1
00:00:01,429 --> 00:00:06,142
Høsten 2011 fikk Lily og Marshall
en gave av Lilys besteforeldre...
2
00:00:06,309 --> 00:00:08,603
Huset deres på Long Island.
3
00:00:08,770 --> 00:00:11,815
Men de ville selge det
av den enkle grunn...
4
00:00:11,981 --> 00:00:15,819
Long Island! Jeg vil ikke
tilbringe lørdagene der.
5
00:00:15,985 --> 00:00:20,990
Megleren vil bare at vi godkjenner
liksommøblene før visningen.
6
00:00:21,157 --> 00:00:24,202
Ok, da kan vi vel gjøre
det på liksomsengen?
7
00:00:24,369 --> 00:00:27,497
Jeg er flau over at du måtte spørre.
8
00:00:27,664 --> 00:00:32,293
Så de dro til Long Island,
og da de gikk inn gjennom døren...
9
00:00:32,460 --> 00:00:37,298
- Vi tar det!
- Nei, det er jo vi som selger det.
10
00:00:37,465 --> 00:00:41,803
- Vi bør vel selge det?
- Vi fikk jo huset rett i fanget.
11
00:00:41,970 --> 00:00:46,975
Vi har fem alternativer. 1: Selge.
2: Spøkelseshus året rundt.
12
00:00:47,142 --> 00:00:52,355
3: Fristed for sjimpanser.
Det er alt en bildekkhuske i hagen.
13
00:00:52,522 --> 00:00:56,401
4: Vi slår det i stykker med slegge.
Det høres bra ut...
14
00:00:56,568 --> 00:01:01,781
5: Vi flytter inn
og lar barna våre vokse opp her...
15
00:01:01,948 --> 00:01:07,120
Til de er ferdige med skolen,
så slår vi det i stykker med slegge.
16
00:01:07,287 --> 00:01:09,831
Samlet, som familie.
17
00:01:09,998 --> 00:01:16,754
Nei! Vi er jo New Yorkere! Vi har
en stor, fin leilighet som vi elsker!
18
00:01:16,921 --> 00:01:21,718
Noe skjedde med Lily og Marshall,
noe som skjer med New Yorkere-
19
00:01:21,885 --> 00:01:25,346
- når de returnerer
fra steder som ikke er New York.
20
00:01:25,513 --> 00:01:30,310
- Den store, deilige leiligheten...
- Det var merkelig!
21
00:01:30,477 --> 00:01:32,770
...hadde krympet.
22
00:01:42,280 --> 00:01:46,409
Etter Thanksgiving
må jeg kutte ut karbohydratene.
23
00:02:01,508 --> 00:02:04,969
Unger, det hadde vært noen
tøffe uker for Barney.
24
00:02:05,136 --> 00:02:09,641
Han var utro mot kjæresten og
gjorde det slutt for Robins skyld.
25
00:02:09,808 --> 00:02:14,646
Så valgte Robin Kevin i stedet
for ham, så han hadde det litt fælt.
26
00:02:14,813 --> 00:02:17,148
- Alt i orden?
- Klart det!
27
00:02:17,315 --> 00:02:20,109
Barney er singel.
USA har etterlyst det.
28
00:02:20,276 --> 00:02:23,947
Du har jo et brudd bak deg.
Da blir folk litt gale.
29
00:02:24,113 --> 00:02:27,033
Hadde du vært jente
ville du datet deg nå.
30
00:02:27,200 --> 00:02:31,329
- Lov at du ikke gjør noe vilt.
- Jeg lover, ikke noe vilt.
31
00:02:31,496 --> 00:02:34,541
Bare rolig.
Han kommer til å gjøre noe vilt.
32
00:02:34,707 --> 00:02:38,962
Jeg er ferdig med jenter.
Jeg liker dem ikke engang lenger.
33
00:02:39,128 --> 00:02:43,424
Måten du har behandlet dem på
viser at du aldri har likt dem.
34
00:02:43,591 --> 00:02:46,845
Du elsker jenter!
Jeg burde være lei av jenter!
35
00:02:47,011 --> 00:02:50,348
Se på meg:
Zoey, Victoria, det pene ludderet...
36
00:02:50,515 --> 00:02:55,103
- Du kommer til å gjøre noe vilt.
- Jeg skal ikke gjøre noe vilt!
37
00:02:55,270 --> 00:02:58,857
Jo da, jeg kommer
også til å gjøre noe vilt.
38
00:02:59,023 --> 00:03:01,109
Jenter, altså... jenter.
39
00:03:01,276 --> 00:03:04,612
- Vet du hva som hadde gjort seg?
- Å være homo?
40
00:03:04,779 --> 00:03:08,491
- Det hadde gjort seg!
- Fyrer forstår hverandre!
41
00:03:08,658 --> 00:03:13,079
Tenk deg et forhold der man
istedenfor å snakke om følelser-
42
00:03:13,246 --> 00:03:18,042
- spiller TV-spill, spiser pizza
og får sove uten at man må kose.
43
00:03:18,209 --> 00:03:22,714
Brutter, om jeg hadde vært homo,
ville du være førstevalget mitt.
44
00:03:22,881 --> 00:03:26,468
Ringer du Marshall og sier det?
Han tror at han...
45
00:03:26,634 --> 00:03:29,554
I dette scenariet er
ikke Marshall homo.
46
00:03:29,721 --> 00:03:33,057
Men om alle tre var homo,
ville du vel valgt meg?
47
00:03:33,224 --> 00:03:36,102
Om vi alle tre var homo? Vesla...
48
00:03:36,269 --> 00:03:40,356
- Vi ville hatt det så gøy.
- Det kan du banne på!
49
00:03:43,860 --> 00:03:46,988
- Vi er ikke homo.
- Niks, jentene har grepet.
50
00:03:47,155 --> 00:03:50,950
Tenk om menn kunne få barn
på egen hånd, som sjøhester.
51
00:03:51,117 --> 00:03:55,079
De har en liten pung,
de burde hete "sjøkenguruer".
52
00:03:55,246 --> 00:03:57,957
Nei! Vil du ha barn?!
53
00:03:58,124 --> 00:04:04,380
I det siste har jeg tenkt
over hele kone-barngreia.
54
00:04:04,547 --> 00:04:10,094
- Skjønt... minus kone.
- Gjør som han i "Diff'rent Strokes"!
55
00:04:10,261 --> 00:04:16,434
Ja visst, på 80-tallet kunne man
plukke opp barn hvor som helst.
56
00:04:16,601 --> 00:04:21,564
Alt var enkelt da. Kanskje det
er bedre å ha en partner likevel?
57
00:04:21,731 --> 00:04:25,401
Dette partnerskapet er det eneste
jeg kan stole på!
58
00:04:25,568 --> 00:04:28,822
Det hellige båndet
mellom en mann og kompisen.
59
00:04:28,988 --> 00:04:31,324
Kanskje vi burde stifte familie?
60
00:04:35,161 --> 00:04:38,122
Tuller dere?
Denne leiligheten er jo enorm!
61
00:04:38,289 --> 00:04:42,377
Se,
jeg kan danse som en gærning her...
62
00:04:44,170 --> 00:04:49,592
Robin, går det bra om vi feirer
Thanksgiving ute i East Meadow?
63
00:04:49,759 --> 00:04:52,303
- Ja, det blir sikkert fint.
- Flott!
64
00:04:52,470 --> 00:04:58,977
Og etter Thanksgiving tenkte Lily
og jeg bli igjen i huset til...
65
00:04:59,144 --> 00:05:02,564
- ...vi dør!
- Hæ?! Nei, vent!
66
00:05:02,730 --> 00:05:05,316
Dere kan ikke flytte
til Long Island!
67
00:05:05,483 --> 00:05:09,863
Men huset er helt fantastisk!
Så stort og rent.
68
00:05:10,029 --> 00:05:14,200
Eventuelle kakerlakker
respekterer oss og lister seg rundt.
69
00:05:14,367 --> 00:05:17,287
Nå begynner gravidhjernen din igjen!
70
00:05:17,453 --> 00:05:23,209
Det er over. Jeg har gått videre
til rare gravid-sexdrømmer.
71
00:05:23,376 --> 00:05:27,881
"Politibetjent..." Du vet vel...
Du vet!
72
00:05:28,047 --> 00:05:33,470
Jeg mener at dere ikke er i stand
til å ta sånne avgjørelser nå.
73
00:05:33,636 --> 00:05:38,308
Hun har rett. Vi kan ikke
ta sånne avgjørelser nå.
74
00:05:38,475 --> 00:05:40,810
Velkommen av fra dårenes buss.
75
00:05:40,977 --> 00:05:43,897
- Universet må bestemme.
- Velkommen om bord!
76
00:05:44,063 --> 00:05:50,153
Hører du, univers?! Gi oss et tegn...
i løpet av det neste døgnet!
77
00:05:50,320 --> 00:05:54,532
Ellers flytter vi til Long Island!
Greit? Kjør!
78
00:05:54,699 --> 00:05:58,328
For siste gang,
dette stedet er jo enormt...
79
00:05:58,495 --> 00:06:01,414
Jøss, hvor mange lamper
har dere egentlig?
80
00:06:01,581 --> 00:06:06,252
Genialt! Istedenfor å sløse bort
livet på å gifte seg med en jente-
81
00:06:06,419 --> 00:06:12,175
- ...deler man barna med kameraten!
- Da kan man fortsatt date!
82
00:06:12,342 --> 00:06:18,014
- Ungene kan bli med på date!
- Og risikere skilsmisse? Neppe!
83
00:06:18,181 --> 00:06:20,433
Vi kommer aldri til å skilles.
84
00:06:20,600 --> 00:06:24,270
Nei! Om kona ser deg i gang
med en sexy flyvertinne-
85
00:06:24,437 --> 00:06:27,357
- er det skilsmisse,
men ser kompisen det...
86
00:06:27,524 --> 00:06:30,109
Hendene opp!
87
00:06:30,276 --> 00:06:36,241
Og han får være med!
Nei, der går jo grensen...
88
00:06:36,407 --> 00:06:40,870
Hei, dere... Vi har noe å fortelle.
89
00:06:41,037 --> 00:06:47,961
Om det er meningen at dere skal
flytte, så skal universet vise det?
90
00:06:48,127 --> 00:06:53,591
Bankingen kom kanskje ikke da,
men for historiens skyld...
91
00:06:55,635 --> 00:06:58,888
Hei, jeg heter Clive!
Jeg bor i etasjen over.
92
00:06:59,055 --> 00:07:04,310
- Er dette visningsskiltet deres?
- Jeg vet ikke, Clive...
93
00:07:04,477 --> 00:07:07,272
- Er det det?
- Oi, glemte vi det utenfor?
94
00:07:07,438 --> 00:07:09,858
Vi selger huset vårt
på Long Island.
95
00:07:10,024 --> 00:07:14,320
Synd dere ikke selger dette,
jeg vil bygge toetasjes leilighet.
96
00:07:14,487 --> 00:07:17,824
Dere ville fått en god pris,
jeg er nemlig rik.
97
00:07:19,617 --> 00:07:22,245
- Det sa han ikke!
- Skoene gjorde det.
98
00:07:22,412 --> 00:07:28,501
- Det er meningen at vi skal flytte.
- Vi må ha champagne.
99
00:07:28,668 --> 00:07:34,215
Lily og Marshall begynte på et nytt
kapittel. For oss betydde det at...
100
00:07:34,382 --> 00:07:37,844
- Vi skal ha barn!
- Kompisforeldre: Sett i gang!
101
00:07:43,725 --> 00:07:45,935
- Vi må snakke navn!
- Barney...
102
00:07:46,102 --> 00:07:49,230
- Det var førstevalget mitt!
- Nei, hør...
103
00:07:49,397 --> 00:07:55,069
Vi er fulle nå. Det kan bety
at ideen med at vi skulle adoptere...
104
00:07:55,236 --> 00:08:00,950
Uansett hvor søt han er i cowboydrakt
mens han rir på hunden vår...
105
00:08:01,117 --> 00:08:07,165
Vi har hund, en renraset Golden...
Kanskje det ikke er en god idé.
106
00:08:07,332 --> 00:08:12,253
Du har rett! Vi drar hjem,
tar en hodepinetablett...
107
00:08:12,420 --> 00:08:18,259
...drikker masse vann og ser
om ideen virker like god i morgen.
108
00:08:18,426 --> 00:08:22,472
- Det er fremdeles en god idé!
- Absolutt! Vi skal ha barn!
109
00:08:24,349 --> 00:08:29,604
Unger, jeg må understreke at
både Barney og jeg hadde det tøft.
110
00:08:29,771 --> 00:08:35,193
Dere flytter ikke, basta! Se hva jeg
kjøpte klokken fire i morges.
111
00:08:35,360 --> 00:08:39,864
En piratkopi på VHS av en veldig
kjent koreansk film...
112
00:08:40,031 --> 00:08:42,742
...en ekte Lenny Vintone-veske...
113
00:08:42,909 --> 00:08:47,747
...og nummeret til en som kan fikse
en nyre. Prøv det på Long Island!
114
00:08:47,914 --> 00:08:51,543
Vi er så glade
for at du vil ha oss i byen-
115
00:08:51,709 --> 00:08:54,629
- men vi vil dette,
det forstår du vel?
116
00:08:56,506 --> 00:09:00,593
Nei. Her kommer noen morsomme
fakta om Long Island.
117
00:09:00,760 --> 00:09:03,388
1: Det er Brooklyns bakside.
118
00:09:05,014 --> 00:09:08,893
Barney og jeg hadde det ikke lett,
det må understrekes.
119
00:09:09,060 --> 00:09:13,022
Vi fant et adopsjonsbyrå
og fylte ut søknad på nett.
120
00:09:13,189 --> 00:09:17,610
"Navn:" Barney Stinson, Ted Mosby.
121
00:09:17,777 --> 00:09:20,738
- "Adresse:"
- Skriv adressen i Westchester.
122
00:09:20,905 --> 00:09:23,908
Barnet vil få vokse opp i en forstad.
123
00:09:24,075 --> 00:09:26,911
Hva?! Nei! Alle fyrene mine er her.
124
00:09:27,078 --> 00:09:30,123
- "Fyrer"?
- Jeg har en fyr for alt.
125
00:09:30,290 --> 00:09:33,334
Dressfyren, skofyren,
billett- og klubbfyren.
126
00:09:33,501 --> 00:09:38,339
Mangler jeg en fyr,
så setter jeg en annen fyr på saken.
127
00:09:38,506 --> 00:09:44,262
Jeg har det! På hverdagene bor vi
i byen, i helgene på landet!
128
00:09:44,429 --> 00:09:47,515
Derfor fungerer det
med kompisforeldre!
129
00:09:47,682 --> 00:09:52,020
Med våre felles inntekter
har vi jo råd til to steder.
130
00:09:54,314 --> 00:09:59,402
- Hva er det?
- Har du tenkt å fortsette å jobbe?
131
00:10:00,987 --> 00:10:05,742
Det er ferdigdiskutert, Robin.
Universet har sagt sitt, vi flytter!
132
00:10:05,909 --> 00:10:08,912
Universet tar faktisk
feil innimellom!
133
00:10:09,078 --> 00:10:13,666
Husker dere da Marshall nølte
mellom å bli advokat og bankmann?
134
00:10:13,833 --> 00:10:19,255
Det var morsomt. Marshall var lei
av jobben og vurderte å slutte.
135
00:10:19,422 --> 00:10:23,802
De bestemte
at universet skulle gi ham et tegn.
136
00:10:23,968 --> 00:10:26,054
En vakker dag...
137
00:10:32,060 --> 00:10:34,145
TIL SALGS
138
00:10:34,312 --> 00:10:39,692
Selvfølgelig! Svaret var jo der
hele tiden! Jeg må ringe Lily!
139
00:10:41,069 --> 00:10:44,405
Unnskyld, kunne jeg få låne...
140
00:10:44,572 --> 00:10:46,699
- Ernie Hudson?
- Ja.
141
00:10:46,866 --> 00:10:51,246
- Kan jeg låne telefonen din?
- Who you gonna call?
142
00:10:51,412 --> 00:10:58,378
- Ble Marshall en Ghostbuster?
- Brannstasjonen er til salgs ennå.
143
00:10:58,545 --> 00:11:02,632
- Ernie ba deg om ikke å gjøre det.
- Han er en feiging!
144
00:11:04,384 --> 00:11:06,928
Hvorfor skal jeg
ikke beholde jobben?
145
00:11:07,095 --> 00:11:12,308
Hele denne arkitekt-greia er vel
egentlig bare en hobby?
146
00:11:12,475 --> 00:11:15,353
- Unnskyld meg?!
- Og nå krangler vi...
147
00:11:15,520 --> 00:11:18,940
- Glem at jeg sa det.
- Nei! Dette må vi snakke om.
148
00:11:19,107 --> 00:11:22,735
Arkitektur er livet mitt!
Kan ikke du slutte å jobbe?
149
00:11:22,902 --> 00:11:26,906
- Hva jobber du egentlig med?
- Hva jeg jobber med?
150
00:11:27,073 --> 00:11:34,247
Jeg jobber! 14 timer om dagen, slik
at ungen vår skal få mat og klær!
151
00:11:34,414 --> 00:11:39,043
Mens du sitter
og kludrer ned tegninger av hus.
152
00:11:39,210 --> 00:11:43,923
- Drit i det! Jeg går på bar.
- Løsningen er i bunnen av flasken!
153
00:11:44,090 --> 00:11:46,718
Vent! Stans!
154
00:11:46,885 --> 00:11:52,390
Vi må ha idédugnad.
Ingen av oss må slutte å jobbe.
155
00:11:52,557 --> 00:11:55,852
- Vi skaffer en barnepike.
- Fritt for barnepiken.
156
00:11:56,019 --> 00:11:59,272
Slutt med de
ikke-knulle-barnepiken-reglene!
157
00:11:59,439 --> 00:12:03,026
Vi tar to! En til å knulle,
en som tar seg av barnet.
158
00:12:03,193 --> 00:12:06,279
Fritt for begge!
Tenk deg, Ted...
159
00:12:06,446 --> 00:12:12,577
Du og jeg, sammen med ungen vår,
to sexy barnepiker og kobraen.
160
00:12:12,744 --> 00:12:14,829
Klart ungen skal ha en kobra!
161
00:12:14,996 --> 00:12:20,168
Festene skal vare i ukevis!
Sverd og ninjastjerner overalt!
162
00:12:20,335 --> 00:12:24,797
Da innså jeg at det er galskap
å adoptere sammen med en venn.
163
00:12:24,964 --> 00:12:28,343
Adoptere sammen med Barney?
Fullstendig idiotisk.
164
00:12:28,510 --> 00:12:31,679
Jeg kan ikke adoptere
et barn med deg, Barney.
165
00:12:31,846 --> 00:12:35,725
Vi har ikke barn ennå,
og du er en elendig far alt!
166
00:12:35,892 --> 00:12:38,853
Jeg skjønner.
Du vil ha en av barnepikene.
167
00:12:39,020 --> 00:12:43,733
Glem det! De er mine!
Skaff deg en tredje barnepike!
168
00:12:43,900 --> 00:12:46,736
Fritt for henne også! Ha det!
169
00:12:48,154 --> 00:12:53,535
Thanksgiving. Marshall, Lily og
Robin dro tidlig ut til Long Island.
170
00:13:01,376 --> 00:13:05,713
Hvordan er det mulig?!
Hvordan kom vi inn egentlig?
171
00:13:08,007 --> 00:13:11,386
Jeg har ombestemt meg,
jeg vil ha epidural.
172
00:13:11,553 --> 00:13:15,640
Dere er ikke kloke!
Leiligheten er enorm!
173
00:13:15,807 --> 00:13:19,769
Se dere omkring... Har dere
aldri hørt om taklamper?!
174
00:13:24,399 --> 00:13:28,987
Dere har rett.
Jeg skjønner. Det er flott.
175
00:13:30,238 --> 00:13:35,243
- Unnskyld, men hvor er toalettet?
- Der inne.
176
00:13:35,410 --> 00:13:40,456
Jeg låser meg inn til dere lover
at dere aldri flytter!
177
00:13:42,625 --> 00:13:45,795
Godt at vi har tre toaletter.
178
00:13:45,962 --> 00:13:51,009
Barney, beklager at jeg sa
at du ville blitt en elendig far.
179
00:13:51,176 --> 00:13:54,846
Du hadde dine grunner,
ingen fare. Jeg er ikke sint.
180
00:13:55,013 --> 00:13:58,183
Takk! Ærlig talt,
vi oppførte oss litt sprøtt.
181
00:13:58,349 --> 00:14:04,314
- Ingen av oss er klare for ansvaret.
- Pappa er hjemme!
182
00:14:09,986 --> 00:14:13,823
- Barney, hvor fikk du tak i barnet?
- Vær så snill.
183
00:14:13,990 --> 00:14:16,117
Har du adoptert det?
184
00:14:17,243 --> 00:14:21,706
Har du en barnefyr?
Fikset fyren en barnefyr?
185
00:14:21,873 --> 00:14:25,793
- Vi må dra.
- Hva? Jeg skal ingen steder med deg!
186
00:14:25,960 --> 00:14:28,838
Det kan være medvirkning
til kidnapping!
187
00:14:29,005 --> 00:14:32,258
Kompispappa er ikke sint,
bare litt høylydt.
188
00:14:32,425 --> 00:14:35,929
- Han elsker deg! Jo da!
- Dette er vanvittig!
189
00:14:36,095 --> 00:14:40,683
- Det føles bedre ute!
- Jeg kan ikke...
190
00:14:40,850 --> 00:14:43,812
Men vi gikk ut likevel.
191
00:14:43,978 --> 00:14:49,442
- Herregud, for søt baby!
- Takk, men vi er ikke et par.
192
00:14:49,609 --> 00:14:53,571
Vi er begge hetero og single,
og vi har barn sammen.
193
00:14:53,738 --> 00:14:58,451
- For ei nydelig, lita jente!
- Hei! Jeg fortalte henne nettopp...
194
00:14:58,618 --> 00:15:03,289
- Vi er hetero, ledige og har barn.
- Hva er dette for en liten engel?
195
00:15:03,456 --> 00:15:07,669
Ikke homo, bare single
med barn. Vi må skaffe oss et skilt!
196
00:15:07,836 --> 00:15:11,464
Det var en vanskelig periode,
men dette var gøy.
197
00:15:16,094 --> 00:15:18,680
- Dette er rått!
- Ikke sant?!
198
00:15:20,306 --> 00:15:26,312
- Robin, kom ut nå.
- Ikke før dere slutter å være gale!
199
00:15:26,479 --> 00:15:30,191
- Ingen er gal!
- Igjen, for historiens skyld...
200
00:15:31,442 --> 00:15:36,739
- Ted og jeg har fått barn! Sprøtt!
- Hva faen er det der?!
201
00:15:36,906 --> 00:15:41,161
- Dette er Hurricane Stinson-Mosby!
- Mosby-Stinson!
202
00:15:41,327 --> 00:15:45,248
Har dere døpt barnet "Hurricane"?
Det er jo...
203
00:15:45,415 --> 00:15:50,753
...uansvarlig overfor barnet,
som må leve med det navnet.
204
00:15:50,920 --> 00:15:56,050
- Hvordan kan Barney ha fått barn?
- Aner ikke, jeg bare er med på det...
205
00:15:56,217 --> 00:15:58,303
Men hun er jo søt!
206
00:15:59,512 --> 00:16:01,639
Vent... å, herregud!
207
00:16:01,806 --> 00:16:08,313
Hurricane har gjort i buksa!
Ha ha! Bæsj i buksa!
208
00:16:08,480 --> 00:16:10,773
- Hun trenger ny bleie!
- Nettopp!
209
00:16:10,940 --> 00:16:13,276
- Hvor er bleiene?
- Vi har ingen!
210
00:16:13,443 --> 00:16:18,364
Ikke?
Greit. Da får jeg vel kjøpe noen.
211
00:16:18,531 --> 00:16:23,244
Skal du bli mor og så har du ikke
bleier?! Herre, våk over barnet.
212
00:16:25,830 --> 00:16:32,086
- Kom til meg...
- Hørte jeg noe om et ostefat?
213
00:16:42,597 --> 00:16:45,517
- Ost?
- Takk.
214
00:16:49,229 --> 00:16:53,149
Unnskyld at jeg spør,
men hva holder du på med?
215
00:16:53,316 --> 00:16:56,986
Du er en av de sterkeste
og mest selvstendige-
216
00:16:57,153 --> 00:17:01,866
- "ikke-låse-seg-inne-på-do" -
menneskene jeg kjenner.
217
00:17:02,033 --> 00:17:05,370
Hvorfor er du så opprørt
over at vi skal flytte?
218
00:17:05,537 --> 00:17:08,081
Jeg trenger dere
mer enn du tror.
219
00:17:09,207 --> 00:17:14,629
- Handler det om mer enn flyttingen?
- God ost.
220
00:17:17,048 --> 00:17:19,717
- Robin?
- Ja?
221
00:17:19,884 --> 00:17:24,222
- Burde jeg ha blitt Ghostbuster?
- Du gjorde det riktige.
222
00:17:25,807 --> 00:17:31,479
Jeg skal ikke spørre hvor Barney fikk
barnet fra, men jeg lurer på hvorfor.
223
00:17:31,646 --> 00:17:35,358
Forleden satt vi og snakket,
du vet...
224
00:17:35,525 --> 00:17:39,654
"Vi hater jenter, skulle ønske vi
var homo..." Mannfolkprat.
225
00:17:39,821 --> 00:17:43,908
Så bestemte vi oss på en måte
for å adoptere et barn...
226
00:17:44,075 --> 00:17:48,371
- Det er jo galskap!
- Jeg vet det! Men er det det?
227
00:17:48,538 --> 00:17:52,959
Jeg vet det! Men er det virkelig det?
Hva så, om det er galskap!
228
00:17:53,126 --> 00:17:57,422
Jeg har ønsket meg familie lenge,
men hun dukker jo aldri opp!
229
00:17:57,589 --> 00:18:01,134
Barney er bestevennen min.
Vi krangler nesten aldri.
230
00:18:01,301 --> 00:18:04,304
Vi skal bare rydde opp
i dette med kobraen!
231
00:18:04,471 --> 00:18:07,891
- Hvorfor skulle vi ikke prøve?
- Når fikk hun mat?
232
00:18:08,057 --> 00:18:10,852
- Hun fikk litt brus på toget.
- Ted...
233
00:18:11,019 --> 00:18:13,646
Man kaller ikke et barn Hurricane!
234
00:18:13,813 --> 00:18:17,525
- Hun heter faktisk Sadie.
- James, hva gjør du her?
235
00:18:17,692 --> 00:18:22,030
- Sa ikke Barney at vi skulle komme?
- Nei.
236
00:18:22,197 --> 00:18:26,534
Da sa han heller ikke at han var
barnevakt for datteren vår?
237
00:18:26,701 --> 00:18:30,246
Er det din datter?
Takk gode Gud for det!
238
00:18:30,413 --> 00:18:35,960
- Og gratulerer!
- Takk. Kom...
239
00:18:36,127 --> 00:18:41,925
Farvel, Hurric... Sadie.
Du heter Hurricane, glem det aldri!
240
00:18:46,429 --> 00:18:51,559
Jeg overhørte den lille talen din,
Ted. Det er ikke galskap.
241
00:18:52,644 --> 00:18:56,815
Bestevennen min og jeg
var nære på å gjøre det samme.
242
00:18:56,981 --> 00:19:02,403
Hun var enslig som meg, og vi ville
begge ha barn. Det føltes riktig.
243
00:19:02,570 --> 00:19:07,909
Men i dag er vi så glade for
at vi ikke gjorde det!
244
00:19:08,076 --> 00:19:14,082
Det hun har med sin mann, og det jeg
har med min, var verdt all ventingen.
245
00:19:15,625 --> 00:19:20,213
- Hurricane er jo et kult navn!
- Eller hva, Tom?
246
00:19:20,380 --> 00:19:24,050
Dyrebutikken lå nærmere,
så jeg kjøpte tissematter.
247
00:19:24,217 --> 00:19:27,220
Denne smaker kjøtt
og er bra for tennene!
248
00:19:27,387 --> 00:19:30,807
James! Tom! Hei!
249
00:19:30,974 --> 00:19:37,897
Lily, så du mailen min om
at jeg inviterte James og Tom?
250
00:19:38,064 --> 00:19:41,693
Jeg sendte den
til den gamle adressen.
251
00:19:41,860 --> 00:19:45,655
- Håper vi får en fin helg, kompis!
- I like måte!
252
00:19:50,827 --> 00:19:57,208
Greit! James er barnefyren min!
Men du er enig i at det var magisk!
253
00:19:57,375 --> 00:19:59,794
Vi greier det! Si at vi kan!
254
00:19:59,961 --> 00:20:02,672
Det kan vi ikke. Beklager, kompis!
255
00:20:02,839 --> 00:20:07,427
Vi må vente til det skjer
på ordentlig, hvor tøft det enn blir.
256
00:20:10,597 --> 00:20:13,475
- Det blir hardt.
- Jeg vet det, min venn.
257
00:20:17,353 --> 00:20:22,734
Det er en stund til vi skal spise,
jeg går meg en liten tur.
258
00:20:32,202 --> 00:20:35,038
- Hei!
- Hei!
259
00:20:42,128 --> 00:20:45,256
- Er vi fortsatt venner?
- Det håper jeg.
260
00:20:47,008 --> 00:20:52,222
Bra... Kan du fatte at Ted
nesten adopterte et barn?
261
00:20:52,388 --> 00:20:59,145
Rene vanviddet! Stakkars fyr.
Han prøvde å trekke meg inn i det!
262
00:20:59,312 --> 00:21:02,190
Kan du tenke deg meg som pappa?!
263
00:21:03,191 --> 00:21:07,612
Jeg er gravid.
264
00:21:10,031 --> 00:21:14,410
Tekst: Marit Grundstad
www.sdimedia.com