1
00:00:01,462 --> 00:00:06,676
Barn, vinteren 2010 fikk vi
et nytt tilskudd til gjengen: Zoey.
2
00:00:06,843 --> 00:00:09,012
Zoey var gift med: Kapteinen.
3
00:00:09,178 --> 00:00:16,436
Hei! Hyggelig å møte dere!
Flotte karer! Hygg dere i kveld!
4
00:00:17,854 --> 00:00:21,524
- Han er nifs.
- Han var hyggelig, men jeg er redd.
5
00:00:21,691 --> 00:00:24,235
Fortsett å smile,
kanskje han ser oss.
6
00:00:24,402 --> 00:00:31,284
- Det var noe merkelig med han...
- Jeg har kommet på det!
7
00:00:31,451 --> 00:00:34,203
Jeg vet hva som er nifst
med Kapteinen.
8
00:00:37,165 --> 00:00:41,544
Jeg tok et bilde av han
da han slapp av Zoey.
9
00:00:41,711 --> 00:00:45,715
Den nedre delen av ansiktet...
smiler.
10
00:00:45,882 --> 00:00:48,634
Her virker han lykkelig og hyggelig.
11
00:00:48,801 --> 00:00:52,930
Men den øvre delen... vil drepe en!
12
00:00:53,097 --> 00:00:56,434
Glad... Vil drepe en!
13
00:00:56,601 --> 00:01:00,813
Glad... vil drepe! Nå skal jeg
spørre han om en ting...
14
00:01:00,980 --> 00:01:06,444
"Kaptein, liker du iskrem?"
Han elsker det!
15
00:01:06,611 --> 00:01:10,615
- Kaptein, hva synes du om regn?
- Han hater det!
16
00:01:11,699 --> 00:01:15,036
Kaptein,
hva synes du om Jonas Brothers?
17
00:01:19,290 --> 00:01:24,629
- Hva betyr det?
- Han hater at han liker dem.
18
00:01:38,935 --> 00:01:44,732
Zoey vil på en Frank Lloyd Wright-
utstilling i kveld. Blir noen med?
19
00:01:44,899 --> 00:01:50,446
- Dessverre, jeg skal... vaske håret.
- Jeg holder i håndkleet.
20
00:01:50,613 --> 00:01:54,826
Jeg skal deppe over at ingen
inviterte meg til hårvask-festen.
21
00:01:54,992 --> 00:01:58,913
- Greit! Da blir det bare jeg og Zoey.
- Bare dere to?
22
00:01:59,080 --> 00:02:01,165
Vær forsiktig, Mosby.
23
00:02:01,332 --> 00:02:06,337
En singel som omgås med en gift
kvinne må følge visse regler.
24
00:02:06,504 --> 00:02:10,675
- Regel nummer én...
- Ikke bruk mannens kondom! Ufint!
25
00:02:11,843 --> 00:02:16,305
Regel nummer én:
Unngå steder med levende lys.
26
00:02:16,472 --> 00:02:23,688
Unnskyld, Kaptein. Hva sier du om
at de småprater over levende lys?
27
00:02:23,855 --> 00:02:26,899
"Det blir deres siste middag."
28
00:02:27,066 --> 00:02:29,902
Regel nummer to:
Ikke spis hverandres mat.
29
00:02:30,069 --> 00:02:35,283
Det gjelder alt som inkluderer spytt:
Tannbørste, termometer, leppestift.
30
00:02:35,450 --> 00:02:38,453
Jeg må få prøve leppestiften hennes.
31
00:02:38,619 --> 00:02:42,707
- Den viktigste regelen...
- Glidemiddel er allmenn eiendom!
32
00:02:44,167 --> 00:02:47,170
Ikke lyv for mannen
om noe dere gjør.
33
00:02:47,337 --> 00:02:51,966
Hvorfor skulle vi lyve?!
Zoey og jeg er bare venner.
34
00:02:52,133 --> 00:02:57,180
Når man er gift er det vanskelig
å ha en venn av det motsatte kjønn.
35
00:02:57,347 --> 00:03:01,351
Hvis ikke man er gamle venner.
Jeg omgås jo med Marshall.
36
00:03:01,517 --> 00:03:04,562
- Eller hva, Marsh Madness?
- Korrekt, RoboCop.
37
00:03:04,729 --> 00:03:08,399
Dere to omgås jo aldri!
Dere fant på kjælenavnene nå.
38
00:03:08,566 --> 00:03:11,903
Ok, du og jeg omgås aldri.
39
00:03:12,070 --> 00:03:16,407
- Vi spiser middag sammen, bare oss!
- Så søtt!
40
00:03:16,574 --> 00:03:19,077
- Ingen stearinlys!
- Ingen stearinlys.
41
00:03:19,243 --> 00:03:22,205
Da er det bare deg og meg igjen.
Henge?
42
00:03:22,372 --> 00:03:26,417
Lilys svar fornærmet hver eneste
celle i Barneys kropp...
43
00:03:28,711 --> 00:03:32,382
Vent, hun sa nok mer enn bare
"Nei!" Hun sa kanskje...
44
00:03:32,548 --> 00:03:36,511
Du er en stor, dum blekksprut!
45
00:03:37,845 --> 00:03:42,684
Nei, det gir ikke mening.
Hva sa hun egentlig?
46
00:03:42,850 --> 00:03:46,688
Hun sa... øh...
47
00:03:47,939 --> 00:03:51,651
Jeg husker ærlig talt ikke
hva de kranglet om.
48
00:03:51,818 --> 00:03:55,780
Det er jo 20 år siden!
Nå ja, neste kveld...
49
00:03:55,947 --> 00:04:01,285
Du hadde rett, Lily.
Det skjedde noe merkelig i går kveld.
50
00:04:02,495 --> 00:04:05,164
Jaha, Kapteinen ringer.
51
00:04:05,331 --> 00:04:11,629
Jeg kaller han Kaptein, min eneste
innrømmelse til sjømannssjargongen.
52
00:04:11,796 --> 00:04:15,091
Ohoi! Jeg er bare ute med venner.
53
00:04:15,258 --> 00:04:19,137
"Venner". Flertall.
Som om det var flere enn meg.
54
00:04:21,055 --> 00:04:25,018
Hun løy for mannen sin!
Hva gjorde du?
55
00:04:25,184 --> 00:04:30,815
- Sa du at du var ute med venner?
- Ja, han er på vei hjem fra Milano.
56
00:04:30,982 --> 00:04:35,319
Han kan være litt sjalu.
Jeg ville ikke bekymre han.
57
00:04:35,486 --> 00:04:38,156
- Er det greit?
- Helt greit!
58
00:04:38,322 --> 00:04:41,492
- Det er ikke greit!
- Jeg syntes ikke det!
59
00:04:41,659 --> 00:04:44,328
Du lyver jo for mannen din hele tida!
60
00:04:44,495 --> 00:04:47,248
"Kjempefin skjorte!
Jeg elsker mora di!"
61
00:04:47,415 --> 00:04:52,337
"Jeg tenker aldri på Barney når vi
gjør det!" Er det kjent, Pinocchio?
62
00:04:53,338 --> 00:04:56,049
Hva er galt med denne skjorta?
63
00:04:56,215 --> 00:04:59,594
Lily, må jeg slutte å møte Zoey?
64
00:04:59,761 --> 00:05:03,765
Nei, du må bare omgås med
mannen hennes også.
65
00:05:03,931 --> 00:05:07,101
Er du venner med begge,
er det ingen problemer.
66
00:05:07,268 --> 00:05:11,898
Han inviterte meg faktisk
på en tur med båten hans.
67
00:05:12,065 --> 00:05:16,152
Bra! Bli venn med Kaptein Nifs,
så er alt løst!
68
00:05:17,945 --> 00:05:21,574
Neste kveld spiste Marshall
og Robin middag sammen.
69
00:05:21,741 --> 00:05:24,786
Historisk sett er det
tre sikre samtaleemner.
70
00:05:24,952 --> 00:05:30,166
- Vintervær.
- Desember er kald. Det er bra!
71
00:05:32,752 --> 00:05:34,837
Sport...
72
00:05:35,004 --> 00:05:41,386
- Så du kampen i går?
- Ja, for en neglebiter.
73
00:05:44,180 --> 00:05:51,020
- ...og vintersport.
- Vintersport er gøy!
74
00:05:51,187 --> 00:05:54,524
De hadde vært gjennom alle
på 16 sekunder.
75
00:05:54,691 --> 00:05:59,195
- Jøss, så pinlig.
- Hun gir meg ingenting!
76
00:05:59,362 --> 00:06:03,866
- Han stirrer bare på meg!
- Hun stirrer bare på meg!
77
00:06:04,033 --> 00:06:08,204
Jeg blir nervøs,
og nå rykker det i venstre øye.
78
00:06:08,371 --> 00:06:11,040
Rolig, Marshall.
Hun ser det ikke.
79
00:06:11,207 --> 00:06:16,671
Hva faen er det med øyet hans?
Skal jeg ikke nevne det?
80
00:06:16,838 --> 00:06:19,549
Nå skjer det samme med øyet mitt!
81
00:06:22,677 --> 00:06:26,055
- Vil dere ha noe å drikke?
- Masse!
82
00:06:26,222 --> 00:06:32,520
Samme kveld kranglet Barney
og Lily fortsatt om... noe.
83
00:06:32,687 --> 00:06:39,402
Slutt, Lily! Jeg er fortsatt sint på
deg for noe! Og for det andre!
84
00:06:39,569 --> 00:06:42,572
Unnskyld at jeg såret deg.
85
00:06:42,739 --> 00:06:47,618
- Du har vært så følsom i det siste.
- Nei, det har jeg ikke!
86
00:06:47,785 --> 00:06:52,331
- Herregud, hvordan kan du si det?!
- Pass deg!
87
00:06:52,498 --> 00:06:56,002
- Vent! De var ute på gata!
- Pass på!
88
00:06:57,754 --> 00:07:03,509
Jøss! Takk, Lily! Du reddet meg!
Du reddet oss!
89
00:07:05,136 --> 00:07:10,767
Jeg vet at du ikke mente det
som gjorde meg så sint.
90
00:07:10,933 --> 00:07:13,144
Sikkert ikke.
91
00:07:14,937 --> 00:07:20,026
- Krangelen var over. Vennskap er...
- Vent!
92
00:07:20,193 --> 00:07:23,738
Jeg kan ikke la være å slå til
en siste gang.
93
00:07:25,114 --> 00:07:28,409
Som sagt, det var bare
begynnelsen på krangelen.
94
00:07:39,837 --> 00:07:44,217
Hei, Kaptein! Kapteinen?!
Kaptein?!
95
00:07:44,384 --> 00:07:47,887
- Ohoi, Ted! Hyggelig å se deg!
- I like måte!
96
00:07:48,054 --> 00:07:51,849
- Hvor er Zoey?
- Hun har det dessverre ikke så bra.
97
00:07:52,016 --> 00:07:56,813
Det blir bare oss to i seks kalde
timer i internasjonalt farvann.
98
00:07:56,979 --> 00:08:01,693
Eller så blir vi på tørt land
og omgås noen vitner...
99
00:08:01,859 --> 00:08:09,158
Sutrekopp!
Jeg har gledet meg til dette...
100
00:08:09,325 --> 00:08:16,624
...veldig lenge. Nå, kast loss!
101
00:08:16,958 --> 00:08:22,630
Jeg husker én ting, barn:
Jeg var sikker på at jeg skulle dø.
102
00:08:32,765 --> 00:08:36,728
Jeg hadde en kjedelig poesitime
en gang på college...
103
00:08:36,894 --> 00:08:40,231
Du tenkte nettopp
at middagen var kjedelig!
104
00:08:40,398 --> 00:08:44,318
Den fikk deg til å tenke på
en kjedelig time på college!
105
00:08:44,485 --> 00:08:49,240
Nei, jeg så skiltet
med spesialtilbud...
106
00:08:49,407 --> 00:08:55,163
Da tenkte jeg: "Det er kjipt
å ha det kjipt." Noe jeg ikke har.
107
00:08:55,329 --> 00:08:59,292
Det var det. Helt enkelt!
108
00:08:59,459 --> 00:09:03,463
- Robin, jeg er advokat.
- Ok, det føles litt ubehagelig.
109
00:09:03,629 --> 00:09:09,927
Det er bare fordi vi to aldri omgås.
Havfrueteorien...
110
00:09:10,094 --> 00:09:14,098
For to år siden ansatte jeg
en ny assistent.
111
00:09:17,226 --> 00:09:24,442
- Jaså, hvem er bombenedslaget?
- Iris. Ja, hun er litt kjedelig.
112
00:09:24,609 --> 00:09:26,819
Jeg er gift, så det er like bra.
113
00:09:26,986 --> 00:09:31,949
Tro meg, en vakker dag kommer du
til å synes at hun er uimotståelig.
114
00:09:32,116 --> 00:09:35,620
Du kommer ikke til å kunne se
på brystene hennes.
115
00:09:39,290 --> 00:09:45,213
- Det blir ikke noe problem.
- Kjenner du havfruemyten?
116
00:09:45,380 --> 00:09:48,299
- En myte?
- Det var for 300 år siden...
117
00:09:50,051 --> 00:09:53,930
Sjøfolk var desperate
etter kvinnelig selskap.
118
00:09:54,097 --> 00:10:01,229
Det ble så ille at sjøkyrne
til slutt begynte å likne...
119
00:10:01,396 --> 00:10:05,400
...vakre kvinner. Havfruer.
120
00:10:08,486 --> 00:10:11,197
Nå skal vi ha litt finne!
121
00:10:15,785 --> 00:10:21,999
Kvinner har, uansett hvor
motbydelige de er, ei havfrueklokke.
122
00:10:22,166 --> 00:10:25,294
Den tida det tar
før du vil ligge med henne.
123
00:10:25,461 --> 00:10:31,300
I dag er Iris ei sjøku,
men det varer ikke evig.
124
00:10:31,467 --> 00:10:36,014
Din sekretærs havfrueklokke
begynner å tikke... nå!
125
00:10:37,348 --> 00:10:41,352
Det tok ett år, tre måneder
og 16 dager.
126
00:10:41,519 --> 00:10:44,272
Og til slutt...
127
00:10:53,156 --> 00:10:59,203
Jeg sa det. Havfrueteorien!
Du skylder meg 500 dollar.
128
00:10:59,370 --> 00:11:02,498
- Veddet vi om det?
- Det kan vi vel si.
129
00:11:02,665 --> 00:11:05,418
- Er det derfor vi aldri omgås?
- Ja.
130
00:11:05,585 --> 00:11:09,922
Som Lilys beste venn er du
den siste som kan bli havfrue.
131
00:11:10,089 --> 00:11:13,843
Hva, betyr det at jeg er ei sjøku nå?
132
00:11:16,095 --> 00:11:18,973
Ei ekte sjøku.
133
00:11:19,140 --> 00:11:24,645
- Hva tenkte egentlig sjømennene?
- Jeg vet ikke.
134
00:11:24,812 --> 00:11:28,399
Å være for mye til havs
kan gjøre en mann gæren.
135
00:11:28,566 --> 00:11:35,740
Åpne hav! Dypt! Uendelig!
136
00:11:35,907 --> 00:11:38,993
Ingen andre i nærheten.
137
00:11:39,160 --> 00:11:43,373
Man kan skrike og hyle,
ikke en sjel kan høre en.
138
00:11:44,624 --> 00:11:46,709
Hør på dette...
139
00:11:46,876 --> 00:11:50,713
Hjelp! Vær så snill, hjelp!!
140
00:11:50,880 --> 00:11:54,759
Jeg er fanget på en båt
med en gærning! Hjelp!
141
00:11:57,512 --> 00:11:59,597
Ser du? Ingen reaksjon.
142
00:12:05,311 --> 00:12:11,109
Han kommer til å drepe meg!
Rolig, han har ikke nevnt Zoey.
143
00:12:11,275 --> 00:12:16,531
Du har vært mye
sammen med Zoey...
144
00:12:23,788 --> 00:12:28,167
Jeg er borte i fem sekunder,
og du spiser opp løkringene mine!
145
00:12:28,334 --> 00:12:34,632
- For en overraskelse...
- Hva? Mener du at jeg er tjukk?
146
00:12:34,799 --> 00:12:40,805
Man sier ikke til ei dame
at hun er tjukk!
147
00:12:40,972 --> 00:12:46,436
Vent! Barney er ikke kvinne!
Barney ble ikke såret av Lily!
148
00:12:46,602 --> 00:12:49,439
Lily ble såret av Barney!
149
00:12:49,605 --> 00:12:52,400
- Skal vi henge?
- Nei!
150
00:12:52,567 --> 00:12:54,819
Pass deg!
151
00:12:57,071 --> 00:13:03,911
Takk, Barney!
Du reddet meg! Du reddet oss!
152
00:13:04,078 --> 00:13:09,667
Man sier ikke til ei dame
at hun er tjukk!
153
00:13:09,834 --> 00:13:13,629
Nå husker jeg det,
resten av historien henger sammen.
154
00:13:13,796 --> 00:13:17,091
Unnskyld, Lily.
Vil du se en tryllekunst?!
155
00:13:22,263 --> 00:13:24,349
Idiot!
156
00:13:24,515 --> 00:13:28,186
Ok, det gir ikke mening.
Jeg medgir mitt nederlag.
157
00:13:28,353 --> 00:13:32,857
Jeg husker det aldri. Unnskyld
at jeg har sløst bort tida deres.
158
00:13:33,024 --> 00:13:37,612
- Vil du se harpunsamlingen min?
- Jeg skal bare ta en telefon.
159
00:13:37,779 --> 00:13:44,494
- Hva er vår nautiske posisjon?
- Akkurat nå? Søren...
160
00:13:46,371 --> 00:13:50,208
Ja, hun er borte...
161
00:13:51,751 --> 00:13:57,131
Nå er temperaturen
ved frysepunktet.
162
00:13:57,298 --> 00:13:59,926
Og den fortsetter nedover...
163
00:14:00,093 --> 00:14:05,390
Nå er den på 50 meters dyp
i totalt bekmørke.
164
00:14:05,556 --> 00:14:11,521
100 meter! Trykket er så intenst
at knappene hopper ut av hodet!
165
00:14:11,688 --> 00:14:17,819
- Hodet?
- 200! Ingen kan finne levningene.
166
00:14:17,985 --> 00:14:24,033
Skalldyrene kan spise seg mette
på dens livløse hylster.
167
00:14:24,200 --> 00:14:30,665
Hører du meg?
Nei, for du ligger på havets bunn!
168
00:14:32,083 --> 00:14:36,587
- Jeg har mye å gjøre i morgen...
- Ted, det er på tide.
169
00:14:38,131 --> 00:14:41,718
Jeg har noe til deg. Vent her.
170
00:14:45,930 --> 00:14:49,684
Svøm for livet, Mosby!
Mennesket mot havet!
171
00:14:49,851 --> 00:14:55,815
Du klarer det! Du tok ikke
svømmemerket uten å stå på!
172
00:14:55,982 --> 00:15:02,864
Her! Zoey sa at du liker whisky!
Jeg kjøpte denne til oss.
173
00:15:03,031 --> 00:15:08,036
Akkurat da jeg innså at jeg ikke
var i fare, gynget det til...
174
00:15:11,664 --> 00:15:13,750
Ted?
175
00:15:16,627 --> 00:15:23,468
Så du er redd for at jeg skal bli
en havfrue hvis vi omgås for mye?
176
00:15:23,634 --> 00:15:27,513
Ja, men akkurat nå er du skallet
med tykk lærhud.
177
00:15:27,680 --> 00:15:31,642
- Nå rødmer jeg nok.
- Men min teite mannshjerne...
178
00:15:31,809 --> 00:15:38,316
...vil forvandle deg til en sexy,
syngende havfrue.
179
00:15:38,483 --> 00:15:44,113
- Kan man ikke snu forvandlingen?
- Jeg spurte Barney om det samme.
180
00:15:47,575 --> 00:15:53,664
Det finnes en grusom måte å vende
tilbake havfrueforvandlingen.
181
00:15:53,831 --> 00:15:57,585
- Døden?
- Verre enn som så: Graviditet.
182
00:15:57,752 --> 00:16:02,048
Da snur toget
og kjører rett til Sjøku City.
183
00:16:02,215 --> 00:16:06,594
Where the grass ain't green
and the girls ain't pretty.
184
00:16:06,761 --> 00:16:13,518
Når ei jente blir gravid, blir hun
sjøku igjen. Sa jeg akkurat det?
185
00:16:13,685 --> 00:16:18,564
Der har vi det! Det Barney og Lily
kranglet om! Havfrueteorien!
186
00:16:18,731 --> 00:16:24,070
Men krangelen skjedde ikke
samtidig! Det er feil år!
187
00:16:24,237 --> 00:16:27,699
Det skjedde mye senere,
da Lily var gravid.
188
00:16:27,865 --> 00:16:31,661
- Bare oss igjen. Skal vi henge?
- Nei.
189
00:16:33,162 --> 00:16:38,292
Du kler alltid av meg med blikket!
Du tar til og med av meg skoene!
190
00:16:38,459 --> 00:16:43,047
Jeg passer i høye hæler,
men ikke tenk på det nå.
191
00:16:43,214 --> 00:16:46,134
Siden du ble gravid,
er du ei feit sjøku.
192
00:16:47,719 --> 00:16:52,557
Skal du si, feite blekksprut-skalle!
193
00:16:52,724 --> 00:16:56,269
Sånn! Nå husker jeg det!
194
00:16:56,436 --> 00:17:00,148
Takk, Barney! Du reddet meg.
195
00:17:02,191 --> 00:17:04,652
Du klarte det.
196
00:17:04,819 --> 00:17:11,993
Man sier aldri til ei dame
at hun er tjukk!
197
00:17:12,160 --> 00:17:14,245
Vil du se en tryllekunst?
198
00:17:17,999 --> 00:17:20,251
Idiot!
199
00:17:22,879 --> 00:17:28,509
Vent! Det finnes et tillegg
til havfrueteorien.
200
00:17:28,676 --> 00:17:33,598
En gravid kvinne som har blitt
sjøku, kan lett bli havfrue igjen.
201
00:17:33,765 --> 00:17:36,809
- Hvordan da?
- Amming. Sexy!
202
00:17:36,976 --> 00:17:43,358
Når de tredobles i størrelse,
gjør jeg også det...
203
00:17:43,524 --> 00:17:46,778
Så søtt!
204
00:17:46,944 --> 00:17:50,323
Ser dere, unger? Jeg sa jo
at jeg ville huske det.
205
00:17:50,490 --> 00:17:54,243
Ok, vi er skuls!
206
00:17:54,410 --> 00:17:58,873
Ja. Det er slutten på en helt
annen historie. Vi kommer dit...
207
00:17:59,040 --> 00:18:06,255
Trodde du at jeg skulle drepe deg?
Det er latterlig, Ted.
208
00:18:06,422 --> 00:18:11,135
Da hadde jeg invitert deg til
jakthytta mi. Den ligger øde.
209
00:18:11,302 --> 00:18:15,223
Da hadde du ikke havnet
i en nysgjerrig fiskers nett.
210
00:18:15,390 --> 00:18:19,894
- Hvorfor snakker du sånn?!
- Jeg vil jo bare tulle litt...
211
00:18:22,188 --> 00:18:27,652
Det er ikke så lett å bli venner
med Zoeys yngre venner.
212
00:18:27,819 --> 00:18:30,988
Men hun liker deg virkelig.
213
00:18:31,155 --> 00:18:36,703
Jeg håpet at vi ville bli kompiser.
214
00:18:36,869 --> 00:18:42,709
- Klart vi kan! Men ikke på en båt.
- Bra! Vi tar det i jakthytta!
215
00:18:46,254 --> 00:18:51,217
Det beste var da vi sluttet å snakke
og fokuserte på å drikke!
216
00:18:51,384 --> 00:18:53,720
- Jeg har hatt det gøy!
- Jeg også!
217
00:18:53,886 --> 00:18:59,726
Så skjedde noe fælt. Marshalls
ølbriller gjorde at han så...
218
00:19:03,479 --> 00:19:09,193
Nei, nei! Ikke forvandle deg!
219
00:19:10,528 --> 00:19:14,741
Huff, jeg føler meg ikke helt bra...
220
00:19:18,619 --> 00:19:23,458
Herregud, unnskyld.
Jeg er fryktelig lei for det.
221
00:19:23,624 --> 00:19:28,129
- Du må synes at jeg er ekkel!
- Ja, virkelig.
222
00:19:31,758 --> 00:19:36,679
Etterpå trengte han aldri å bekymre
seg for at Robin skulle bli havfrue.
223
00:19:36,846 --> 00:19:40,266
De var nå bedre venner
enn noensinne.
224
00:19:40,433 --> 00:19:43,478
- Hei, Ted!
- Hei. Går det bedre?
225
00:19:43,644 --> 00:19:48,066
Jeg må innrømme noe.
Jeg var aldri syk.
226
00:19:48,232 --> 00:19:54,113
Jeg hadde dårlig samvittighet
fordi jeg løy for Kapteinen...
227
00:19:54,280 --> 00:19:58,618
Jeg tenkte at det ville være fint
hvis dere omgiks litt.
228
00:19:58,785 --> 00:20:02,955
Jeg skjønner. Og du hadde rett,
han er en kjernekar.
229
00:20:03,122 --> 00:20:05,666
- Men han kan være litt nifs.
- Ja...
230
00:20:05,833 --> 00:20:08,711
Han blir litt morderisk
når han er nervøs.
231
00:20:08,878 --> 00:20:11,464
Skummel fyr... men jeg liker han!
232
00:20:11,631 --> 00:20:14,801
Og... jeg vil bare være sikker på...
233
00:20:14,967 --> 00:20:19,347
- ...at vi kan omgås uten problemer?
- Det vil jeg også.
234
00:20:19,514 --> 00:20:25,144
Får en av oss følelser for den andre,
må vi slutte å omgås.
235
00:20:25,311 --> 00:20:30,525
- Du har vel ikke det?
- Nei. Har du?
236
00:20:40,785 --> 00:20:43,162
Fortsatt ikke noe land i sikte.
237
00:20:43,329 --> 00:20:48,167
243 dager uten at vi har sett
en levende sjel.
238
00:20:58,511 --> 00:21:00,596
Hva ser du på?
239
00:21:04,017 --> 00:21:06,644
Vi må finne land!
240
00:21:09,939 --> 00:21:14,902
Tekst: Tone Hansen
www.sdimedia.com