1
00:00:02,179 --> 00:00:03,613
بچه ها توی پاییز سال 2010
2
00:00:03,614 --> 00:00:05,314
دوستانمون استوارت و کلودیا بچه دار شدند
3
00:00:05,315 --> 00:00:07,183
و مارشال و لیلی اولین کسانی بودند که
4
00:00:07,184 --> 00:00:08,351
رفتند تا این پدر و مادر خوشحال جدید رو ببینند
5
00:00:08,352 --> 00:00:09,719
پس هنوز شما
6
00:00:09,720 --> 00:00:11,120
براش اسم نذاشتید ؟
7
00:00:11,121 --> 00:00:12,822
سعی کردیم ، اما از اون چیزی
که فکر میکنی سخت تره
8
00:00:12,823 --> 00:00:14,924
ببین ، من از اسم تیفانی خوشم میاد
9
00:00:14,925 --> 00:00:16,859
و من هم نمیخوام که اسم جنده ها رو بذارم روی دخترم
10
00:00:16,860 --> 00:00:17,894
اون اسم مادر منه
11
00:00:17,895 --> 00:00:19,729
میدونم
12
00:00:19,730 --> 00:00:21,197
اوه ، فهمیدم
13
00:00:21,198 --> 00:00:23,332
چطوره که اسم بچه رو بذاریم:
بعد از تو
فریجید شرو
14
00:00:23,333 --> 00:00:24,567
اوه ، خوبه
15
00:00:24,568 --> 00:00:25,668
نه،نه،نه،نه
16
00:00:25,669 --> 00:00:27,036
بیا صداش کنیم وودکا
17
00:00:27,037 --> 00:00:29,105
اونوقت حداقل مطمئنیم که تو سفت نگهش میداری
18
00:00:29,106 --> 00:00:30,573
!و نمیذاری هیچ وقت بره
19
00:00:30,574 --> 00:00:32,942
به وودکا گیر نده
نباید بدون اون بچه دار بشیم
20
00:00:32,943 --> 00:00:35,445
...استوارت ، شما ها خیلی
21
00:00:35,446 --> 00:00:36,946
این اتفاق قرار نیست برای ما بیفته درسته ؟
22
00:00:36,947 --> 00:00:39,382
منظورم اینه ، اسم گذاری بچه چقدر میتونه سخت باشه؟
23
00:00:39,383 --> 00:00:41,284
درسته؟ میگم فقط بهش نگاه کن.
آره
24
00:00:41,285 --> 00:00:42,718
...واضحه که اون
25
00:00:42,719 --> 00:00:43,986
- امیلی
- لیسا
26
00:00:43,987 --> 00:00:45,421
- !لیسا ؟
- !امیلی؟
27
00:00:45,422 --> 00:00:47,824
تيــــم تــرجـــمــه ســـايــــت
.:: WwW.RapidBaz.Org ::.
تقــديـــم مــي کــند
28
00:00:47,825 --> 00:00:50,359
اوه - اوه
اوه - اوه
29
00:00:50,745 --> 00:01:00,624
ترجمه و زيرنويس:محـمد خـاوري
mkhavari2000@yahoo.com
30
00:01:03,407 --> 00:01:04,440
!خیلی خوب
31
00:01:04,441 --> 00:01:06,309
من یه لیست از اسامی باحال برای بچه تهیه کردم
32
00:01:06,310 --> 00:01:08,411
از ابتدا شروع میکنم
...شماره یک
33
00:01:08,412 --> 00:01:10,213
من باید همینجا جلوی تو رو بگیرم ، مارشال
34
00:01:10,214 --> 00:01:13,015
تو اسم یه بچه تپل سرخ و سفید رو میذاری لی بران
35
00:01:13,016 --> 00:01:15,251
و اون تنها چیزیه که میفته توی سبد بسکتبال
36
00:01:15,252 --> 00:01:17,787
...بعدش ، شکیلا رو هم نوشتم ، آم
37
00:01:17,788 --> 00:01:18,888
آم- اوهوم
38
00:01:18,889 --> 00:01:22,124
حکیم و دیکمبی
39
00:01:22,860 --> 00:01:23,860
هی ، راب چطوره ؟
40
00:01:23,861 --> 00:01:25,194
راب؟
41
00:01:25,195 --> 00:01:26,963
- نه
- چرا نه؟
42
00:01:26,964 --> 00:01:28,731
سلام راب ، چی داری درست میکنی؟
43
00:01:28,732 --> 00:01:29,732
یه بوقلمون؟
44
00:01:29,733 --> 00:01:32,568
!هونکا ، هونکا
(اشاره به قاتل سریالی فریتز هونکا)
45
00:01:32,569 --> 00:01:34,504
46
00:01:34,505 --> 00:01:36,072
راب نه
47
00:01:36,073 --> 00:01:38,574
باشه ، آه
رایان چطوره ؟
48
00:01:38,575 --> 00:01:39,775
اووه
49
00:01:39,776 --> 00:01:41,911
50
00:01:44,114 --> 00:01:45,848
رایان نه
51
00:01:46,383 --> 00:01:47,583
جانی ؟
52
00:01:47,584 --> 00:01:49,852
سلام ، ماهی قرمزه کجاست ؟
53
00:01:49,853 --> 00:01:51,020
54
00:01:55,292 --> 00:01:57,627
جانی نه
55
00:01:57,628 --> 00:01:59,695
یا ، گیل
56
00:01:59,696 --> 00:02:01,864
57
00:02:02,533 --> 00:02:04,467
جرمی
58
00:02:04,468 --> 00:02:06,602
59
00:02:06,603 --> 00:02:08,804
!جرمی ، نه
60
00:02:12,709 --> 00:02:14,710
واضحه که جرمی هم نیست
61
00:02:14,711 --> 00:02:16,812
جنسش شیشه خورده داره
62
00:02:16,813 --> 00:02:19,048
خوب ، یعنی
توی لیسته لیلی
63
00:02:19,049 --> 00:02:20,216
خوب ، هر کاری که میخواهی بکنی فقط
64
00:02:20,217 --> 00:02:22,285
اسم بچه ات رو بکی نمیذاری درسته ؟
65
00:02:22,286 --> 00:02:23,853
چرا؟چی؟
چی؟
66
00:02:23,854 --> 00:02:26,789
بکی
همکار جدید برنامه امه
67
00:02:27,658 --> 00:02:29,091
شما ها هیچ وقت برنامه من رو نمیبینید؟
68
00:02:29,092 --> 00:02:30,860
اوه عزیزم ، من واقعا تلاشم رو کردم
دستگاه ضبط ویدیوی ما اون رو به عنوان
69
00:02:30,861 --> 00:02:32,428
- یه برنامه تلوزیونی به رسمیت نمیشناسه
- آم - اوهوم
70
00:02:32,429 --> 00:02:34,297
من دیدم
71
00:02:34,298 --> 00:02:37,500
رابین اصرار داشت من تایید کنم که بکی چقدر وحشتناکه
72
00:02:37,501 --> 00:02:39,969
برای همین، دیشب بررسی کردم
73
00:02:39,970 --> 00:02:41,671
آرامشی که منطقه را فرا گرفته
74
00:02:41,672 --> 00:02:43,506
به وضوح این موضوع را توصیف میکند
75
00:02:43,507 --> 00:02:44,707
بکی؟
76
00:02:44,708 --> 00:02:47,143
(باصدای بچه گاه)
دیشب توی جزیره استاتن
77
00:02:47,144 --> 00:02:49,512
یک ساندویچ فروش دوره گرد
مورد سرقت مسلحانه قرار گرفت
78
00:02:49,513 --> 00:02:51,113
...آه
79
00:02:51,114 --> 00:02:53,149
این خیلی غمناکه
80
00:02:53,150 --> 00:02:54,417
بکی
ما خبرنگار هستیم
81
00:02:54,418 --> 00:02:56,285
...ما نمیتونیم درباره خبرها احساساتی بشیم، ما
82
00:02:56,286 --> 00:02:57,587
!اوه ، نه
83
00:02:57,588 --> 00:02:59,822
اونها همه پولش رو دزدیدند
و بعد به خودش و غذاهاش
84
00:02:59,823 --> 00:03:01,023
!تیراندازی کردند
85
00:03:01,024 --> 00:03:02,658
کی میخواسته اون کار رو بکنه؟
86
00:03:02,659 --> 00:03:05,261
خوب ، اگر بقیه ماجرا رو بخونی
ممکنه که متوجه بشیم
87
00:03:06,129 --> 00:03:09,432
اوه ، من میتونم این یکی رو بخونم
که در باره اسب هاست؟
88
00:03:09,433 --> 00:03:10,866
من عاشق اسب ها هستم
89
00:03:10,867 --> 00:03:12,301
آم - اوهوم
90
00:03:12,302 --> 00:03:14,670
اوه ، اسبه مرده
91
00:03:14,671 --> 00:03:15,972
! بچه ها
92
00:03:15,973 --> 00:03:19,642
همه این خبرها واقعاً غمناک هستند
93
00:03:19,643 --> 00:03:23,245
...خیلی خوب ، بدون هیچ محدودیتی
درباره بکی چه فکری میکنی ؟
94
00:03:23,246 --> 00:03:25,781
...آم
95
00:03:25,782 --> 00:03:27,984
96
00:03:27,985 --> 00:03:29,685
من فکر میکنم اون دلبره
97
00:03:29,686 --> 00:03:31,020
تو ، هم ؟
98
00:03:31,021 --> 00:03:32,722
میشه لطفاً یکی به من توضیح بده که
99
00:03:32,723 --> 00:03:34,690
چرا دختر کوچولو ها رو مردها تاثیر میذارند ؟
100
00:03:34,691 --> 00:03:36,292
میخواهی توضیح طولانیش رو بشنوی
یا توضیح کوتاهش رو ؟
101
00:03:36,293 --> 00:03:37,760
توضیح کوتاه
102
00:03:37,761 --> 00:03:39,228
توضیح کوتاه
103
00:03:39,229 --> 00:03:40,763
بابایی تو کیه ؟
104
00:03:40,764 --> 00:03:41,764
105
00:03:41,765 --> 00:03:43,399
میدونی ، وقتی در اون مورد فکر میکنی
106
00:03:43,400 --> 00:03:45,401
اون جمله بندیت واقعاً چندش آوره
107
00:03:45,402 --> 00:03:47,003
نه ، این طور نیست
این با حاله
108
00:03:47,004 --> 00:03:48,404
بفرما ، این رو ببین
109
00:03:48,405 --> 00:03:51,240
...هی ، لیلی
بابایی تو کیه ؟
110
00:03:51,241 --> 00:03:52,708
111
00:03:52,709 --> 00:03:54,210
باشه ، آه
بذارید این موضوع رو روشن کنم
112
00:03:54,211 --> 00:03:55,478
پس ، توی ، آه
این داستان
113
00:03:55,479 --> 00:03:57,546
برای اینکه عشقولانه مخصوص به لیلی بدی
114
00:03:57,547 --> 00:03:59,248
الان اون دختر تو میشه
115
00:03:59,249 --> 00:04:01,117
نه ، اون دختر من نیست
116
00:04:01,118 --> 00:04:03,853
من فقط باباشم
117
00:04:03,854 --> 00:04:05,087
وای . این حال به هم زنه
118
00:04:05,088 --> 00:04:06,922
دقیقاً
و به غیر از این هم کاری نمیکنه
119
00:04:06,923 --> 00:04:08,958
امکان نداره که یه پسر بتونه
120
00:04:08,959 --> 00:04:10,326
با ادای بچه آوردن مخ یه دختر رو بزنه
121
00:04:10,327 --> 00:04:11,994
- مبارزه پذیرفته شد
- نه
122
00:04:11,995 --> 00:04:13,896
من ، بارنی استینسون
123
00:04:13,897 --> 00:04:17,233
در حالی که مثل یه پسر کوچولو حرف میزنم
مخ یه دختر رو هم میزنم
124
00:04:17,234 --> 00:04:19,101
125
00:04:19,102 --> 00:04:20,369
خوب
126
00:04:20,370 --> 00:04:21,537
این لیست اسمهای بچه منه
127
00:04:21,538 --> 00:04:22,972
- اوه
- تارا چطوره ؟
128
00:04:22,973 --> 00:04:24,140
نه
129
00:04:24,675 --> 00:04:25,808
تارا نه
130
00:04:25,809 --> 00:04:27,743
تارا یه دختر سکسی توی دبیرستان من بود
131
00:04:27,744 --> 00:04:29,311
همه ما ها یه جرایی توی کفش بودیم
132
00:04:29,312 --> 00:04:31,847
ما فقط درباره اش صحبت نمیکردیم
133
00:04:31,848 --> 00:04:33,115
... و درباره اش خیال پردازی نمیکردیم
134
00:04:33,116 --> 00:04:34,784
ما درباره اش ترانه مینوشتیم
135
00:04:34,785 --> 00:04:40,656
♪ تارا ، اونجای تو خیلی نرمه ♪
136
00:04:40,657 --> 00:04:45,227
♪ و من امیدوارم که ضمخت نباشه ♪
137
00:04:45,228 --> 00:04:48,030
♪ اما من میخوام از روش بلند بشم ♪
138
00:04:50,033 --> 00:04:51,801
تارا نه
139
00:04:51,802 --> 00:04:54,036
استر چطوره ؟
140
00:04:54,037 --> 00:04:56,272
"Copyrights © WwW.RapidBaz.Org"
mkhavari2000@yahoo.com
141
00:04:56,273 --> 00:04:57,673
آقایون ، آقایون
142
00:04:57,674 --> 00:04:59,375
صحنه نمایش اصلی بالا میرود
143
00:04:59,376 --> 00:05:01,143
...برای
!استر
144
00:05:01,144 --> 00:05:03,012
اوه .اوه ، هی بارنی
145
00:05:03,013 --> 00:05:05,214
اون قسمت اول سورپرایز کردن خوب بود
146
00:05:05,215 --> 00:05:06,649
اما الان ساعت ده و نیم صبحه
147
00:05:06,650 --> 00:05:08,918
نمیخوام یه زنی رو که لخت میشه و میرقصه ببینم
148
00:05:08,919 --> 00:05:10,252
اوه ، استر لخت میشه
149
00:05:10,253 --> 00:05:11,487
اما اون نمیرقصه
150
00:05:11,488 --> 00:05:12,688
پس اونوقت اون چی کار میکنه؟
151
00:05:12,689 --> 00:05:14,290
152
00:05:18,462 --> 00:05:19,595
153
00:05:19,596 --> 00:05:22,431
!جلل الخالق
154
00:05:26,436 --> 00:05:28,704
!این کارت من بود
155
00:05:29,806 --> 00:05:31,240
آقایون ، آقایون
156
00:05:31,241 --> 00:05:33,509
!بالا میرود برای استر
157
00:05:33,510 --> 00:05:35,745
158
00:05:36,947 --> 00:05:38,581
استر نه
159
00:05:39,316 --> 00:05:41,917
یه نوشیدنی میخوام
تد ؟ تد ؟
160
00:05:46,156 --> 00:05:47,957
مارشال، لیست تو همه اش پسر بود
161
00:05:47,958 --> 00:05:49,959
تو باید این رو درک کنی که
پنجاه درصد احتمال
162
00:05:49,960 --> 00:05:51,494
این هست که تو دختر دار بشی ، درسته ؟
163
00:05:51,495 --> 00:05:53,929
باشه ، رو راست بگم من
هیچوقت درباره اینکه دختر دار بشم فکر نکردم
164
00:05:53,930 --> 00:05:56,165
نمیخوام درباره دختر دار شدن فکر کنم
165
00:05:56,166 --> 00:05:57,600
...تارا ، استر
166
00:05:57,601 --> 00:05:59,735
میتونی تصور کنی بابای یکی از اون دختر ها باشی؟
167
00:05:59,736 --> 00:06:02,805
♪ دختر مارشال ♪
168
00:06:02,806 --> 00:06:04,206
♪ اونجای تو ♪
169
00:06:04,207 --> 00:06:07,643
♪ اونجای تو خیلی نرمه. ♪
170
00:06:08,445 --> 00:06:10,012
آقایون ، آقایون
171
00:06:10,013 --> 00:06:14,283
صحنه نمایش اصلی بالا میرود
برای دختر مارشال
172
00:06:16,286 --> 00:06:18,053
اون ریده توی دوران بچگی من
173
00:06:18,054 --> 00:06:20,189
برای همینه که این کار رو میکنم
174
00:06:23,059 --> 00:06:25,761
درباره بزرگ کردن یک دختر هیچ نظری ندارم
175
00:06:25,762 --> 00:06:27,163
اگر انتخاب بدی بکنه چی میشه ؟
176
00:06:27,164 --> 00:06:30,366
...منظورم اینه ، اگر با یکی قرار بذاره
177
00:06:30,367 --> 00:06:32,268
اوه ، خدایا
178
00:06:32,269 --> 00:06:34,870
بابا ، میخوام دوست پسر جدیدم رو ببینی
179
00:06:37,474 --> 00:06:39,708
سلام ، داداش
180
00:06:39,709 --> 00:06:42,111
برای درست کردن همچین دافی ازت ممنونم
181
00:06:42,746 --> 00:06:43,746
182
00:06:43,747 --> 00:06:44,880
بابایی تو کیه ؟
183
00:06:44,881 --> 00:06:47,383
تو هستی ، به خاطر همه سکس هایی که باید بکنیم
184
00:06:47,384 --> 00:06:49,819
"Copyrights © WwW.RapidBaz.Org"
185
00:06:49,820 --> 00:06:51,954
186
00:06:51,955 --> 00:06:53,389
من یه دختر نمیخوام
187
00:06:53,390 --> 00:06:54,723
من فقط یه پسر کوچولو میخوام
188
00:06:54,724 --> 00:06:57,860
این شبیه بقیه آدمها نیست
189
00:07:01,345 --> 00:07:03,213
سلام مامان
سلام بابا
190
00:07:03,214 --> 00:07:05,782
مارشال؟اون تویی ؟
191
00:07:05,783 --> 00:07:07,150
...اوه ، باشه ، آم
192
00:07:07,151 --> 00:07:08,885
شما ها یه خورده زیادی نزدیک دوربین هستید
193
00:07:08,886 --> 00:07:10,286
میشه یه خورده برید عقب تر ؟
194
00:07:12,256 --> 00:07:14,224
اینقدر چطوره ؟
195
00:07:14,225 --> 00:07:15,759
هر دفعه
196
00:07:15,760 --> 00:07:18,762
آه ، میتونید فقط جلوی کامپیوتر بشینید
197
00:07:18,763 --> 00:07:20,263
مثل آدمهای معمولی ؟
198
00:07:20,264 --> 00:07:21,731
!عالیه
199
00:07:21,732 --> 00:07:22,866
عالیه
200
00:07:22,867 --> 00:07:24,567
چه خبر ، تیرانداز؟
201
00:07:24,568 --> 00:07:26,636
آه ، راستش رو بخواهید
من یک کم ترسیده ام
202
00:07:26,637 --> 00:07:28,338
درباره این فکر که دختر دار بشم
203
00:07:28,339 --> 00:07:30,173
میدونم که شما دوتا احتمالا
برای اینکه دراینباره باهاتون
204
00:07:30,174 --> 00:07:32,042
صحبت بکنم مناسب نیستید
شما همه اش پسر دارید
205
00:07:32,043 --> 00:07:34,077
اوه ، خوب اون فقط شانس خرکی بوده
206
00:07:34,078 --> 00:07:37,681
هی ، عزیزم میشه از بیرون خونه بری برام آبجو بیاری؟
207
00:07:37,682 --> 00:07:39,649
البته
تو چیزی میخواهی ، مارشال؟
208
00:07:39,650 --> 00:07:41,217
من توی کامپیوترم مامان
209
00:07:41,218 --> 00:07:42,352
اوه
210
00:07:42,353 --> 00:07:44,688
آره ، همه پسر
211
00:07:44,689 --> 00:07:47,624
همه جادوگری های وینکی دینک
(شخصیت کارتونی که با ماژیک جادویی همه کار میکرد)
212
00:07:47,625 --> 00:07:49,459
هیچ وینکی دینکی تو کار نیست
213
00:07:49,460 --> 00:07:50,994
از دوران وایکینگ ها تا الان
214
00:07:50,995 --> 00:07:53,730
مردان اریکسن یه راز دیرینه رو مخفی نگه میدارند
215
00:07:53,731 --> 00:07:55,231
برای پسر دار شدن
216
00:07:55,232 --> 00:07:57,834
شماره یک ، از لیمو ترش دوری کن
217
00:07:57,835 --> 00:08:00,103
اونها بچه دختر درست میکنند
218
00:08:00,104 --> 00:08:01,838
باشه...بابا دلخور نشو
219
00:08:01,839 --> 00:08:04,074
اما من شک دارم که هیچ کدوم از اطلاعات علمی
این رو تایید بکنه
220
00:08:04,075 --> 00:08:07,143
من شک دارم که هیچ کدوم از اطلاعات علمی
...این رو تایید بکنه
221
00:08:07,144 --> 00:08:08,678
من همه بچه هام پسر هستند
222
00:08:08,679 --> 00:08:10,280
پدر بزرگت همه بچه هاش
پسر بودند
223
00:08:10,281 --> 00:08:12,615
پدر پدربزرگت هم همه اش پسر داشته
224
00:08:12,616 --> 00:08:14,084
!جدول امتیازات
225
00:08:14,885 --> 00:08:15,919
تو به کی گوش میکنی؟
226
00:08:15,920 --> 00:08:19,089
من ؟ یا اطلاعات علمی؟
227
00:08:20,958 --> 00:08:22,025
اعضای گروه هفت به علاوه یک
228
00:08:22,026 --> 00:08:23,893
امروز در وین گرد هم آمدند
229
00:08:23,894 --> 00:08:25,528
تا درباره موضوع تاثیر جنگ
230
00:08:25,529 --> 00:08:27,997
...بر آب و هوا گفتگو کنند
چیه ؟
231
00:08:27,998 --> 00:08:29,866
ازم بپرس دیروز چی کار کردم
232
00:08:29,867 --> 00:08:32,001
هی ، بکی ، بکی این قسمت خبری ما هست ، باشه؟
233
00:08:32,002 --> 00:08:33,837
برای هیچکی مهم نیست که تو دیروز چی کار کردی؟
234
00:08:33,838 --> 00:08:35,572
سخت نگیر رابین
235
00:08:35,573 --> 00:08:37,173
چی کار کردی عسلکم ؟
236
00:08:37,174 --> 00:08:38,575
!مایک
237
00:08:38,576 --> 00:08:42,178
خوب ، من توی این شهر تازه
واردم و آدمهای زیادی رو نمیشناسم
238
00:08:42,179 --> 00:08:44,781
اما دیروز یه مرد بانمک رو دیدم
239
00:08:44,782 --> 00:08:47,684
کسی که من رو برد توی شهر بگردم
240
00:08:47,685 --> 00:08:50,153
بچه ها ، نیویورک یه جورایی باحاله
241
00:08:50,154 --> 00:08:52,455
بسیار خوب ، بازمیگردیم به کنفرانس
گروه هفت به علاوه یک
242
00:08:52,456 --> 00:08:54,157
الو ؟
243
00:08:54,158 --> 00:08:56,726
مایک ، من میتونم توی تصویر باشم؟
244
00:08:56,727 --> 00:08:59,329
خارق العاده است
245
00:08:59,330 --> 00:09:01,397
بعدش اون جیگر طلا
246
00:09:01,398 --> 00:09:03,166
من رو برد برد به یک بار به اسم مک لارن
247
00:09:03,167 --> 00:09:04,634
درست پایین آپارتمانش
248
00:09:04,635 --> 00:09:06,970
صبر کن ... تو با تد موزبی بیرون رفتی؟
249
00:09:06,971 --> 00:09:08,238
!آره
250
00:09:08,239 --> 00:09:11,007
بچه ها ، من با هم اتاقیه رابین رفتم بیرون
251
00:09:11,008 --> 00:09:13,243
من اتاق خواب رابین رو دیدم
252
00:09:13,244 --> 00:09:16,412
اون خیلی شلخته است
253
00:09:16,413 --> 00:09:18,715
و خبر دیگر ، فردای امروز
254
00:09:18,716 --> 00:09:22,018
یک آرشیتکت منهتنی یه مشت میخوره توی حلقش
255
00:09:22,019 --> 00:09:23,620
!اوه
256
00:09:23,621 --> 00:09:25,288
تد ، از بین این همه زن توی نیویورک
257
00:09:25,289 --> 00:09:27,690
تو باید با یک دختر هشت ساله بری بیرون؟
258
00:09:27,691 --> 00:09:29,559
این شبیه بقیه آدمها نیست
259
00:09:29,560 --> 00:09:31,661
تد ، تو میدونی که من از اون متنفرم
260
00:09:31,662 --> 00:09:34,197
تو چطور تونستی با اون دختر بری بیرون سر قرار؟
261
00:09:34,198 --> 00:09:35,465
اون یه قرار نبود
262
00:09:35,466 --> 00:09:37,700
اون اومد تو آپارتمان تا تو رو ببینه
263
00:09:37,701 --> 00:09:41,070
من برای رابین کلوچه شکلاتی معروفم رو درست کردم
264
00:09:41,071 --> 00:09:45,175
اما در عوض چیپس های شکلاتیم
پاستیل خرسی میخوام
265
00:09:45,176 --> 00:09:46,342
...آه
266
00:09:46,343 --> 00:09:47,110
267
00:09:47,111 --> 00:09:48,678
! یه عنکبوت
268
00:09:49,747 --> 00:09:53,216
بذار حدس بزنم:
اون ادای یه دختر کوچولو که نیاز به کمک داره رو در آورد
269
00:09:53,217 --> 00:09:55,819
و تو هم نقش یه مرد بزرگ و قوی رو بازی کردی
270
00:09:55,820 --> 00:09:59,355
من نمیدونم
اگر اون کاملا حقیقت داشته
271
00:10:03,093 --> 00:10:04,394
مشکلی نیست ، کوچولوی عزیز
272
00:10:04,395 --> 00:10:06,563
طفلکی عنکبوت
273
00:10:06,564 --> 00:10:08,031
هی ، هی ، هی ، هی
274
00:10:09,733 --> 00:10:14,037
عنکبوت ها میمیرند تا درختان بتوانند رشد کند
275
00:10:15,506 --> 00:10:20,710
بعدش من اون رو محکم نگهش داشتم و بهش
گفتم که همه چیز رو به راهه
276
00:10:21,745 --> 00:10:23,980
در ادامه فکر کنم یه عنکبوت که داشت توی
277
00:10:23,981 --> 00:10:25,448
اتاق خوابم میخزید رو هم مجروح کردم
278
00:10:25,449 --> 00:10:27,483
صبر کن برای همین دیشب روی نمیکت خوابیده بودی؟
279
00:10:27,484 --> 00:10:30,486
آره ، خوابیده بودم
280
00:10:31,589 --> 00:10:33,189
من اون بیرون دارم میمیرم
281
00:10:33,190 --> 00:10:36,759
صحبت کردن مثل یه پسر کوچولو
روی زنها جواب نمیده
282
00:10:36,760 --> 00:10:39,095
وای ، خانوم
283
00:10:39,096 --> 00:10:41,998
!شما سینه هاتون رو پروتز زیبایی کردید
284
00:10:42,733 --> 00:10:44,701
285
00:10:44,702 --> 00:10:46,302
!خدایا
286
00:10:46,303 --> 00:10:48,705
...هیکل شما مناسبه
287
00:10:48,706 --> 00:10:50,673
این همه
288
00:10:51,442 --> 00:10:53,109
سلام
289
00:10:53,110 --> 00:10:55,979
شما میخواهید که با محل مخصوص لباس شنای ما درگیر بشید ؟
290
00:10:55,980 --> 00:10:58,948
!بیخیال
291
00:10:58,949 --> 00:11:01,651
آم ، من فقط دو ثانیه وقت میخوام عزیزم
292
00:11:01,652 --> 00:11:03,186
میدونم که فکر میکنی دارم تعارف میکنم
293
00:11:03,187 --> 00:11:04,754
اما من ترجیح میدم تو برای خودت یه زمانی داشته باشی
294
00:11:04,755 --> 00:11:07,957
نه ، آه... من برمیگردم
295
00:11:15,733 --> 00:11:19,402
دانش کهن اسکاندیناوی به ما میگه که
برای پس انداختن یه پسر
296
00:11:19,403 --> 00:11:23,206
قبل از اینکه با زنت بخوابی باید
سه تا کار رو درست انجام بدی
297
00:11:23,207 --> 00:11:26,109
اول ، ماهی شور بخوری
298
00:11:27,244 --> 00:11:29,112
بخورش
299
00:11:29,113 --> 00:11:31,781
این مسخره است
300
00:11:34,852 --> 00:11:37,320
آقایان ، آقایان
روی صحنه نمایش اصلی
301
00:11:37,321 --> 00:11:38,888
نابود کردن زندگی اون دختر
302
00:11:38,889 --> 00:11:41,190
بر روی صحنه میرود برای دختر مارشال
303
00:11:41,191 --> 00:11:42,558
304
00:11:42,559 --> 00:11:44,894
305
00:11:44,895 --> 00:11:47,230
بابا بزرگیت کیه؟
306
00:11:48,065 --> 00:11:49,399
اون یارو
307
00:11:49,400 --> 00:11:50,900
308
00:11:54,939 --> 00:11:56,673
309
00:11:56,674 --> 00:11:58,808
310
00:11:58,809 --> 00:12:01,411
سلام ، میخواهی یه سکس سه نفره داشته باشیم
311
00:12:01,412 --> 00:12:03,212
با من و دوست خیالیم؟
312
00:12:03,213 --> 00:12:05,748
اسمش اوتیسه
313
00:12:06,984 --> 00:12:09,719
سلام ، سلام میخواهی بیایی خونه من
314
00:12:09,720 --> 00:12:10,720
و تلفن بازی کنیم؟
315
00:12:10,721 --> 00:12:13,022
من سیم رو میگیرم
تو هم قوطی رو
316
00:12:13,023 --> 00:12:15,258
317
00:12:15,259 --> 00:12:17,260
! من خودم رو خیس کردم
318
00:12:17,261 --> 00:12:18,761
میشه پوشک من رو عوض کنی؟
319
00:12:19,863 --> 00:12:21,931
نمیتونم بخاطر این سرزنشش کنم
320
00:12:23,834 --> 00:12:25,335
...بچه ها
321
00:12:25,336 --> 00:12:27,537
من چند تا خبر وحشتناکه ، وحشتناک دارم
322
00:12:27,538 --> 00:12:29,973
من ، بارنی استینسن
323
00:12:29,974 --> 00:12:34,243
نمیتونم درحالی که ادای پسر کوچولو ها رو در میارم مخ دختر بزنم
324
00:12:34,244 --> 00:12:36,212
مبارزه شکست خورد
325
00:12:36,213 --> 00:12:37,647
326
00:12:37,648 --> 00:12:40,083
آره ، ما برامون اهمیتی نداشت...هیچ کس
تو رو به مبارزه دعوت نکرده بود
327
00:12:40,084 --> 00:12:41,284
پس این واقعاً یک مبارزه نبوده
328
00:12:41,285 --> 00:12:42,852
329
00:12:42,853 --> 00:12:44,520
متاسفم
330
00:12:44,521 --> 00:12:47,390
هی جرارد این چه تیشرتیه ؟
331
00:12:47,391 --> 00:12:49,559
هیچ کس نمیتونه با پوشیدن اون مخ زیدی رو بزنه
332
00:12:49,560 --> 00:12:51,427
...مبارزه پذیرفـتـ
333
00:12:51,428 --> 00:12:53,730
334
00:12:55,232 --> 00:12:56,499
وای ، خوشحالم که تموم شد
335
00:12:56,500 --> 00:12:59,435
تماشا کردن بارنی وقتی ادای بچه کوچولو ها
رو در میاورد حال به هم زن بود
336
00:12:59,436 --> 00:13:01,704
اوه ، اما وقتی بکی این کار رو میکنه تو نمیتونی مقاومت کنی؟
337
00:13:01,705 --> 00:13:03,106
سر در نمیارم
338
00:13:03,107 --> 00:13:06,175
اون تدی که من باهاش بیرون میرفتم
عاشق زنهایی بود که بدون ترس
339
00:13:06,176 --> 00:13:08,011
از چاقوی قصابی استیک استفاده میکردند
340
00:13:08,012 --> 00:13:10,346
جهت اطلاعات میگم
بکی از استیک خوشش نمیاد
341
00:13:10,347 --> 00:13:11,514
اون پساگتی دوست داره
342
00:13:11,515 --> 00:13:12,749
اسپاگتی
343
00:13:12,750 --> 00:13:15,284
و مهمتر هم اینکه
اون حسی که نیاز دارم بهم میده
344
00:13:15,285 --> 00:13:16,386
نیاز داری؟
345
00:13:16,387 --> 00:13:18,721
اون نیاز های گاری رو پرورش میده
346
00:13:18,722 --> 00:13:21,090
هی ، این احساس نیاز قشنگیه
اصلا میدونی چیه ؟
347
00:13:21,091 --> 00:13:23,693
پسر هایی که با تو هستند این احساس رو ندارند
348
00:13:26,797 --> 00:13:29,532
349
00:13:29,533 --> 00:13:30,967
...پسرم
350
00:13:30,968 --> 00:13:34,504
دانش وایکینگ ها به ما میگه که
برای اطمینان از تداوم بقای
351
00:13:34,505 --> 00:13:36,873
...اصالت مردانگی اجدادت
352
00:13:36,874 --> 00:13:39,175
یه کاسه قدیمی پر از یخ بردار
353
00:13:39,176 --> 00:13:41,944
و لوازم مردونگیت رو بذار توش
354
00:13:41,945 --> 00:13:42,945
355
00:13:42,946 --> 00:13:44,914
شما دو تا با این فوتبالتون
356
00:13:50,721 --> 00:13:52,789
خیلی خوب
357
00:13:55,225 --> 00:13:56,492
آهان
358
00:13:56,493 --> 00:13:57,493
359
00:13:57,494 --> 00:13:59,128
360
00:13:59,963 --> 00:14:02,498
361
00:14:02,499 --> 00:14:05,735
حالا برو تو اتاق و لیلی رو به سمت شمال بخوابون
362
00:14:05,736 --> 00:14:08,204
!و برای من یک نوه درست کن
363
00:14:08,205 --> 00:14:10,640
!اریکسن
364
00:14:10,641 --> 00:14:12,575
!اریکسن
365
00:14:12,576 --> 00:14:14,143
366
00:14:21,618 --> 00:14:24,854
...وقتی ما با هم قرار میذاشتیم ، من
من نیاز های تو را برآورده نمیکردم؟
367
00:14:24,855 --> 00:14:28,157
بیخیال!تو همیشه
همه چیز رو خودت به عهده میگرفتی
368
00:14:29,026 --> 00:14:30,159
اوه
369
00:14:30,160 --> 00:14:31,994
این با من
370
00:14:31,995 --> 00:14:33,396
ممنون
371
00:14:34,164 --> 00:14:35,498
اینطوری خوبه؟
...اذیتت که نمیکنم
372
00:14:35,499 --> 00:14:36,699
- این با من
- وای
373
00:14:36,700 --> 00:14:38,167
374
00:14:38,168 --> 00:14:39,635
375
00:14:39,636 --> 00:14:43,372
...یکی میخواد در رو بشکنه و بیاد تو
به پلیس زنگ بزن
376
00:14:43,373 --> 00:14:45,374
این با من
377
00:14:47,010 --> 00:14:48,411
اون واقعاٌ تو رو ناراحت میکرد ؟
378
00:14:48,412 --> 00:14:51,013
خوب ، آره
این نیاز زیبایی هست
379
00:14:51,748 --> 00:14:52,982
ببین ، متاسفم
380
00:14:52,983 --> 00:14:56,652
نمیخواستم ناراحتت بکنم
381
00:14:56,653 --> 00:14:57,787
بکی پشت خطه
382
00:14:57,788 --> 00:15:00,456
اوه ، پشت یه در چرخون گیر افتاده
383
00:15:01,525 --> 00:15:03,259
این با من
384
00:15:04,228 --> 00:15:05,561
باشه
385
00:15:07,698 --> 00:15:10,166
!بیا بچه درست کنیم
386
00:15:10,167 --> 00:15:12,435
اوهوم
!اوه
387
00:15:12,436 --> 00:15:14,604
عزیزم ، تو گلوله برفی درست کردی
388
00:15:14,605 --> 00:15:17,006
و دهنت هم بوی گوز پری دریایی میده
389
00:15:17,007 --> 00:15:19,942
عاشق حرف بد زدنم...اما میدونی
چطوری بیشتر حال میده ؟
390
00:15:19,943 --> 00:15:21,577
اگر از این طرفی بخوابیم
391
00:15:21,578 --> 00:15:23,179
اوه ، ما بدیم
392
00:15:23,180 --> 00:15:24,914
صبر کن ... هی ، عزیزم
393
00:15:24,915 --> 00:15:26,782
تو چرا من رو سمت شمال خوابوندی؟
394
00:15:26,783 --> 00:15:27,750
395
00:15:27,751 --> 00:15:30,586
تو داری سعی میکنی که پسر دار بشیم؟
396
00:15:30,587 --> 00:15:33,022
...من...میتونم توضیــ
397
00:15:33,023 --> 00:15:35,825
تو از کجا درباره شمال میدونی؟
398
00:15:35,826 --> 00:15:37,326
...آه ، آم
399
00:15:37,327 --> 00:15:39,962
و داشتی با اون لیمو ها چی کار میکردی؟
400
00:15:41,298 --> 00:15:43,432
!دختر بچه درست کنند
401
00:15:43,433 --> 00:15:46,169
تو داشتی سعی میکردی که دختر دار بشیم ؟
402
00:15:50,047 --> 00:15:52,382
تو داری سعی میکنی که ما دختر درست کنیم
403
00:15:52,383 --> 00:15:54,851
همه شاگرد هام که کمتر دوستشون دارم پسر هستند
404
00:15:54,852 --> 00:15:57,721
خوب ، من هم فکر کردم
...چطوره دختر درست کنیم
405
00:15:57,722 --> 00:16:00,357
...یه چیزهای عجیب غریبی پیش میاد
406
00:16:00,358 --> 00:16:03,393
اما آخرش ، این وبسایت حاملگی رو پیدا کردم
407
00:16:03,394 --> 00:16:04,628
...که میگفتم شما باید
408
00:16:04,629 --> 00:16:07,664
...در زمان بستن نطفه به سمت جنوب باشید
409
00:16:07,665 --> 00:16:09,232
یه لیمو بخورید
410
00:16:09,233 --> 00:16:10,634
411
00:16:11,502 --> 00:16:12,803
412
00:16:12,804 --> 00:16:17,207
... و اندام زنانگیتون رو تا چهل درجه
سانتیگراد گرم کنید
413
00:16:17,208 --> 00:16:19,409
414
00:16:21,112 --> 00:16:23,180
...اوه...آه
415
00:16:23,181 --> 00:16:25,449
اوه ، بد هم نیستا
416
00:16:27,251 --> 00:16:28,985
!اریکسن
417
00:16:31,689 --> 00:16:33,690
...لیلی،تو چطور تونستی اون کار
418
00:16:33,691 --> 00:16:35,392
دقیقاً همون کاری که من کردم؟
419
00:16:35,393 --> 00:16:37,527
تو باید اونی که عقلش کار میکنه باشی
420
00:16:37,528 --> 00:16:39,863
این رو دیدی؟
یه پسر دیگه از یک زن انتظار داره
421
00:16:39,864 --> 00:16:41,331
که اشتباهش رو پاک بکنه
422
00:16:41,332 --> 00:16:43,700
برای همینه که دختر ها از پسرها بهتر هستند
423
00:16:43,701 --> 00:16:45,235
اوه ، جدا . خوب
اونوقت چطوره که یه
424
00:16:45,236 --> 00:16:47,604
بچه لوس و ننر جلوی یه فیلم ترسناک میشینه
همیشه دختره ؟
425
00:16:47,605 --> 00:16:49,206
یا دختر دوقلو ، همون هایی
426
00:16:49,207 --> 00:16:51,475
که دو تایی همزمان با هم حرف میزنند
427
00:16:51,476 --> 00:16:53,343
اوه ، خوب ، مرغ و خروس ها رو چی میگی؟
428
00:16:53,344 --> 00:16:55,512
باشه
الف-اون پسر یه عروسک بود
429
00:16:55,513 --> 00:16:58,815
ب- اون عاشق یه قاتل سریالی بود
430
00:16:58,816 --> 00:17:02,853
ج- تو چطور تونستی مرغ و خروس رو بیاری توی تخت خواب؟
431
00:17:04,155 --> 00:17:06,089
432
00:17:06,090 --> 00:17:08,291
- سلام
-سلام
433
00:17:08,292 --> 00:17:10,994
سلام. اون زمان که ما قرار میذاشتیم
434
00:17:10,995 --> 00:17:13,330
میتونستم...من میتونستم
نیازهای تو رو برآورده کنم؟
435
00:17:13,331 --> 00:17:16,366
نه ، احساس نمیکنم که کلاٌ نیاز های من رو برآورده کرده باشی
436
00:17:16,367 --> 00:17:18,668
همون چیزی بود که خودم فکر میکردم
437
00:17:18,669 --> 00:17:21,872
-آه ، متاسفم
-...صبر کن ، کجا میری
438
00:17:21,873 --> 00:17:23,974
تعارف کردم
439
00:17:23,975 --> 00:17:27,344
تو از معدود زنهایی بودی که من توی زندگیم دیده بودم
برای برآورده کردن نیاز هام...اون فوق العاده بود
440
00:17:27,345 --> 00:17:29,446
...منظورم اینه ، هیچ پسری
441
00:17:29,447 --> 00:17:31,147
به رابین شرباتسکی نمیگه
بابایی تو کیه؟
442
00:17:31,148 --> 00:17:32,582
تو بابایی خودت هستی
443
00:17:32,583 --> 00:17:34,117
و مامانی
444
00:17:34,118 --> 00:17:36,887
و عموی ترسناکی که توی یه کلبه زندگی میکنه
445
00:17:36,888 --> 00:17:39,422
با یه تفنگ شکاری
با یه پرونده سیاه توی دولت
446
00:17:41,893 --> 00:17:44,728
...و این باعث میشه که تو یکی از
447
00:17:44,729 --> 00:17:48,031
عجیب ترین ، قویترین
448
00:17:48,032 --> 00:17:51,301
مستقل ترین زنی بشی که من تا به حال ترتیبش رو دادم
449
00:17:51,302 --> 00:17:52,869
ممنون ، بارنی
450
00:17:53,638 --> 00:17:55,171
...میدونی ، آم
451
00:17:55,172 --> 00:17:57,607
یه چیزی هست که میخوام ازت بپرسم
452
00:17:57,608 --> 00:18:02,312
و واقعاٌ نمیدونم چطوری بگم...اینجا
453
00:18:03,114 --> 00:18:06,149
اون بچه دیونه کیه که اونجا وایستاده؟
454
00:18:06,150 --> 00:18:09,653
یه پسر بد اسباب بازیش رو انداخته روی زمین
455
00:18:09,654 --> 00:18:13,557
و میخواد که بزنم در کون تپلش
456
00:18:15,927 --> 00:18:18,728
اوه اوه توی دلدسر افتاسدم
457
00:18:18,729 --> 00:18:20,764
چطوری این کار رو کردی؟ چطور؟
458
00:18:20,765 --> 00:18:22,332
دیشب
بعد از پذیرفتن شکست
459
00:18:22,333 --> 00:18:24,734
خواستم برای خودم باشم
460
00:18:24,735 --> 00:18:26,503
اوم ، به نظر خوب میاد
461
00:18:26,504 --> 00:18:27,871
میتونم یکم بخورم؟
462
00:18:27,872 --> 00:18:29,105
!نه
463
00:18:29,106 --> 00:18:31,841
این بستنی منه
تو هم نمیتونی برداری
464
00:18:31,842 --> 00:18:35,412
یکی باید بهت یاد بده
وسایلت رو به بقیه هم بدی
465
00:18:37,281 --> 00:18:41,051
مامانی تو کیه ؟
466
00:18:44,989 --> 00:18:46,890
!مبارزه پایان یافت
467
00:18:46,891 --> 00:18:49,192
حالا ، آه ، میشه
468
00:18:49,193 --> 00:18:51,061
این چیز ترسناک رو از اینجا بندازی بیرون؟
من واقعاً ترسیدم
469
00:18:51,062 --> 00:18:53,096
این با من
470
00:18:58,436 --> 00:19:00,670
اوه ، پس بلاخره روی یک اسم توافق کردید؟
471
00:19:00,671 --> 00:19:03,073
آه ، خوب
472
00:19:03,074 --> 00:19:06,610
اون شب دخترمون تب شدیدی کرد
473
00:19:06,611 --> 00:19:08,445
ما سریعاٌ بردیمش به اورژانس
474
00:19:08,446 --> 00:19:10,547
...ساعت سه صبح بود اما اونها
475
00:19:10,548 --> 00:19:14,217
بدون اسم پذیرش نمیکردند
476
00:19:14,218 --> 00:19:18,755
درست همون موقع و همون جا پی بردیم که ما چقدر احمق بودیم
477
00:19:18,756 --> 00:19:20,790
به همدیگه نکاه کردیم
478
00:19:20,791 --> 00:19:22,826
و ، خوب ، ما فقط میدونستیم
479
00:19:22,827 --> 00:19:24,828
...که اسم بچه ما هست
480
00:19:24,829 --> 00:19:26,463
استره
481
00:19:26,464 --> 00:19:28,398
استر؟
482
00:19:28,399 --> 00:19:31,001
! استر
483
00:19:31,002 --> 00:19:32,702
این زیباست
484
00:19:32,703 --> 00:19:34,170
آره
485
00:19:36,040 --> 00:19:37,941
ما احمقیم
486
00:19:37,942 --> 00:19:41,177
اسم بچه و جنسیتش
...فقط ، مثل
487
00:19:41,178 --> 00:19:43,780
...این میمونه که خودمون رو گول بزنیم
488
00:19:43,781 --> 00:19:45,882
که کنترل همه چیز رو دستمون داریم
489
00:19:45,883 --> 00:19:48,952
من فقط ، یه بچه سالم
پنج کیلو و نیمی میخوام
490
00:19:48,953 --> 00:19:50,720
وای
491
00:19:50,721 --> 00:19:52,322
چهار و نیم کیلویی؟
492
00:19:53,124 --> 00:19:54,491
سه و نیم کیلویی؟
493
00:19:54,492 --> 00:19:56,126
فکر کنم ، اما ، رفیق
494
00:19:56,127 --> 00:19:58,828
تو چک میکشی و رحم من نمیتونه پاسش کنه
495
00:19:58,829 --> 00:19:59,863
496
00:19:59,864 --> 00:20:01,598
دوست دارم
497
00:20:01,599 --> 00:20:05,235
و اون بچه ای رو که قسمتمون باشه رو دوست خواهم داشت
498
00:20:05,236 --> 00:20:06,403
من هم همینطور
499
00:20:11,809 --> 00:20:13,510
میدونی چیه ؟
500
00:20:13,511 --> 00:20:17,013
ما باید به یه اسمی فکر کنیم که
هم برای پسر خوب باشه هم دختر
501
00:20:17,014 --> 00:20:18,014
...مثل ، آم
502
00:20:18,015 --> 00:20:20,350
جیمی
503
00:20:20,351 --> 00:20:22,052
...مارشال
504
00:20:22,053 --> 00:20:24,354
ما اسم بچمون رو انتخاب کردیم
505
00:20:25,256 --> 00:20:26,423
جیمی
506
00:20:26,424 --> 00:20:28,857
"Copyrights © WwW.RapidBaz.Org"
mkhavari2000@yahoo.com
507
00:20:30,027 --> 00:20:31,728
جیمی نه
508
00:20:40,682 --> 00:20:42,766
بند کفشت باز شده.میبندمش
509
00:20:52,974 --> 00:20:55,576
باشه ، این تموم شد
510
00:20:56,325 --> 00:20:58,390
ترجمه و زيرنويس:محـمد خـاوري
mkhavari2000@yahoo.com