1 00:00:01,546 --> 00:00:06,092 Hösten 2011 var alla mina vänner ihop med nån. 2 00:00:06,259 --> 00:00:11,139 Så när Barneys bror James hälsade på fick vi logistikproblem. 3 00:00:12,306 --> 00:00:14,976 Vi behöver ett större bås. 4 00:00:15,143 --> 00:00:19,188 Jag går på toa. Där slipper jag dela sittplats. 5 00:00:22,483 --> 00:00:28,197 - Nån som undrar vart vi ska i kväll? - Fråga inte, det är en fälla. 6 00:00:28,364 --> 00:00:30,616 - Vart ska ni? - Lägg av! 7 00:00:30,783 --> 00:00:36,998 - Vi ska till Sexträsk! Äntligen! - Det är därför vi inte frågar. 8 00:00:37,165 --> 00:00:42,879 Jag hoppar på i Njutånger och tar en munsbit i Pattebo. 9 00:00:43,046 --> 00:00:48,384 Med lite tur ankommer jag Trosa framåt midnatt. 10 00:00:48,551 --> 00:00:54,849 - Ska ni äntligen till Sexträsk? - Vi bestämde oss för att vänta... 11 00:00:55,016 --> 00:00:59,437 ...tills hon bestämmer att det är dags - och det är det i kväll! 12 00:00:59,604 --> 00:01:03,232 - Hur vet du det? - Hon sa en sak förut. 13 00:01:03,399 --> 00:01:07,987 Vet du vad, gullunge? Jag har en överraskning till dig. 14 00:01:10,782 --> 00:01:12,992 Japp, ni ska till Sexträsk. 15 00:01:13,159 --> 00:01:17,789 Hej igen, mina älsklingar. Du är väl redo, Barney? 16 00:01:17,955 --> 00:01:22,877 Du kommer att använda muskler du inte har använt på flera år. 17 00:01:23,044 --> 00:01:29,926 Och jag hoppas att du har aspirin, för du kommer att få ont i rumpan. 18 00:01:30,093 --> 00:01:34,347 För i kväll snör jag på mig den här. 19 00:01:34,514 --> 00:01:37,475 - Vi ska åka skridskor! - Trosa är stängt. 20 00:01:37,642 --> 00:01:41,354 Det får väl bli Handen i stället. 21 00:01:41,521 --> 00:01:47,360 Var det det du menade? Ska vi åka skridskor? 22 00:01:47,527 --> 00:01:51,656 - Och sen ska vi ligga. - Vi ska åka skridskor! 23 00:02:05,712 --> 00:02:08,256 Fråga vad jag tycker om Nora. 24 00:02:08,423 --> 00:02:10,925 - Vad tycker du om Nora? - Underbar. 25 00:02:11,092 --> 00:02:17,098 Fråga vad jag egentligen tycker. Hon är toppen! Lägg av nu. 26 00:02:17,265 --> 00:02:20,184 - Fråga en gång till. - Vad tycker du? 27 00:02:20,351 --> 00:02:25,440 Om ni prompt måste veta gillar jag inte att de är ihop. Nöjda nu? 28 00:02:25,606 --> 00:02:28,651 Vad är det du inte gillar? 29 00:02:28,818 --> 00:02:34,407 Hennes hår? Hennes lilla näsa? Att hon alltid är så perfekt? 30 00:02:34,574 --> 00:02:39,662 Jag gillar henne, men... Hon är vår morsa. 31 00:02:39,829 --> 00:02:46,252 - Vad menar du med det? - Allt påminner om henne. Accenten... 32 00:02:46,419 --> 00:02:50,840 - Hej igen, mina älsklingar. - Mamma är besatt av Julie Andrews. 33 00:02:51,007 --> 00:02:55,553 - Hej igen, mina älsklingar. - Kom hit med dig! 34 00:02:55,720 --> 00:03:01,559 Och kramarna - höger hand i nacken och vänster stryker över ryggen. 35 00:03:01,726 --> 00:03:05,021 Typiskt för Loretta Stinson. Men det värsta: 36 00:03:05,188 --> 00:03:08,316 - Vet du vad, gullunge? - Vet du vad, gullunge? 37 00:03:08,483 --> 00:03:14,655 - Jag har en överraskning till dig. - Jag har en överraskning till dig. 38 00:03:14,822 --> 00:03:17,325 Glass! 39 00:03:18,868 --> 00:03:22,163 - Nu kommer de. - Jag glömde min regnkappa. 40 00:03:22,330 --> 00:03:25,375 Det är du ensam om. 41 00:03:26,459 --> 00:03:29,087 - Ska vi? - Vi ska. 42 00:03:34,467 --> 00:03:37,428 Slit inte ut tungan alldeles, Barney. 43 00:03:39,764 --> 00:03:43,101 Sitt inte uppe och vänta. 44 00:03:43,267 --> 00:03:51,484 Han har legat med många mammor, men nu ska han ligga med vår egen! 45 00:03:51,651 --> 00:03:56,489 Det är fullt normalt att ens partner liknar ens föräldrar. 46 00:03:56,656 --> 00:04:01,327 Jag lär väl gifta mig med nån som älskar min bror mer än mig. 47 00:04:01,494 --> 00:04:04,080 Nu tänker jag gå och kräkas. 48 00:04:06,374 --> 00:04:10,253 Barnet gör så att jag inte kan knäppa byxorna längre. 49 00:04:10,420 --> 00:04:14,507 Än sen? Min pappa har inte knäppt byxorna på 55 år. 50 00:04:14,674 --> 00:04:18,636 Trots hans gulliga prat känner jag mig inte sexig längre. 51 00:04:18,803 --> 00:04:24,600 Skojar du? Du är ännu sexigare nu när du börjar bli rundare. 52 00:04:24,767 --> 00:04:29,856 Jag menar, det är sexigt att det blir så mycket mer av dig. 53 00:04:31,566 --> 00:04:38,031 Det blir inget så länge din mammut till barn ger mig såna här valkar. 54 00:04:38,197 --> 00:04:42,493 Blir det inget åka av förrän babyn har kommit ut? 55 00:04:42,660 --> 00:04:47,540 Jag tänker se till att du känner dig sexig igen. 56 00:04:47,707 --> 00:04:53,463 - Hur mycket du än sväller upp! - Jag bjuder på nästa omgång! 57 00:04:53,629 --> 00:04:56,841 Du gillar väl Kevin? Han är ofta hos oss nu. 58 00:04:57,008 --> 00:05:03,681 Javisst, Kevin är toppen. Fast det hände en konstig grej... 59 00:05:08,644 --> 00:05:14,108 Stod han där i bara kalsongerna? Jag ska prata med honom. 60 00:05:14,275 --> 00:05:18,696 Var ärlig nu, Ted. 61 00:05:18,863 --> 00:05:21,366 Du skulle väl sätta på Lily? 62 00:05:21,532 --> 00:05:24,702 Barney och Nora åkte skridskor. 63 00:05:24,869 --> 00:05:29,374 Du vet när man inte får nån glass förrän efter middagen- 64 00:05:29,540 --> 00:05:33,336 - men själva väntan gör den ännu godare? 65 00:05:33,503 --> 00:05:37,131 Jag har väntat i två månader på den glassen. 66 00:05:37,298 --> 00:05:40,259 Och i kväll ska jag ha sex med den. 67 00:05:45,932 --> 00:05:49,143 Titta, Barney! Jag åker på ett ben! 68 00:05:49,310 --> 00:05:54,273 För de flesta killar hade dejten tagit slut där. 69 00:05:54,440 --> 00:05:57,610 Men farbror Barney är inte som andra. 70 00:05:57,777 --> 00:06:01,322 Jag kan vända det här. 71 00:06:06,411 --> 00:06:10,415 Fint att du känner en tandläkare som har öppet dygnet runt. 72 00:06:10,581 --> 00:06:14,544 Han kan även tatuera, deklarera och ändra en kostym. 73 00:06:14,711 --> 00:06:19,090 Men jag skulle inte anförtro en kostym åt honom, för... 74 00:06:19,257 --> 00:06:24,178 - Apropå det - vill du...? - Nej, det här är rena katastrofen. 75 00:06:24,345 --> 00:06:27,682 - Vi borde säga godnatt. - Nej! 76 00:06:27,849 --> 00:06:31,019 Så illa kan det inte vara. Få se. 77 00:06:35,106 --> 00:06:39,318 Vilken var fusk nu igen? Du är jättevacker. 78 00:06:42,697 --> 00:06:45,992 - Okej, vi tar ett glas. - Härligt! 79 00:06:48,953 --> 00:06:54,125 Lustigt hur romantiska ögonblick kan smyga sig på... 80 00:07:03,551 --> 00:07:05,887 Jag kan vända det här. 81 00:07:06,054 --> 00:07:08,848 Jag borde ha sagt det här tidigare- 82 00:07:09,015 --> 00:07:14,270 - men Ted och jag vill att våra gäster är påklädda i sällskapsutrymmena. 83 00:07:14,437 --> 00:07:19,067 - Vi har fått klagomål. - Har Ted sagt något? 84 00:07:19,233 --> 00:07:22,653 Behåll byxorna på, okej? Fint samtal! 85 00:07:22,820 --> 00:07:28,076 Då har jag också ett klagomål. En påse nötter. 86 00:07:28,242 --> 00:07:34,248 - Ted är lite neurotisk, men... - Nej, jag menar en påse nötter. 87 00:07:36,959 --> 00:07:39,128 Tjenare. 88 00:07:52,892 --> 00:07:56,688 - Det är ju hans lägenhet. - Tar du hans parti? 89 00:07:56,854 --> 00:08:01,484 Har du fortfarande känslor för ditt ex - som du även bor med- 90 00:08:01,651 --> 00:08:06,155 - vilket är okej för mig, trots att alla varnar mig? 91 00:08:06,322 --> 00:08:11,411 Nej, jag tycker bara synd om honom. Ted har det jobbigt just nu. 92 00:08:11,577 --> 00:08:16,708 Att du tittade på hans grej är det mesta han har fått på evigheter. 93 00:08:16,874 --> 00:08:19,002 Jag ska vara snäll. 94 00:08:19,168 --> 00:08:24,090 Hur visar jag dig bäst hur sexig jag tycker att du är? 95 00:08:24,257 --> 00:08:28,636 En sång? En dikt? Men sen kom jag på det! Ett spel! 96 00:08:28,803 --> 00:08:32,098 - Du vet hur kvinnor funkar. - Det här är bra. 97 00:08:32,265 --> 00:08:38,062 Vi besvarar vågade frågor, hela vägen upp längs dina slanka lår. 98 00:08:38,229 --> 00:08:42,859 - Det heter Lily med knuff. - Inte Monopolily då? 99 00:08:43,026 --> 00:08:45,528 Det var bättre. Nu spelar vi! 100 00:08:45,695 --> 00:08:50,116 Första kastet avgör vem som börjar. Två till sex spelare. 101 00:08:50,283 --> 00:08:55,663 Medan Marshall förklarade reglerna tänkte Lily på vad Kevin hade sagt. 102 00:08:55,830 --> 00:08:58,666 Ens partner liknar ofta ens föräldrar. 103 00:08:58,833 --> 00:09:03,087 Och på den enda andra man hon kände som älskade spel. 104 00:09:03,254 --> 00:09:06,049 - Jag tog med mig Sjukdomar! - Marshgammon. 105 00:09:06,215 --> 00:09:09,218 - Hundslagsmålet! - Lilial Pursuit. 106 00:09:13,097 --> 00:09:16,351 Och så går alltså spelet till. 107 00:09:16,517 --> 00:09:21,647 Men om jag hamnar på skattkammaren... 108 00:09:25,193 --> 00:09:29,322 - Jag vill gå hem och ta ett bad. - Nej! 109 00:09:29,489 --> 00:09:32,533 Jag menar... Kom igen! 110 00:09:32,700 --> 00:09:37,955 Jag bor närmare. Jag tappar upp ett bad och bjuder på champagne. 111 00:09:38,122 --> 00:09:41,834 - Vi glömmer det här. - Det låter bra. 112 00:09:47,757 --> 00:09:51,094 - Badet var härligt. Tack. - Ingen orsak. 113 00:09:51,260 --> 00:09:55,640 - Ska vi gå ut och ta en nypa luft? - Underbart! 114 00:09:56,891 --> 00:10:01,688 - Vilken vacker utsikt! - Instämmer. 115 00:10:05,566 --> 00:10:07,443 Farväl, grymma värld! 116 00:10:07,610 --> 00:10:11,406 - Herregud! - Jag kan vända det här. 117 00:10:14,909 --> 00:10:20,164 Dejt... Jag tittar inne hos mig i stället. 118 00:10:20,331 --> 00:10:23,418 Jag har ju redan ätit middag där inne. 119 00:10:23,584 --> 00:10:26,963 - Gör oss sällskap! - Ja, gör det. 120 00:10:27,130 --> 00:10:31,676 Nej, tre är en för mycket. Ni vill ändå inte se den här. 121 00:10:31,843 --> 00:10:35,596 - Prova. - Har ni sett "Die Hard"? 122 00:10:35,763 --> 00:10:40,351 Han som spelade Argyle har gjort en dokumentär om myntsamlare. 123 00:10:42,603 --> 00:10:47,859 Jag vet att min lilla sexbomb inte kan motstå ett bubbelbad. 124 00:10:48,026 --> 00:10:53,489 - Särskilt inte ett med rosenblad. - Tack, älskling. 125 00:10:57,660 --> 00:11:00,246 Lite sensuell ryggmassage, kanske? 126 00:11:03,750 --> 00:11:09,130 - Va? Du älskar ju min massage. - Ja, det gör jag. Mycket. 127 00:11:09,297 --> 00:11:14,260 Bra, för jag har köpt en ny... 128 00:11:14,427 --> 00:11:17,889 ...skrubbvante! 129 00:11:20,975 --> 00:11:25,229 Just så, Robs! Just så! 130 00:11:25,396 --> 00:11:28,441 Jag försöker titta på myntdokumentären. 131 00:11:28,608 --> 00:11:32,445 Har du bestämt vem som får följa med på konserten? 132 00:11:32,612 --> 00:11:35,740 - Nej. Vill du följa med? - Självklart! 133 00:11:35,907 --> 00:11:38,284 Grymt! Det är en dejt! 134 00:11:38,451 --> 00:11:43,039 Psykologen Kevin visste hur han skulle kommunicera sitt missnöje. 135 00:11:43,206 --> 00:11:48,169 Vi behöver ha en sansad diskussion om våra inbördes relationer. 136 00:11:48,336 --> 00:11:54,092 Jag har svårt att hantera er vänskap eftersom ni har varit ett par. 137 00:11:54,258 --> 00:11:57,804 - Men han valde en annan väg. - I helvete heller! 138 00:11:57,970 --> 00:12:02,975 Om du får dejta min tjej slipper jag ha byxor på mig! 139 00:12:03,142 --> 00:12:07,897 När den här babyn kommer ut kan vi börja på en ny. 140 00:12:08,064 --> 00:12:13,069 - Men varför vänta? - Låt mig vara! Fan! 141 00:12:13,236 --> 00:12:18,741 Sen Kevin sa det där om föräldrar tänker jag att du är min pappa. 142 00:12:18,908 --> 00:12:22,954 - Han pratade bara strunt. - Hur vet du det? 143 00:12:23,121 --> 00:12:29,669 Min mamma är 1,90 lång och fångar sin middag själv. 144 00:12:29,836 --> 00:12:34,924 Jag älskar dig mer än allt annat och du är inte alls som hon. 145 00:12:36,884 --> 00:12:39,762 Det är så man får en tjej att tända. 146 00:12:41,639 --> 00:12:44,475 Men sen började Marshall tänka efter. 147 00:12:46,185 --> 00:12:48,271 Nattmacka. 148 00:12:48,438 --> 00:12:51,065 Nattmacka. 149 00:12:51,232 --> 00:12:53,901 Ja...! 150 00:12:54,068 --> 00:12:57,905 Ja...! 151 00:12:59,115 --> 00:13:03,077 Jag tänker vända upp och ned på din... 152 00:13:03,244 --> 00:13:06,247 ...värld. 153 00:13:11,294 --> 00:13:16,674 Den där killen knyckte min Wall Street Journal en gång. 154 00:13:16,841 --> 00:13:22,555 Så på sätt och vis är världen en bättre plats utan... 155 00:13:22,722 --> 00:13:26,809 - Kvällen är förstörd. - Kom hit med dig. 156 00:13:30,730 --> 00:13:37,278 Det har varit en jobbig kväll, men vi kan vända det. 157 00:13:37,445 --> 00:13:39,864 - Tror du? - Varför inte? 158 00:13:40,031 --> 00:13:44,786 Varför låta oss slås ner av det här? Hur går den där sången? 159 00:13:44,952 --> 00:13:49,707 Daggvåta rosor Och gosiga katter 160 00:13:49,874 --> 00:13:53,670 Blankputsad koppar Och ulliga vantar 161 00:13:53,836 --> 00:13:58,341 Bruna paket med presentsnöre kring 162 00:13:58,508 --> 00:14:02,637 Världen är full utav härliga ting 163 00:14:02,804 --> 00:14:06,891 - Hunden biter - Biet stinger 164 00:14:07,058 --> 00:14:10,561 Allt kan te sig grått 165 00:14:10,728 --> 00:14:14,565 Då tänker jag på alla härliga ting 166 00:14:14,732 --> 00:14:21,531 Och gläds åt allt det jag fått 167 00:14:25,159 --> 00:14:27,453 Nej, mamma. 168 00:14:31,040 --> 00:14:37,046 - Tack för att du påminner mig om... - ...vilken eldig kvinna jag är. 169 00:14:37,213 --> 00:14:39,382 Det behövs inte. 170 00:14:39,549 --> 00:14:45,054 - Men jag har varit så stygg! - Jag behöver nog lite smisk. 171 00:14:45,221 --> 00:14:50,727 Fint, vi hoppar över sällskapsspelen... 172 00:14:50,893 --> 00:14:55,857 ...och övergår till älskog i stället. 173 00:14:58,317 --> 00:15:04,866 - Bra, för... - ...jag ska rida in dig ordentligt. 174 00:15:07,910 --> 00:15:10,079 Hoppla, tjejen. 175 00:15:15,335 --> 00:15:19,088 Jag klarar det inte! Du är för lik min pappa. 176 00:15:19,255 --> 00:15:23,092 - Du är för lik min pappa! - Din pappa? 177 00:15:23,259 --> 00:15:27,347 Okej, det här var en dålig idé. Nu går vi vidare. 178 00:15:27,513 --> 00:15:32,226 - Den där snubben är en orm. - Va? Ted? Han är en hygglig kille. 179 00:15:32,393 --> 00:15:34,937 En väldigt, väldigt hygglig kille. 180 00:15:35,104 --> 00:15:38,024 - Du borde vara som han. - Hej, mamma. 181 00:15:38,191 --> 00:15:42,695 - Va? - Du tror att han är så skör, men... 182 00:15:42,862 --> 00:15:46,616 - Skulle jag vara skör? - Skör som en räv. 183 00:15:46,783 --> 00:15:51,412 Först försöker han skrämma mig och sen förstör han vår filmkväll. 184 00:15:51,579 --> 00:15:56,376 - Sen ska ni på romantisk konsert... - Det är Weird Al Yankovic. 185 00:15:57,627 --> 00:16:01,589 Okej, men vem frågar han först? Min flickvän. 186 00:16:02,674 --> 00:16:06,886 Tror du att jag är den första Ted frågar? 187 00:16:07,053 --> 00:16:10,264 Är jag den första du frågar? 188 00:16:10,431 --> 00:16:14,477 - Marshall! Du, jag, Weird Al. - Nej tack, Ted. 189 00:16:14,644 --> 00:16:19,232 Barney! Jag har biljetter till Weird Al... 190 00:16:19,399 --> 00:16:23,861 Lily! Kom igen! Du blir hetaste tjejen på stället! 191 00:16:24,028 --> 00:16:26,406 Okej, du blir den enda tjejen där. 192 00:16:26,572 --> 00:16:30,326 Stuart! Claudia! 193 00:16:30,493 --> 00:16:33,746 Brad! Natalie! 194 00:16:33,913 --> 00:16:37,875 Trudy! Ranjit! 195 00:16:38,042 --> 00:16:40,378 Bartendern Carl! 196 00:16:40,545 --> 00:16:43,089 Snubben från bodegan! 197 00:16:43,256 --> 00:16:45,633 Killen på kemtvättskupongen! 198 00:16:45,800 --> 00:16:49,429 Mamma! Snälla? Jag betalar flygbiljetten. 199 00:16:49,595 --> 00:16:52,724 Jag tror inte det. Tyvärr, gullet. 200 00:16:52,890 --> 00:16:57,937 - Är Clint där? - Nej. 201 00:16:59,439 --> 00:17:06,070 - Du är faktiskt rätt skör. - Jag försöker ju förklara att... 202 00:17:06,237 --> 00:17:08,489 Hur tror ni att det känns? 203 00:17:08,656 --> 00:17:15,121 Jag vill ha konsertsällskap, men jag måste gå med rumskompisen! 204 00:17:15,288 --> 00:17:17,999 Jag får nog tacka nej ändå. 205 00:17:18,166 --> 00:17:21,878 Weird Al apar bara efter Peculiar Jacques. 206 00:17:25,631 --> 00:17:32,388 Jag får gå ensam. Som den konstige snubben. Den andre, menar jag. 207 00:17:32,555 --> 00:17:39,020 Det finns en som du inte har frågat - världens största Weird Al-fan... 208 00:17:39,187 --> 00:17:43,649 - Kevin...? - Ted! 209 00:17:43,816 --> 00:17:49,364 Vänta tills du ser biljetterna! De är dragspelsformade! 210 00:17:52,075 --> 00:17:56,120 - Gillar du Weird Al? - Inte alls. 211 00:18:01,501 --> 00:18:05,296 - Nej, jag gillar Weird Al mest! - Du har rätt. 212 00:18:05,463 --> 00:18:08,966 Jag gav honom idén till "Like A Surgeon". 213 00:18:09,133 --> 00:18:13,721 - Jag skrev ett brev, och sen... - Pang! Listetta! 214 00:18:13,888 --> 00:18:18,309 Jag säger bara "Eat it". 215 00:18:18,476 --> 00:18:20,770 Hej! Hur gick det med Nora? 216 00:18:20,937 --> 00:18:26,693 - Nora är väldigt lik min mamma. - Rätt avtändande, va? 217 00:18:28,736 --> 00:18:31,489 Barney Stinson kan vända på allt. 218 00:18:31,656 --> 00:18:37,286 - Hur då? - Enkelt. Jag vände på det. 219 00:18:41,082 --> 00:18:44,335 - Så mammagrejen gjorde inget? - Nej. 220 00:18:44,502 --> 00:18:50,883 Min mamma är bäst i världen. Om Nora liknar henne har jag tur. 221 00:18:52,468 --> 00:18:57,849 Vet du vad? Jag är väldigt lyckligt lottad. 222 00:18:58,016 --> 00:19:00,768 För jag gifte mig med min pappa. 223 00:19:01,853 --> 00:19:05,106 Vill du bli ännu lyckligare lottad? 224 00:19:07,817 --> 00:19:10,236 Hej då! 225 00:19:12,363 --> 00:19:15,241 - Vad ska vi göra nu? - Ingenting. 226 00:19:15,408 --> 00:19:20,038 Gå och se er film. Jag klarar mig. 227 00:19:20,204 --> 00:19:23,541 - Säkert? - Tack, polarn. 228 00:19:27,545 --> 00:19:31,591 Du, Kevin! "I think I'm a clone now." 229 00:19:35,261 --> 00:19:40,892 - Förlåt, citerade du just Weird Al? - Ja, det gjorde jag. 230 00:19:41,059 --> 00:19:45,646 - Jag älskar Weird Al. - Då måste jag få bjuda på ett glas. 231 00:19:45,813 --> 00:19:51,569 - Ett glas champagne, gullet. - Ett glas champ... Gullet? 232 00:19:51,736 --> 00:19:57,700 Att träffa ett annat Weird Al-fan är värt att fira. 233 00:20:01,162 --> 00:20:03,456 En flaska bubbel var beställt! 234 00:20:07,669 --> 00:20:09,754 HOLLYWOOD, FEBRUARI 1985 235 00:20:22,558 --> 00:20:28,272 "Käre mr Yankovic. Jag heter Ted Mosby och är åtta år." 236 00:20:28,439 --> 00:20:31,609 "'Eat It' förändrade mitt liv", blablabla... 237 00:20:31,776 --> 00:20:36,155 Här kommer det. "Jag har några låtidéer." 238 00:20:36,322 --> 00:20:39,534 Varför kan de inte lämna mig ifred? 239 00:20:39,701 --> 00:20:45,623 "Wake Me Up Before You Pogo." Den måste ha tagit halva dagen. 240 00:20:45,790 --> 00:20:48,334 "Like A Surgeon." 241 00:20:53,464 --> 00:20:56,551 I finally made it through med school 242 00:20:56,718 --> 00:21:01,556 Somehow I made it through 243 00:21:01,723 --> 00:21:04,684 Vinny! Spela in! 244 00:21:06,978 --> 00:21:11,149 Översättning: Emilia Nilsson www.sdimedia.com