1
00:00:07,234 --> 00:00:10,234
بچه ها ، در روز اول استاديم در دانشگاه
2
00:00:10,234 --> 00:00:11,700
دو چيز بود كه من ازش خبر نداشتم
3
00:00:11,700 --> 00:00:13,633
كه اي كاش داشتم
4
00:00:13,633 --> 00:00:17,501
اوليش اينه كه مادرتون توي اون كلاس بود
5
00:00:19,800 --> 00:00:21,900
و دوميش؟
6
00:00:21,900 --> 00:00:24,301
خب ، براي اينكه اونو توضيح بدم ، بايد برگرديم
7
00:00:24,301 --> 00:00:25,633
به اول تابستون
8
00:00:25,633 --> 00:00:27,134
اون موقع كه ، بعد از يك عالمه كشمكش
9
00:00:27,134 --> 00:00:28,633
بر سر علاقشون به همديگه
10
00:00:28,633 --> 00:00:32,633
بارني و رابين بالاخره .... خب
11
00:00:32,633 --> 00:00:34,967
ووووو-
!ليلي ، صداتو بيار پايين-
12
00:00:34,967 --> 00:00:36,134
!از "وووو" فضاي بسته استفاده كن
13
00:00:36,134 --> 00:00:37,468
ببخشيد ، وووو
14
00:00:37,468 --> 00:00:38,800
به خاطر اين كه اونا هم ديگه رو بوسيدن
15
00:00:38,800 --> 00:00:40,434
بالاخره يه زوج به حساب ميان
16
00:00:40,434 --> 00:00:41,934
آه ، خداي من ، بچه ها
17
00:00:41,934 --> 00:00:44,800
!اين اولين قرار 4 نفره ماست
18
00:00:44,800 --> 00:00:45,900
اولين از ميليونها قراري كه با هم خواهيم داشت
19
00:00:45,900 --> 00:00:47,367
!اگه بچه هامون با هم ازدواج كنن چي ميشه؟
20
00:00:47,367 --> 00:00:48,600
!آه ، من عاشقشم
21
00:00:48,600 --> 00:00:51,501
ببين ، ليلي ... گوش كن
22
00:00:52,501 --> 00:00:54,568
بارني معركه است
23
00:00:54,568 --> 00:00:57,000
رابين يه چيزي بيش از معركه است
24
00:00:57,000 --> 00:00:58,633
اون "خيلي" معركه است
25
00:00:58,633 --> 00:01:01,067
اون "خيلي خيلي" معركه است
26
00:01:01,067 --> 00:01:02,600
صبر كن ، منظورتون چيه؟
27
00:01:02,600 --> 00:01:05,434
ما فقط در حال حاضر همچين
احساسي رو نسبت به هم نداريم
28
00:01:05,434 --> 00:01:07,167
ولي ما هنوز مي تونيم با هم دوست باشيم-
آه ، آره-
29
00:01:07,467 --> 00:01:10,967
من كار بدي كردم؟
30
00:01:10,967 --> 00:01:13,000
آه ، نه نه نه نه
خداي من ، نه نه نه نه
31
00:01:13,000 --> 00:01:14,167
اه اه
ليلي ، تقصير تو نيست. مشكل از ماست
32
00:01:14,167 --> 00:01:15,401
آره
33
00:01:15,401 --> 00:01:16,534
مشكل از ماست
34
00:01:16,534 --> 00:01:17,701
تو درك مي كني؟ ها
35
00:01:17,701 --> 00:01:19,768
البته ، مطمئناً
36
00:01:19,768 --> 00:01:22,434
تا وقتي شما خوشحال باشيد من هم خوشحالم
37
00:01:24,200 --> 00:01:27,300
ما قرار بود با هم بريم كلاس آشپزي
38
00:01:27,300 --> 00:01:29,967
و با هم بريم مسافرت و گردشگري
39
00:01:29,967 --> 00:01:33,501
....و بعدش بشينيم دور هم و درباره
40
00:01:33,501 --> 00:01:36,801
كلاساي آشپزي و مسافرتهامون...
خاطرات بامزه تعريف كنيم
41
00:01:36,801 --> 00:01:39,567
مي دونم ، مي دونم
42
00:01:39,567 --> 00:01:41,801
43
00:01:41,801 --> 00:01:44,967
....خب ، امشب با هم سكس مي كنيم يا
44
00:01:46,933 --> 00:01:50,234
بعد از اون ، تابستون با سرعت سپري شد
45
00:01:50,234 --> 00:01:51,900
تا اينكه يه دفعه ، جمعه فرا رسيد
46
00:01:51,900 --> 00:01:53,933
يك روز قبل از اين كه
كار استاديم رو شروع كنم
47
00:01:53,933 --> 00:01:56,434
واو ، اين چيه؟-
اه ، پسر-
48
00:01:56,434 --> 00:01:59,067
فقط يه چيز كوچولوئه كه برات گرفتيم
49
00:01:59,067 --> 00:02:03,167
كه متعلق به بهترين استاد مورد علاقه منه
50
00:02:06,234 --> 00:02:07,634
كلاه كابوي
51
00:02:12,567 --> 00:02:15,200
من "اينديانا جونز"م
52
00:02:15,200 --> 00:02:18,100
اين ، دوست من ، "دامينيتور8000" هست
53
00:02:18,100 --> 00:02:20,900
بهترين شلاق چرمي در بازاره
به قول رفيقم كه اين كاره است
54
00:02:21,634 --> 00:02:24,067
!آره ، من يه آدم اين كاره دارم
55
00:02:24,067 --> 00:02:25,634
مي دوني بايد چيكار كنيم؟
...بايد
56
00:02:25,634 --> 00:02:28,701
نوشيدني هامون رو تموم كنيم ، بريم توي كوچه
و شلاق بزنيم
57
00:02:28,701 --> 00:02:31,367
خداي من ، تو منو غافلگير كردي
58
00:02:32,200 --> 00:02:34,334
خب ، من بايد برم
يه قرار دارم
59
00:02:34,334 --> 00:02:36,033
آه ، تو هنوز با اون پسره قرار مي زاري؟
60
00:02:36,033 --> 00:02:37,100
آه ، حتي بهتر از اون
اونو لخت مي بينم
61
00:02:37,100 --> 00:02:38,467
!چي-
!اوه-
62
00:02:38,467 --> 00:02:39,734
منم بايد برم
63
00:02:39,734 --> 00:02:41,933
من ديشب با يه دختر چيني قرار داشتم
64
00:02:41,933 --> 00:02:45,834
و نمي دونم ، خيلي عجيبه
احساس مي كنم مي خوام دوباره باهاش قرار بزارم
65
00:02:49,301 --> 00:02:50,600
باشه ، تد ، تو اولين شلاق رو بزن
66
00:02:50,600 --> 00:02:51,634
باشه
67
00:02:51,634 --> 00:02:53,600
هي ، جوجه
68
00:02:54,433 --> 00:02:56,167
درباره سيگار كشيدن تو اينجا بهت چي گفتم؟
69
00:02:57,201 --> 00:02:58,301
مجبورش كن اين عادتش رو ترك كنه
70
00:02:58,301 --> 00:02:59,634
من ديوونه اين شلاقم
71
00:02:59,634 --> 00:03:01,101
!من تب شلاق گرفتم
72
00:03:01,101 --> 00:03:02,134
!فقط شلاقش بزن ، تد
73
00:03:02,134 --> 00:03:03,167
!نمي خواد نشونه گيري كني
74
00:03:03,167 --> 00:03:04,134
!فقط شلاقش بزن
75
00:03:04,134 --> 00:03:05,433
من خيلي متاسفم
76
00:03:05,433 --> 00:03:06,800
نه ، اين به خاطر اينه كه شلاق اسباب بازي نيست ، تد
77
00:03:06,800 --> 00:03:08,433
يه چيزي به عنوان عقل سليم
هم وجود داره ، مي دوني
78
00:03:08,433 --> 00:03:10,400
هي ، اگه مي خواي مي توني منو شلاق بزني
79
00:03:10,400 --> 00:03:12,901
مي زنم ، يه وقت ديگه
80
00:03:17,334 --> 00:03:19,234
!وووو
81
00:03:33,301 --> 00:03:37,134
خب ، چند وقته كه اين رابطه ادامه داره
82
00:03:37,134 --> 00:03:38,833
كل تابستون
83
00:03:38,833 --> 00:03:39,967
مي دونستم
84
00:03:39,967 --> 00:03:41,234
مي دونستم ، مي دونستم
85
00:03:41,234 --> 00:03:43,967
شما دو تا دوست پسر دوست دختريد
86
00:03:43,967 --> 00:03:45,134
واو ، هي
واو
87
00:03:45,134 --> 00:03:46,700
واو ، نه
....واو
88
00:03:46,700 --> 00:03:47,967
واو ، واو ، واو ، ليلي
دوست دختر؟
89
00:03:47,967 --> 00:03:50,434
اينقدر تند نرو ليلي پد-
آره ، آره-
90
00:03:50,434 --> 00:03:53,034
شما كل تابستون رو با هم بوديد
من نمي فهمم
91
00:03:53,034 --> 00:03:55,100
باشه ، اينطوريه
92
00:03:55,100 --> 00:03:57,700
بعد از اين كه همديگه رو بوسيديم
نشستيم كه با هم صحبت كنيم
93
00:03:57,700 --> 00:04:00,733
ما بايد بفهميم اين رابطه ي ما چه معني داره
94
00:04:00,733 --> 00:04:02,000
بله ، بايد بفهميم
95
00:04:02,000 --> 00:04:03,100
يا
96
00:04:03,100 --> 00:04:04,934
...يا
97
00:04:07,000 --> 00:04:09,334
باشه ، الان ديگه بايد رابطمون رو مشخص كنيم
98
00:04:09,334 --> 00:04:11,067
آره ، بايد
99
00:04:11,067 --> 00:04:12,934
....يا. يا
100
00:04:16,367 --> 00:04:17,767
!واو
101
00:04:17,767 --> 00:04:19,534
ما خيلي سعي كرديم كه دربارش حرف بزنيم
102
00:04:19,534 --> 00:04:21,467
ولي بعدش فهميديم كه از
صحبت كردن دربارش متنفريم
103
00:04:21,467 --> 00:04:23,067
آره ، حرف زدن افتضاحه
104
00:04:23,067 --> 00:04:25,134
مثل اين كه ، مجبوري حرف بزني
105
00:04:25,134 --> 00:04:26,867
:و همش اينه
...نمي دونم"
106
00:04:26,867 --> 00:04:28,301
"...اينطور نيست كه ازت خوشم نياد..."
107
00:04:28,301 --> 00:04:29,800
"...دليلش اينه كه من براي مدت زيادي..."
108
00:04:29,800 --> 00:04:30,900
"...دوست دختر نداشتم..."
109
00:04:30,900 --> 00:04:32,301
"اميدوارم اين باعث ناراحتي تو نشه..."
110
00:04:32,301 --> 00:04:33,867
كي به اين حرفا احتياج داره؟
111
00:04:33,867 --> 00:04:35,301
تو احتياج داري
112
00:04:35,301 --> 00:04:36,401
بچه ها ، شما نمي تونيد
113
00:04:36,401 --> 00:04:37,634
همينطور با هم رابطه داشته باشيد
114
00:04:37,634 --> 00:04:39,301
و حداقل سعي نكنيد اينو بفهميد
115
00:04:39,301 --> 00:04:40,501
كه نسبت به هم چه احساسي داريد
116
00:04:40,501 --> 00:04:42,367
آره ، ما مي دونستيم تو اينو ميگي
117
00:04:42,367 --> 00:04:43,767
براي همين مخفي نگهش داشتيم
118
00:04:43,767 --> 00:04:45,134
خب ، به خاطر اين ، و به خاطر اينكه
119
00:04:45,134 --> 00:04:47,867
دروغ هاي استادانه مون
واقعاً ما رو شهوتي مي كنه
120
00:04:47,867 --> 00:04:49,800
نه نه نه نه
121
00:04:49,800 --> 00:04:51,668
شما بايد رابطه تون رو مشخص كنيد
122
00:04:51,668 --> 00:04:53,267
شما بايد با هم صحبت كنيد
123
00:04:53,267 --> 00:04:55,767
....يا. يا
124
00:05:00,134 --> 00:05:01,501
مي دونيم همه تون داريد به چي فكر مي كنيد
125
00:05:01,501 --> 00:05:04,701
"اين آدم باحال و صميمي
كه جلو كلاس وايساده كيه؟ "
126
00:05:05,701 --> 00:05:07,134
خب ، مي دونم رو تخته نوشته
127
00:05:07,134 --> 00:05:10,367
"استاد موزبي"
ولي براي شما
128
00:05:10,367 --> 00:05:13,100
من تد هستم. ها؟
129
00:05:13,867 --> 00:05:15,933
سوال ، عاليه
130
00:05:15,933 --> 00:05:17,800
بگو-
آره ، سوال من اينه-
131
00:05:17,800 --> 00:05:21,000
تد" فكر كردي كي هستي"
132
00:05:21,833 --> 00:05:22,933
"آره ، "تد
133
00:05:22,933 --> 00:05:24,567
ما قراره از تو چيز ياد بگيريم؟
134
00:05:24,567 --> 00:05:26,167
تو خودت توي معماري شكست خوردي
135
00:05:26,167 --> 00:05:27,200
...خب
136
00:05:27,200 --> 00:05:28,134
و اگه تو استادي
137
00:05:28,134 --> 00:05:29,501
پس كلاه و شلاقت كو؟
138
00:05:29,501 --> 00:05:30,967
تو خونه است
....من
139
00:05:30,967 --> 00:05:32,434
شلوارت كو؟
140
00:05:35,701 --> 00:05:37,367
!آه
141
00:05:37,367 --> 00:05:38,467
اه ، خداي من
142
00:05:38,467 --> 00:05:40,567
بارني ، وحشتناك بود
...من داشتم درس مي دادم
143
00:05:40,567 --> 00:05:42,167
ششش ، تد ، الان وقتش نيست
144
00:05:42,167 --> 00:05:44,334
كاندوم هات رو كجا مي ذاري؟
00:05:45,334 --> 00:05:47,867
من خيلي ترسيدم.فكر نكنم بتونم اين كار رو بكنم
145
00:05:47,867 --> 00:05:50,200
خب ، ببين اشتباه اول
146
00:05:50,200 --> 00:05:52,000
اين بود كه گذاشتي اون دختر سوال كنه
147
00:05:52,000 --> 00:05:53,933
روز اول نبايد بزاري كسي سوال بپرسه
148
00:05:53,933 --> 00:05:54,967
ضعف تو رو نشون مي ده
149
00:05:55,567 --> 00:05:56,533
:اشتباه دوم
150
00:05:56,533 --> 00:05:59,067
تو بايد كار دختره رو مي ساختي
151
00:05:59,067 --> 00:06:00,767
رفيق ، شلوار كه پات نبود
152
00:06:00,767 --> 00:06:02,567
يه كلاس پر از آدم بود كه تو رو تشويق كنن
153
00:06:02,567 --> 00:06:04,901
و امكان نداشت كه حامله اش كني
چون يه خوابه
154
00:06:04,901 --> 00:06:06,368
!كلاست هدر رفت
155
00:06:06,368 --> 00:06:08,667
:اشتباه سوم
رفيق ، پس كلاه كجا بود؟
156
00:06:08,667 --> 00:06:11,034
چون اگه نمي خواي اونو بزاري
سرت من ازت پسش مي گيرم
157
00:06:11,034 --> 00:06:13,101
من فكر كنم منظور بارني اينه كه
158
00:06:13,101 --> 00:06:14,600
تعاريف مهم هستن
159
00:06:14,600 --> 00:06:16,600
تو معلم اونايي نه دوستشون
160
00:06:16,600 --> 00:06:17,201
دقيقاً
161
00:06:17,700 --> 00:06:20,202
اگه مردم جايگاه خودشون رو نشناسن
هيچ كس خوشحال نيست
163
00:06:20,268 --> 00:06:21,800
آمين
164
00:06:21,800 --> 00:06:23,334
تو بايد همه چيز رو روشن كني
165
00:06:23,334 --> 00:06:24,400
بايد دويد و اين حرف رو فرياد زد
166
00:06:24,400 --> 00:06:26,567
رابطتون رو مشخص كنيد
167
00:06:26,567 --> 00:06:28,134
!آره! نه
168
00:06:28,134 --> 00:06:29,934
ليلي ، گفتگوي خصوصي
169
00:06:34,201 --> 00:06:36,433
ليلي ، نمي توني فقط بزاري ما خوشحال باشيم؟
170
00:06:36,433 --> 00:06:37,834
شما خوشحال نيستيد
171
00:06:37,834 --> 00:06:40,268
فكر مي كنيد خوشحاليد
چون احساس خوشحالي مي كنيد
172
00:06:40,268 --> 00:06:42,134
و اين خوشحالي نيست؟
173
00:06:42,134 --> 00:06:43,134
البته كه نه
174
00:06:43,134 --> 00:06:45,167
تو و رابين بايد با هم صحبت كنيد
175
00:06:45,167 --> 00:06:47,867
چرا؟ يه دليل خوب به من بده-
من بهت 20 تا دليل مي دم-
176
00:06:47,867 --> 00:06:49,767
!واو. تو حتي نمي توني به يكي فكر كني
177
00:06:49,767 --> 00:06:51,067
چراغ جلو ماشين. آهوي كوهي
(آهوي كوهي : حيواني در آمريكاي شمالي
و به دويدن جلو ماشين ها علاقه ي زيادي دارد)
178
00:06:51,067 --> 00:06:53,400
ليلي ، براي آخرين بار
179
00:06:53,400 --> 00:06:56,734
روابط بين من و رابين به خوبي ممكن پيش مي ره
180
00:06:56,734 --> 00:06:58,101
آه ، هي ، ببين ، برد اينجاست
181
00:06:59,234 --> 00:07:00,334
من دو تا بليط گرفتم
182
00:07:00,334 --> 00:07:02,067
"براي مسابقه "رنجرز" در برابر "كناكس
فردا شب
183
00:07:02,067 --> 00:07:04,600
من مي دونم طرفدار هاكي هستي
...براي همين فكر كردم كه
184
00:07:04,600 --> 00:07:06,268
اه ، آه ، امم
185
00:07:06,268 --> 00:07:07,533
اه
186
00:07:07,533 --> 00:07:08,734
من بايد چيكار كنم
187
00:07:08,734 --> 00:07:10,134
يه تفنگ بزارم رو مخت؟
188
00:07:11,834 --> 00:07:13,101
برات يه بسته 6تايي بخرم؟
اشاره به: 1) بسته ي 6تايي آبجو و 2) فرم 6تايي عضلات شكم
189
00:07:13,101 --> 00:07:14,433
....اه ، بس كن ، برد ، موضوع اينه كه
190
00:07:14,433 --> 00:07:16,634
واو. واقعاً شيش تان
191
00:07:17,967 --> 00:07:19,334
اه ، اه ، من نمي تونم
192
00:07:19,334 --> 00:07:21,067
چرا نه؟
دوست پسر داري؟
193
00:07:22,467 --> 00:07:24,101
نه ، نه ، دوست پسر ندارم
194
00:07:24,101 --> 00:07:26,034
عاليه ، اين يه قراره
195
00:07:26,034 --> 00:07:28,500
سلام ، بارني-
...سلام ، برد-
196
00:07:30,034 --> 00:07:32,500
من همين الان يه دليل پيدا كردم
203
00:07:35,501 --> 00:07:38,401
شب بعدش ، رابين و برد
رفتن به مسابقه ي هاكي
204
00:07:38,401 --> 00:07:41,634
شايد تعجب كني كه چرا
!!من تمام شب رو ساكت بودم
205
00:07:41,634 --> 00:07:43,367
...ام
206
00:07:43,367 --> 00:07:44,401
"لعنت به تو ، "هورديچاك
207
00:07:44,401 --> 00:07:45,701
اگه يه بار ديگه يه فرصت
مثل اين رو از دست بدي
208
00:07:45,701 --> 00:07:46,933
...ميام اون پايين و
209
00:07:46,933 --> 00:07:50,234
!!يه كشيده مي زنم زير گوشت
!!زودباش
210
00:07:50,234 --> 00:07:51,567
نه راستش
211
00:07:51,567 --> 00:07:53,334
واقعيت اينه كه
212
00:07:53,334 --> 00:07:55,634
من احساس عجيبي دارم كه با تو اومدم بيرون
213
00:07:55,634 --> 00:07:57,200
آه ، پسر
214
00:07:57,200 --> 00:07:58,467
مي خواي با من صحبت كني؟
215
00:07:58,467 --> 00:08:00,267
چي؟-
نه ، خيلي خوبه-
216
00:08:00,267 --> 00:08:01,867
بيا همين جا تكليفمون رو معلوم كنيم
217
00:08:01,867 --> 00:08:04,267
رابين ، من دنبال يه رابطه ي جدي هستم
218
00:08:04,267 --> 00:08:05,967
...نه ، برد ، نه ، اين
219
00:08:05,967 --> 00:08:07,768
ولي قبل از اين كه جلو تر بريم
...تو بايد در باره ي
220
00:08:07,768 --> 00:08:10,034
چيز ِ من كه زير كمربندمه
يه چيزايي بدوني
221
00:08:10,034 --> 00:08:11,900
!من يه خورده متفاوت به دنيا اومدم
222
00:08:11,900 --> 00:08:13,367
....خداي من ، نه ، اه
223
00:08:13,367 --> 00:08:14,833
...برد ، نه ، امم
224
00:08:14,833 --> 00:08:17,668
درباره من و بارنيه-
....تو و بارني-
225
00:08:17,668 --> 00:08:19,800
...اه ، اه ، پس شما دوتا
226
00:08:19,800 --> 00:08:21,367
خب ، ما..ما نمي دونيم رابطمون چطوريه
227
00:08:21,367 --> 00:08:23,200
: منظورم اينه ، كه قلبم ميگه
"بهش بچسب"
228
00:08:23,200 --> 00:08:25,534
: ولي مغزم ميگه
"فكر بديه"
229
00:08:25,534 --> 00:08:27,501
به نظر مياد شما دوتا
بايد با هم حرف بزنين
230
00:08:27,501 --> 00:08:29,301
ما عمراً دربارش صحبت نمي كنيم
231
00:08:29,301 --> 00:08:31,768
نمي شه يه بار دربارش صحبت كنيد ، ها؟
232
00:08:31,768 --> 00:08:33,334
يه گفتگوي 5 دقيقه ايه
233
00:08:33,334 --> 00:08:35,067
و بعدش مي تونيد با هم سكس داشته باشيد
234
00:08:35,067 --> 00:08:36,933
اين عاليه
منو تاييد كن ، تد
235
00:08:36,933 --> 00:08:39,067
من فكر نكنم حرف زدن لازم باشه
236
00:08:39,067 --> 00:08:41,267
!چي؟-
ممنون ، تد-
237
00:08:41,267 --> 00:08:43,567
چون رابين همين الانشم دوست دخترشه
238
00:08:43,567 --> 00:08:44,867
!چي؟
239
00:08:44,867 --> 00:08:47,601
"بار ِ "مك كلرنسن
...چهار سال پيش
240
00:08:48,401 --> 00:08:51,034
چطور كاري كني كه دختره ، دوست دخترت نشه؟
241
00:08:51,034 --> 00:08:52,600
راحته
...قانون دخترا
242
00:08:52,600 --> 00:08:54,134
مثل قانون جن و پريه
243
00:08:54,134 --> 00:08:55,534
!جن و پري؟
244
00:08:55,534 --> 00:08:57,234
جن و پري
:قانون 1
245
00:08:57,234 --> 00:08:59,067
هيچ وقت نزار خيس بشن
246
00:08:59,067 --> 00:09:01,501
به عبارت ديگه ، اجازه نده تو خونت بره حمام
247
00:09:01,501 --> 00:09:04,034
: قانون 2
اونا رو از نور خورشيد دور نگه دار
248
00:09:04,034 --> 00:09:06,700
يعني هيچ وقت با اونا در طول روز ملاقات نكن
249
00:09:06,700 --> 00:09:09,501
: و قانون 3
هيچوقت بعد از نصف شب به اونا غذا نده
250
00:09:09,501 --> 00:09:11,134
يعني نذار شب خونت بخوابه
251
00:09:11,134 --> 00:09:13,967
كه بعدش بخواي باهاش
صبحونه بخوري ، هيچوقت
252
00:09:13,967 --> 00:09:16,468
برانچ چي؟ برانچ خوبه؟
(برانچ : وعده ي غذايي بين صبحانه و نهار)
253
00:09:18,234 --> 00:09:20,733
نه ، تد
برانچ خوب نيست
254
00:09:22,067 --> 00:09:23,301
باشه ، موضوع جديد
255
00:09:23,301 --> 00:09:24,534
چه طور يه كراوات انتخاب كنم؟
256
00:09:24,534 --> 00:09:27,067
راحته
..."يادت مياد تو فيلم "غارتگر
257
00:09:28,067 --> 00:09:31,834
من همه ي اون سه تا
كار رو با رابين انجام دادم
258
00:09:31,834 --> 00:09:33,700
يعني اون دوست دختر منه؟
259
00:09:35,468 --> 00:09:38,967
هميشه آرزو داشتم براي يه بارم كه شده
شب توكسيدو" منو خبر كنيد"
(شب توكسيدو: شبي كه همه كت و شلوار كانادايي مي پوشن)
260
00:09:40,367 --> 00:09:43,534
خانم ها و آقايان
وقتشه كه لباتون رو غنچه كنيد
261
00:09:43,534 --> 00:09:45,534
براي دوربين بوسه ي نيويورك رنجرز
262
00:09:45,534 --> 00:09:48,733
بوس ، بوس ، بوس ، بوس ، بوس ، بوس
263
00:09:48,733 --> 00:09:49,967
خوب اين چطوره؟
264
00:09:49,967 --> 00:09:51,834
...اگه منو ببوسي و احساس بدي پيدا كني
265
00:09:51,834 --> 00:09:53,067
معلوم ميشه كه بايد با بارني باشي
266
00:09:54,067 --> 00:09:56,201
!چرا كه نه؟ بسپارش به من
267
00:09:56,201 --> 00:09:57,733
بوس ، بوس ، بوس ، بوس
268
00:09:57,733 --> 00:09:59,568
بوس ، بوس ، بوس ، بوس
269
00:09:59,568 --> 00:10:02,267
بوس ، بوس ، بوس ، بوس
بوس ، بوس ، بوس ، بوس
270
00:10:02,267 --> 00:10:03,568
سلام ،برد
271
00:10:05,967 --> 00:10:07,401
بِرَد ، ما نمي تونيم تمام شب
!!رو اين طوري دعوا كنيم
272
00:10:07,401 --> 00:10:10,234
ما هر دوتامون چهره خوبي تو دوربين داشتيم
بيا آتش بس اعلام كنيم
273
00:10:10,234 --> 00:10:11,834
اشكالي نداره ، رفيق
274
00:10:11,834 --> 00:10:13,667
من نبايد دوست دختر يكي ديگه رو ببوسم
275
00:10:13,667 --> 00:10:16,201
واو ، واو ، واو
واو ، دوست دختر؟
276
00:10:16,201 --> 00:10:17,334
هي ، بس كن
277
00:10:17,334 --> 00:10:18,633
يه خورده داري تند ميري
278
00:10:18,633 --> 00:10:20,534
...اون دوست دختر من نيست
باشه ، خب
279
00:10:20,534 --> 00:10:22,633
دوست دختر يه خورده زياده ، ِبرَد
باشه؟
281
00:10:24,800 --> 00:10:26,301
باشه ، جداً
282
00:10:26,301 --> 00:10:29,167
ما رسيديم به خشونت فيزيكي
283
00:10:29,167 --> 00:10:31,501
حالا ، ميشه لطف كنيد و
با هم صحبت كنيد
284
00:10:31,501 --> 00:10:32,900
به خاطر اون؟
285
00:10:32,900 --> 00:10:34,667
بس كن ، اين عادت منه
286
00:10:34,667 --> 00:10:36,568
من هميشه مي زنم تو صورت مردا
287
00:10:36,568 --> 00:10:39,334
!يا دخترا ....... من بچه ها رو هم مي زنم
!برام مهم نيست
288
00:10:40,934 --> 00:10:43,401
بالاخره ، اولين جلسه ي من شروع شد
289
00:10:43,401 --> 00:10:44,700
اين دفعه واقعي بود
290
00:10:44,700 --> 00:10:46,401
مي دونستم كه بايد يه
تاثير قوي روشون بزارم
291
00:10:46,401 --> 00:10:48,034
به همه چيز فكر كرده بودم
292
00:10:48,034 --> 00:10:49,834
...بجز
293
00:10:49,834 --> 00:10:51,967
صبر كن ببينم. پروفوسور يه "اف" داره يا دوتا
294
00:10:51,967 --> 00:10:53,867
اه ، خداي من ، اه ، خداي من
295
00:10:53,867 --> 00:10:55,167
پروفوسور
296
00:10:55,167 --> 00:10:56,534
پرو-فو-سور
297
00:10:56,534 --> 00:10:58,101
همشون دارن به من نگاه مي كنن
298
00:10:58,101 --> 00:11:00,568
پروفوسور
آه ، نمي دونم
299
00:11:00,568 --> 00:11:03,034
فقط يه كاري بكن
300
00:11:03,034 --> 00:11:05,201
"دو تا "اف
انگار درسته
301
00:11:05,201 --> 00:11:06,667
فكر كنم درست باشه
302
00:11:23,501 --> 00:11:26,067
هي ، ببخشيد كه ديشب زياده روي كردم
303
00:11:26,067 --> 00:11:27,367
اه ، ببين ، ما ديگه اين دوره رو گذرونديم
304
00:11:27,367 --> 00:11:29,234
تو اصلاً زياده روي نكردي
"تا وقتي كه من بهت نگفتم "ساكسيفون
305
00:11:29,234 --> 00:11:32,434
نه ، منظورم مشت زدن به بِرَد بود
306
00:11:32,434 --> 00:11:34,367
اه ، درسته ، ببين
اصلاً دربارش نگران نباش
307
00:11:34,367 --> 00:11:36,234
اه ، خداي من
308
00:11:36,234 --> 00:11:37,800
دستگيره در شكسته
309
00:11:37,800 --> 00:11:39,434
ما اينجا گير كرديم
310
00:11:39,434 --> 00:11:41,434
تو اين كار رو كردي؟-
نه-
311
00:11:41,434 --> 00:11:43,667
"ساكسيفون"
تو اين كار رو كردي؟
312
00:11:43,667 --> 00:11:44,834
نه
313
00:11:45,568 --> 00:11:49,000
تد؟ ، تد تو اون بيروني؟
314
00:11:49,000 --> 00:11:51,034
تد اينجا نيست ، رابين
315
00:11:51,034 --> 00:11:52,800
ليلي ما رو بيار بيرون
316
00:11:52,800 --> 00:11:54,167
خوشجال ميشم اين كار رو بكنم
317
00:11:54,167 --> 00:11:57,167
تا وقتي كه تو و بارني با هم صحبت كنيد
318
00:12:01,301 --> 00:12:02,900
ليلي! بس كن
ما رو بيار بيرون
319
00:12:02,900 --> 00:12:04,501
نه ، بشينيد يه جا
320
00:12:04,501 --> 00:12:06,633
رابطتون رو تعريف كنيد
...اون تعريف رو
321
00:12:06,633 --> 00:12:08,534
روي يه تيكه كاغذ بنويسيد
322
00:12:08,534 --> 00:12:09,900
و از زير در بفرستيد اينور
323
00:12:09,900 --> 00:12:12,501
و اگه از چيزي كه نوشتيد خوشم اومد
مي تونيد بيايد بيرون
324
00:12:12,501 --> 00:12:14,600
!ما با هم صحبت نمي كنيم
325
00:12:14,600 --> 00:12:15,633
پس همونجا مي ميريد
326
00:12:15,633 --> 00:12:17,167
مي خواي ما رو اين تو زنداني كني؟
327
00:12:17,167 --> 00:12:18,334
خب ، مي دوني چيه؟
328
00:12:18,334 --> 00:12:20,733
شايد ما تمام روز رو با هم
سكس داشته باشيم
329
00:12:20,733 --> 00:12:22,401
خب ، تو ميدوني چيه؟
330
00:12:22,401 --> 00:12:25,334
من مارشال رو با خودم آوردم
شايد ما هم همين كار رو بكنيم
331
00:12:25,334 --> 00:12:27,468
سلام ، بچه ها
332
00:12:29,467 --> 00:12:30,600
من هنوز تصميم نگرفته بودم
333
00:12:30,600 --> 00:12:32,567
چطور استادي مي خوام باشم
334
00:12:32,567 --> 00:12:34,867
مقتدر يا اينكه صميمي
335
00:12:34,867 --> 00:12:38,234
فكر كردم كه همون موقع تصميمم رو بگيرم
336
00:12:38,235 --> 00:12:40,235
و گرفتم. تقريباً 20 بار
337
00:12:40,234 --> 00:12:41,500
صبح بخير
338
00:12:41,500 --> 00:12:42,834
چه خبر رفقا
339
00:12:42,834 --> 00:12:44,901
!ساكت
340
00:12:46,034 --> 00:12:47,834
اين كلاس معماري 101 هست
341
00:12:47,834 --> 00:12:50,634
من استاد موزبي هستم
342
00:12:50,634 --> 00:12:53,333
ولي مي تونيد تد صدام كنيد
343
00:12:53,333 --> 00:12:56,300
استاد موزبي
344
00:12:56,300 --> 00:12:58,500
تي-داگ
345
00:12:58,500 --> 00:13:00,634
منو "تي-داگ" صدا نكنيد
346
00:13:03,300 --> 00:13:05,467
روز اول به سوال كسي جواب نده
347
00:13:05,467 --> 00:13:06,901
ضعف تو رو نشون ميده
348
00:13:06,901 --> 00:13:08,234
همچنين
349
00:13:08,234 --> 00:13:11,201
به اين جاها نگاه نكن
350
00:13:11,201 --> 00:13:12,400
351
00:13:12,400 --> 00:13:15,534
باشه ، موفق باشي ، خدافظ
352
00:13:16,534 --> 00:13:19,467
اون موقع بود كه من
تو دوراهي قرار گفتم
353
00:13:19,467 --> 00:13:22,333
مي خواستم چه جور استادي باشم
354
00:13:22,333 --> 00:13:24,067
بايد تصميم مي گرفتم
355
00:13:24,067 --> 00:13:26,934
لطفاً همه ي سوالاتون
رو تا اخر كلاس نگه داريد
356
00:13:26,934 --> 00:13:28,367
متشكرم
357
00:13:28,367 --> 00:13:29,467
...حالا
358
00:13:29,467 --> 00:13:31,201
!استاد موزبي وارد مي شود
359
00:13:31,201 --> 00:13:33,634
البته اگه ميزاشتم اون دختره سوالش رو بپرسه
360
00:13:33,634 --> 00:13:35,734
كه در ضمن مادر شما نبود
361
00:13:35,734 --> 00:13:37,333
....مادرتون نشسته بود
362
00:13:37,333 --> 00:13:39,367
صبر كنيد. بزاريد اين داستان رو سريع تموموش كنم
363
00:13:39,367 --> 00:13:41,400
اين بود اون چيزي كه دختره مي خواست بگه
364
00:13:41,400 --> 00:13:43,901
مي بخشيد كه ناراحتتون مي كنم استاد موزبي
365
00:13:43,901 --> 00:13:46,600
ولي اين كلاس معماري 101 نيست
366
00:13:46,600 --> 00:13:48,333
اين اقتصاد 305 هست
367
00:13:48,333 --> 00:13:50,134
شما كلاس رو اشتباهي اومدين
368
00:13:50,134 --> 00:13:52,101
آره ، من كلاس رو اشتباهي اومده بودم
369
00:13:52,101 --> 00:13:53,367
....و اين طور بود كه
370
00:13:53,367 --> 00:13:55,367
تحقير كننده ترين 7 دقيقه ي عمر من شروع شد
371
00:13:55,367 --> 00:13:57,600
اين چيزيه كه بايد امروز روش فكر كنيد
372
00:13:57,600 --> 00:14:00,134
همه افراد اين كلاس
373
00:14:00,134 --> 00:14:02,801
!براي خودشون يك معمارن
374
00:14:02,801 --> 00:14:04,834
معمار؟
375
00:14:08,901 --> 00:14:10,168
ممم ، اه
376
00:14:10,168 --> 00:14:12,001
"ما فقط با هم وقت مي گذرونيم"
377
00:14:12,001 --> 00:14:14,567
فقط وقت مي گذرونيد؟
378
00:14:14,567 --> 00:14:16,500
اونقدرا هم خوب نيست
379
00:14:16,500 --> 00:14:17,934
!اونقدرا هم خوب نيست
380
00:14:20,567 --> 00:14:26,234
كسي اينجا مي تونه بگه كه اين
كلاس اصلاً در مورد چي هست؟
381
00:14:26,234 --> 00:14:27,801
اقتصاد؟
382
00:14:27,801 --> 00:14:29,433
383
00:14:29,433 --> 00:14:30,667
نه. نه. نه. نخديد
384
00:14:30,667 --> 00:14:33,101
...اون
اون خيلي هم اشتباه نمي گه
385
00:14:33,101 --> 00:14:35,767
يه معمار بايد اقتصادي فكر كنه
386
00:14:35,767 --> 00:14:37,801
در استفاده ي مفيد از فضا
387
00:14:37,801 --> 00:14:40,600
پس ، آفرين
388
00:14:41,400 --> 00:14:43,534
به نظر مي رسه ساختمون ِ يه نفر
389
00:14:43,534 --> 00:14:46,600
مي گيره A در آينده نمره
390
00:14:48,101 --> 00:14:49,867
"داريم مي بينيم كه كارمون به كجا مي كشه"
391
00:14:49,867 --> 00:14:51,134
392
00:14:51,134 --> 00:14:54,101
من بتون ميگم كارتون به كجا نمي كشه
393
00:14:54,101 --> 00:14:55,600
بيرون از اون اتاق خواب
394
00:14:55,600 --> 00:14:57,001
!اونقدرا هم خوب نيست
395
00:14:57,001 --> 00:15:00,300
!اونقدرا هم خوب نيست
396
00:15:00,300 --> 00:15:02,001
...تو
397
00:15:02,001 --> 00:15:03,700
چرا ميخواي معمار بشي؟
398
00:15:03,700 --> 00:15:06,300
من نمي خوام معمار بشم
399
00:15:06,300 --> 00:15:09,034
آره ، آره ، دقيقاً
400
00:15:09,034 --> 00:15:10,134
اين چيزي نيست كه
401
00:15:10,134 --> 00:15:11,333
بخوايد باشيد
402
00:15:11,333 --> 00:15:13,034
اين چيزيه كه احتياج داريد باشيد
403
00:15:13,034 --> 00:15:14,600
شما هيچ انتخابي نداريد ، درسته؟
404
00:15:14,600 --> 00:15:17,234
هيچ كدوم از شما انتخابي نداشتيد
405
00:15:17,234 --> 00:15:19,500
!سوال بي سوال
406
00:15:22,500 --> 00:15:24,234
"ما بارنمن و رابين هستيم"
407
00:15:22,234 --> 00:15:24,600
408
00:15:24,600 --> 00:15:27,634
اه ، بس كن ، تو بايد قبول كني
يه جورايي خنده داره ، ليلي
409
00:15:27,634 --> 00:15:29,934
!اونقدرا هم خوب نيست
410
00:15:29,934 --> 00:15:32,767
!اونقدرا هم خوب نيست
411
00:15:33,767 --> 00:15:35,034
...پس اگر هر كدوم از شما
412
00:15:35,034 --> 00:15:37,300
...كوچكترين تمايلي داره كه
413
00:15:37,300 --> 00:15:40,567
بجز معماري در زندگيش
...كار ديگه اي رو انجام بده
414
00:15:40,567 --> 00:15:43,168
هم وقت من و هم وقت خودش رو هدر داده
415
00:15:43,168 --> 00:15:44,567
در اونجاست
416
00:15:44,567 --> 00:15:46,168
مي تونيد بريد
416
00:15:47,567 --> 00:15:49,700
جدي مي گم ، بريد بيرون ، همين حالا
417
00:15:52,234 --> 00:15:54,467
واو ، واو ، واو ، واو
واو ، واو ، واو
418
00:15:54,467 --> 00:15:56,168
صبر كنيد ، صبر كنيد
!نه ، همتون نريد
419
00:15:56,168 --> 00:15:58,034
!معماري به آدم خوش ميگذره
ببينيد
420
00:15:58,034 --> 00:15:59,268
!من يه كيسه هاكي با خودم آردم
421
00:15:59,268 --> 00:16:00,534
ببخشيد دير كردم بچه ها
422
00:16:00,534 --> 00:16:02,134
اسم من استاد "كالزونتي" هست
423
00:16:02,134 --> 00:16:03,667
اينجا كلاس اقتصاد 305 هست
424
00:16:03,667 --> 00:16:05,201
لطفاً برگرديد به صندلي هاتون
425
00:16:05,201 --> 00:16:06,500
426
00:16:06,500 --> 00:16:07,700
اه ، ببخشيد آقا
427
00:16:07,700 --> 00:16:09,734
اين كلاس ، اه ، معماري 101 هست
428
00:16:09,734 --> 00:16:11,867
كي پدرش رو دعوت كرده ، ها؟
429
00:16:11,867 --> 00:16:13,567
مرد جوان
430
00:16:13,567 --> 00:16:14,834
طي 28 سال گذشته
431
00:16:14,834 --> 00:16:16,967
اقتصاد 305 در اين كلاس تشكيل مي شده
432
00:16:16,967 --> 00:16:19,634
در ساختمان 14 ، كلاس 7
433
00:16:19,634 --> 00:16:21,001
اه ، بله
434
00:16:21,001 --> 00:16:23,234
رفيق ، فكر كنم 200 تا دانشجوي معماري
435
00:16:23,234 --> 00:16:26,034
و استادشون ، همگي كلاس رو اشتباهي اومدن
436
00:16:26,034 --> 00:16:27,867
تي-داگ
!تو كلاس رو اشتباهي اومدي داداش
437
00:16:32,867 --> 00:16:34,101
از سر رام بريد كنار
438
00:16:35,534 --> 00:16:37,700
ببخشيد ، مي خوام رد شم
439
00:16:41,433 --> 00:16:43,567
ببخشيد دارم رد مي شم
440
00:16:48,500 --> 00:16:50,667
روز اولت 20 دقيقه تاخير داشتي؟
441
00:16:50,667 --> 00:16:52,300
خيلي ناجوره-
همم-
442
00:16:52,300 --> 00:16:53,867
آره ، ولي قسمت بامزه اش اينجاست
443
00:16:53,867 --> 00:16:55,567
با اين اتفاقي كه افتاد
...من وقتش رو نداشتم كه
444
00:16:55,567 --> 00:16:58,101
فكر كنم چه طور استادي مي خوام باشم
445
00:16:58,101 --> 00:17:01,400
من فقط رفتم اونجا و درباره معماري حرف زدم
446
00:17:01,400 --> 00:17:02,634
و يه جورايي عالي بود
447
00:17:02,634 --> 00:17:04,268
عاليه ، تد-
آره-
448
00:17:04,268 --> 00:17:05,333
تبريك مي گم رفيق
449
00:17:05,333 --> 00:17:06,134
ممنون
450
00:17:06,134 --> 00:17:07,300
كارت خوب بود ، تد
451
00:17:07,300 --> 00:17:08,634
!هي ، تد ، از پشت در بزن قدش
452
00:17:08,634 --> 00:17:09,734
453
00:17:09,734 --> 00:17:11,634
زدي؟-
آره ، زدم ، رفيق-
454
00:17:11,634 --> 00:17:13,867
اونا هنوز حرف نزدن ، ها؟
455
00:17:14,734 --> 00:17:17,700
فكر كنم بدونم چه طور بايد
به اين قضيه سرعت بدم
456
00:17:17,700 --> 00:17:20,067
457
00:17:20,067 --> 00:17:21,500
458
00:17:21,500 --> 00:17:23,567
اه ، اصلاً جالب نيست
459
00:17:25,667 --> 00:17:28,168
پنكيك ، بِيكن تازه
(بيكن: گوشت خوك)
460
00:17:28,168 --> 00:17:31,400
خيلي خوش مزه است
461
00:17:31,400 --> 00:17:33,834
اه ،رفيق
...دارم از گشنگي مي ميرم، بيا
462
00:17:33,834 --> 00:17:35,567
بيا اين صحبت لعنتي رو بكنيم
463
00:17:35,567 --> 00:17:37,001
زود باش-
باشه-
464
00:17:37,001 --> 00:17:38,567
ولي
465
00:17:38,567 --> 00:17:40,101
چه طور ممكنه نتيجه بده؟
466
00:17:40,101 --> 00:17:41,201
چي بايد بگيم؟
467
00:17:41,201 --> 00:17:43,367
468
00:17:44,367 --> 00:17:48,168
آه
469
00:17:48,169 --> 00:17:49,169
فكر مي كني اين رابطه به كجا ختم بشه؟
470
00:17:49,168 --> 00:17:51,467
اه ، خداي من
!مثل آب خوردن مي مونه
471
00:17:51,467 --> 00:17:52,734
مي دونم ، ها؟
472
00:17:52,734 --> 00:17:54,901
كاملاً ، ولي ، آم
473
00:17:54,901 --> 00:17:58,433
تو فكر مي كني اين رابطه به كجا ختم بشه؟
474
00:17:58,434 --> 00:18:00,901
نمي دونم
475
00:18:00,901 --> 00:18:02,567
منظورم اينه كه
476
00:18:02,567 --> 00:18:04,201
اين طور نيست كه از تو خوشم نياد
477
00:18:04,201 --> 00:18:06,567
موضوع اينه كه من براي مدت
زيادي دوست دختر نداشتم
478
00:18:06,567 --> 00:18:08,367
اميدوارم از اين ناراحت نشي
479
00:18:08,367 --> 00:18:09,700
ناراحت؟
480
00:18:09,700 --> 00:18:10,901
منم همين احساس رو دارم
481
00:18:10,901 --> 00:18:12,201
من تو روابطم خيلي افتضاحم
482
00:18:12,201 --> 00:18:12,967
يعني
483
00:18:12,967 --> 00:18:14,433
بجز تد
484
00:18:14,433 --> 00:18:17,400
مرد ، اون واقعاً درست بود
485
00:18:17,401 --> 00:18:18,767
مي دونم اين يه كليشه است
486
00:18:18,768 --> 00:18:22,134
ولي اون واقعاً منو در مورد
مرد هاي ديگه بي احساس كرده
487
00:18:22,134 --> 00:18:24,668
البته من موقع اون گفتگو
تو اون اتاق نبودم
488
00:18:24,668 --> 00:18:27,134
ولي تصور مي كنم رابين
يه همچين چيزي گفته باشه
489
00:18:27,134 --> 00:18:28,267
همم
490
00:18:28,267 --> 00:18:30,933
شايد ما بايد برگرديم و فقط با هم دوست باشيم
491
00:18:30,933 --> 00:18:32,401
شايد
492
00:18:33,267 --> 00:18:34,634
ولي ، آمم
493
00:18:34,634 --> 00:18:36,501
من مي خوام به سكس ادامه بدم
494
00:18:36,501 --> 00:18:38,000
اه ، خوبه ، منم همينطور
495
00:18:39,833 --> 00:18:41,000
آره ، دوست بودن هم چيزي رو حل نمي كنه
496
00:18:41,000 --> 00:18:42,467
نه ، ما نمي تونيم فقط دوست باشيم
497
00:18:42,467 --> 00:18:44,100
نمي تونيم دوست پسر
و دوست دختر باشيم
498
00:18:44,100 --> 00:18:45,267
پس ما تو چه كاري خوبيم؟
499
00:18:45,267 --> 00:18:47,501
من يه كاري رو مي دونم
كه خوب بلديم انجام بديم
500
00:18:47,501 --> 00:18:48,800
نمي دونم ، اگه بخوايم
دوباره اون كار (سكس) رو بكنيم
501
00:18:48,800 --> 00:18:49,900
من بايد گيتوريد بخورم
(گيتوريد: شربت نيرو زا)
502
00:18:49,900 --> 00:18:52,034
نه ، نه اون
503
00:18:52,034 --> 00:18:53,601
دروغ گفتن، باشه؟
بهش فكر كن
504
00:18:53,601 --> 00:18:56,167
ما همه ي تابستون رو دروغ
گفتيم كه فقط با هم دوستيم
505
00:18:56,167 --> 00:18:58,601
چرا به دروغ گفتن ادامه نديم؟
506
00:19:05,800 --> 00:19:07,200
واقعاً؟-
آره-
507
00:19:07,200 --> 00:19:10,034
واقعاً. ما نشستيم. با هم صحبت كرديم
508
00:19:10,034 --> 00:19:11,567
بارني الان دوست پسر منه
509
00:19:11,567 --> 00:19:12,900
و رابين دوست دختر منه
510
00:19:12,900 --> 00:19:15,867
مي دونم به نظر احمقانه مياد
ولي گفتنش حس خوبي رو به من ميده
511
00:19:15,867 --> 00:19:18,900
ما هردومون از رابطه ي جدي مي ترسيم
ولي واقعيت اينه كه
512
00:19:18,900 --> 00:19:20,734
بدون همديگه هم نمي تونيم زندگي كنيم
513
00:19:20,734 --> 00:19:22,768
اگر انتخاب ديگه اينه كه با هم نباشيم
514
00:19:22,768 --> 00:19:24,967
پس ارزشش رو داره كه ريسك كنيم
...چون
515
00:19:25,768 --> 00:19:27,967
اون (رابين) معركه است
516
00:19:27,967 --> 00:19:29,434
و اون (بارني) هم معركه است
517
00:19:29,434 --> 00:19:31,501
اون (بارني) توي كت و شلوار خيلي خوشتيپ ميشه
518
00:19:31,501 --> 00:19:33,800
اون (رابين) مي تونه اسكاچ رو تحمل كنه
519
00:19:33,800 --> 00:19:35,467
اون (بارني) دوست پسر منه
520
00:19:35,467 --> 00:19:37,401
و اون (رابين) دوست دختر منه
521
00:19:43,634 --> 00:19:45,200
!اه
522
00:19:45,200 --> 00:19:47,734
به اندازه كافي خوبه
523
00:19:49,067 --> 00:19:50,234
524
00:19:51,234 --> 00:19:52,434
اون (ليلي) باور كرد
525
00:19:52,434 --> 00:19:53,933
قلاب ، نخ و وزنه
اگر ماهي خيلي گرسنه باشد ، قلاب ، نخ و وزنه)
(ماهي گيري را مي خورد يعني كاملاً چيزي را قبول كردن
526
00:19:53,933 --> 00:19:55,100
ما معركه ايم
527
00:19:55,100 --> 00:19:56,200
اه ، كاملاً
528
00:19:56,200 --> 00:19:58,134
خب ، مي خواي صبحونه بخوري؟
529
00:19:58,134 --> 00:20:00,967
مي دوني ، به نظر مياد برانچ خوب باشه
530
00:20:00,967 --> 00:20:03,833
همم ، خوب ، تو جلوتر برو
!عسلم
531
00:20:03,833 --> 00:20:05,367
واو ، ساكسيفون
532
00:20:05,367 --> 00:20:07,000
آره ، احساس بدي بهم دست داد-
همم-
533
00:20:07,000 --> 00:20:09,200
همم
534
00:20:17,334 --> 00:20:20,367
مي دونستي كه دارن دروغ مي گن ها؟
535
00:20:20,367 --> 00:20:21,933
نه ، تد
536
00:20:21,933 --> 00:20:24,334
اونا نمي دونن كه دروغ نگفتن
537
00:20:24,334 --> 00:20:25,933
538
00:20:25,933 --> 00:20:29,234
539
00:20:33,267 --> 00:20:34,668
اه ، سلام
540
00:20:34,668 --> 00:20:36,334
سلام ، عصر بخير
541
00:20:36,334 --> 00:20:37,800
!سلام ، بلند نشيد
542
00:20:37,800 --> 00:20:39,367
ما توي كشتي هم ديگه رو نديديم؟
543
00:20:39,367 --> 00:20:41,000
سلام
544
00:20:43,267 --> 00:20:45,034
چيه؟
545
00:20:45,034 --> 00:20:46,234
اه ، نه
546
00:20:46,234 --> 00:20:48,967
من به شما نگفتم كه امشب "شب توكسيدو" بوده؟
547
00:20:49,701 --> 00:20:53,734
احساس خوبي نداريد ، مگه نه؟
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net