1
00:00:01,546 --> 00:00:06,926
I desember 2010 gikk vi på kino
for å se "Livet er vidunderlig".
2
00:00:07,093 --> 00:00:11,639
Det føltes som vi trengte det,
etter noen helt sprø dager.
3
00:00:11,806 --> 00:00:14,934
Alt begynte...
med en graviditetstest.
4
00:00:15,101 --> 00:00:18,021
Så lang tid det tar.
Gjorde du det rett?
5
00:00:18,187 --> 00:00:20,732
Kan man tisse feil på en pinne?
6
00:00:20,898 --> 00:00:25,778
Et spørsmål har plaget meg lenge:
Kan jenter sikte?
7
00:00:25,945 --> 00:00:31,534
Kan gutter sikte? Jeg må jo moppe
dogulvet annenhver dag.
8
00:00:31,701 --> 00:00:37,749
Du satte opp Larson-kalenderen
over doen så jeg rister av latter.
9
00:00:38,332 --> 00:00:40,418
Og de to minuttene er ute.
10
00:00:42,879 --> 00:00:46,424
En, to, tre...
11
00:00:47,467 --> 00:00:50,261
- Den er positiv...
- Positiv? Positiv?
12
00:00:50,428 --> 00:00:55,266
Den er positiv!
13
00:00:55,433 --> 00:00:57,935
- Jeg er gravid!
- Hva?!
14
00:00:58,102 --> 00:01:03,441
Jeg har aldri sett henne før!
Beklager, gammel vane... Gratulerer!
15
00:01:03,608 --> 00:01:08,946
- Skål for Lily og Marshall.
- Vi har aldri vært lykkeligere.
16
00:01:09,113 --> 00:01:12,200
Ingenting kan få meg
til å bryte sammen nå!
17
00:01:12,367 --> 00:01:16,579
- Du er ikke gravid.
- Det var nok.
18
00:01:29,676 --> 00:01:33,846
Barn, nå skal dere høre om
da vi trodde at Lily var gravid-
19
00:01:34,013 --> 00:01:36,641
- og hvordan vi revurderte
livene våre.
20
00:01:36,808 --> 00:01:39,477
- Mens det skjedde...
- Gjorde du rett?
21
00:01:39,644 --> 00:01:44,148
...snakket jeg med Punchy
som ville ha meg som forlover.
22
00:01:44,315 --> 00:01:50,822
- Jeg løser blomsterproblemet.
- Klem det fram, Schmos!
23
00:01:50,988 --> 00:01:54,617
Peoner og lavendel,
med et slør av gypsophila-
24
00:01:54,784 --> 00:01:59,122
- for å skape en ungdommelig
fornemmelse av vår i lufta!
25
00:01:59,288 --> 00:02:04,544
- Akkurat det tøvet som trengs!
- Det blir en magisk dag.
26
00:02:05,920 --> 00:02:10,883
- Du ønsker nok at du var mann.
- Jeg ønsker nok at du var mann.
27
00:02:11,050 --> 00:02:15,847
- "Da kan Ted være min forlover!"
- Nei! Her kommer grunnen...
28
00:02:16,014 --> 00:02:22,854
En forlover skal få brudgommen
til alteret.
29
00:02:23,021 --> 00:02:25,857
Uansett hvem han er,
så blir han livredd.
30
00:02:26,024 --> 00:02:31,362
Du kan ikke få soldaten til å ta opp
våpenet og angripe!
31
00:02:31,529 --> 00:02:36,034
- Jeg var jo Marshalls forlover.
- Og hvordan gikk det?
32
00:02:37,326 --> 00:02:39,412
Nei!
33
00:02:39,579 --> 00:02:46,377
- Null-én.
- Kutt ut. Talen min var nydelig.
34
00:02:48,504 --> 00:02:52,258
"Null, tar du én til kone?"
35
00:02:52,425 --> 00:02:56,512
"Jøss, jeg blir livredd!
Hvorfor tok jeg Ted som forlover?"
36
00:02:56,679 --> 00:03:02,393
Skal jeg høre på en som har spilt inn
sju episoder av "Krone eller mynt"?
37
00:03:02,560 --> 00:03:07,815
Et ekstremt populært tv-program
med én enkel regel...
38
00:03:07,982 --> 00:03:10,943
På øvelsesmynten fikk du mynt.
39
00:03:11,110 --> 00:03:15,698
Når du kaster neste mynt
er oddsen fortsatt 50-50.
40
00:03:15,865 --> 00:03:22,789
Jordan, det gjelder en million
dollar. Krone eller mynt?
41
00:03:22,955 --> 00:03:28,461
- Mynt!!
- Hvilket år er mynten fra?
42
00:03:28,628 --> 00:03:35,093
- Hvorfor er du så besatt av det?
- De har en ledig jobb.
43
00:03:35,259 --> 00:03:37,387
Myn... krone!
44
00:03:37,553 --> 00:03:39,722
Marni! Kast mynten!
45
00:03:43,059 --> 00:03:48,147
Takket være det, skal de ha
en ny "valuta-rotasjonsspesialist".
46
00:03:48,314 --> 00:03:51,442
- En myntkastende bimbo?
- De er ikke bimboer!
47
00:03:51,609 --> 00:03:54,112
Du har søkt på jobben, hva?!
48
00:03:58,950 --> 00:04:01,452
Og så er du fra Canada?
49
00:04:01,619 --> 00:04:05,915
Det er ikke bare mynten
som blir kastet rundt nå!
50
00:04:06,082 --> 00:04:09,168
Hva slags rolle spiller øyelokket
mitt nå?!
51
00:04:09,335 --> 00:04:13,798
- Er du deres nye myntkasterbimbo?
- Valuta-rotasjonsspesialist!
52
00:04:13,965 --> 00:04:18,720
Er du helt fortapt?
Skal du jobbe for Trebek?
53
00:04:18,886 --> 00:04:24,809
- Du er jo journalist! Hallo?!
- Jeg får rikspublikum og fine kjoler!
54
00:04:24,976 --> 00:04:27,270
Har du glemt nyttårsløftet ditt?
55
00:04:27,437 --> 00:04:32,400
- Jeg skal aldri drikke igjen...
- Nei, før det!
56
00:04:32,567 --> 00:04:38,239
- Jeg skal drikke hele flaska!
- Før det også.
57
00:04:38,406 --> 00:04:43,619
Jeg flyttet hit for å jobbe på
en nyhetskanal, World Wide News.
58
00:04:43,786 --> 00:04:49,751
Om ett år skal jeg ha
navneskiltet deres på meg.
59
00:04:49,917 --> 00:04:55,965
For å vise at jeg mener alvor,
blir dette alt jeg drikker i kveld.
60
00:04:57,967 --> 00:05:00,094
Pokker, den var god!
61
00:05:00,261 --> 00:05:02,680
Skulle du ikke på jobbintervju?
62
00:05:02,847 --> 00:05:08,061
Jo, men de tilbød meg bare
en kjedelig researchjobb.
63
00:05:08,227 --> 00:05:12,190
- Som kunne ha blitt et springbrett!
- Det kan dette også!
64
00:05:12,357 --> 00:05:17,695
Deres første rotasjonsspesialist
gikk til semifinalen i "Ungkaren"!
65
00:05:17,862 --> 00:05:21,449
Så gikk hun ned 50 kilo
i "Biggest Loser"!
66
00:05:21,616 --> 00:05:24,243
Nå vinner hun snart
"Celebrity Rehab"!
67
00:05:24,410 --> 00:05:26,954
Robin hadde bestemt seg.
68
00:05:27,121 --> 00:05:31,876
Men snart skulle hele vår verden
snus opp ned.
69
00:05:32,043 --> 00:05:34,212
Jeg er gravid!
70
00:05:34,379 --> 00:05:39,217
Når ens venner har gode nyheter,
blir man glad, i et millisekund.
71
00:05:39,384 --> 00:05:41,761
Så tenker man på seg selv.
72
00:05:41,928 --> 00:05:45,473
Herregud! De skal virkelig ha barn!
73
00:05:45,640 --> 00:05:51,562
Jeg, da? Jeg er valutarotasjons...
Jeg er myntkasterbimbo!
74
00:05:51,729 --> 00:05:56,401
Og jeg er fortsatt singel,
men det er en annen historie...
75
00:05:56,567 --> 00:05:59,070
Jeg må takke ja til nyhetsjobben.
76
00:05:59,237 --> 00:06:01,614
Nå hadde vi to ting å feire.
77
00:06:01,781 --> 00:06:09,080
- Sånn ser en researchassistent ut!
- Jøss, det er fantastiske nyheter!
78
00:06:09,247 --> 00:06:12,417
- Hvorfor ombestemte du deg?
- Marshall og Lily.
79
00:06:12,583 --> 00:06:15,586
Snart har de ei jente
som ser opp til meg.
80
00:06:15,753 --> 00:06:20,049
Jeg vil ikke være myntkastertanta
som hun er redd for.
81
00:06:20,216 --> 00:06:24,637
Jeg er kule tante Robin!
Journalisten som gir henne øl...
82
00:06:24,804 --> 00:06:26,889
- Hva?
- Hva?
83
00:06:28,182 --> 00:06:31,686
Jeg har aldri sett dere så glade.
84
00:06:31,853 --> 00:06:37,400
- Skål for Lily og Marshall.
- Vi har aldri vært lykkeligere.
85
00:06:37,567 --> 00:06:41,571
Neste dag ringte Robin
"Krone eller mynt" og takket nei.
86
00:06:41,738 --> 00:06:44,407
Mr. Trebek,
dette er Robin Scherbatsky!
87
00:06:44,574 --> 00:06:47,785
- Men samtidig...
- Du er ikke gravid!
88
00:06:47,952 --> 00:06:51,289
Jeg er beæret over tilbudet...
89
00:06:51,456 --> 00:06:53,541
Falsk alarm! Ikke gravid!
90
00:06:53,708 --> 00:06:56,294
Herregud! De skal ikke ha barn!
91
00:06:56,461 --> 00:07:00,882
Hvorfor stresser jeg sånn?
Researchjobben virker hard.
92
00:07:01,049 --> 00:07:06,262
Og jeg er pen. Råpen.
93
00:07:09,599 --> 00:07:12,685
Sånn ser en myntkasterbimbo ut!
94
00:07:20,610 --> 00:07:27,200
Tok du "Krone eller mynt?"
Nyhetsjobben, da? Nyttårsløftet!
95
00:07:27,367 --> 00:07:30,703
Jeg lovet også ikke å kline
med en søppelmann.
96
00:07:30,870 --> 00:07:34,207
Livet er det som skjer
mens man planlegger annet.
97
00:07:34,374 --> 00:07:39,962
- Et pepperkakehus?
- Julefilmen krever julekinogodteri!
98
00:07:40,129 --> 00:07:43,132
Håper Julenissen gir deg
en kjæreste i år.
99
00:07:44,217 --> 00:07:48,096
- Hvor er Barney?
- Hvor var Barney? Vi går tilbake...
100
00:07:48,262 --> 00:07:51,224
- Mens dette skjedde...
- Den er positiv!
101
00:07:51,391 --> 00:07:55,311
- ...skjedde dette.
- Hun vinner "Celebrity Rehab"!
102
00:07:57,021 --> 00:07:59,607
Morn! Her kommer en julegåte...
103
00:07:59,774 --> 00:08:03,736
Hva er nestfavorittordet mitt
som begynner med B-O-N?
104
00:08:03,903 --> 00:08:10,201
- Bon Jovi?
- Mitt tredje beste favorittord?
105
00:08:10,368 --> 00:08:15,665
Bonus! Som i julebonus!
106
00:08:15,832 --> 00:08:17,959
Herregud, Barney!
107
00:08:18,126 --> 00:08:23,965
- Jeg fikk et gavekort på kaffe!
- Det fortjente du.
108
00:08:25,008 --> 00:08:28,761
Se hva jeg skal kjøpe!
"The Dibiase."
109
00:08:28,928 --> 00:08:32,098
Ser dere stripene!
Lagd av diamanter!
110
00:08:32,265 --> 00:08:35,184
Den flotteste dressen som finnes!
111
00:08:35,351 --> 00:08:38,646
Skal du ikke gi litt
til et veldedig formål?
112
00:08:38,813 --> 00:08:43,401
Snakker du om velgjørenhet med
meg? Jeg er Herr Velgjørenhet!
113
00:08:43,568 --> 00:08:47,947
Jeg ligger jevnlig med seksere...
114
00:08:48,114 --> 00:08:51,117
...lubne jenter, 30 pluss...
115
00:08:51,284 --> 00:08:55,288
Jeg er barmhjertighetsknullets
Bill og Melinda Gates.
116
00:08:55,455 --> 00:08:58,583
Hei sann! Vi har noe å fortelle!
117
00:08:58,750 --> 00:09:04,255
- Fikk du også en feit bonussjekk?
- Nei, bare gavekort på kaffe.
118
00:09:04,422 --> 00:09:06,883
- Jeg er gravid!
- Hva?!
119
00:09:07,050 --> 00:09:11,554
Jeg har aldri sett henne før!
Beklager, gammel vane... Gratulerer!
120
00:09:13,681 --> 00:09:16,309
Marshall og Lily
gjør noe meningsfylt.
121
00:09:16,476 --> 00:09:19,187
Nå er jeg ikke like glad
over bonusen.
122
00:09:19,354 --> 00:09:22,357
Jeg er fortsatt singel!
Alltids noe...
123
00:09:22,523 --> 00:09:28,738
Hvorfor føler jeg meg utenfor?
Hva gjør jeg med livet mitt?
124
00:09:28,905 --> 00:09:33,576
Vi har aldri vært lykkeligere.
Ingenting kan ødelegge dette!
125
00:09:33,743 --> 00:09:36,913
Du tror bare at du er lykkelig.
Bare vent!
126
00:09:37,080 --> 00:09:40,958
For i kveld er det tid for
Barneys favoritting!
127
00:09:49,008 --> 00:09:53,388
Det var reaksjonen han forventet.
Denne fikk han...
128
00:09:54,430 --> 00:09:57,767
- Hva betyr det?
- Barneys favoritting!
129
00:09:57,934 --> 00:10:03,481
Jeg skal gi dere masse ting!
Som Oprah! Kan dere ikke bli glade?
130
00:10:03,648 --> 00:10:10,738
- Den neste timen var merkelig.
- Treningsoverall i velur!
131
00:10:10,905 --> 00:10:16,244
Radiostyrt helikopter!
132
00:10:16,411 --> 00:10:19,372
Kondomer!
133
00:10:21,040 --> 00:10:25,503
Sist, men ikke minst: En karavane
av limousiner venter utenfor...
134
00:10:25,670 --> 00:10:28,673
...de skal kjøre oss til...
135
00:10:28,840 --> 00:10:33,803
...en strippeklubb!
136
00:10:33,970 --> 00:10:38,683
Du skal få en lap dance. Og du!
Du skal få gi meg en lap dance!
137
00:10:38,850 --> 00:10:43,855
Alle skal få en lap dance!
138
00:10:44,022 --> 00:10:49,277
Utrolig! Som en diamantdress
for sjelen min! Jeg må fortsette!
139
00:10:49,444 --> 00:10:54,198
Nei, ikke strippeklubben igjen!
Jeg har sett nok...
140
00:10:54,365 --> 00:11:00,371
Jeg skal heller ikke tilbake.
Jeg skal til Guds strippeklubb!
141
00:11:00,538 --> 00:11:07,795
Dagen etter besøkte han sin kjære
onkel Sam, prest på Long Island.
142
00:11:07,962 --> 00:11:13,051
Sam! Pater! Men jeg mener ikke
"pater", Fader! Hvis ikke...
143
00:11:13,217 --> 00:11:17,680
- Hva er det, Barney?
- Jeg vil gi penger til veldedighet.
144
00:11:17,847 --> 00:11:22,185
Het stripperen det?
Slett meg fra e-postlista!
145
00:11:23,353 --> 00:11:29,609
Nei, ikke hun! Hun har det kanon!
Du får flere bilder i neste e-post...
146
00:11:29,776 --> 00:11:34,864
- Kom med labben!
- Jeg er prest! Stryk meg!
147
00:11:35,031 --> 00:11:40,411
Jeg har begynt å gi, og det føles
overraskende bra! Jeg vil gi mer.
148
00:11:40,578 --> 00:11:45,249
Ser man det! Vi har
et hjelpeprogram for trengende.
149
00:11:45,416 --> 00:11:49,629
Vi ordner mat, klær, bosted,
jobbintervju...
150
00:11:49,796 --> 00:11:53,883
Jeg hjelper gjerne til
med en sjekk...
151
00:11:54,050 --> 00:11:59,430
...på én, null, null, null...
152
00:11:59,597 --> 00:12:03,351
- Du er ikke gravid.
- ...null...
153
00:12:03,518 --> 00:12:05,895
Oi! Vent litt...
154
00:12:06,062 --> 00:12:08,147
Falsk alarm! Ikke gravid!
155
00:12:08,314 --> 00:12:13,736
Vent! De gjør ikke noe meningsfylt!
Det forandrer alt...
156
00:12:13,903 --> 00:12:20,785
Jeg har allerede skrevet
fire nuller! Takk, kjære komma!
157
00:12:20,952 --> 00:12:24,288
Ett hundre dollar!
158
00:12:25,748 --> 00:12:29,961
Flott! Takk, Barney!
159
00:12:32,839 --> 00:12:35,591
Diamantdress på!
160
00:12:36,592 --> 00:12:42,432
Ted, kan du låne meg til filmen?
Jeg ville ikke ha kontanter på meg...
161
00:12:45,643 --> 00:12:50,106
- Du skulle jo donere bort pengene!
- Det var da Lily var gravid!
162
00:12:50,273 --> 00:12:53,484
Derfor er en dress født.
163
00:12:53,651 --> 00:12:58,406
- Så dumt med pepperkakehus!
- Det er julekinogodteri til filmen!
164
00:12:58,573 --> 00:13:04,746
Jeg skjønner! Hull i golvet, hun
tar inn hånda og finner treet...
165
00:13:06,956 --> 00:13:09,042
Flott.
166
00:13:10,126 --> 00:13:13,629
- Hvor er Marshall og Lily?
- Vi går tilbake igjen.
167
00:13:13,796 --> 00:13:16,257
- Jeg er gravid!
- Hva?!
168
00:13:16,424 --> 00:13:21,262
Jeg har aldri sett henne før!
Beklager, gammel vane... Gratulerer!
169
00:13:21,429 --> 00:13:26,017
Utrolig! Jeg er så lykkelig
at hjertet dunker!
170
00:13:26,184 --> 00:13:31,272
Og jeg svetter. Jeg kan knapt puste.
Det er vel slik lykke føles?
171
00:13:31,439 --> 00:13:36,402
Lily får barn, jeg får panikk!
Bare hun ikke hører hva jeg tenker!
172
00:13:36,569 --> 00:13:42,909
Jo! Jeg får også panikk! Et monster
kommer til å sprenge min vagina!
173
00:13:43,076 --> 00:13:48,122
- Merker de andre at vi får panikk?
- Hva gjør jeg med livet mitt?
174
00:13:48,289 --> 00:13:51,459
Jeg må kjøpe kinogodteri
med juletema.
175
00:13:51,626 --> 00:13:55,254
- De avslører oss. Hva gjør vi?
- Bare smil! Vink!
176
00:13:55,421 --> 00:14:00,134
- Ikke vink! Det virker ikke klokt!
- Jeg vinker meg til helvete!
177
00:14:00,301 --> 00:14:03,137
Går vi nå,
virker vinkingen rimelig!
178
00:14:03,304 --> 00:14:08,393
- Så Lily og Marshall dro hjem.
- Rolig, ingen grunn til panikk.
179
00:14:08,559 --> 00:14:10,728
Vi har ni måneder på oss.
180
00:14:10,895 --> 00:14:14,857
Vi lager ei liste over alt vi må
gjøre før barnet kommer.
181
00:14:15,024 --> 00:14:18,069
- Så gjør vi alt på lista i kveld!
- Ja!
182
00:14:19,779 --> 00:14:22,281
1: Les alle bøker om barn.
183
00:14:22,448 --> 00:14:25,952
- Stellerommet er malt!
- Blå? Hva om det er ei jente?
184
00:14:27,578 --> 00:14:29,914
6: Lær å strikke.
185
00:14:30,081 --> 00:14:32,208
9: Gjør huset barnesikkert.
186
00:14:36,254 --> 00:14:39,215
15: Spill klassisk musikk for barnet.
187
00:14:39,590 --> 00:14:43,136
Klokka er åtte,
vi skal jo møte alle og feire!
188
00:14:43,302 --> 00:14:46,014
Da må vi beholde roen.
189
00:14:46,180 --> 00:14:48,641
- Fikser du det?!
- Nei!!
190
00:14:48,808 --> 00:14:52,770
Jeg har aldri sett dere så glade.
191
00:14:52,937 --> 00:14:59,235
- Skål for Lily og Marshall.
- Vi har aldri vært lykkeligere.
192
00:14:59,402 --> 00:15:03,906
For et mareritt!
Vi har gjort alt galt!
193
00:15:04,073 --> 00:15:10,496
IPoden var på shuffle!
Barnet hørte Jerky Boys!
194
00:15:10,663 --> 00:15:14,584
- De er morsomme!
- Nei, de er forferdelige!
195
00:15:14,751 --> 00:15:19,172
Jaså?! Da vet jeg ikke om jeg kan
få barn med deg, din villkatt!
196
00:15:21,549 --> 00:15:24,552
- Jeg liker ikke dette!
- Ikke jeg heller!
197
00:15:24,719 --> 00:15:28,514
Det er som å ha en glovarm,
brennende...
198
00:15:28,681 --> 00:15:32,977
...stressball i brystet!
Ingenting kan få den bort!
199
00:15:33,144 --> 00:15:36,064
- Du er ikke gravid.
- Det var nok.
200
00:15:36,230 --> 00:15:42,487
- Det er nok en stor skuffelse.
- Ja...
201
00:15:42,653 --> 00:15:46,324
- Veldig dumt.
- Vi er veldig skuffet.
202
00:15:48,701 --> 00:15:53,164
- Hei! Går det bra?
- Ja, skulle det ikke det?
203
00:15:53,331 --> 00:15:57,460
- Å, barnegreia...
- Ja. Se, kinogodteri med juletema!
204
00:15:58,544 --> 00:16:01,297
"Ingen hender i stua!"
205
00:16:03,049 --> 00:16:06,219
Jeg trodde at dere ville være knust.
206
00:16:06,386 --> 00:16:10,807
Vi er faktisk lettet.
Vi holdt på å bli fullstendig gale.
207
00:16:10,973 --> 00:16:15,144
Vi kom på at vi kanskje ikke
var klare til å få barn ennå.
208
00:16:15,311 --> 00:16:17,522
Vi skaffer en hund istedenfor.
209
00:16:17,689 --> 00:16:21,818
- Gjør det!
- En hundevalp!
210
00:16:24,779 --> 00:16:27,532
- Kinogodteriet vårt!
- Tuller dere, eller?
211
00:16:27,699 --> 00:16:33,037
Dere maser bare om barn! Og nå
skal dere ha en hund istedenfor?!
212
00:16:33,204 --> 00:16:37,834
Uakseptabelt! Snu!
Gå hjem og kle av dere!
213
00:16:38,001 --> 00:16:42,547
Ligg ned som mann og kvinne
til Lily er gravid! Nå!
214
00:16:42,714 --> 00:16:45,800
Jeg mener det. Skynd dere!!
215
00:16:45,967 --> 00:16:49,721
- Marshall og Lily fikk problemer!
- Du også!!
216
00:16:49,887 --> 00:16:53,057
Barney!
Du ser latterlig ut i den dressen!
217
00:16:53,599 --> 00:16:57,937
Få tilbake pengene og gi dem
til veldedighet! Ikke stripperen!
218
00:16:58,104 --> 00:17:00,231
Stryk meg fra lista!
219
00:17:00,398 --> 00:17:05,945
Jeg kan ikke levere tilbake dressen!
Jeg lyser opp i mørket!
220
00:17:06,112 --> 00:17:11,576
New Yorks forbrytere! Hør her!
Dressen hans er full av diamanter!
221
00:17:11,743 --> 00:17:15,872
Bare buksene er nok til
å gå av med pensjon! God jul!
222
00:17:16,039 --> 00:17:19,042
Velgjørenhet var en god idé...
223
00:17:20,376 --> 00:17:22,670
Kjøper jeg popkorn, så kan du...
224
00:17:22,837 --> 00:17:28,885
Du! Du flyttet ikke til New York
for å bli en myntkastende bimbo!
225
00:17:29,052 --> 00:17:35,099
Krone: Du tar nyhetsjobben.
Mynt: Du tar nyhetsjobben.
226
00:17:36,809 --> 00:17:41,564
- Se! Noen har visst fått en ny jobb!
- Greit, jeg ringer dem i morgen.
227
00:17:41,731 --> 00:17:44,942
Ok, jeg ringer nå!
228
00:17:46,486 --> 00:17:50,615
Jeg kan ikke gifte meg!
Ok, du har rett! Takk, Ted!
229
00:17:59,415 --> 00:18:05,672
En billett til "Livet er
vidunderlig". Takk.
230
00:18:17,934 --> 00:18:21,813
- For noen idioter vi er.
- Ungen har ikke en sjanse nå.
231
00:18:23,189 --> 00:18:25,692
- Nå er vi klare.
- Det er vi.
232
00:18:28,986 --> 00:18:32,448
Jøss! Det var mange nuller!
233
00:18:32,615 --> 00:18:35,743
- Har du ikke glemt kommaet?
- Nei.
234
00:18:35,910 --> 00:18:40,248
Sånn ser det ut her.
På personalmøtet får du møte alle.
235
00:18:40,415 --> 00:18:45,128
Men først må du ned til vakta
og ta et bilde til ID-skiltet ditt.
236
00:18:50,383 --> 00:18:53,678
- Er du sikker?
- Helt sikker.
237
00:18:57,348 --> 00:19:02,020
Gir du fortsatt klær til trengende?
238
00:19:02,186 --> 00:19:04,814
Inn med dem, gutter!
239
00:19:13,406 --> 00:19:16,743
- God jul.
- Takk, min sønn.
240
00:19:16,909 --> 00:19:19,537
- "Sønn"?
- Rolig, jeg er ikke faren din.
241
00:19:29,380 --> 00:19:32,884
- Gratulerer!
- Det du gjorde var veldig kult.
242
00:19:33,051 --> 00:19:37,347
Da vi som mest trengte det,
fikk du oss tilbake på rett spor.
243
00:19:37,513 --> 00:19:41,642
- Det er jobben min.
- Hvis jeg noensinne gifter meg...
244
00:19:41,809 --> 00:19:45,396
- ...men ikke med deg...
- ...så er det en tabbe.
245
00:19:45,563 --> 00:19:50,193
Jeg trenger en som deg da.
Jeg blir nok livredd.
246
00:19:50,360 --> 00:19:54,655
- Er du interessert?
- Spør du om det jeg tror?
247
00:19:54,822 --> 00:20:01,871
- Ted, vil du være forloveren min?
- Scherbatsky! Jeg knuser deg!
248
00:20:04,957 --> 00:20:08,503
- Vær så snill...
- Hvordan klarte du å se sånn ut?
249
00:20:12,173 --> 00:20:18,888
For en hyggelig kveld! På denne tida
er det ekstra viktig å være gavmild.
250
00:20:19,055 --> 00:20:23,226
Ingenting er finere enn
å gi noen et nummer.
251
00:20:23,393 --> 00:20:28,106
Det er jul. Ligg med en i nød.
252
00:20:28,272 --> 00:20:32,443
Jeg heter Barney Stinson.
Et vinnende konsept.
253
00:20:32,610 --> 00:20:34,821
Nei.
254
00:20:36,447 --> 00:20:39,575
Hei! For en hyggelig kveld...
255
00:20:42,078 --> 00:20:45,832
Tekst: Tone Hansen
www.sdimedia.com