1 00:00:01,354 --> 00:00:06,609 Syksyllä 2011 teknologia oli tehnyt elämästä vähemmän kiehtovaa. 2 00:00:08,569 --> 00:00:11,823 Internetistä löytyi tiedot ihan jokaisesta. 3 00:00:13,074 --> 00:00:15,493 Mikään ei enää ollut mysteeri. 4 00:00:18,454 --> 00:00:22,125 Lapset, sitä ennenkin elettiin. Joskus pimeällä ajalla. 5 00:00:22,291 --> 00:00:28,589 Amerikan suosituin ruoka on juustohampurilainen. - Ei! Pizza. 6 00:00:28,756 --> 00:00:33,261 Unohdatteko erään herra Koiran? Etunimi Kuuma. 7 00:00:33,427 --> 00:00:38,057 Mitä jokainen lapsi otti kouluevääksi kasiluokalle saakka? 8 00:00:38,224 --> 00:00:42,145 Pannareita ja vaahterasiirappia. - Kiitos, Kanada. 9 00:00:42,311 --> 00:00:47,275 Mietimme ruokaa, jota kaikki amerikkalaiset syövät. Kiinalaista! 10 00:00:47,442 --> 00:00:49,569 Sitten tulivat älypuhelimet. 11 00:00:53,114 --> 00:00:58,578 Muistatteko, kun väittelimme suosituimmasta ruoasta? Leipä. 12 00:01:00,621 --> 00:01:05,001 Baarikeskustelut kuolivat. - Olette idiootteja! 13 00:01:05,168 --> 00:01:07,628 Okei, eivät täysin. 14 00:01:07,795 --> 00:01:11,340 Etkö oikeasti avaa kuorta ja lue, saatteko pojan vai tytön? 15 00:01:11,507 --> 00:01:16,721 En. Tohtori Sonya antoi tämän varmuuden vuoksi. - Emme avaa. 16 00:01:16,888 --> 00:01:20,808 Odotamme lapsen tuloon ja nautimme yllätyksestä. 17 00:01:20,975 --> 00:01:25,188 Olen esittänyt terapeuttia kyllin monesti tietääkseni - 18 00:01:25,354 --> 00:01:28,399 että on jotain sairasta siinä, ettette halua tietää. 19 00:01:28,566 --> 00:01:30,693 Vahvista tietoni, Kev. - En. 20 00:01:30,860 --> 00:01:34,363 Tämä oikea terapeutti ei suututa tyttöystäväänsä - 21 00:01:34,447 --> 00:01:36,574 analysoimalla hänen ystäviään. 22 00:01:37,950 --> 00:01:40,495 Olivat he miten sekaisin hyvänsä. 23 00:01:40,578 --> 00:01:44,040 Tajuan kyllä. - Et taida tajuta. 24 00:01:44,207 --> 00:01:49,837 Emme halua rasittaa enkeliämme sukupuolisidonnaisilla odotuksilla. 25 00:01:50,004 --> 00:01:53,007 Pojat voivat harrastaa balettia, tytöt jalkapalloa. 26 00:01:53,090 --> 00:01:55,843 Green Bay Packers on siitä todiste. 27 00:01:58,346 --> 00:02:01,057 Sporttibaarissa tuolle olisi naurettu. 28 00:02:01,224 --> 00:02:03,601 Kehotan luomaan sukupuoliroolit varhain. 29 00:02:03,768 --> 00:02:09,440 Muilla tytöillä oli nätti mekko ja kakku 14-vuotissynttäreillä. Minulla? 30 00:02:09,607 --> 00:02:16,447 Haluan kotiin, isä! - Tuossa suunnassa on vain susia. 31 00:02:16,614 --> 00:02:21,119 40 kilometriä tuohon suuntaan on Smithersin kaivoskaupunki. 32 00:02:21,285 --> 00:02:24,413 Sinuna lähtisin susien suuntaan. 33 00:02:26,457 --> 00:02:29,794 Nähdään kolmen päivän päästä! 34 00:02:29,961 --> 00:02:32,046 Odota! Mitä muka syön? 35 00:02:32,213 --> 00:02:36,676 Sinulla on veitsi. Metsä on täynnä eläimiä. Mitä muuta kaipaat? 36 00:02:36,843 --> 00:02:39,303 Isä! 37 00:02:39,470 --> 00:02:43,141 Hyvää syntymäpäivää, poika! 38 00:02:44,183 --> 00:02:48,980 Mitä tuumit siitä? - Jos luulet minun kertovan, olet itse hullu. 39 00:02:49,147 --> 00:02:52,692 Miksi sanoit "itse"? - En miksikään. Olet nätti. 40 00:03:05,830 --> 00:03:10,877 Haluatteko tulla huomenna sangrialle? - Kuulostaa kivalta. 41 00:03:11,043 --> 00:03:17,049 Maalaamme myös lastenhuoneen. Siitä sangriasta: se on peruttu. 42 00:03:17,216 --> 00:03:20,761 Arvatkaa, kuka liukasliikkeinen kaveri iski tytön baarista. 43 00:03:20,928 --> 00:03:25,975 Barney, petätkö jo Noraa? - Minä iskin! Janet Mclntyren. 44 00:03:26,142 --> 00:03:32,815 Keskustelimme baarissa. Hän arvasi leivän. Nauroimme. Treffit huomenna. 45 00:03:32,982 --> 00:03:36,277 Suostuiko hän noin vain? - Noin vain. 46 00:03:36,444 --> 00:03:39,989 Hänessä on jotain vikaa! - Ei, lopettakaa! 47 00:03:40,156 --> 00:03:44,744 He aloittavat aina tutkimukset ennen ensimmäisiä treffejä. 48 00:03:44,911 --> 00:03:50,666 Se alkoi vahingossa. Haloo? 49 00:03:50,833 --> 00:03:56,798 Tutkimme vähän Miaasi. - Lähetin kuvan hänestä puoli vuotta sitten. 50 00:03:56,964 --> 00:04:02,094 En käsitä. Seisooko Mia tuon sairaalloisen lihavan... Luoja! 51 00:04:03,471 --> 00:04:09,852 Löysin keksijäätelöä. Puhuit järkeä itsensä näännyttävistä naisista. 52 00:04:10,019 --> 00:04:13,231 Hodari, asiaa! 53 00:04:13,397 --> 00:04:17,777 Sen jälkeen taustatutkimuksesta tuli vakiotoimenpide. 54 00:04:17,944 --> 00:04:21,739 Nadinen kanssa meni hyvin. Ellette löytäneet jotain. 55 00:04:21,906 --> 00:04:25,118 Istutko sinä? - En. 56 00:04:28,663 --> 00:04:34,001 Hänet on etsintäkuulutettu huumeista. - Hän kasvattaa tappelukoiria. 57 00:04:34,168 --> 00:04:38,047 Mikä tuo linkki on? - Hän kirjoittaa leffa-arvosteluita. 58 00:04:38,214 --> 00:04:41,134 Hän on yhä naimisissa kuolemaantuomitun... 59 00:04:41,300 --> 00:04:46,389 Antoiko hän Annie Hallille 2/10? "Hidas ja yliarvostettu"? 60 00:04:46,556 --> 00:04:48,850 Tuonko sait tästä irti? 61 00:04:49,016 --> 00:04:51,102 Woody on siinä voimiensa tunnossa. 62 00:04:51,269 --> 00:04:55,898 Hän rikkoi neljännen seinän ja puhui kameralle. Sitä matkitaan yhä. 63 00:04:56,065 --> 00:04:58,401 Eikö ole uskomaton tyyppi? 64 00:04:59,694 --> 00:05:03,448 Paula Vincenzo. Hän on vessassa. Mitä vikaa? 65 00:05:03,614 --> 00:05:08,536 Täysi psyko. Facebook-seinällä on linkki esineiden rakastamiseen. 66 00:05:08,703 --> 00:05:12,248 Viime vuoden hän oli kihloissa minijääkaapin kanssa. 67 00:05:12,415 --> 00:05:17,128 Siitä on kuvia. Hän ja jääkaappi patikoivat ja käyvät viiniseudulla. 68 00:05:17,295 --> 00:05:20,465 Minijääkaappi tapasi vanhemmat. - Juokse tuulen lailla! 69 00:05:23,551 --> 00:05:27,972 Haluatko tulla luokseni? - Okei. 70 00:05:30,475 --> 00:05:36,439 Meidän ansiostamme juoksit huutaen karkuun. - Todellakin. Sekopää. 71 00:05:37,899 --> 00:05:44,489 Sinähän tarvitset meitä. - En halua tutkimusta. Haluan seikkailua! 72 00:05:44,655 --> 00:05:50,244 Jos on valittava mysteeri tai historia, haluan mysteerin. 73 00:05:50,411 --> 00:05:52,705 Itse asiassa... - Kannatan sinua, Ted. 74 00:05:53,748 --> 00:05:59,378 Janet, ihmiset eivät enää saa tilaisuutta löytää toisiaan. 75 00:05:59,545 --> 00:06:04,550 Ehdotan, että ennen huomisia treffejä emme etsi taustatietoa netistä. 76 00:06:05,718 --> 00:06:09,847 Tuo kuulostaa siltä, että salaan jotain. - Taidat olla sarjamurhaaja. 77 00:06:10,014 --> 00:06:15,812 Vanhempanikin tapasivat ilman nettiä. He rakastuivat sokkotreffeillä. 78 00:06:15,978 --> 00:06:19,607 Ihanaa. Ovatko he yhä yhdessä? - Avioeroon saakka. 79 00:06:19,774 --> 00:06:26,197 Haluan tutustua sinuun kasvotusten, en tietokoneen kautta. - Pidän siitä. 80 00:06:26,364 --> 00:06:30,743 Karmivana alkanut juttu kääntyi herttaiseksi. - Se on erikoisalaani. 81 00:06:32,036 --> 00:06:37,166 Hänkö kannatti netittömyyttä? - Hän rakasti ideaa. 82 00:06:38,459 --> 00:06:41,170 Narttu salaa jotain! - Todellakin salaa! 83 00:06:45,800 --> 00:06:50,179 Ennen kuin lähdet, kirjoitetaanko Janet Mclntyre M-A-C vai M-C? 84 00:06:50,346 --> 00:06:53,850 Sanoin jo, etten halua tietää mitään ennen treffejä. 85 00:06:54,016 --> 00:06:56,644 Haluat nähdä tämän. Alastonkuvia. 86 00:06:57,812 --> 00:07:00,273 Ei tuo ole Janet. - Kuka? 87 00:07:01,399 --> 00:07:06,571 Oikeasti. Jos kunnioitatte minua ystävänä, lopettakaa. 88 00:07:11,242 --> 00:07:17,248 Ted oli tiukkana. Suljetaan koneet ja autetaan Marshallia ja Lilyä. 89 00:07:18,374 --> 00:07:22,170 Jätetään läppärit tänne ja maalataan vauvan huone. 90 00:07:23,880 --> 00:07:27,341 Ilman läppäreitä! Tai tuokaa läppärit, sekin käy. 91 00:07:28,968 --> 00:07:34,182 Jännittävää. Tässä on väri, jonka parissa lapsemme varttuu. 92 00:07:35,558 --> 00:07:40,188 Keltainen kuin aurinko. - Tai lapsi. Nenänykerö! 93 00:07:40,354 --> 00:07:43,107 Luoja. Huone kokee kohta ensimmäisen puklauksen. 94 00:07:44,233 --> 00:07:46,319 Avatkaa se kirjekuori jo! 95 00:07:46,486 --> 00:07:51,282 Kevin, sano Barneylle, että on normaalia säilyttää mysteeri. 96 00:07:51,449 --> 00:07:53,993 En tullut analysoimaan vaan keräämään pisteitä. 97 00:07:54,160 --> 00:07:56,746 Näytätte kaikki tosi hyviltä, erityisesti Robin. 98 00:07:56,913 --> 00:08:01,751 Jos ette tiedä sukupuolta, saatte lahjaksi geneeristä roinaa. 99 00:08:01,918 --> 00:08:07,548 Jos tiedätte sukupuolen, saatte... tämän! Marshall, valot! 100 00:08:13,095 --> 00:08:19,018 Pikku-Jack loistaa kentälläkin asulla, joka on oikea kunnari! 101 00:08:19,185 --> 00:08:24,607 Jos saattekin tytön, kuninkaallinen kokonaisuus jättää sanattomaksi. 102 00:08:24,774 --> 00:08:26,651 Pikku-Sally taas sanoo: 103 00:08:26,734 --> 00:08:32,198 "Lakattan tinua, äiti, ja tätä mekkoa. Näkitinpä sinut suihkussa." 104 00:08:33,324 --> 00:08:35,409 Sori, rooli vaihtui lopussa. 105 00:08:35,576 --> 00:08:39,122 Jos ette tiedä sukupuolta... 106 00:08:39,288 --> 00:08:45,545 Pikku-Fran on leikkikentän paaria hermafrodiitissa säkissään. 107 00:08:48,089 --> 00:08:50,174 Marshall, valot! 108 00:08:51,843 --> 00:08:54,887 Et sinä välitä lapsemme vaatteista. 109 00:08:55,054 --> 00:08:59,976 Et vain kestä, ettet tiedä jotain. - Naurettavaa. 110 00:09:00,977 --> 00:09:03,396 Marshall, pitelisitkö näitä? 111 00:09:03,563 --> 00:09:08,443 Toki. Miksi? - Minun on saatava tietää! 112 00:09:08,609 --> 00:09:10,987 Lopettakaa, kaikki! Lopettakaa! 113 00:09:11,154 --> 00:09:16,200 Janet Mclntyre on kolminkertainen leski. Hän on kai tappanut miehensä. 114 00:09:16,367 --> 00:09:18,870 Voi, luoja! 115 00:09:19,036 --> 00:09:22,915 Treffejä on kestänyt kuusi minuuttia. Ted on tunnustanut rakkautensa. 116 00:09:23,082 --> 00:09:26,252 Meidän on mentävä sinne! - Barney, pyydän. 117 00:09:26,419 --> 00:09:29,255 Kukaan ei mene minnekään! - Miksi? 118 00:09:29,422 --> 00:09:32,884 Sillä hetkellä Kevin mietti aiempaa sääntöään. 119 00:09:33,050 --> 00:09:39,390 Tämä terapeutti ei suututa tyttöään analysoimalla hänen ystäviään. 120 00:09:39,474 --> 00:09:40,850 Ja luopui siitä. 121 00:09:40,933 --> 00:09:45,396 Olette sisäänpäin lämpiävimpiä ja hallitsevimpia ihmisiä koskaan! 122 00:09:47,482 --> 00:09:50,985 Näytätte muuten hyvältä, erityisesti Robin. 123 00:09:55,740 --> 00:10:02,497 Eikö ole hienoa? Tutkimalla päätyisimme ohjaamaan keskustelua. 124 00:10:02,663 --> 00:10:09,337 Tämän on jännittävämpää. - Todella. Voimme puhua mistä vain. 125 00:10:12,548 --> 00:10:18,930 Oliko liikenne kauhea matkalla? - Hait minut kotoani. 126 00:10:20,348 --> 00:10:22,517 Niin teinkin. 127 00:10:22,683 --> 00:10:29,357 Luoja. En osaa puhua naisille ilman nettiä. Aivoni sammuvat. 128 00:10:29,524 --> 00:10:34,654 Ajattelitteko tilata syötävää? - En tiedä. 129 00:10:36,405 --> 00:10:40,660 Mitä tuo oli? Olemmeko hulluja, koska etsin tietoa - 130 00:10:40,743 --> 00:10:42,870 ja Barney haluaa tietää sukupuolen? 131 00:10:43,037 --> 00:10:47,458 Totta puhuen huomasin muutakin häiritsevää... 132 00:10:48,793 --> 00:10:51,754 Ei se ole mitään. Anteeksi. 133 00:10:51,921 --> 00:10:55,967 Minun on saatava tietää! - Pelkästään eilen... 134 00:10:56,134 --> 00:10:58,845 Milloin tulet takaisin? 135 00:10:59,011 --> 00:11:01,514 Kaipaan sinua, hassu! 136 00:11:03,307 --> 00:11:08,396 Kenelle hän puhuu? - Tulen ihan kohta. Tuonko rinkelin? 137 00:11:08,563 --> 00:11:10,898 EROAHDISTUS 138 00:11:11,065 --> 00:11:13,151 Ted tekstasi vessasta. 139 00:11:17,280 --> 00:11:19,824 En tajua. Sehän on vain C ja heittomerkki. 140 00:11:20,992 --> 00:11:23,327 Joskus, kun joku meistä on pöntöllä - 141 00:11:23,494 --> 00:11:28,416 kurkkaamme ja viestitämme muille, tiedät kyllä. 142 00:11:28,583 --> 00:11:31,377 Symboleja siitä, miltä uloste näytti? 143 00:11:33,087 --> 00:11:35,882 Tänä aamuna tein et-merkin. 144 00:11:37,049 --> 00:11:40,678 Viime kesänä tein kakkosen, joka näytti kakkoselta! 145 00:11:41,721 --> 00:11:43,598 SOPIMATON KÄYTÖS 146 00:11:43,764 --> 00:11:47,935 Kun olit myöhään töissä keskiviikkona... 147 00:11:48,102 --> 00:11:53,941 Olin yksinäinen, ja katsoin Selviytyjät ilman sinua. 148 00:11:54,108 --> 00:11:56,194 SELVIYTYJÄN SYNDROOMA 149 00:11:56,360 --> 00:12:00,406 Ainoa sairas käytös, jota ei näkynyt, oli fyysinen väkivalta. 150 00:12:08,790 --> 00:12:11,834 Niin, sentään emme tee sitä. 151 00:12:12,001 --> 00:12:16,297 Ja kaikki tuo puuttuminen Tedin suhteisiin ja Lilyn raskauteen? 152 00:12:16,464 --> 00:12:19,425 Se kaikki vaikuttaa syvästi häiriintyneeltä. 153 00:12:21,385 --> 00:12:23,930 Eli sinun mielestäsi olemme kunnossa. 154 00:12:24,096 --> 00:12:25,848 KIELTÄMINEN 155 00:12:26,015 --> 00:12:31,229 Vaikka fonttia luullaan Helveticaksi - 156 00:12:31,395 --> 00:12:36,567 se on oikeasti Helvetica Bold. 157 00:12:37,777 --> 00:12:42,031 Pystyn kuulemaan, kuinka vaginaa naulataan umpeen. 158 00:12:43,908 --> 00:12:48,329 Totta puhuen, Janet... Ensinnäkin tämä on Times New Roman. 159 00:12:49,539 --> 00:12:52,750 Toiseksi minun on vaikea keksiä puhuttavaa. 160 00:12:52,917 --> 00:12:59,340 Sinunko? Minä taas kuuntelen kateellisena fonttikommenttiasi. 161 00:12:59,507 --> 00:13:05,054 Anteeksi, että sanoin niin. - Kutsuit ystäviäni mielisairaiksi. 162 00:13:05,221 --> 00:13:07,557 Luuletko, että anteeksipyyntö riittää? 163 00:13:07,723 --> 00:13:12,562 Entä, jos maalaan huoneen yksin? - Saat anteeksi. 164 00:13:12,728 --> 00:13:16,816 Selvitetään, mistä toinen pitää. Aloitetaan sattumanvaraisesti. 165 00:13:16,983 --> 00:13:23,239 Vaikka esimerkiksi, pidätkö vaikka Annie Hallista? 166 00:13:23,406 --> 00:13:28,077 Tuo ei ole sattumanvaraista. Testaat elokuvalla tyttöjä. 167 00:13:28,244 --> 00:13:32,290 Ei, se tuli vain ensin... - Rakastan Annie Hallia. 168 00:13:32,457 --> 00:13:35,418 Juuri, kun kaikki alkoi mennä hyvin Janetin kanssa... 169 00:13:35,585 --> 00:13:40,882 Löysin juuri Janet Mclntyren. Sen oikean. 170 00:13:46,095 --> 00:13:49,891 Voi hyvä jumala! - Voi hyvä jumala! 171 00:13:54,061 --> 00:13:56,147 Ted, klikkaa tätä linkkiä heti. 172 00:13:56,314 --> 00:14:01,736 Käyn vessassa. Ei nettiä. Jos selvität salaisuuteni, tapan sinut. 173 00:14:01,903 --> 00:14:06,532 Ystävät vain tarkistavat tilanteen. Kerron, että meillä on hauskaa. 174 00:14:08,326 --> 00:14:10,703 "En klikkaa linkkiä, antakaa minun olla." 175 00:14:10,870 --> 00:14:16,417 Sitä seuraa joko kirosanasymboleita tai häneltä tuli todella outo kakka. 176 00:14:16,584 --> 00:14:20,546 Teidän on katsottava tämä. - Ei, kannatamme Tediä. 177 00:14:20,713 --> 00:14:24,592 Emme halua kuulla Janetista, emmekä vauvastamme. 178 00:14:24,759 --> 00:14:28,387 Pidämme mysteeristä, oli kyseessä sitten karvainen isojalka - 179 00:14:28,554 --> 00:14:33,893 vertaimevä chupacabra, tai pikku ihmeemme sukupuoli. 180 00:14:34,060 --> 00:14:37,313 Kiitos, että sanoit nuo samassa lauseessa. 181 00:14:37,480 --> 00:14:42,610 Jos te ette halua tietää, käykö tämä? Antakaa minun katsoa. En kerro. 182 00:14:42,777 --> 00:14:45,196 Ei todellakaan. - Hyvä on. 183 00:14:45,363 --> 00:14:48,407 Jos se hiljentää hänet, haittaako tuo? 184 00:14:50,743 --> 00:14:52,161 Saanko? 185 00:14:56,833 --> 00:15:02,588 Tämä saattoi olla virhe. - Pojat, että pidän vauvoista. 186 00:15:02,755 --> 00:15:06,634 Tyttö, hiuksesi näyttävät upeilta! 187 00:15:06,801 --> 00:15:11,222 Identtiset kaksoset oli elokuva vuodelta 1988. 188 00:15:12,598 --> 00:15:16,519 Ihan sama, mitä sanotte. Emme luovuta. - Kylläpäs! 189 00:15:16,686 --> 00:15:23,443 Avaa silmäsi. Keltainen on hirveä. Maalaamme sen kuitenkin uusiksi. 190 00:15:23,609 --> 00:15:28,489 Sen halusinkin kuulla. - Minun on saatava tietää! 191 00:15:29,532 --> 00:15:33,369 Se on... 192 00:15:33,536 --> 00:15:36,497 Missä loput lapusta on? - Revin sen kahtia. 193 00:15:36,664 --> 00:15:39,709 Tiesin, että haluat nähdä sen. Saat tiedon kyllä. 194 00:15:39,876 --> 00:15:46,340 Myönnä ensin mysteerin typeryys lukemalla Janet Mclntyrestä. 195 00:15:46,507 --> 00:15:49,343 Tämä ei ole yhtään emotionaalista kiristämistä. 196 00:15:49,510 --> 00:15:52,889 Hyvä on, katsomme läppäriäsi. 197 00:15:54,098 --> 00:15:57,769 Voi hyvä jumala. - Voi hyvä jumala. 198 00:15:59,687 --> 00:16:03,065 En näe ruudulle. Olutta meni väärään henkeen. 199 00:16:05,860 --> 00:16:07,737 Vaadimme, että klikkaat linkkiä. 200 00:16:07,904 --> 00:16:12,533 Jos Lily ja Marshall haluavat sitä, ehkä Janetilla on synkkä salaisuus. 201 00:16:13,826 --> 00:16:19,749 Mistä on kyse? - Olen prostituoitu. Luulitko, että muka pidän sinusta? 202 00:16:22,210 --> 00:16:24,712 Kokoa itsesi, Mosby! 203 00:16:29,717 --> 00:16:32,470 Oluen saa vain lainaan, eikö? 204 00:16:32,553 --> 00:16:36,557 Tämä on miestenhuone. - Tiedän. Olen mies. 205 00:16:46,067 --> 00:16:51,280 Minulla on kerrottavaa. Valehtelin. 206 00:16:51,447 --> 00:16:53,991 Pidän Annie Hallista vain tavallaan. 207 00:16:58,621 --> 00:17:00,957 Minun on saatava tietää! 208 00:17:05,461 --> 00:17:09,132 Voi hyvä jumala. 209 00:17:25,815 --> 00:17:30,611 Oletko kunnossa, Ted? Näytät järkyttyneeltä. - En ole. 210 00:17:30,778 --> 00:17:37,702 Olin minä järkyttynyt. Miksikö? Sain tietää, että Janet on mieletön! 211 00:17:37,869 --> 00:17:41,873 Janet Mclntyre: Paperit Princetonista 15-vuotiaana 212 00:17:42,039 --> 00:17:45,585 Princetonin kasvatti lahjoittaa munuaisen tuntemattomalle 213 00:17:45,751 --> 00:17:48,504 Munuaisluovuttaja kiipeää Everestille 214 00:17:48,671 --> 00:17:51,716 Everestin valloittajanainen pelastaa vauvan purosta 215 00:17:51,883 --> 00:17:55,052 Vauvan pelastanut nero perii Mclntyre-suvun miljardit 216 00:17:55,219 --> 00:17:59,182 "Haluan vain jonkun, jonka kanssa katsoa Annie Hallia." 217 00:17:59,348 --> 00:18:03,102 Sitten tietoseinä nousi ylös. 218 00:18:03,269 --> 00:18:08,816 Katsoitte Janetin nettipläjäyksen. Tässä on lapun toinen puoli. 219 00:18:15,031 --> 00:18:21,704 Kannattaako tämä? - En tiedä. Sielu sanoo ei, mutta seinät kyllä. 220 00:18:21,871 --> 00:18:24,457 Lopetanko, vai... 221 00:18:24,624 --> 00:18:30,171 Voi hyvä jumala! Koira juoksi Ottawasta Saskatooniin saakka! 222 00:18:31,380 --> 00:18:34,926 Mitä? Janet-juttu selvisi jo. Katson Kanadan kuulumiset. 223 00:18:40,681 --> 00:18:45,895 Kai tuet minua? Voin kyllä hakea lapun. - Ehdottomasti tuen. 224 00:18:48,481 --> 00:18:53,736 Sukupuoli pysyi salaisuutena, mutta Janet Mclntyren elämä ei. 225 00:18:53,820 --> 00:18:55,780 Oli vain yksi ongelma. 226 00:18:55,947 --> 00:19:00,493 Mistä on kyse, Ted? - Ei mistään. 227 00:19:00,660 --> 00:19:04,622 Mainitsinko, että olen New Yorkin nuorin pilvenpiirtäjäarkkitehti? 228 00:19:04,789 --> 00:19:09,418 En ole niin paljon alapuolellasi kuin uskoisit. 229 00:19:09,585 --> 00:19:11,963 Miksi ajattelisin niin? - Et miksikään. 230 00:19:12,130 --> 00:19:17,927 Alakoulussa näin pesukarhun loukussa. Isä soitti palokunnan. 231 00:19:18,010 --> 00:19:22,390 En pelastanut vauvaa purosta tai mitään, mutta tein jotain - 232 00:19:22,473 --> 00:19:25,393 enkä jatkanut hyönteisten kiusaamista. 233 00:19:25,560 --> 00:19:28,438 Teimme yhden lupauksen! Rikoit sen. 234 00:19:28,604 --> 00:19:31,274 Etsit minut netistä. Nyt pidät minua pelottavana. 235 00:19:31,441 --> 00:19:33,776 Miksi pitäisin sinua pelottavana? 236 00:19:33,943 --> 00:19:37,530 En ole lahjoittanut munuaista, mutta luovutin kerran verta. 237 00:19:37,613 --> 00:19:40,366 Tosin pyörryin ja tarvitsin vereni takaisin. 238 00:19:41,784 --> 00:19:45,830 Olin innoissani tästä. Nyt sönkötät kuten kaikki muutkin. 239 00:19:45,997 --> 00:19:50,376 Einpäs! En koskaan tekisi niin kuin sanoit sinä. 240 00:19:51,794 --> 00:19:55,298 Tarkoitan, että hyvemmyydelläsi ei väliä! 241 00:19:57,300 --> 00:20:01,137 Ja siinä se. Olisinpa jättänyt klikkaamatta. 242 00:20:01,304 --> 00:20:04,515 Anteeksi, Ted. Yritimme vain auttaa. 243 00:20:04,682 --> 00:20:10,146 Minusta se oli manipuloivaa, mutta Kevin vaati sitä. 244 00:20:10,313 --> 00:20:12,482 PATOLOGINEN VALEHTELU 245 00:20:12,648 --> 00:20:15,693 Ei, se on oma vikani. Ei olisi pitänyt katsoa. 246 00:20:15,860 --> 00:20:20,281 Mysteerin ja historian taistelussa epätietoisuus on parempi. 247 00:20:22,200 --> 00:20:26,704 Lily? Me saamme pojan. 248 00:20:28,206 --> 00:20:32,835 Me saamme pojan! - Me saamme pojan! 249 00:20:33,002 --> 00:20:35,338 Me saamme pojan! 250 00:20:37,340 --> 00:20:39,509 Käyn ostamassa sinistä maalia. 251 00:20:49,352 --> 00:20:54,732 Se täytyy teroittaa. - Sanoinhan, että kolme päivää on lyhyt aika. 252 00:20:54,899 --> 00:20:56,984 Phineas, lähdetään! 253 00:20:57,151 --> 00:21:02,490 Karibialla muuten satoi koko matkan ajan, kiitos kysymästä. 254 00:21:10,790 --> 00:21:14,961 Suomennos: Jenni Rajala www.sdimedia.com