1
00:00:01,546 --> 00:00:06,092
Hösten 2011
var alla mina vänner ihop med nån.
2
00:00:06,259 --> 00:00:11,139
Så när Barneys bror James
hälsade på fick vi logistikproblem.
3
00:00:12,306 --> 00:00:14,976
Vi behöver ett större bås.
4
00:00:15,143 --> 00:00:19,188
Jag går på toa.
Där slipper jag dela sittplats.
5
00:00:22,483 --> 00:00:28,197
- Nån som undrar vart vi ska i kväll?
- Fråga inte, det är en fälla.
6
00:00:28,364 --> 00:00:30,616
- Vart ska ni?
- Lägg av!
7
00:00:30,783 --> 00:00:36,998
- Vi ska till Sexträsk! Äntligen!
- Det är därför vi inte frågar.
8
00:00:37,165 --> 00:00:42,879
Jag hoppar på i Njutånger
och tar en munsbit i Pattebo.
9
00:00:43,046 --> 00:00:48,384
Med lite tur ankommer jag Trosa
framåt midnatt.
10
00:00:48,551 --> 00:00:54,849
- Ska ni äntligen till Sexträsk?
- Vi bestämde oss för att vänta...
11
00:00:55,016 --> 00:00:59,437
...tills hon bestämmer att det
är dags - och det är det i kväll!
12
00:00:59,604 --> 00:01:03,232
- Hur vet du det?
- Hon sa en sak förut.
13
00:01:03,399 --> 00:01:07,987
Vet du vad, gullunge?
Jag har en överraskning till dig.
14
00:01:10,782 --> 00:01:12,992
Japp, ni ska till Sexträsk.
15
00:01:13,159 --> 00:01:17,789
Hej igen, mina älsklingar.
Du är väl redo, Barney?
16
00:01:17,955 --> 00:01:22,877
Du kommer att använda muskler
du inte har använt på flera år.
17
00:01:23,044 --> 00:01:29,926
Och jag hoppas att du har aspirin,
för du kommer att få ont i rumpan.
18
00:01:30,093 --> 00:01:34,347
För i kväll snör jag på mig den här.
19
00:01:34,514 --> 00:01:37,475
- Vi ska åka skridskor!
- Trosa är stängt.
20
00:01:37,642 --> 00:01:41,354
Det får väl bli Handen i stället.
21
00:01:41,521 --> 00:01:47,360
Var det det du menade?
Ska vi åka skridskor?
22
00:01:47,527 --> 00:01:51,656
- Och sen ska vi ligga.
- Vi ska åka skridskor!
23
00:02:05,712 --> 00:02:08,256
Fråga vad jag tycker om Nora.
24
00:02:08,423 --> 00:02:10,925
- Vad tycker du om Nora?
- Underbar.
25
00:02:11,092 --> 00:02:17,098
Fråga vad jag egentligen tycker.
Hon är toppen! Lägg av nu.
26
00:02:17,265 --> 00:02:20,184
- Fråga en gång till.
- Vad tycker du?
27
00:02:20,351 --> 00:02:25,440
Om ni prompt måste veta gillar jag
inte att de är ihop. Nöjda nu?
28
00:02:25,606 --> 00:02:28,651
Vad är det du inte gillar?
29
00:02:28,818 --> 00:02:34,407
Hennes hår? Hennes lilla näsa?
Att hon alltid är så perfekt?
30
00:02:34,574 --> 00:02:39,662
Jag gillar henne, men...
Hon är vår morsa.
31
00:02:39,829 --> 00:02:46,252
- Vad menar du med det?
- Allt påminner om henne. Accenten...
32
00:02:46,419 --> 00:02:50,840
- Hej igen, mina älsklingar.
- Mamma är besatt av Julie Andrews.
33
00:02:51,007 --> 00:02:55,553
- Hej igen, mina älsklingar.
- Kom hit med dig!
34
00:02:55,720 --> 00:03:01,559
Och kramarna - höger hand i nacken
och vänster stryker över ryggen.
35
00:03:01,726 --> 00:03:05,021
Typiskt för Loretta Stinson.
Men det värsta:
36
00:03:05,188 --> 00:03:08,316
- Vet du vad, gullunge?
- Vet du vad, gullunge?
37
00:03:08,483 --> 00:03:14,655
- Jag har en överraskning till dig.
- Jag har en överraskning till dig.
38
00:03:14,822 --> 00:03:17,325
Glass!
39
00:03:18,868 --> 00:03:22,163
- Nu kommer de.
- Jag glömde min regnkappa.
40
00:03:22,330 --> 00:03:25,375
Det är du ensam om.
41
00:03:26,459 --> 00:03:29,087
- Ska vi?
- Vi ska.
42
00:03:34,467 --> 00:03:37,428
Slit inte ut tungan alldeles, Barney.
43
00:03:39,764 --> 00:03:43,101
Sitt inte uppe och vänta.
44
00:03:43,267 --> 00:03:51,484
Han har legat med många mammor,
men nu ska han ligga med vår egen!
45
00:03:51,651 --> 00:03:56,489
Det är fullt normalt att ens partner
liknar ens föräldrar.
46
00:03:56,656 --> 00:04:01,327
Jag lär väl gifta mig med nån
som älskar min bror mer än mig.
47
00:04:01,494 --> 00:04:04,080
Nu tänker jag gå och kräkas.
48
00:04:06,374 --> 00:04:10,253
Barnet gör så att jag inte
kan knäppa byxorna längre.
49
00:04:10,420 --> 00:04:14,507
Än sen? Min pappa
har inte knäppt byxorna på 55 år.
50
00:04:14,674 --> 00:04:18,636
Trots hans gulliga prat
känner jag mig inte sexig längre.
51
00:04:18,803 --> 00:04:24,600
Skojar du? Du är ännu sexigare
nu när du börjar bli rundare.
52
00:04:24,767 --> 00:04:29,856
Jag menar, det är sexigt
att det blir så mycket mer av dig.
53
00:04:31,566 --> 00:04:38,031
Det blir inget så länge din mammut
till barn ger mig såna här valkar.
54
00:04:38,197 --> 00:04:42,493
Blir det inget åka av
förrän babyn har kommit ut?
55
00:04:42,660 --> 00:04:47,540
Jag tänker se till
att du känner dig sexig igen.
56
00:04:47,707 --> 00:04:53,463
- Hur mycket du än sväller upp!
- Jag bjuder på nästa omgång!
57
00:04:53,629 --> 00:04:56,841
Du gillar väl Kevin?
Han är ofta hos oss nu.
58
00:04:57,008 --> 00:05:03,681
Javisst, Kevin är toppen.
Fast det hände en konstig grej...
59
00:05:08,644 --> 00:05:14,108
Stod han där i bara kalsongerna?
Jag ska prata med honom.
60
00:05:14,275 --> 00:05:18,696
Var ärlig nu, Ted.
61
00:05:18,863 --> 00:05:21,366
Du skulle väl sätta på Lily?
62
00:05:21,532 --> 00:05:24,702
Barney och Nora åkte skridskor.
63
00:05:24,869 --> 00:05:29,374
Du vet när man inte får nån glass
förrän efter middagen-
64
00:05:29,540 --> 00:05:33,336
- men själva väntan
gör den ännu godare?
65
00:05:33,503 --> 00:05:37,131
Jag har väntat i två månader
på den glassen.
66
00:05:37,298 --> 00:05:40,259
Och i kväll ska jag ha sex med den.
67
00:05:45,932 --> 00:05:49,143
Titta, Barney! Jag åker på ett ben!
68
00:05:49,310 --> 00:05:54,273
För de flesta killar
hade dejten tagit slut där.
69
00:05:54,440 --> 00:05:57,610
Men farbror Barney
är inte som andra.
70
00:05:57,777 --> 00:06:01,322
Jag kan vända det här.
71
00:06:06,411 --> 00:06:10,415
Fint att du känner en tandläkare
som har öppet dygnet runt.
72
00:06:10,581 --> 00:06:14,544
Han kan även tatuera,
deklarera och ändra en kostym.
73
00:06:14,711 --> 00:06:19,090
Men jag skulle inte anförtro
en kostym åt honom, för...
74
00:06:19,257 --> 00:06:24,178
- Apropå det - vill du...?
- Nej, det här är rena katastrofen.
75
00:06:24,345 --> 00:06:27,682
- Vi borde säga godnatt.
- Nej!
76
00:06:27,849 --> 00:06:31,019
Så illa kan det inte vara. Få se.
77
00:06:35,106 --> 00:06:39,318
Vilken var fusk nu igen?
Du är jättevacker.
78
00:06:42,697 --> 00:06:45,992
- Okej, vi tar ett glas.
- Härligt!
79
00:06:48,953 --> 00:06:54,125
Lustigt hur romantiska ögonblick
kan smyga sig på...
80
00:07:03,551 --> 00:07:05,887
Jag kan vända det här.
81
00:07:06,054 --> 00:07:08,848
Jag borde ha sagt det här tidigare-
82
00:07:09,015 --> 00:07:14,270
- men Ted och jag vill att våra gäster
är påklädda i sällskapsutrymmena.
83
00:07:14,437 --> 00:07:19,067
- Vi har fått klagomål.
- Har Ted sagt något?
84
00:07:19,233 --> 00:07:22,653
Behåll byxorna på, okej?
Fint samtal!
85
00:07:22,820 --> 00:07:28,076
Då har jag också ett klagomål.
En påse nötter.
86
00:07:28,242 --> 00:07:34,248
- Ted är lite neurotisk, men...
- Nej, jag menar en påse nötter.
87
00:07:36,959 --> 00:07:39,128
Tjenare.
88
00:07:52,892 --> 00:07:56,688
- Det är ju hans lägenhet.
- Tar du hans parti?
89
00:07:56,854 --> 00:08:01,484
Har du fortfarande känslor
för ditt ex - som du även bor med-
90
00:08:01,651 --> 00:08:06,155
- vilket är okej för mig,
trots att alla varnar mig?
91
00:08:06,322 --> 00:08:11,411
Nej, jag tycker bara synd om honom.
Ted har det jobbigt just nu.
92
00:08:11,577 --> 00:08:16,708
Att du tittade på hans grej är
det mesta han har fått på evigheter.
93
00:08:16,874 --> 00:08:19,002
Jag ska vara snäll.
94
00:08:19,168 --> 00:08:24,090
Hur visar jag dig bäst
hur sexig jag tycker att du är?
95
00:08:24,257 --> 00:08:28,636
En sång? En dikt?
Men sen kom jag på det! Ett spel!
96
00:08:28,803 --> 00:08:32,098
- Du vet hur kvinnor funkar.
- Det här är bra.
97
00:08:32,265 --> 00:08:38,062
Vi besvarar vågade frågor,
hela vägen upp längs dina slanka lår.
98
00:08:38,229 --> 00:08:42,859
- Det heter Lily med knuff.
- Inte Monopolily då?
99
00:08:43,026 --> 00:08:45,528
Det var bättre. Nu spelar vi!
100
00:08:45,695 --> 00:08:50,116
Första kastet avgör vem som börjar.
Två till sex spelare.
101
00:08:50,283 --> 00:08:55,663
Medan Marshall förklarade reglerna
tänkte Lily på vad Kevin hade sagt.
102
00:08:55,830 --> 00:08:58,666
Ens partner liknar ofta
ens föräldrar.
103
00:08:58,833 --> 00:09:03,087
Och på den enda andra man
hon kände som älskade spel.
104
00:09:03,254 --> 00:09:06,049
- Jag tog med mig Sjukdomar!
- Marshgammon.
105
00:09:06,215 --> 00:09:09,218
- Hundslagsmålet!
- Lilial Pursuit.
106
00:09:13,097 --> 00:09:16,351
Och så går alltså spelet till.
107
00:09:16,517 --> 00:09:21,647
Men om jag hamnar
på skattkammaren...
108
00:09:25,193 --> 00:09:29,322
- Jag vill gå hem och ta ett bad.
- Nej!
109
00:09:29,489 --> 00:09:32,533
Jag menar... Kom igen!
110
00:09:32,700 --> 00:09:37,955
Jag bor närmare. Jag tappar upp
ett bad och bjuder på champagne.
111
00:09:38,122 --> 00:09:41,834
- Vi glömmer det här.
- Det låter bra.
112
00:09:47,757 --> 00:09:51,094
- Badet var härligt. Tack.
- Ingen orsak.
113
00:09:51,260 --> 00:09:55,640
- Ska vi gå ut och ta en nypa luft?
- Underbart!
114
00:09:56,891 --> 00:10:01,688
- Vilken vacker utsikt!
- Instämmer.
115
00:10:05,566 --> 00:10:07,443
Farväl, grymma värld!
116
00:10:07,610 --> 00:10:11,406
- Herregud!
- Jag kan vända det här.
117
00:10:14,909 --> 00:10:20,164
Dejt...
Jag tittar inne hos mig i stället.
118
00:10:20,331 --> 00:10:23,418
Jag har ju redan
ätit middag där inne.
119
00:10:23,584 --> 00:10:26,963
- Gör oss sällskap!
- Ja, gör det.
120
00:10:27,130 --> 00:10:31,676
Nej, tre är en för mycket.
Ni vill ändå inte se den här.
121
00:10:31,843 --> 00:10:35,596
- Prova.
- Har ni sett "Die Hard"?
122
00:10:35,763 --> 00:10:40,351
Han som spelade Argyle har gjort
en dokumentär om myntsamlare.
123
00:10:42,603 --> 00:10:47,859
Jag vet att min lilla sexbomb
inte kan motstå ett bubbelbad.
124
00:10:48,026 --> 00:10:53,489
- Särskilt inte ett med rosenblad.
- Tack, älskling.
125
00:10:57,660 --> 00:11:00,246
Lite sensuell ryggmassage, kanske?
126
00:11:03,750 --> 00:11:09,130
- Va? Du älskar ju min massage.
- Ja, det gör jag. Mycket.
127
00:11:09,297 --> 00:11:14,260
Bra, för jag har köpt en ny...
128
00:11:14,427 --> 00:11:17,889
...skrubbvante!
129
00:11:20,975 --> 00:11:25,229
Just så, Robs! Just så!
130
00:11:25,396 --> 00:11:28,441
Jag försöker titta
på myntdokumentären.
131
00:11:28,608 --> 00:11:32,445
Har du bestämt
vem som får följa med på konserten?
132
00:11:32,612 --> 00:11:35,740
- Nej. Vill du följa med?
- Självklart!
133
00:11:35,907 --> 00:11:38,284
Grymt! Det är en dejt!
134
00:11:38,451 --> 00:11:43,039
Psykologen Kevin visste hur han
skulle kommunicera sitt missnöje.
135
00:11:43,206 --> 00:11:48,169
Vi behöver ha en sansad diskussion
om våra inbördes relationer.
136
00:11:48,336 --> 00:11:54,092
Jag har svårt att hantera er vänskap
eftersom ni har varit ett par.
137
00:11:54,258 --> 00:11:57,804
- Men han valde en annan väg.
- I helvete heller!
138
00:11:57,970 --> 00:12:02,975
Om du får dejta min tjej
slipper jag ha byxor på mig!
139
00:12:03,142 --> 00:12:07,897
När den här babyn kommer ut
kan vi börja på en ny.
140
00:12:08,064 --> 00:12:13,069
- Men varför vänta?
- Låt mig vara! Fan!
141
00:12:13,236 --> 00:12:18,741
Sen Kevin sa det där om föräldrar
tänker jag att du är min pappa.
142
00:12:18,908 --> 00:12:22,954
- Han pratade bara strunt.
- Hur vet du det?
143
00:12:23,121 --> 00:12:29,669
Min mamma är 1,90 lång
och fångar sin middag själv.
144
00:12:29,836 --> 00:12:34,924
Jag älskar dig mer än allt annat
och du är inte alls som hon.
145
00:12:36,884 --> 00:12:39,762
Det är så man får en tjej att tända.
146
00:12:41,639 --> 00:12:44,475
Men sen
började Marshall tänka efter.
147
00:12:46,185 --> 00:12:48,271
Nattmacka.
148
00:12:48,438 --> 00:12:51,065
Nattmacka.
149
00:12:51,232 --> 00:12:53,901
Ja...!
150
00:12:54,068 --> 00:12:57,905
Ja...!
151
00:12:59,115 --> 00:13:03,077
Jag tänker vända upp och ned
på din...
152
00:13:03,244 --> 00:13:06,247
...värld.
153
00:13:11,294 --> 00:13:16,674
Den där killen knyckte
min Wall Street Journal en gång.
154
00:13:16,841 --> 00:13:22,555
Så på sätt och vis
är världen en bättre plats utan...
155
00:13:22,722 --> 00:13:26,809
- Kvällen är förstörd.
- Kom hit med dig.
156
00:13:30,730 --> 00:13:37,278
Det har varit en jobbig kväll,
men vi kan vända det.
157
00:13:37,445 --> 00:13:39,864
- Tror du?
- Varför inte?
158
00:13:40,031 --> 00:13:44,786
Varför låta oss slås ner av det här?
Hur går den där sången?
159
00:13:44,952 --> 00:13:49,707
Daggvåta rosor
Och gosiga katter
160
00:13:49,874 --> 00:13:53,670
Blankputsad koppar
Och ulliga vantar
161
00:13:53,836 --> 00:13:58,341
Bruna paket med presentsnöre kring
162
00:13:58,508 --> 00:14:02,637
Världen är full utav härliga ting
163
00:14:02,804 --> 00:14:06,891
- Hunden biter
- Biet stinger
164
00:14:07,058 --> 00:14:10,561
Allt kan te sig grått
165
00:14:10,728 --> 00:14:14,565
Då tänker jag på alla härliga ting
166
00:14:14,732 --> 00:14:21,531
Och gläds åt allt det jag fått
167
00:14:25,159 --> 00:14:27,453
Nej, mamma.
168
00:14:31,040 --> 00:14:37,046
- Tack för att du påminner mig om...
- ...vilken eldig kvinna jag är.
169
00:14:37,213 --> 00:14:39,382
Det behövs inte.
170
00:14:39,549 --> 00:14:45,054
- Men jag har varit så stygg!
- Jag behöver nog lite smisk.
171
00:14:45,221 --> 00:14:50,727
Fint,
vi hoppar över sällskapsspelen...
172
00:14:50,893 --> 00:14:55,857
...och övergår till älskog i stället.
173
00:14:58,317 --> 00:15:04,866
- Bra, för...
- ...jag ska rida in dig ordentligt.
174
00:15:07,910 --> 00:15:10,079
Hoppla, tjejen.
175
00:15:15,335 --> 00:15:19,088
Jag klarar det inte!
Du är för lik min pappa.
176
00:15:19,255 --> 00:15:23,092
- Du är för lik min pappa!
- Din pappa?
177
00:15:23,259 --> 00:15:27,347
Okej, det här var en dålig idé.
Nu går vi vidare.
178
00:15:27,513 --> 00:15:32,226
- Den där snubben är en orm.
- Va? Ted? Han är en hygglig kille.
179
00:15:32,393 --> 00:15:34,937
En väldigt, väldigt hygglig kille.
180
00:15:35,104 --> 00:15:38,024
- Du borde vara som han.
- Hej, mamma.
181
00:15:38,191 --> 00:15:42,695
- Va?
- Du tror att han är så skör, men...
182
00:15:42,862 --> 00:15:46,616
- Skulle jag vara skör?
- Skör som en räv.
183
00:15:46,783 --> 00:15:51,412
Först försöker han skrämma mig
och sen förstör han vår filmkväll.
184
00:15:51,579 --> 00:15:56,376
- Sen ska ni på romantisk konsert...
- Det är Weird Al Yankovic.
185
00:15:57,627 --> 00:16:01,589
Okej, men vem frågar han först?
Min flickvän.
186
00:16:02,674 --> 00:16:06,886
Tror du att jag
är den första Ted frågar?
187
00:16:07,053 --> 00:16:10,264
Är jag den första du frågar?
188
00:16:10,431 --> 00:16:14,477
- Marshall! Du, jag, Weird Al.
- Nej tack, Ted.
189
00:16:14,644 --> 00:16:19,232
Barney!
Jag har biljetter till Weird Al...
190
00:16:19,399 --> 00:16:23,861
Lily! Kom igen!
Du blir hetaste tjejen på stället!
191
00:16:24,028 --> 00:16:26,406
Okej, du blir den enda tjejen där.
192
00:16:26,572 --> 00:16:30,326
Stuart! Claudia!
193
00:16:30,493 --> 00:16:33,746
Brad! Natalie!
194
00:16:33,913 --> 00:16:37,875
Trudy! Ranjit!
195
00:16:38,042 --> 00:16:40,378
Bartendern Carl!
196
00:16:40,545 --> 00:16:43,089
Snubben från bodegan!
197
00:16:43,256 --> 00:16:45,633
Killen på kemtvättskupongen!
198
00:16:45,800 --> 00:16:49,429
Mamma! Snälla?
Jag betalar flygbiljetten.
199
00:16:49,595 --> 00:16:52,724
Jag tror inte det. Tyvärr, gullet.
200
00:16:52,890 --> 00:16:57,937
- Är Clint där?
- Nej.
201
00:16:59,439 --> 00:17:06,070
- Du är faktiskt rätt skör.
- Jag försöker ju förklara att...
202
00:17:06,237 --> 00:17:08,489
Hur tror ni att det känns?
203
00:17:08,656 --> 00:17:15,121
Jag vill ha konsertsällskap, men
jag måste gå med rumskompisen!
204
00:17:15,288 --> 00:17:17,999
Jag får nog tacka nej ändå.
205
00:17:18,166 --> 00:17:21,878
Weird Al
apar bara efter Peculiar Jacques.
206
00:17:25,631 --> 00:17:32,388
Jag får gå ensam. Som den konstige
snubben. Den andre, menar jag.
207
00:17:32,555 --> 00:17:39,020
Det finns en som du inte har frågat -
världens största Weird Al-fan...
208
00:17:39,187 --> 00:17:43,649
- Kevin...?
- Ted!
209
00:17:43,816 --> 00:17:49,364
Vänta tills du ser biljetterna!
De är dragspelsformade!
210
00:17:52,075 --> 00:17:56,120
- Gillar du Weird Al?
- Inte alls.
211
00:18:01,501 --> 00:18:05,296
- Nej, jag gillar Weird Al mest!
- Du har rätt.
212
00:18:05,463 --> 00:18:08,966
Jag gav honom idén
till "Like A Surgeon".
213
00:18:09,133 --> 00:18:13,721
- Jag skrev ett brev, och sen...
- Pang! Listetta!
214
00:18:13,888 --> 00:18:18,309
Jag säger bara "Eat it".
215
00:18:18,476 --> 00:18:20,770
Hej! Hur gick det med Nora?
216
00:18:20,937 --> 00:18:26,693
- Nora är väldigt lik min mamma.
- Rätt avtändande, va?
217
00:18:28,736 --> 00:18:31,489
Barney Stinson kan vända på allt.
218
00:18:31,656 --> 00:18:37,286
- Hur då?
- Enkelt. Jag vände på det.
219
00:18:41,082 --> 00:18:44,335
- Så mammagrejen gjorde inget?
- Nej.
220
00:18:44,502 --> 00:18:50,883
Min mamma är bäst i världen.
Om Nora liknar henne har jag tur.
221
00:18:52,468 --> 00:18:57,849
Vet du vad?
Jag är väldigt lyckligt lottad.
222
00:18:58,016 --> 00:19:00,768
För jag gifte mig med min pappa.
223
00:19:01,853 --> 00:19:05,106
Vill du bli ännu lyckligare lottad?
224
00:19:07,817 --> 00:19:10,236
Hej då!
225
00:19:12,363 --> 00:19:15,241
- Vad ska vi göra nu?
- Ingenting.
226
00:19:15,408 --> 00:19:20,038
Gå och se er film. Jag klarar mig.
227
00:19:20,204 --> 00:19:23,541
- Säkert?
- Tack, polarn.
228
00:19:27,545 --> 00:19:31,591
Du, Kevin! "I think I'm a clone now."
229
00:19:35,261 --> 00:19:40,892
- Förlåt, citerade du just Weird Al?
- Ja, det gjorde jag.
230
00:19:41,059 --> 00:19:45,646
- Jag älskar Weird Al.
- Då måste jag få bjuda på ett glas.
231
00:19:45,813 --> 00:19:51,569
- Ett glas champagne, gullet.
- Ett glas champ... Gullet?
232
00:19:51,736 --> 00:19:57,700
Att träffa ett annat Weird Al-fan
är värt att fira.
233
00:20:01,162 --> 00:20:03,456
En flaska bubbel var beställt!
234
00:20:07,669 --> 00:20:09,754
HOLLYWOOD, FEBRUARI 1985
235
00:20:22,558 --> 00:20:28,272
"Käre mr Yankovic.
Jag heter Ted Mosby och är åtta år."
236
00:20:28,439 --> 00:20:31,609
"'Eat It' förändrade mitt liv",
blablabla...
237
00:20:31,776 --> 00:20:36,155
Här kommer det.
"Jag har några låtidéer."
238
00:20:36,322 --> 00:20:39,534
Varför kan de inte lämna mig ifred?
239
00:20:39,701 --> 00:20:45,623
"Wake Me Up Before You Pogo."
Den måste ha tagit halva dagen.
240
00:20:45,790 --> 00:20:48,334
"Like A Surgeon."
241
00:20:53,464 --> 00:20:56,551
I finally made it through med school
242
00:20:56,718 --> 00:21:01,556
Somehow I made it through
243
00:21:01,723 --> 00:21:04,684
Vinny! Spela in!
244
00:21:06,978 --> 00:21:11,149
Översättning: Emilia Nilsson
www.sdimedia.com