1 00:00:01,546 --> 00:00:06,926 I desember 2010 gikk vi på kino for å se "Livet er vidunderlig". 2 00:00:07,093 --> 00:00:11,639 Det føltes som vi trengte det, etter noen helt sprø dager. 3 00:00:11,806 --> 00:00:14,934 Alt begynte... med en graviditetstest. 4 00:00:15,101 --> 00:00:18,021 Så lang tid det tar. Gjorde du det rett? 5 00:00:18,187 --> 00:00:20,732 Kan man tisse feil på en pinne? 6 00:00:20,898 --> 00:00:25,778 Et spørsmål har plaget meg lenge: Kan jenter sikte? 7 00:00:25,945 --> 00:00:31,534 Kan gutter sikte? Jeg må jo moppe dogulvet annenhver dag. 8 00:00:31,701 --> 00:00:37,749 Du satte opp Larson-kalenderen over doen så jeg rister av latter. 9 00:00:38,332 --> 00:00:40,418 Og de to minuttene er ute. 10 00:00:42,879 --> 00:00:46,424 En, to, tre... 11 00:00:47,467 --> 00:00:50,261 - Den er positiv... - Positiv? Positiv? 12 00:00:50,428 --> 00:00:55,266 Den er positiv! 13 00:00:55,433 --> 00:00:57,935 - Jeg er gravid! - Hva?! 14 00:00:58,102 --> 00:01:03,441 Jeg har aldri sett henne før! Beklager, gammel vane... Gratulerer! 15 00:01:03,608 --> 00:01:08,946 - Skål for Lily og Marshall. - Vi har aldri vært lykkeligere. 16 00:01:09,113 --> 00:01:12,200 Ingenting kan få meg til å bryte sammen nå! 17 00:01:12,367 --> 00:01:16,579 - Du er ikke gravid. - Det var nok. 18 00:01:29,676 --> 00:01:33,846 Barn, nå skal dere høre om da vi trodde at Lily var gravid- 19 00:01:34,013 --> 00:01:36,641 - og hvordan vi revurderte livene våre. 20 00:01:36,808 --> 00:01:39,477 - Mens det skjedde... - Gjorde du rett? 21 00:01:39,644 --> 00:01:44,148 ...snakket jeg med Punchy som ville ha meg som forlover. 22 00:01:44,315 --> 00:01:50,822 - Jeg løser blomsterproblemet. - Klem det fram, Schmos! 23 00:01:50,988 --> 00:01:54,617 Peoner og lavendel, med et slør av gypsophila- 24 00:01:54,784 --> 00:01:59,122 - for å skape en ungdommelig fornemmelse av vår i lufta! 25 00:01:59,288 --> 00:02:04,544 - Akkurat det tøvet som trengs! - Det blir en magisk dag. 26 00:02:05,920 --> 00:02:10,883 - Du ønsker nok at du var mann. - Jeg ønsker nok at du var mann. 27 00:02:11,050 --> 00:02:15,847 - "Da kan Ted være min forlover!" - Nei! Her kommer grunnen... 28 00:02:16,014 --> 00:02:22,854 En forlover skal få brudgommen til alteret. 29 00:02:23,021 --> 00:02:25,857 Uansett hvem han er, så blir han livredd. 30 00:02:26,024 --> 00:02:31,362 Du kan ikke få soldaten til å ta opp våpenet og angripe! 31 00:02:31,529 --> 00:02:36,034 - Jeg var jo Marshalls forlover. - Og hvordan gikk det? 32 00:02:37,326 --> 00:02:39,412 Nei! 33 00:02:39,579 --> 00:02:46,377 - Null-én. - Kutt ut. Talen min var nydelig. 34 00:02:48,504 --> 00:02:52,258 "Null, tar du én til kone?" 35 00:02:52,425 --> 00:02:56,512 "Jøss, jeg blir livredd! Hvorfor tok jeg Ted som forlover?" 36 00:02:56,679 --> 00:03:02,393 Skal jeg høre på en som har spilt inn sju episoder av "Krone eller mynt"? 37 00:03:02,560 --> 00:03:07,815 Et ekstremt populært tv-program med én enkel regel... 38 00:03:07,982 --> 00:03:10,943 På øvelsesmynten fikk du mynt. 39 00:03:11,110 --> 00:03:15,698 Når du kaster neste mynt er oddsen fortsatt 50-50. 40 00:03:15,865 --> 00:03:22,789 Jordan, det gjelder en million dollar. Krone eller mynt? 41 00:03:22,955 --> 00:03:28,461 - Mynt!! - Hvilket år er mynten fra? 42 00:03:28,628 --> 00:03:35,093 - Hvorfor er du så besatt av det? - De har en ledig jobb. 43 00:03:35,259 --> 00:03:37,387 Myn... krone! 44 00:03:37,553 --> 00:03:39,722 Marni! Kast mynten! 45 00:03:43,059 --> 00:03:48,147 Takket være det, skal de ha en ny "valuta-rotasjonsspesialist". 46 00:03:48,314 --> 00:03:51,442 - En myntkastende bimbo? - De er ikke bimboer! 47 00:03:51,609 --> 00:03:54,112 Du har søkt på jobben, hva?! 48 00:03:58,950 --> 00:04:01,452 Og så er du fra Canada? 49 00:04:01,619 --> 00:04:05,915 Det er ikke bare mynten som blir kastet rundt nå! 50 00:04:06,082 --> 00:04:09,168 Hva slags rolle spiller øyelokket mitt nå?! 51 00:04:09,335 --> 00:04:13,798 - Er du deres nye myntkasterbimbo? - Valuta-rotasjonsspesialist! 52 00:04:13,965 --> 00:04:18,720 Er du helt fortapt? Skal du jobbe for Trebek? 53 00:04:18,886 --> 00:04:24,809 - Du er jo journalist! Hallo?! - Jeg får rikspublikum og fine kjoler! 54 00:04:24,976 --> 00:04:27,270 Har du glemt nyttårsløftet ditt? 55 00:04:27,437 --> 00:04:32,400 - Jeg skal aldri drikke igjen... - Nei, før det! 56 00:04:32,567 --> 00:04:38,239 - Jeg skal drikke hele flaska! - Før det også. 57 00:04:38,406 --> 00:04:43,619 Jeg flyttet hit for å jobbe på en nyhetskanal, World Wide News. 58 00:04:43,786 --> 00:04:49,751 Om ett år skal jeg ha navneskiltet deres på meg. 59 00:04:49,917 --> 00:04:55,965 For å vise at jeg mener alvor, blir dette alt jeg drikker i kveld. 60 00:04:57,967 --> 00:05:00,094 Pokker, den var god! 61 00:05:00,261 --> 00:05:02,680 Skulle du ikke på jobbintervju? 62 00:05:02,847 --> 00:05:08,061 Jo, men de tilbød meg bare en kjedelig researchjobb. 63 00:05:08,227 --> 00:05:12,190 - Som kunne ha blitt et springbrett! - Det kan dette også! 64 00:05:12,357 --> 00:05:17,695 Deres første rotasjonsspesialist gikk til semifinalen i "Ungkaren"! 65 00:05:17,862 --> 00:05:21,449 Så gikk hun ned 50 kilo i "Biggest Loser"! 66 00:05:21,616 --> 00:05:24,243 Nå vinner hun snart "Celebrity Rehab"! 67 00:05:24,410 --> 00:05:26,954 Robin hadde bestemt seg. 68 00:05:27,121 --> 00:05:31,876 Men snart skulle hele vår verden snus opp ned. 69 00:05:32,043 --> 00:05:34,212 Jeg er gravid! 70 00:05:34,379 --> 00:05:39,217 Når ens venner har gode nyheter, blir man glad, i et millisekund. 71 00:05:39,384 --> 00:05:41,761 Så tenker man på seg selv. 72 00:05:41,928 --> 00:05:45,473 Herregud! De skal virkelig ha barn! 73 00:05:45,640 --> 00:05:51,562 Jeg, da? Jeg er valutarotasjons... Jeg er myntkasterbimbo! 74 00:05:51,729 --> 00:05:56,401 Og jeg er fortsatt singel, men det er en annen historie... 75 00:05:56,567 --> 00:05:59,070 Jeg må takke ja til nyhetsjobben. 76 00:05:59,237 --> 00:06:01,614 Nå hadde vi to ting å feire. 77 00:06:01,781 --> 00:06:09,080 - Sånn ser en researchassistent ut! - Jøss, det er fantastiske nyheter! 78 00:06:09,247 --> 00:06:12,417 - Hvorfor ombestemte du deg? - Marshall og Lily. 79 00:06:12,583 --> 00:06:15,586 Snart har de ei jente som ser opp til meg. 80 00:06:15,753 --> 00:06:20,049 Jeg vil ikke være myntkastertanta som hun er redd for. 81 00:06:20,216 --> 00:06:24,637 Jeg er kule tante Robin! Journalisten som gir henne øl... 82 00:06:24,804 --> 00:06:26,889 - Hva? - Hva? 83 00:06:28,182 --> 00:06:31,686 Jeg har aldri sett dere så glade. 84 00:06:31,853 --> 00:06:37,400 - Skål for Lily og Marshall. - Vi har aldri vært lykkeligere. 85 00:06:37,567 --> 00:06:41,571 Neste dag ringte Robin "Krone eller mynt" og takket nei. 86 00:06:41,738 --> 00:06:44,407 Mr. Trebek, dette er Robin Scherbatsky! 87 00:06:44,574 --> 00:06:47,785 - Men samtidig... - Du er ikke gravid! 88 00:06:47,952 --> 00:06:51,289 Jeg er beæret over tilbudet... 89 00:06:51,456 --> 00:06:53,541 Falsk alarm! Ikke gravid! 90 00:06:53,708 --> 00:06:56,294 Herregud! De skal ikke ha barn! 91 00:06:56,461 --> 00:07:00,882 Hvorfor stresser jeg sånn? Researchjobben virker hard. 92 00:07:01,049 --> 00:07:06,262 Og jeg er pen. Råpen. 93 00:07:09,599 --> 00:07:12,685 Sånn ser en myntkasterbimbo ut! 94 00:07:20,610 --> 00:07:27,200 Tok du "Krone eller mynt?" Nyhetsjobben, da? Nyttårsløftet! 95 00:07:27,367 --> 00:07:30,703 Jeg lovet også ikke å kline med en søppelmann. 96 00:07:30,870 --> 00:07:34,207 Livet er det som skjer mens man planlegger annet. 97 00:07:34,374 --> 00:07:39,962 - Et pepperkakehus? - Julefilmen krever julekinogodteri! 98 00:07:40,129 --> 00:07:43,132 Håper Julenissen gir deg en kjæreste i år. 99 00:07:44,217 --> 00:07:48,096 - Hvor er Barney? - Hvor var Barney? Vi går tilbake... 100 00:07:48,262 --> 00:07:51,224 - Mens dette skjedde... - Den er positiv! 101 00:07:51,391 --> 00:07:55,311 - ...skjedde dette. - Hun vinner "Celebrity Rehab"! 102 00:07:57,021 --> 00:07:59,607 Morn! Her kommer en julegåte... 103 00:07:59,774 --> 00:08:03,736 Hva er nestfavorittordet mitt som begynner med B-O-N? 104 00:08:03,903 --> 00:08:10,201 - Bon Jovi? - Mitt tredje beste favorittord? 105 00:08:10,368 --> 00:08:15,665 Bonus! Som i julebonus! 106 00:08:15,832 --> 00:08:17,959 Herregud, Barney! 107 00:08:18,126 --> 00:08:23,965 - Jeg fikk et gavekort på kaffe! - Det fortjente du. 108 00:08:25,008 --> 00:08:28,761 Se hva jeg skal kjøpe! "The Dibiase." 109 00:08:28,928 --> 00:08:32,098 Ser dere stripene! Lagd av diamanter! 110 00:08:32,265 --> 00:08:35,184 Den flotteste dressen som finnes! 111 00:08:35,351 --> 00:08:38,646 Skal du ikke gi litt til et veldedig formål? 112 00:08:38,813 --> 00:08:43,401 Snakker du om velgjørenhet med meg? Jeg er Herr Velgjørenhet! 113 00:08:43,568 --> 00:08:47,947 Jeg ligger jevnlig med seksere... 114 00:08:48,114 --> 00:08:51,117 ...lubne jenter, 30 pluss... 115 00:08:51,284 --> 00:08:55,288 Jeg er barmhjertighetsknullets Bill og Melinda Gates. 116 00:08:55,455 --> 00:08:58,583 Hei sann! Vi har noe å fortelle! 117 00:08:58,750 --> 00:09:04,255 - Fikk du også en feit bonussjekk? - Nei, bare gavekort på kaffe. 118 00:09:04,422 --> 00:09:06,883 - Jeg er gravid! - Hva?! 119 00:09:07,050 --> 00:09:11,554 Jeg har aldri sett henne før! Beklager, gammel vane... Gratulerer! 120 00:09:13,681 --> 00:09:16,309 Marshall og Lily gjør noe meningsfylt. 121 00:09:16,476 --> 00:09:19,187 Nå er jeg ikke like glad over bonusen. 122 00:09:19,354 --> 00:09:22,357 Jeg er fortsatt singel! Alltids noe... 123 00:09:22,523 --> 00:09:28,738 Hvorfor føler jeg meg utenfor? Hva gjør jeg med livet mitt? 124 00:09:28,905 --> 00:09:33,576 Vi har aldri vært lykkeligere. Ingenting kan ødelegge dette! 125 00:09:33,743 --> 00:09:36,913 Du tror bare at du er lykkelig. Bare vent! 126 00:09:37,080 --> 00:09:40,958 For i kveld er det tid for Barneys favoritting! 127 00:09:49,008 --> 00:09:53,388 Det var reaksjonen han forventet. Denne fikk han... 128 00:09:54,430 --> 00:09:57,767 - Hva betyr det? - Barneys favoritting! 129 00:09:57,934 --> 00:10:03,481 Jeg skal gi dere masse ting! Som Oprah! Kan dere ikke bli glade? 130 00:10:03,648 --> 00:10:10,738 - Den neste timen var merkelig. - Treningsoverall i velur! 131 00:10:10,905 --> 00:10:16,244 Radiostyrt helikopter! 132 00:10:16,411 --> 00:10:19,372 Kondomer! 133 00:10:21,040 --> 00:10:25,503 Sist, men ikke minst: En karavane av limousiner venter utenfor... 134 00:10:25,670 --> 00:10:28,673 ...de skal kjøre oss til... 135 00:10:28,840 --> 00:10:33,803 ...en strippeklubb! 136 00:10:33,970 --> 00:10:38,683 Du skal få en lap dance. Og du! Du skal få gi meg en lap dance! 137 00:10:38,850 --> 00:10:43,855 Alle skal få en lap dance! 138 00:10:44,022 --> 00:10:49,277 Utrolig! Som en diamantdress for sjelen min! Jeg må fortsette! 139 00:10:49,444 --> 00:10:54,198 Nei, ikke strippeklubben igjen! Jeg har sett nok... 140 00:10:54,365 --> 00:11:00,371 Jeg skal heller ikke tilbake. Jeg skal til Guds strippeklubb! 141 00:11:00,538 --> 00:11:07,795 Dagen etter besøkte han sin kjære onkel Sam, prest på Long Island. 142 00:11:07,962 --> 00:11:13,051 Sam! Pater! Men jeg mener ikke "pater", Fader! Hvis ikke... 143 00:11:13,217 --> 00:11:17,680 - Hva er det, Barney? - Jeg vil gi penger til veldedighet. 144 00:11:17,847 --> 00:11:22,185 Het stripperen det? Slett meg fra e-postlista! 145 00:11:23,353 --> 00:11:29,609 Nei, ikke hun! Hun har det kanon! Du får flere bilder i neste e-post... 146 00:11:29,776 --> 00:11:34,864 - Kom med labben! - Jeg er prest! Stryk meg! 147 00:11:35,031 --> 00:11:40,411 Jeg har begynt å gi, og det føles overraskende bra! Jeg vil gi mer. 148 00:11:40,578 --> 00:11:45,249 Ser man det! Vi har et hjelpeprogram for trengende. 149 00:11:45,416 --> 00:11:49,629 Vi ordner mat, klær, bosted, jobbintervju... 150 00:11:49,796 --> 00:11:53,883 Jeg hjelper gjerne til med en sjekk... 151 00:11:54,050 --> 00:11:59,430 ...på én, null, null, null... 152 00:11:59,597 --> 00:12:03,351 - Du er ikke gravid. - ...null... 153 00:12:03,518 --> 00:12:05,895 Oi! Vent litt... 154 00:12:06,062 --> 00:12:08,147 Falsk alarm! Ikke gravid! 155 00:12:08,314 --> 00:12:13,736 Vent! De gjør ikke noe meningsfylt! Det forandrer alt... 156 00:12:13,903 --> 00:12:20,785 Jeg har allerede skrevet fire nuller! Takk, kjære komma! 157 00:12:20,952 --> 00:12:24,288 Ett hundre dollar! 158 00:12:25,748 --> 00:12:29,961 Flott! Takk, Barney! 159 00:12:32,839 --> 00:12:35,591 Diamantdress på! 160 00:12:36,592 --> 00:12:42,432 Ted, kan du låne meg til filmen? Jeg ville ikke ha kontanter på meg... 161 00:12:45,643 --> 00:12:50,106 - Du skulle jo donere bort pengene! - Det var da Lily var gravid! 162 00:12:50,273 --> 00:12:53,484 Derfor er en dress født. 163 00:12:53,651 --> 00:12:58,406 - Så dumt med pepperkakehus! - Det er julekinogodteri til filmen! 164 00:12:58,573 --> 00:13:04,746 Jeg skjønner! Hull i golvet, hun tar inn hånda og finner treet... 165 00:13:06,956 --> 00:13:09,042 Flott. 166 00:13:10,126 --> 00:13:13,629 - Hvor er Marshall og Lily? - Vi går tilbake igjen. 167 00:13:13,796 --> 00:13:16,257 - Jeg er gravid! - Hva?! 168 00:13:16,424 --> 00:13:21,262 Jeg har aldri sett henne før! Beklager, gammel vane... Gratulerer! 169 00:13:21,429 --> 00:13:26,017 Utrolig! Jeg er så lykkelig at hjertet dunker! 170 00:13:26,184 --> 00:13:31,272 Og jeg svetter. Jeg kan knapt puste. Det er vel slik lykke føles? 171 00:13:31,439 --> 00:13:36,402 Lily får barn, jeg får panikk! Bare hun ikke hører hva jeg tenker! 172 00:13:36,569 --> 00:13:42,909 Jo! Jeg får også panikk! Et monster kommer til å sprenge min vagina! 173 00:13:43,076 --> 00:13:48,122 - Merker de andre at vi får panikk? - Hva gjør jeg med livet mitt? 174 00:13:48,289 --> 00:13:51,459 Jeg må kjøpe kinogodteri med juletema. 175 00:13:51,626 --> 00:13:55,254 - De avslører oss. Hva gjør vi? - Bare smil! Vink! 176 00:13:55,421 --> 00:14:00,134 - Ikke vink! Det virker ikke klokt! - Jeg vinker meg til helvete! 177 00:14:00,301 --> 00:14:03,137 Går vi nå, virker vinkingen rimelig! 178 00:14:03,304 --> 00:14:08,393 - Så Lily og Marshall dro hjem. - Rolig, ingen grunn til panikk. 179 00:14:08,559 --> 00:14:10,728 Vi har ni måneder på oss. 180 00:14:10,895 --> 00:14:14,857 Vi lager ei liste over alt vi må gjøre før barnet kommer. 181 00:14:15,024 --> 00:14:18,069 - Så gjør vi alt på lista i kveld! - Ja! 182 00:14:19,779 --> 00:14:22,281 1: Les alle bøker om barn. 183 00:14:22,448 --> 00:14:25,952 - Stellerommet er malt! - Blå? Hva om det er ei jente? 184 00:14:27,578 --> 00:14:29,914 6: Lær å strikke. 185 00:14:30,081 --> 00:14:32,208 9: Gjør huset barnesikkert. 186 00:14:36,254 --> 00:14:39,215 15: Spill klassisk musikk for barnet. 187 00:14:39,590 --> 00:14:43,136 Klokka er åtte, vi skal jo møte alle og feire! 188 00:14:43,302 --> 00:14:46,014 Da må vi beholde roen. 189 00:14:46,180 --> 00:14:48,641 - Fikser du det?! - Nei!! 190 00:14:48,808 --> 00:14:52,770 Jeg har aldri sett dere så glade. 191 00:14:52,937 --> 00:14:59,235 - Skål for Lily og Marshall. - Vi har aldri vært lykkeligere. 192 00:14:59,402 --> 00:15:03,906 For et mareritt! Vi har gjort alt galt! 193 00:15:04,073 --> 00:15:10,496 IPoden var på shuffle! Barnet hørte Jerky Boys! 194 00:15:10,663 --> 00:15:14,584 - De er morsomme! - Nei, de er forferdelige! 195 00:15:14,751 --> 00:15:19,172 Jaså?! Da vet jeg ikke om jeg kan få barn med deg, din villkatt! 196 00:15:21,549 --> 00:15:24,552 - Jeg liker ikke dette! - Ikke jeg heller! 197 00:15:24,719 --> 00:15:28,514 Det er som å ha en glovarm, brennende... 198 00:15:28,681 --> 00:15:32,977 ...stressball i brystet! Ingenting kan få den bort! 199 00:15:33,144 --> 00:15:36,064 - Du er ikke gravid. - Det var nok. 200 00:15:36,230 --> 00:15:42,487 - Det er nok en stor skuffelse. - Ja... 201 00:15:42,653 --> 00:15:46,324 - Veldig dumt. - Vi er veldig skuffet. 202 00:15:48,701 --> 00:15:53,164 - Hei! Går det bra? - Ja, skulle det ikke det? 203 00:15:53,331 --> 00:15:57,460 - Å, barnegreia... - Ja. Se, kinogodteri med juletema! 204 00:15:58,544 --> 00:16:01,297 "Ingen hender i stua!" 205 00:16:03,049 --> 00:16:06,219 Jeg trodde at dere ville være knust. 206 00:16:06,386 --> 00:16:10,807 Vi er faktisk lettet. Vi holdt på å bli fullstendig gale. 207 00:16:10,973 --> 00:16:15,144 Vi kom på at vi kanskje ikke var klare til å få barn ennå. 208 00:16:15,311 --> 00:16:17,522 Vi skaffer en hund istedenfor. 209 00:16:17,689 --> 00:16:21,818 - Gjør det! - En hundevalp! 210 00:16:24,779 --> 00:16:27,532 - Kinogodteriet vårt! - Tuller dere, eller? 211 00:16:27,699 --> 00:16:33,037 Dere maser bare om barn! Og nå skal dere ha en hund istedenfor?! 212 00:16:33,204 --> 00:16:37,834 Uakseptabelt! Snu! Gå hjem og kle av dere! 213 00:16:38,001 --> 00:16:42,547 Ligg ned som mann og kvinne til Lily er gravid! Nå! 214 00:16:42,714 --> 00:16:45,800 Jeg mener det. Skynd dere!! 215 00:16:45,967 --> 00:16:49,721 - Marshall og Lily fikk problemer! - Du også!! 216 00:16:49,887 --> 00:16:53,057 Barney! Du ser latterlig ut i den dressen! 217 00:16:53,599 --> 00:16:57,937 Få tilbake pengene og gi dem til veldedighet! Ikke stripperen! 218 00:16:58,104 --> 00:17:00,231 Stryk meg fra lista! 219 00:17:00,398 --> 00:17:05,945 Jeg kan ikke levere tilbake dressen! Jeg lyser opp i mørket! 220 00:17:06,112 --> 00:17:11,576 New Yorks forbrytere! Hør her! Dressen hans er full av diamanter! 221 00:17:11,743 --> 00:17:15,872 Bare buksene er nok til å gå av med pensjon! God jul! 222 00:17:16,039 --> 00:17:19,042 Velgjørenhet var en god idé... 223 00:17:20,376 --> 00:17:22,670 Kjøper jeg popkorn, så kan du... 224 00:17:22,837 --> 00:17:28,885 Du! Du flyttet ikke til New York for å bli en myntkastende bimbo! 225 00:17:29,052 --> 00:17:35,099 Krone: Du tar nyhetsjobben. Mynt: Du tar nyhetsjobben. 226 00:17:36,809 --> 00:17:41,564 - Se! Noen har visst fått en ny jobb! - Greit, jeg ringer dem i morgen. 227 00:17:41,731 --> 00:17:44,942 Ok, jeg ringer nå! 228 00:17:46,486 --> 00:17:50,615 Jeg kan ikke gifte meg! Ok, du har rett! Takk, Ted! 229 00:17:59,415 --> 00:18:05,672 En billett til "Livet er vidunderlig". Takk. 230 00:18:17,934 --> 00:18:21,813 - For noen idioter vi er. - Ungen har ikke en sjanse nå. 231 00:18:23,189 --> 00:18:25,692 - Nå er vi klare. - Det er vi. 232 00:18:28,986 --> 00:18:32,448 Jøss! Det var mange nuller! 233 00:18:32,615 --> 00:18:35,743 - Har du ikke glemt kommaet? - Nei. 234 00:18:35,910 --> 00:18:40,248 Sånn ser det ut her. På personalmøtet får du møte alle. 235 00:18:40,415 --> 00:18:45,128 Men først må du ned til vakta og ta et bilde til ID-skiltet ditt. 236 00:18:50,383 --> 00:18:53,678 - Er du sikker? - Helt sikker. 237 00:18:57,348 --> 00:19:02,020 Gir du fortsatt klær til trengende? 238 00:19:02,186 --> 00:19:04,814 Inn med dem, gutter! 239 00:19:13,406 --> 00:19:16,743 - God jul. - Takk, min sønn. 240 00:19:16,909 --> 00:19:19,537 - "Sønn"? - Rolig, jeg er ikke faren din. 241 00:19:29,380 --> 00:19:32,884 - Gratulerer! - Det du gjorde var veldig kult. 242 00:19:33,051 --> 00:19:37,347 Da vi som mest trengte det, fikk du oss tilbake på rett spor. 243 00:19:37,513 --> 00:19:41,642 - Det er jobben min. - Hvis jeg noensinne gifter meg... 244 00:19:41,809 --> 00:19:45,396 - ...men ikke med deg... - ...så er det en tabbe. 245 00:19:45,563 --> 00:19:50,193 Jeg trenger en som deg da. Jeg blir nok livredd. 246 00:19:50,360 --> 00:19:54,655 - Er du interessert? - Spør du om det jeg tror? 247 00:19:54,822 --> 00:20:01,871 - Ted, vil du være forloveren min? - Scherbatsky! Jeg knuser deg! 248 00:20:04,957 --> 00:20:08,503 - Vær så snill... - Hvordan klarte du å se sånn ut? 249 00:20:12,173 --> 00:20:18,888 For en hyggelig kveld! På denne tida er det ekstra viktig å være gavmild. 250 00:20:19,055 --> 00:20:23,226 Ingenting er finere enn å gi noen et nummer. 251 00:20:23,393 --> 00:20:28,106 Det er jul. Ligg med en i nød. 252 00:20:28,272 --> 00:20:32,443 Jeg heter Barney Stinson. Et vinnende konsept. 253 00:20:32,610 --> 00:20:34,821 Nei. 254 00:20:36,447 --> 00:20:39,575 Hei! For en hyggelig kveld... 255 00:20:42,078 --> 00:20:45,832 Tekst: Tone Hansen www.sdimedia.com