا هم ديگه رو بوسيدن 15 00:00:38,800 --> 00:00:40,434 بالاخره يه زوج به حساب ميان 16 00:00:40,434 --> 00:00:41,934 آه ، خداي من ، بچه ها 17 00:00:41,934 --> 00:00:44,800 !اين اولين قرار 4 نفره ماست 18 00:00:44,800 --> 00:00:45,900 اولين از ميليونها قراري كه با هم خواهيم داشت 19 00:00:45,900 --> 00:00:47,367 !اگه بچه هامون با هم ازدواج كنن چي ميشه؟ 20 00:00:47,367 --> 00:00:48,600 !آه ، من عاشقشم 21 00:00:48,600 --> 00:00:51,501 ببين ، ليلي ... گوش كن 22 00:00:52,501 --> 00:00:54,568 بارني معركه است 23 00:00:54,568 --> 00:00:57,000 رابين يه چيزي بيش از معركه است 24 00:00:57,000 --> 00:00:58,633 اون "خيلي" معركه است 25 00:00:58,633 --> 00:01:01,067 اون "خيلي خيلي" معركه است 26 00:01:01,067 --> 00:01:02,600 صبر كن ، منظورتون چيه؟ 27 00:01:02,600 --> 00:01:05,434 ما فقط در حال حاضر همچين احساسي رو نسبت به هم نداريم 28 00:01:05,434 --> 00:01:07,167 ولي ما هنوز مي تونيم با هم دوست باشيم- آه ، آره- 29 00:01:07,467 --> 00:01:10,967 من كار بدي كردم؟ 30 00:01:10,967 --> 00:01:13,000 آه ، نه نه نه نه خداي من ، نه نه نه نه 31 00:01:13,000 --> 00:01:14,167 اه اه ليلي ، تقصير تو نيست. مشكل از ماست 32 00:01:14,167 --> 00:01:15,401 آره 33 00:01:15,401 --> 00:01:16,534 مشكل از ماست 34 00:01:16,534 --> 00:01:17,701 تو درك مي كني؟ ها 35 00:01:17,701 --> 00:01:19,768 البته ، مطمئناً 36 00:01:19,768 --> 00:01:22,434 تا وقتي شما خوشحال باشيد من هم خوشحالم 37 00:01:24,200 --> 00:01:27,300 ما قرار بود با هم بريم كلاس آشپزي 38 00:01:27,300 --> 00:01:29,967 و با هم بريم مسافرت و گردشگري 39 00:01:29,967 --> 00:01:33,501 ....و بعدش بشينيم دور هم و درباره 40 00:01:33,501 --> 00:01:36,801 كلاساي آشپزي و مسافرتهامون... خاطرات بامزه تعريف كنيم 41 00:01:36,801 --> 00:01:39,567 مي دونم ، مي دونم 42 00:01:39,567 --> 00:01:41,801 43 00:01:41,801 --> 00:01:44,967 ....خب ، امشب با هم سكس مي كنيم يا 44 00:01:46,933 --> 00:01:50,234 بعد از اون ، تابستون با سرعت سپري شد 45 00:01:50,234 --> 00:01:51,900 تا اينكه يه دفعه ، جمعه فرا رسيد 46 00:01:51,900 --> 00:01:53,933 يك روز قبل از اين كه كار استاديم رو شروع كنم 47 00:01:53,933 --> 00:01:56,434 واو ، اين چيه؟- اه ، پسر- 48 00:01:56,434 --> 00:01:59,067 فقط يه چيز كوچولوئه كه برات گرفتيم 49 00:01:59,067 --> 00:02:03,167 كه متعلق به بهترين استاد مورد علاقه منه 50 00:02:06,234 --> 00:02:07,634 كلاه كابوي 51 00:02:12,567 --> 00:02:15,200 من "اينديانا جونز"م 52 00:02:15,200 --> 00:02:18,100 اين ، دوست من ، "دامينيتور8000" هست 53 00:02:18,100 --> 00:02:20,900 بهترين شلاق چرمي در بازاره به قول رفيقم كه اين كاره است 54 00:02:21,634 --> 00:02:24,067 !آره ، من يه آدم اين كاره دارم 55 00:02:24,067 --> 00:02:25,634 مي دوني بايد چيكار كنيم؟ ...بايد 56 00:02:25,634 --> 00:02:28,701 نوشيدني هامون رو تموم كنيم ، بريم توي كوچه و شلاق بزنيم 57 00:02:28,701 --> 00:02:31,367 خداي من ، تو منو غافلگير كردي 58 00:02:32,200 --> 00:02:34,334 خب ، من بايد برم يه قرار دارم 59 00:02:34,334 --> 00:02:36,033 آه ، تو هنوز با اون پسره قرار مي زاري؟ 60 00:02:36,033 --> 00:02:37,100 آه ، حتي بهتر از اون اونو لخت مي بينم 61 00:02:37,100 --> 00:02:38,467 !چي- !اوه- 62 00:02:38,467 --> 00:02:39,734 منم بايد برم 63 00:02:39,734 --> 00:02:41,933 من ديشب با يه دختر چيني قرار داشتم 64 00:02:41,933 --> 00:02:45,834 و نمي دونم ، خيلي عجيبه احساس مي كنم مي خوام دوباره باهاش قرار بزارم 65 00:02:49,301 --> 00:02:50,600 باشه ، تد ، تو اولين شلاق رو بزن 66 00:02:50,600 --> 00:02:51,634 باشه 67 00:02:51,634 --> 00:02:53,600 هي ، جوجه 68 00:02:54,433 --> 00:02:56,167 درباره سيگار كشيدن تو اينجا بهت چي گفتم؟ 69 00:02:57,201 --> 00:02:58,301 مجبورش كن اين عادتش رو ترك كنه 70 00:02:58,301 --> 00:02:59,634 من ديوونه اين شلاقم 71 00:02:59,634 --> 00:03:01,101 !من تب شلاق گرفتم 72 00:03:01,101 --> 00:03:02,134 !فقط شلاقش بزن ، تد 73 00:03:02,134 --> 00:03:03,167 !نمي خواد نشونه گيري كني 74 00:03:03,167 --> 00:03:04,134 !فقط شلاقش بزن 75 00:03:04,134 --> 00:03:05,433 من خيلي متاسفم 76 00:03:05,433 --> 00:03:06,800 نه ، اين به خاطر اينه كه شلاق اسباب بازي نيست ، تد 77 00:03:06,800 --> 00:03:08,433 يه چيزي به عنوان عقل سليم هم وجود داره ، مي دوني 78 00:03:08,433 --> 00:03:10,400 هي ، اگه مي خواي مي توني منو شلاق بزني 79 00:03:10,400 --> 00:03:12,901 مي زنم ، يه وقت ديگه 80 00:03:17,334 --> 00:03:19,234 !وووو 81 00:03:33,301 --> 00:03:37,134 خب ، چند وقته كه اين رابطه ادامه داره 82 00:03:37,134 --> 00:03:38,833 كل تابستون 83 00:03:38,833 --> 00:03:39,967 مي دونستم 84 00:03:39,967 --> 00:03:41,234 مي دونستم ، مي دونستم 85 00:03:41,234 --> 00:03:43,967 شما دو تا دوست پسر دوست دختريد 86 00:03:43,967 --> 00:03:45,134 واو ، هي واو 87 00:03:45,134 --> 00:03:46,700 واو ، نه ....واو 88 00:03:46,700 --> 00:03:47,967 واو ، واو ، واو ، ليلي دوست دختر؟ 89 00:03:47,967 --> 00:03:50,434 اينقدر تند نرو ليلي پد- آره ، آره- 90 00:03:50,434 --> 00:03:53,034 شما كل تابستون رو با هم بوديد من نمي فهمم 91 00:03:53,034 --> 00:03:55,100 باشه ، اينطوريه 92 00:03:55,100 --> 00:03:57,700 بعد از اين كه همديگه رو بوسيديم نشستيم كه با هم صحبت كنيم 93 00:03:57,700 --> 00:04:00,733 ما بايد بفهميم اين رابطه ي ما چه معني داره 94 00:04:00,733 --> 00:04:02,000 بله ، بايد بفهميم 95 00:04:02,000 --> 00:04:03,100 يا 96 00:04:03,100 --> 00:04:04,934 ...يا 97 00:04:07,000 --> 00:04:09,334 باشه ، الان ديگه بايد رابطمون رو مشخص كنيم 98 00:04:09,334 --> 00:04:11,067 آره ، بايد 99 00:04:11,067 --> 00:04:12,934 ....يا. يا 100 00:04:16,367 --> 00:04:17,767 !واو 101 00:04:17,767 --> 00:04:19,534 ما خيلي سعي كرديم كه دربارش حرف بزنيم 102 00:04:19,534 --> 00:04:21,467 ولي بعدش فهميديم كه از صحبت كردن دربارش متنفريم 103 00:04:21,467 --> 00:04:23,067 آره ، حرف زدن افتضاحه 104 00:04:23,067 --> 00:04:25,134 مثل اين كه ، مجبوري حرف بزني 105 00:04:25,134 --> 00:04:26,867 :و همش اينه ...نمي دونم" 106 00:04:26,867 --> 00:04:28,301 "...اينطور نيست كه ازت خوشم نياد..." 107 00:04:28,301 --> 00:04:29,800 "...دليلش اينه كه من براي مدت زيادي..." 108 00:04:29,800 --> 00:04:30,900 "...دوست دختر نداشتم..." 109 00:04:30,900 --> 00:04:32,301 "اميدوارم اين باعث ناراحتي تو نشه..." 110 00:04:32,301 --> 00:04:33,867 كي به اين حرفا احتياج داره؟ 111 00:04:33,867 --> 00:04:35,301 تو احتياج داري 112 00:04:35,301 --> 00:04:36,401 بچه ها ، شما نمي تونيد 113 00:04:36,401 --> 00:04:37,634 همينطور با هم رابطه داشته باشيد 114 00:04:37,634 --> 00:04:39,301 و حداقل سعي نكنيد اينو بفهميد 115 00:04:39,301 --> 00:04:40,501 كه نسبت به هم چه احساسي داريد 116 00:04:40,501 --> 00:04:42,367 آره ، ما مي دونستيم تو اينو ميگي 117 00:04:42,367 --> 00:04:43,767 براي همين مخفي نگهش داشتيم 118 00:04:43,767 --> 00:04:45,134 خب ، به خاطر اين ، و به خاطر اينكه 119 00:04:45,134 --> 00:04:47,867 دروغ هاي استادانه مون واقعاً ما رو شهوتي مي كنه 120 00:04:47,867 --> 00:04:49,800 نه نه نه نه 121 00:04:49,800 --> 00:04:51,668 شما بايد رابطه تون رو مشخص كنيد 122 00:04:51,668 --> 00:04:53,267 شما بايد با هم صحبت كنيد 123 00:04:53,267 --> 00:04:55,767 ....يا. يا 124 00:05:00,134 --> 00:05:01,501 مي دونيم همه تون داريد به چي فكر مي كنيد 125 00:05:01,501 --> 00:05:04,701 "اين آدم باحال و صميمي كه جلو كلاس وايساده كيه؟ " 126 00:05:05,701 --> 00:05:07,134 خب ، مي دونم رو تخته نوشته 127 00:05:07,134 --> 00:05:10,367 "استاد موزبي" ولي براي شما 128 00:05:10,367 --> 00:05:13,100 من تد هستم. ها؟ 129 00:05:13,867 --> 00:05:15,933 سوال ، عاليه 130 00:05:15,933 --> 00:05:17,800 بگو- آره ، سوال من اينه- 131 00:05:17,800 --> 00:05:21,000 تد" فكر كردي كي هستي" 132 00:05:21,833 --> 00:05:22,933 "آره ، "تد 133 00:05:22,933 --> 00:05:24,567 ما قراره از تو چيز ياد بگيريم؟ 134 00:05:24,567 --> 00:05:26,167 تو خودت توي معماري شكست خوردي 135 00:05:26,167 --> 00:05:27,200 ...خب 136 00:05:27,200 --> 00:05:28,134 و اگه تو استادي 137 00:05:28,134 --> 00:05:29,501 پس كلاه و شلاقت كو؟ 138 00:05:29,501 --> 00:05:30,967 تو خونه است ....من 139 00:05:30,967 --> 00:05:32,434 شلوارت كو؟ 140 00:05:35,701 --> 00:05:37,367 !آه 141 00:05:37,367 --> 00:05:38,467 اه ، خداي من 142 00:05:38,467 --> 00:05:40,567 بارني ، وحشتناك بود ...من داشتم درس مي دادم 143 00:05:40,567 --> 00:05:42,167 ششش ، تد ، الان وقتش نيست 144 00:05:42,167 --> 00:05:44,334 كاندوم هات رو كجا مي ذاري؟ 00:05:45,334 --> 00:05:47,867 من خيلي ترسيدم.فكر نكنم بتونم اين كار رو بكنم 145 00:05:47,867 --> 00:05:50,200 خب ، ببين اشتباه اول 146 00:05:50,200 --> 00:05:52,000 اين بود كه گذاشتي اون دختر سوال كنه 147 00:05:52,000 --> 00:05:53,933 روز اول نبايد بزاري كسي سوال بپرسه 148 00:05:53,933 --> 00:05:54,967 ضعف تو رو نشون مي ده 149 00:05:55,567 --> 00:05:56,533 :اشتباه دوم 150 00:05:56,533 --> 00:05:59,067 تو بايد كار دختره رو مي ساختي 151 00:05:59,067 --> 00:06:00,767 رفيق ، شلوار كه پات نبود 152 00:06:00,767 --> 00:06:02,567 يه كلاس پر از آدم بود كه تو رو تشويق كنن 153 00:06:02,567 --> 00:06:04,901 و امكان نداشت كه حامله اش كني چون يه خوابه 154 00:06:04,901 --> 00:06:06,368 !كلاست هدر رفت 155 00:06:06,368 --> 00:06:08,667 :اشتباه سوم رفيق ، پس كلاه كجا بود؟ 156 00:06:08,667 --> 00:06:11,034 چون اگه نمي خواي اونو بزاري سرت من ازت پسش مي گيرم 157 00:06:11,034 --> 00:06:13,101 من فكر كنم منظور بارني اينه كه 158 00:06:13,101 --> 00:06:14,600 تعاريف مهم هستن 159 00:06:14,600 --> 00:06:16,600 تو معلم اونايي نه دوستشون 160 00:06:16,600 --> 00:06:17,201 دقيقاً 161 00:06:17,700 --> 00:06:20,202 اگه مردم جايگاه خودشون رو نشناسن هيچ كس خوشحال نيست 163 00:06:20,268 --> 00:06:21,800 آمين 164 00:06:21,800 --> 00:06:23,334 تو بايد همه چيز رو روشن كني 165 00:06:23,334 --> 00:06:24,400 بايد دويد و اين حرف رو فرياد زد 166 00:06:24,400 --> 00:06:26,567 رابطتون رو مشخص كنيد 167 00:06:26,567 --> 00:06:28,134 !آره! نه 168 00:06:28,134 --> 00:06:29,934 ليلي ، گفتگوي خصوصي 169 00:06:34,201 --> 00:06:36,433 ليلي ، نمي توني فقط بزاري ما خوشحال باشيم؟ 170 00:06:36,433 --> 00:06:37,834 شما خوشحال نيستيد 171 00:06:37,834 --> 00:06:40,268 فكر مي كنيد خوشحاليد چون احساس خوشحالي مي كنيد 172 00:06:40,268 --> 00:06:42,134 و اين خوشحالي نيست؟ 173 00:06:42,134 --> 00:06:43,134 البته كه نه 174 00:06:43,134 --> 00:06:45,167 تو و رابين بايد با هم صحبت كنيد 175 00:06:45,167 --> 00:06:47,867 چرا؟ يه دليل خوب به من بده- من بهت 20 تا دليل مي دم- 176 00:06:47,867 --> 00:06:49,767 !واو. تو حتي نمي توني به يكي فكر كني 177 00:06:49,767 --> 00:06:51,067 چراغ جلو ماشين. آهوي كوهي (آهوي كوهي : حيواني در آمريكاي شمالي و به دويدن جلو ماشين ها علاقه ي زيادي دارد) 178 00:06:51,067 --> 00:06:53,400 ليلي ، براي آخرين بار 179 00:06:53,400 --> 00:06:56,734 روابط بين من و رابين به خوبي ممكن پيش مي ره 180 00:06:56,734 --> 00:06:58,101 آه ، هي ، ببين ، برد اينجاست 181 00:06:59,234 --> 00:07:00,334 من دو تا بليط گرفتم 182 00:07:00,334 --> 00:07:02,067 "براي مسابقه "رنجرز" در برابر "كناكس فردا شب 183 00:07:02,067 --> 00:07:04,600 من مي دونم طرفدار هاكي هستي ...براي همين فكر كردم كه 184 00:07:04,600 --> 00:07:06,268 اه ، آه ، امم 185 00:07:06,268 --> 00:07:07,533 اه 186 00:07:07,533 --> 00:07:08,734 من بايد چيكار كنم 187 00:07:08,734 --> 00:07:10,134 يه تفنگ بزارم رو مخت؟ 188 00:07:11,834 --> 00:07:13,101 برات يه بسته 6تايي بخرم؟ اشاره به: 1) بسته ي 6تايي آبجو و 2) فرم 6تايي عضلات شكم 189 00:07:13,101 --> 00:07:14,433 ....اه ، بس كن ، برد ، موضوع اينه كه 190 00:07:14,433 --> 00:07:16,634 واو. واقعاً شيش تان 191 00:07:17,967 --> 00:07:19,334 اه ، اه ، من نمي تونم 192 00:07:19,334 --> 00:07:21,067 چرا نه؟ دوست پسر داري؟ 193 00:07:22,467 --> 00:07:24,101 نه ، نه ، دوست پسر ندارم 194 00:07:24,101 --> 00:07:26,034 عاليه ، اين يه قراره 195 00:07:26,034 --> 00:07:28,500 سلام ، بارني- ...سلام ، برد- 196 00:07:30,034 --> 00:07:32,500 من همين الان يه دليل پيدا كردم 203 00:07:35,501 --> 00:07:38,401 شب بعدش ، رابين و برد رفتن به مسابقه ي هاكي 204 00:07:38,401 --> 00:07:41,634 شايد تعجب كني كه چرا !!من تمام شب رو ساكت بودم 205 00:07:41,634 --> 00:07:43,367 ...ام 206 00:07:43,367 --> 00:07:44,401 "لعنت به تو ، "هورديچاك 207 00:07:44,401 --> 00:07:45,701 اگه يه بار ديگه يه فرصت مثل اين رو از دست بدي 208 00:07:45,701 --> 00:07:46,933 ...ميام اون پايين و 209 00:07:46,933 --> 00:07:50,234 !!يه كشيده مي زنم زير گوشت !!زودباش 210 00:07:50,234 --> 00:07:51,567 نه راستش 211 00:07:51,567 --> 00:07:53,334 واقعيت اينه كه 212 00:07:53,334 --> 00:07:55,634 من احساس عجيبي دارم كه با تو اومدم بيرون 213 00:07:55,634 --> 00:07:57,200 آه ، پسر 214 00:07:57,200 --> 00:07:58,467 مي خواي با من صحبت كني؟ 215 00:07:58,467 --> 00:08:00,267 چي؟- نه ، خيلي خوبه- 216 00:08:00,267 --> 00:08:01,867 بيا همين جا تكليفمون رو معلوم كنيم 217 00:08:01,867 --> 00:08:04,267 رابين ، من دنبال يه رابطه ي جدي هستم 218 00:08:04,267 --> 00:08:05,967 ...نه ، برد ، نه ، اين 219 00:08:05,967 --> 00:08:07,768 ولي قبل از اين كه جلو تر بريم ...تو بايد در باره ي 220 00:08:07,768 --> 00:08:10,034 چيز ِ من كه زير كمربندمه يه چيزايي بدوني 221 00:08:10,034 --> 00:08:11,900 !من يه خورده متفاوت به دنيا اومدم 222 00:08:11,900 --> 00:08:13,367 ....خداي من ، نه ، اه 223 00:08:13,367 --> 00:08:14,833 ...برد ، نه ، امم 224 00:08:14,833 --> 00:08:17,668 درباره من و بارنيه- ....تو و بارني- 225 00:08:17,668 --> 00:08:19,800 ...اه ، اه ، پس شما دوتا 226 00:08:19,800 --> 00:08:21,367 خب ، ما..ما نمي دونيم رابطمون چطوريه 227 00:08:21,367 --> 00:08:23,200 : منظورم اينه ، كه قلبم ميگه "بهش بچسب" 228 00:08:23,200 --> 00:08:25,534 : ولي مغزم ميگه "فكر بديه" 229 00:08:25,534 --> 00:08:27,501 به نظر مياد شما دوتا بايد با هم حرف بزنين 230 00:08:27,501 --> 00:08:29,301 ما عمراً دربارش صحبت نمي كنيم 231 00:08:29,301 --> 00:08:31,768 نمي شه يه بار دربارش صحبت كنيد ، ها؟ 232 00:08:31,768 --> 00:08:33,334 يه گفتگوي 5 دقيقه ايه 233 00:08:33,334 --> 00:08:35,067 و بعدش مي تونيد با هم سكس داشته باشيد 234 00:08:35,067 --> 00:08:36,933 اين عاليه منو تاييد كن ، تد 235 00:08:36,933 --> 00:08:39,067 من فكر نكنم حرف زدن لازم باشه 236 00:08:39,067 --> 00:08:41,267 !چي؟- ممنون ، تد- 237 00:08:41,267 --> 00:08:43,567 چون رابين همين الانشم دوست دخترشه 238 00:08:43,567 --> 00:08:44,867 !چي؟ 239 00:08:44,867 --> 00:08:47,601 "بار ِ "مك كلرنسن ...چهار سال پيش 240 00:08:48,401 --> 00:08:51,034 چطور كاري كني كه دختره ، دوست دخترت نشه؟ 241 00:08:51,034 --> 00:08:52,600 راحته ...قانون دخترا 242 00:08:52,600 --> 00:08:54,134 مثل قانون جن و پريه 243 00:08:54,134 --> 00:08:55,534 !جن و پري؟ 244 00:08:55,534 --> 00:08:57,234 جن و پري :قانون 1 245 00:08:57,234 --> 00:08:59,067 هيچ وقت نزار خيس بشن 246 00:08:59,067 --> 00:09:01,501 به عبارت ديگه ، اجازه نده تو خونت بره حمام 247 00:09:01,501 --> 00:09:04,034 : قانون 2 اونا رو از نور خورشيد دور نگه دار 248 00:09:04,034 --> 00:09:06,700 يعني هيچ وقت با اونا در طول روز ملاقات نكن 249 00:09:06,700 --> 00:09:09,501 : و قانون 3 هيچوقت بعد از نصف شب به اونا غذا نده 250 00:09:09,501 --> 00:09:11,134 يعني نذار شب خونت بخوابه 251 00:09:11,134 --> 00:09:13,967 كه بعدش بخواي باهاش صبحونه بخوري ، هيچوقت 252 00:09:13,967 --> 00:09:16,468 برانچ چي؟ برانچ خوبه؟ (برانچ : وعده ي غذايي بين صبحانه و نهار) 253 00:09:18,234 --> 00:09:20,733 نه ، تد برانچ خوب نيست 254 00:09:22,067 --> 00:09:23,301 باشه ، موضوع جديد 255 00:09:23,301 --> 00:09:24,534 چه طور يه كراوات انتخاب كنم؟ 256 00:09:24,534 --> 00:09:27,067 راحته ..."يادت مياد تو فيلم "غارتگر 257 00:09:28,067 --> 00:09:31,834 من همه ي اون سه تا كار رو با رابين انجام دادم 258 00:09:31,834 --> 00:09:33,700 يعني اون دوست دختر منه؟ 259 00:09:35,468 --> 00:09:38,967 هميشه آرزو داشتم براي يه بارم كه شده شب توكسيدو" منو خبر كنيد" (شب توكسيدو: شبي كه همه كت و شلوار كانادايي مي پوشن) 260 00:09:40,367 --> 00:09:43,534 خانم ها و آقايان وقتشه كه لباتون رو غنچه كنيد 261 00:09:43,534 --> 00:09:45,534 براي دوربين بوسه ي نيويورك رنجرز 262 00:09:45,534 --> 00:09:48,733 بوس ، بوس ، بوس ، بوس ، بوس ، بوس 263 00:09:48,733 --> 00:09:49,967 خوب اين چطوره؟ 264 00:09:49,967 --> 00:09:51,834 ...اگه منو ببوسي و احساس بدي پيدا كني 265 00:09:51,834 --> 00:09:53,067 معلوم ميشه كه بايد با بارني باشي 266 00:09:54,067 --> 00:09:56,201 !چرا كه نه؟ بسپارش به من 267 00:09:56,201 --> 00:09:57,733 بوس ، بوس ، بوس ، بوس 268 00:09:57,733 --> 00:09:59,568 بوس ، بوس ، بوس ، بوس 269 00:09:59,568 --> 00:10:02,267 بوس ، بوس ، بوس ، بوس بوس ، بوس ، بوس ، بوس 270 00:10:02,267 --> 00:10:03,568 سلام ،‌برد 271 00:10:05,967 --> 00:10:07,401 بِرَد ، ما نمي تونيم تمام شب !!رو اين طوري دعوا كنيم 272 00:10:07,401 --> 00:10:10,234 ما هر دوتامون چهره خوبي تو دوربين داشتيم بيا آتش بس اعلام كنيم 273 00:10:10,234 --> 00:10:11,834 اشكالي نداره ، رفيق 274 00:10:11,834 --> 00:10:13,667 من نبايد دوست دختر يكي ديگه رو ببوسم 275 00:10:13,667 --> 00:10:16,201 واو ، واو ، واو واو ، دوست دختر؟ 276 00:10:16,201 --> 00:10:17,334 هي ، بس كن 277 00:10:17,334 --> 00:10:18,633 يه خورده داري تند ميري 278 00:10:18,633 --> 00:10:20,534 ...اون دوست دختر من نيست باشه ، خب 279 00:10:20,534 --> 00:10:22,633 دوست دختر يه خورده زياده ، ِبرَد باشه؟ 281 00:10:24,800 --> 00:10:26,301 باشه ، جداً 282 00:10:26,301 --> 00:10:29,167 ما رسيديم به خشونت فيزيكي 283 00:10:29,167 --> 00:10:31,501 حالا ، ميشه لطف كنيد و با هم صحبت كنيد 284 00:10:31,501 --> 00:10:32,900 به خاطر اون؟ 285 00:10:32,900 --> 00:10:34,667 بس كن ، اين عادت منه 286 00:10:34,667 --> 00:10:36,568 من هميشه مي زنم تو صورت مردا 287 00:10:36,568 --> 00:10:39,334 !يا دخترا ....... من بچه ها رو هم مي زنم !برام مهم نيست 288 00:10:40,934 --> 00:10:43,401 بالاخره ، اولين جلسه ي من شروع شد 289 00:10:43,401 --> 00:10:44,700 اين دفعه واقعي بود 290 00:10:44,700 --> 00:10:46,401 مي دونستم كه بايد يه تاثير قوي روشون بزارم 291 00:10:46,401 --> 00:10:48,034 به همه چيز فكر كرده بودم 292 00:10:48,034 --> 00:10:49,834 ...بجز 293 00:10:49,834 --> 00:10:51,967 صبر كن ببينم. پروفوسور يه "اف" داره يا دوتا 294 00:10:51,967 --> 00:10:53,867 اه ، خداي من ، اه ، خداي من 295 00:10:53,867 --> 00:10:55,167 پروفوسور 296 00:10:55,167 --> 00:10:56,534 پرو-فو-سور 297 00:10:56,534 --> 00:10:58,101 همشون دارن به من نگاه مي كنن 298 00:10:58,101 --> 00:11:00,568 پروفوسور آه ، نمي دونم 299 00:11:00,568 --> 00:11:03,034 فقط يه كاري بكن 300 00:11:03,034 --> 00:11:05,201 "دو تا "اف انگار درسته 301 00:11:05,201 --> 00:11:06,667 فكر كنم درست باشه 302 00:11:23,501 --> 00:11:26,067 هي ، ببخشيد كه ديشب زياده روي كردم 303 00:11:26,067 --> 00:11:27,367 اه ، ببين ، ما ديگه اين دوره رو گذرونديم 304 00:11:27,367 --> 00:11:29,234 تو اصلاً زياده روي نكردي "تا وقتي كه من بهت نگفتم "ساكسيفون 305 00:11:29,234 --> 00:11:32,434 نه ، منظورم مشت زدن به بِرَد بود 306 00:11:32,434 --> 00:11:34,367 اه ، درسته ، ببين اصلاً دربارش نگران نباش 307 00:11:34,367 --> 00:11:36,234 اه ، خداي من 308 00:11:36,234 --> 00:11:37,800 دستگيره در شكسته 309 00:11:37,800 --> 00:11:39,434 ما اينجا گير كرديم 310 00:11:39,434 --> 00:11:41,434 تو اين كار رو كردي؟- نه- 311 00:11:41,434 --> 00:11:43,667 "ساكسيفون" تو اين كار رو كردي؟ 312 00:11:43,667 --> 00:11:44,834 نه 313 00:11:45,568 --> 00:11:49,000 تد؟ ، تد تو اون بيروني؟ 314 00:11:49,000 --> 00:11:51,034 تد اينجا نيست ، رابين 315 00:11:51,034 --> 00:11:52,800 ليلي ما رو بيار بيرون 316 00:11:52,800 --> 00:11:54,167 خوشجال ميشم اين كار رو بكنم 317 00:11:54,167 --> 00:11:57,167 تا وقتي كه تو و بارني با هم صحبت كنيد 318 00:12:01,301 --> 00:12:02,900 ليلي! بس كن ما رو بيار بيرون 319 00:12:02,900 --> 00:12:04,501 نه ، بشينيد يه جا 320 00:12:04,501 --> 00:12:06,633 رابطتون رو تعريف كنيد ...اون تعريف رو 321 00:12:06,633 --> 00:12:08,534 روي يه تيكه كاغذ بنويسيد 322 00:12:08,534 --> 00:12:09,900 و از زير در بفرستيد اينور 323 00:12:09,900 --> 00:12:12,501 و اگه از چيزي كه نوشتيد خوشم اومد مي تونيد بيايد بيرون 324 00:12:12,501 --> 00:12:14,600 !ما با هم صحبت نمي كنيم 325 00:12:14,600 --> 00:12:15,633 پس همونجا مي ميريد 326 00:12:15,633 --> 00:12:17,167 مي خواي ما رو اين تو زنداني كني؟ 327 00:12:17,167 --> 00:12:18,334 خب ، مي دوني چيه؟ 328 00:12:18,334 --> 00:12:20,733 شايد ما تمام روز رو با هم سكس داشته باشيم 329 00:12:20,733 --> 00:12:22,401 خب ، تو ميدوني چيه؟ 330 00:12:22,401 --> 00:12:25,334 من مارشال رو با خودم آوردم شايد ما هم همين كار رو بكنيم 331 00:12:25,334 --> 00:12:27,468 سلام ، بچه ها 332 00:12:29,467 --> 00:12:30,600 من هنوز تصميم نگرفته بودم 333 00:12:30,600 --> 00:12:32,567 چطور استادي مي خوام باشم 334 00:12:32,567 --> 00:12:34,867 مقتدر يا اينكه صميمي 335 00:12:34,867 --> 00:12:38,234 فكر كردم كه همون موقع تصميمم رو بگيرم 336 00:12:38,235 --> 00:12:40,235 و گرفتم. تقريباً 20 بار 337 00:12:40,234 --> 00:12:41,500 صبح بخير 338 00:12:41,500 --> 00:12:42,834 چه خبر رفقا 339 00:12:42,834 --> 00:12:44,901 !ساكت 340 00:12:46,034 --> 00:12:47,834 اين كلاس معماري 101 هست 341 00:12:47,834 --> 00:12:50,634 من استاد موزبي هستم 342 00:12:50,634 --> 00:12:53,333 ولي مي تونيد تد صدام كنيد 343 00:12:53,333 --> 00:12:56,300 استاد موزبي 344 00:12:56,300 --> 00:12:58,500 تي-داگ 345 00:12:58,500 --> 00:13:00,634 منو "تي-داگ" صدا نكنيد 346 00:13:03,300 --> 00:13:05,467 روز اول به سوال كسي جواب نده 347 00:13:05,467 --> 00:13:06,901 ضعف تو رو نشون ميده 348 00:13:06,901 --> 00:13:08,234 همچنين 349 00:13:08,234 --> 00:13:11,201 به اين جاها نگاه نكن 350 00:13:11,201 --> 00:13:12,400 351 00:13:12,400 --> 00:13:15,534 باشه ، موفق باشي ، خدافظ 352 00:13:16,534 --> 00:13:19,467 اون موقع بود كه من تو دوراهي قرار گفتم 353 00:13:19,467 --> 00:13:22,333 مي خواستم چه جور استادي باشم 354 00:13:22,333 --> 00:13:24,067 بايد تصميم مي گرفتم 355 00:13:24,067 --> 00:13:26,934 لطفاً همه ي سوالاتون رو تا اخر كلاس نگه داريد 356 00:13:26,934 --> 00:13:28,367 متشكرم 357 00:13:28,367 --> 00:13:29,467 ...حالا 358 00:13:29,467 --> 00:13:31,201 !استاد موزبي وارد مي شود 359 00:13:31,201 --> 00:13:33,634 البته اگه ميزاشتم اون دختره سوالش رو بپرسه 360 00:13:33,634 --> 00:13:35,734 كه در ضمن مادر شما نبود 361 00:13:35,734 --> 00:13:37,333 ....مادرتون نشسته بود 362 00:13:37,333 --> 00:13:39,367 صبر كنيد. بزاريد اين داستان رو سريع تموموش كنم 363 00:13:39,367 --> 00:13:41,400 اين بود اون چيزي كه دختره مي خواست بگه 364 00:13:41,400 --> 00:13:43,901 مي بخشيد كه ناراحتتون مي كنم استاد موزبي 365 00:13:43,901 --> 00:13:46,600 ولي اين كلاس معماري 101 نيست 366 00:13:46,600 --> 00:13:48,333 اين اقتصاد 305 هست 367 00:13:48,333 --> 00:13:50,134 شما كلاس رو اشتباهي اومدين 368 00:13:50,134 --> 00:13:52,101 آره ، من كلاس رو اشتباهي اومده بودم 369 00:13:52,101 --> 00:13:53,367 ....و اين طور بود كه 370 00:13:53,367 --> 00:13:55,367 تحقير كننده ترين 7 دقيقه ي عمر من شروع شد 371 00:13:55,367 --> 00:13:57,600 اين چيزيه كه بايد امروز روش فكر كنيد 372 00:13:57,600 --> 00:14:00,134 همه افراد اين كلاس 373 00:14:00,134 --> 00:14:02,801 !براي خودشون يك معمارن 374 00:14:02,801 --> 00:14:04,834 معمار؟ 375 00:14:08,901 --> 00:14:10,168 ممم ، اه 376 00:14:10,168 --> 00:14:12,001 "ما فقط با هم وقت مي گذرونيم" 377 00:14:12,001 --> 00:14:14,567 فقط وقت مي گذرونيد؟ 378 00:14:14,567 --> 00:14:16,500 اونقدرا هم خوب نيست 379 00:14:16,500 --> 00:14:17,934 !اونقدرا هم خوب نيست 380 00:14:20,567 --> 00:14:26,234 كسي اينجا مي تونه بگه كه اين كلاس اصلاً در مورد چي هست؟ 381 00:14:26,234 --> 00:14:27,801 اقتصاد؟ 382 00:14:27,801 --> 00:14:29,433 383 00:14:29,433 --> 00:14:30,667 نه. نه. نه. نخديد 384 00:14:30,667 --> 00:14:33,101 ...اون اون خيلي هم اشتباه نمي گه 385 00:14:33,101 --> 00:14:35,767 يه معمار بايد اقتصادي فكر كنه 386 00:14:35,767 --> 00:14:37,801 در استفاده ي مفيد از فضا 387 00:14:37,801 --> 00:14:40,600 پس ، آفرين 388 00:14:41,400 --> 00:14:43,534 به نظر مي رسه ساختمون ِ يه نفر 389 00:14:43,534 --> 00:14:46,600 مي گيره A در آينده نمره 390 00:14:48,101 --> 00:14:49,867 "داريم مي بينيم كه كارمون به كجا مي كشه" 391 00:14:49,867 --> 00:14:51,134 392 00:14:51,134 --> 00:14:54,101 من بتون ميگم كارتون به كجا نمي كشه 393 00:14:54,101 --> 00:14:55,600 بيرون از اون اتاق خواب 394 00:14:55,600 --> 00:14:57,001 !اونقدرا هم خوب نيست 395 00:14:57,001 --> 00:15:00,300 !اونقدرا هم خوب نيست 396 00:15:00,300 --> 00:15:02,001 ...تو 397 00:15:02,001 --> 00:15:03,700 چرا ميخواي معمار بشي؟ 398 00:15:03,700 --> 00:15:06,300 من نمي خوام معمار بشم 399 00:15:06,300 --> 00:15:09,034 آره ، آره ، دقيقاً 400 00:15:09,034 --> 00:15:10,134 اين چيزي نيست كه 401 00:15:10,134 --> 00:15:11,333 بخوايد باشيد 402 00:15:11,333 --> 00:15:13,034 اين چيزيه كه احتياج داريد باشيد 403 00:15:13,034 --> 00:15:14,600 شما هيچ انتخابي نداريد ، درسته؟ 404 00:15:14,600 --> 00:15:17,234 هيچ كدوم از شما انتخابي نداشتيد 405 00:15:17,234 --> 00:15:19,500 !سوال بي سوال 406 00:15:22,500 --> 00:15:24,234 "ما بارنمن و رابين هستيم" 407 00:15:22,234 --> 00:15:24,600 408 00:15:24,600 --> 00:15:27,634 اه ، بس كن ، تو بايد قبول كني يه جورايي خنده داره ، ليلي 409 00:15:27,634 --> 00:15:29,934 !اونقدرا هم خوب نيست 410 00:15:29,934 --> 00:15:32,767 !اونقدرا هم خوب نيست 411 00:15:33,767 --> 00:15:35,034 ...پس اگر هر كدوم از شما 412 00:15:35,034 --> 00:15:37,300 ...كوچكترين تمايلي داره كه 413 00:15:37,300 --> 00:15:40,567 بجز معماري در زندگيش ...كار ديگه اي رو انجام بده 414 00:15:40,567 --> 00:15:43,168 هم وقت من و هم وقت خودش رو هدر داده 415 00:15:43,168 --> 00:15:44,567 در اونجاست 416 00:15:44,567 --> 00:15:46,168 مي تونيد بريد 416 00:15:47,567 --> 00:15:49,700 جدي مي گم ، بريد بيرون ، همين حالا 417 00:15:52,234 --> 00:15:54,467 واو ، واو ، واو ، واو واو ، واو ، واو 418 00:15:54,467 --> 00:15:56,168 صبر كنيد ، صبر كنيد !نه ، همتون نريد 419 00:15:56,168 --> 00:15:58,034 !معماري به آدم خوش ميگذره ببينيد 420 00:15:58,034 --> 00:15:59,268 !من يه كيسه هاكي با خودم آردم 421 00:15:59,268 --> 00:16:00,534 ببخشيد دير كردم بچه ها 422 00:16:00,534 --> 00:16:02,134 اسم من استاد "كالزونتي" هست 423 00:16:02,134 --> 00:16:03,667 اينجا كلاس اقتصاد 305 هست 424 00:16:03,667 --> 00:16:05,201 لطفاً برگرديد به صندلي هاتون 425 00:16:05,201 --> 00:16:06,500 426 00:16:06,500 --> 00:16:07,700 اه ، ببخشيد آقا 427 00:16:07,700 --> 00:16:09,734 اين كلاس ، اه ، معماري 101 هست 428 00:16:09,734 --> 00:16:11,867 كي پدرش رو دعوت كرده ، ها؟ 429 00:16:11,867 --> 00:16:13,567 مرد جوان 430 00:16:13,567 --> 00:16:14,834 طي 28 سال گذشته 431 00:16:14,834 --> 00:16:16,967 اقتصاد 305 در اين كلاس تشكيل مي شده 432 00:16:16,967 --> 00:16:19,634 در ساختمان 14 ، كلاس 7 433 00:16:19,634 --> 00:16:21,001 اه ، بله 434 00:16:21,001 --> 00:16:23,234 رفيق ، فكر كنم 200 تا دانشجوي معماري 435 00:16:23,234 --> 00:16:26,034 و استادشون ، همگي كلاس رو اشتباهي اومدن 436 00:16:26,034 --> 00:16:27,867 تي-داگ !تو كلاس رو اشتباهي اومدي داداش 437 00:16:32,867 --> 00:16:34,101 از سر رام بريد كنار 438 00:16:35,534 --> 00:16:37,700 ببخشيد ، مي خوام رد شم 439 00:16:41,433 --> 00:16:43,567 ببخشيد دارم رد مي شم 440 00:16:48,500 --> 00:16:50,667 روز اولت 20 دقيقه تاخير داشتي؟ 441 00:16:50,667 --> 00:16:52,300 خيلي ناجوره- همم- 442 00:16:52,300 --> 00:16:53,867 آره ، ولي قسمت بامزه اش اينجاست 443 00:16:53,867 --> 00:16:55,567 با اين اتفاقي كه افتاد ...من وقتش رو نداشتم كه 444 00:16:55,567 --> 00:16:58,101 فكر كنم چه طور استادي مي خوام باشم 445 00:16:58,101 --> 00:17:01,400 من فقط رفتم اونجا و درباره معماري حرف زدم 446 00:17:01,400 --> 00:17:02,634 و يه جورايي عالي بود 447 00:17:02,634 --> 00:17:04,268 عاليه ، تد- آره- 448 00:17:04,268 --> 00:17:05,333 تبريك مي گم رفيق 449 00:17:05,333 --> 00:17:06,134 ممنون 450 00:17:06,134 --> 00:17:07,300 كارت خوب بود ، تد 451 00:17:07,300 --> 00:17:08,634 !هي ، تد ، از پشت در بزن قدش 452 00:17:08,634 --> 00:17:09,734 453 00:17:09,734 --> 00:17:11,634 زدي؟- آره ، زدم ، رفيق- 454 00:17:11,634 --> 00:17:13,867 اونا هنوز حرف نزدن ، ها؟ 455 00:17:14,734 --> 00:17:17,700 فكر كنم بدونم چه طور بايد به اين قضيه سرعت بدم 456 00:17:17,700 --> 00:17:20,067 457 00:17:20,067 --> 00:17:21,500 458 00:17:21,500 --> 00:17:23,567 اه ، اصلاً جالب نيست 459 00:17:25,667 --> 00:17:28,168 پنكيك ، بِيكن تازه (بيكن: گوشت خوك) 460 00:17:28,168 --> 00:17:31,400 خيلي خوش مزه است 461 00:17:31,400 --> 00:17:33,834 اه ،رفيق ...دارم از گشنگي مي ميرم، بيا 462 00:17:33,834 --> 00:17:35,567 بيا اين صحبت لعنتي رو بكنيم 463 00:17:35,567 --> 00:17:37,001 زود باش- باشه- 464 00:17:37,001 --> 00:17:38,567 ولي 465 00:17:38,567 --> 00:17:40,101 چه طور ممكنه نتيجه بده؟ 466 00:17:40,101 --> 00:17:41,201 چي بايد بگيم؟ 467 00:17:41,201 --> 00:17:43,367 468 00:17:44,367 --> 00:17:48,168 آه 469 00:17:48,169 --> 00:17:49,169 فكر مي كني اين رابطه به كجا ختم بشه؟ 470 00:17:49,168 --> 00:17:51,467 اه ، خداي من !مثل آب خوردن مي مونه 471 00:17:51,467 --> 00:17:52,734 مي دونم ، ها؟ 472 00:17:52,734 --> 00:17:54,901 كاملاً ، ولي ، آم 473 00:17:54,901 --> 00:17:58,433 تو فكر مي كني اين رابطه به كجا ختم بشه؟ 474 00:17:58,434 --> 00:18:00,901 نمي دونم 475 00:18:00,901 --> 00:18:02,567 منظورم اينه كه 476 00:18:02,567 --> 00:18:04,201 اين طور نيست كه از تو خوشم نياد 477 00:18:04,201 --> 00:18:06,567 موضوع اينه كه من براي مدت زيادي دوست دختر نداشتم 478 00:18:06,567 --> 00:18:08,367 اميدوارم از اين ناراحت نشي 479 00:18:08,367 --> 00:18:09,700 ناراحت؟ 480 00:18:09,700 --> 00:18:10,901 منم همين احساس رو دارم 481 00:18:10,901 --> 00:18:12,201 من تو روابطم خيلي افتضاحم 482 00:18:12,201 --> 00:18:12,967 يعني 483 00:18:12,967 --> 00:18:14,433 بجز تد 484 00:18:14,433 --> 00:18:17,400 مرد ، اون واقعاً درست بود 485 00:18:17,401 --> 00:18:18,767 مي دونم اين يه كليشه است 486 00:18:18,768 --> 00:18:22,134 ولي اون واقعاً منو در مورد مرد هاي ديگه بي احساس كرده 487 00:18:22,134 --> 00:18:24,668 البته من موقع اون گفتگو تو اون اتاق نبودم 488 00:18:24,668 --> 00:18:27,134 ولي تصور مي كنم رابين يه همچين چيزي گفته باشه 489 00:18:27,134 --> 00:18:28,267 همم 490 00:18:28,267 --> 00:18:30,933 شايد ما بايد برگرديم و فقط با هم دوست باشيم 491 00:18:30,933 --> 00:18:32,401 شايد 492 00:18:33,267 --> 00:18:34,634 ولي ، آمم 493 00:18:34,634 --> 00:18:36,501 من مي خوام به سكس ادامه بدم 494 00:18:36,501 --> 00:18:38,000 اه ، خوبه ، منم همينطور 495 00:18:39,833 --> 00:18:41,000 آره ، دوست بودن هم چيزي رو حل نمي كنه 496 00:18:41,000 --> 00:18:42,467 نه ، ما نمي تونيم فقط دوست باشيم 497 00:18:42,467 --> 00:18:44,100 نمي تونيم دوست پسر و دوست دختر باشيم 498 00:18:44,100 --> 00:18:45,267 پس ما تو چه كاري خوبيم؟ 499 00:18:45,267 --> 00:18:47,501 من يه كاري رو مي دونم كه خوب بلديم انجام بديم 500 00:18:47,501 --> 00:18:48,800 نمي دونم ، اگه بخوايم دوباره اون كار (سكس) رو بكنيم 501 00:18:48,800 --> 00:18:49,900 من بايد گيتوريد بخورم (گيتوريد: شربت نيرو زا) 502 00:18:49,900 --> 00:18:52,034 نه ، نه اون 503 00:18:52,034 --> 00:18:53,601 دروغ گفتن، باشه؟ بهش فكر كن 504 00:18:53,601 --> 00:18:56,167 ما همه ي تابستون رو دروغ گفتيم كه فقط با هم دوستيم 505 00:18:56,167 --> 00:18:58,601 چرا به دروغ گفتن ادامه نديم؟ 506 00:19:05,800 --> 00:19:07,200 واقعاً؟- آره- 507 00:19:07,200 --> 00:19:10,034 واقعاً. ما نشستيم. با هم صحبت كرديم 508 00:19:10,034 --> 00:19:11,567 بارني الان دوست پسر منه 509 00:19:11,567 --> 00:19:12,900 و رابين دوست دختر منه 510 00:19:12,900 --> 00:19:15,867 مي دونم به نظر احمقانه مياد ولي گفتنش حس خوبي رو به من ميده 511 00:19:15,867 --> 00:19:18,900 ما هردومون از رابطه ي جدي مي ترسيم ولي واقعيت اينه كه 512 00:19:18,900 --> 00:19:20,734 بدون همديگه هم نمي تونيم زندگي كنيم 513 00:19:20,734 --> 00:19:22,768 اگر انتخاب ديگه اينه كه با هم نباشيم 514 00:19:22,768 --> 00:19:24,967 پس ارزشش رو داره كه ريسك كنيم ...چون 515 00:19:25,768 --> 00:19:27,967 اون (رابين) معركه است 516 00:19:27,967 --> 00:19:29,434 و اون (بارني) هم معركه است 517 00:19:29,434 --> 00:19:31,501 اون (بارني) توي كت و شلوار خيلي خوشتيپ ميشه 518 00:19:31,501 --> 00:19:33,800 اون (رابين) مي تونه اسكاچ رو تحمل كنه 519 00:19:33,800 --> 00:19:35,467 اون (بارني) دوست پسر منه 520 00:19:35,467 --> 00:19:37,401 و اون (رابين) دوست دختر منه 521 00:19:43,634 --> 00:19:45,200 !اه 522 00:19:45,200 --> 00:19:47,734 به اندازه كافي خوبه 523 00:19:49,067 --> 00:19:50,234 524 00:19:51,234 --> 00:19:52,434 اون (ليلي) باور كرد 525 00:19:52,434 --> 00:19:53,933 قلاب ، نخ و وزنه اگر ماهي خيلي گرسنه باشد ، قلاب ، نخ و وزنه) (ماهي گيري را مي خورد يعني كاملاً چيزي را قبول كردن 526 00:19:53,933 --> 00:19:55,100 ما معركه ايم 527 00:19:55,100 --> 00:19:56,200 اه ، كاملاً 528 00:19:56,200 --> 00:19:58,134 خب ، مي خواي صبحونه بخوري؟ 529 00:19:58,134 --> 00:20:00,967 مي دوني ، به نظر مياد برانچ خوب باشه 530 00:20:00,967 --> 00:20:03,833 همم ، خوب ، تو جلوتر برو !عسلم 531 00:20:03,833 --> 00:20:05,367 واو ، ساكسيفون 532 00:20:05,367 --> 00:20:07,000 آره ، احساس بدي بهم دست داد- همم- 533 00:20:07,000 --> 00:20:09,200 همم 534 00:20:17,334 --> 00:20:20,367 مي دونستي كه دارن دروغ مي گن ها؟ 535 00:20:20,367 --> 00:20:21,933 نه ، تد 536 00:20:21,933 --> 00:20:24,334 اونا نمي دونن كه دروغ نگفتن 537 00:20:24,334 --> 00:20:25,933 538 00:20:25,933 --> 00:20:29,234 539 00:20:33,267 --> 00:20:34,668 اه ، سلام 540 00:20:34,668 --> 00:20:36,334 سلام ، عصر بخير 541 00:20:36,334 --> 00:20:37,800 !سلام ، بلند نشيد 542 00:20:37,800 --> 00:20:39,367 ما توي كشتي هم ديگه رو نديديم؟ 543 00:20:39,367 --> 00:20:41,000 سلام 544 00:20:43,267 --> 00:20:45,034 چيه؟ 545 00:20:45,034 --> 00:20:46,234 اه ، نه 546 00:20:46,234 --> 00:20:48,967 من به شما نگفتم كه امشب "شب توكسيدو" بوده؟ 547 00:20:49,701 --> 00:20:53,734 احساس خوبي نداريد ، مگه نه؟ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net