1 00:00:01,429 --> 00:00:06,142 Høsten 2011 fikk Lily og Marshall en gave av Lilys besteforeldre... 2 00:00:06,309 --> 00:00:08,603 Huset deres på Long Island. 3 00:00:08,770 --> 00:00:11,815 Men de ville selge det av den enkle grunn... 4 00:00:11,981 --> 00:00:15,819 Long Island! Jeg vil ikke tilbringe lørdagene der. 5 00:00:15,985 --> 00:00:20,990 Megleren vil bare at vi godkjenner liksommøblene før visningen. 6 00:00:21,157 --> 00:00:24,202 Ok, da kan vi vel gjøre det på liksomsengen? 7 00:00:24,369 --> 00:00:27,497 Jeg er flau over at du måtte spørre. 8 00:00:27,664 --> 00:00:32,293 Så de dro til Long Island, og da de gikk inn gjennom døren... 9 00:00:32,460 --> 00:00:37,298 - Vi tar det! - Nei, det er jo vi som selger det. 10 00:00:37,465 --> 00:00:41,803 - Vi bør vel selge det? - Vi fikk jo huset rett i fanget. 11 00:00:41,970 --> 00:00:46,975 Vi har fem alternativer. 1: Selge. 2: Spøkelseshus året rundt. 12 00:00:47,142 --> 00:00:52,355 3: Fristed for sjimpanser. Det er alt en bildekkhuske i hagen. 13 00:00:52,522 --> 00:00:56,401 4: Vi slår det i stykker med slegge. Det høres bra ut... 14 00:00:56,568 --> 00:01:01,781 5: Vi flytter inn og lar barna våre vokse opp her... 15 00:01:01,948 --> 00:01:07,120 Til de er ferdige med skolen, så slår vi det i stykker med slegge. 16 00:01:07,287 --> 00:01:09,831 Samlet, som familie. 17 00:01:09,998 --> 00:01:16,754 Nei! Vi er jo New Yorkere! Vi har en stor, fin leilighet som vi elsker! 18 00:01:16,921 --> 00:01:21,718 Noe skjedde med Lily og Marshall, noe som skjer med New Yorkere- 19 00:01:21,885 --> 00:01:25,346 - når de returnerer fra steder som ikke er New York. 20 00:01:25,513 --> 00:01:30,310 - Den store, deilige leiligheten... - Det var merkelig! 21 00:01:30,477 --> 00:01:32,770 ...hadde krympet. 22 00:01:42,280 --> 00:01:46,409 Etter Thanksgiving må jeg kutte ut karbohydratene. 23 00:02:01,508 --> 00:02:04,969 Unger, det hadde vært noen tøffe uker for Barney. 24 00:02:05,136 --> 00:02:09,641 Han var utro mot kjæresten og gjorde det slutt for Robins skyld. 25 00:02:09,808 --> 00:02:14,646 Så valgte Robin Kevin i stedet for ham, så han hadde det litt fælt. 26 00:02:14,813 --> 00:02:17,148 - Alt i orden? - Klart det! 27 00:02:17,315 --> 00:02:20,109 Barney er singel. USA har etterlyst det. 28 00:02:20,276 --> 00:02:23,947 Du har jo et brudd bak deg. Da blir folk litt gale. 29 00:02:24,113 --> 00:02:27,033 Hadde du vært jente ville du datet deg nå. 30 00:02:27,200 --> 00:02:31,329 - Lov at du ikke gjør noe vilt. - Jeg lover, ikke noe vilt. 31 00:02:31,496 --> 00:02:34,541 Bare rolig. Han kommer til å gjøre noe vilt. 32 00:02:34,707 --> 00:02:38,962 Jeg er ferdig med jenter. Jeg liker dem ikke engang lenger. 33 00:02:39,128 --> 00:02:43,424 Måten du har behandlet dem på viser at du aldri har likt dem. 34 00:02:43,591 --> 00:02:46,845 Du elsker jenter! Jeg burde være lei av jenter! 35 00:02:47,011 --> 00:02:50,348 Se på meg: Zoey, Victoria, det pene ludderet... 36 00:02:50,515 --> 00:02:55,103 - Du kommer til å gjøre noe vilt. - Jeg skal ikke gjøre noe vilt! 37 00:02:55,270 --> 00:02:58,857 Jo da, jeg kommer også til å gjøre noe vilt. 38 00:02:59,023 --> 00:03:01,109 Jenter, altså... jenter. 39 00:03:01,276 --> 00:03:04,612 - Vet du hva som hadde gjort seg? - Å være homo? 40 00:03:04,779 --> 00:03:08,491 - Det hadde gjort seg! - Fyrer forstår hverandre! 41 00:03:08,658 --> 00:03:13,079 Tenk deg et forhold der man istedenfor å snakke om følelser- 42 00:03:13,246 --> 00:03:18,042 - spiller TV-spill, spiser pizza og får sove uten at man må kose. 43 00:03:18,209 --> 00:03:22,714 Brutter, om jeg hadde vært homo, ville du være førstevalget mitt. 44 00:03:22,881 --> 00:03:26,468 Ringer du Marshall og sier det? Han tror at han... 45 00:03:26,634 --> 00:03:29,554 I dette scenariet er ikke Marshall homo. 46 00:03:29,721 --> 00:03:33,057 Men om alle tre var homo, ville du vel valgt meg? 47 00:03:33,224 --> 00:03:36,102 Om vi alle tre var homo? Vesla... 48 00:03:36,269 --> 00:03:40,356 - Vi ville hatt det så gøy. - Det kan du banne på! 49 00:03:43,860 --> 00:03:46,988 - Vi er ikke homo. - Niks, jentene har grepet. 50 00:03:47,155 --> 00:03:50,950 Tenk om menn kunne få barn på egen hånd, som sjøhester. 51 00:03:51,117 --> 00:03:55,079 De har en liten pung, de burde hete "sjøkenguruer". 52 00:03:55,246 --> 00:03:57,957 Nei! Vil du ha barn?! 53 00:03:58,124 --> 00:04:04,380 I det siste har jeg tenkt over hele kone-barngreia. 54 00:04:04,547 --> 00:04:10,094 - Skjønt... minus kone. - Gjør som han i "Diff'rent Strokes"! 55 00:04:10,261 --> 00:04:16,434 Ja visst, på 80-tallet kunne man plukke opp barn hvor som helst. 56 00:04:16,601 --> 00:04:21,564 Alt var enkelt da. Kanskje det er bedre å ha en partner likevel? 57 00:04:21,731 --> 00:04:25,401 Dette partnerskapet er det eneste jeg kan stole på! 58 00:04:25,568 --> 00:04:28,822 Det hellige båndet mellom en mann og kompisen. 59 00:04:28,988 --> 00:04:31,324 Kanskje vi burde stifte familie? 60 00:04:35,161 --> 00:04:38,122 Tuller dere? Denne leiligheten er jo enorm! 61 00:04:38,289 --> 00:04:42,377 Se, jeg kan danse som en gærning her... 62 00:04:44,170 --> 00:04:49,592 Robin, går det bra om vi feirer Thanksgiving ute i East Meadow? 63 00:04:49,759 --> 00:04:52,303 - Ja, det blir sikkert fint. - Flott! 64 00:04:52,470 --> 00:04:58,977 Og etter Thanksgiving tenkte Lily og jeg bli igjen i huset til... 65 00:04:59,144 --> 00:05:02,564 - ...vi dør! - Hæ?! Nei, vent! 66 00:05:02,730 --> 00:05:05,316 Dere kan ikke flytte til Long Island! 67 00:05:05,483 --> 00:05:09,863 Men huset er helt fantastisk! Så stort og rent. 68 00:05:10,029 --> 00:05:14,200 Eventuelle kakerlakker respekterer oss og lister seg rundt. 69 00:05:14,367 --> 00:05:17,287 Nå begynner gravidhjernen din igjen! 70 00:05:17,453 --> 00:05:23,209 Det er over. Jeg har gått videre til rare gravid-sexdrømmer. 71 00:05:23,376 --> 00:05:27,881 "Politibetjent..." Du vet vel... Du vet! 72 00:05:28,047 --> 00:05:33,470 Jeg mener at dere ikke er i stand til å ta sånne avgjørelser nå. 73 00:05:33,636 --> 00:05:38,308 Hun har rett. Vi kan ikke ta sånne avgjørelser nå. 74 00:05:38,475 --> 00:05:40,810 Velkommen av fra dårenes buss. 75 00:05:40,977 --> 00:05:43,897 - Universet må bestemme. - Velkommen om bord! 76 00:05:44,063 --> 00:05:50,153 Hører du, univers?! Gi oss et tegn... i løpet av det neste døgnet! 77 00:05:50,320 --> 00:05:54,532 Ellers flytter vi til Long Island! Greit? Kjør! 78 00:05:54,699 --> 00:05:58,328 For siste gang, dette stedet er jo enormt... 79 00:05:58,495 --> 00:06:01,414 Jøss, hvor mange lamper har dere egentlig? 80 00:06:01,581 --> 00:06:06,252 Genialt! Istedenfor å sløse bort livet på å gifte seg med en jente- 81 00:06:06,419 --> 00:06:12,175 - ...deler man barna med kameraten! - Da kan man fortsatt date! 82 00:06:12,342 --> 00:06:18,014 - Ungene kan bli med på date! - Og risikere skilsmisse? Neppe! 83 00:06:18,181 --> 00:06:20,433 Vi kommer aldri til å skilles. 84 00:06:20,600 --> 00:06:24,270 Nei! Om kona ser deg i gang med en sexy flyvertinne- 85 00:06:24,437 --> 00:06:27,357 - er det skilsmisse, men ser kompisen det... 86 00:06:27,524 --> 00:06:30,109 Hendene opp! 87 00:06:30,276 --> 00:06:36,241 Og han får være med! Nei, der går jo grensen... 88 00:06:36,407 --> 00:06:40,870 Hei, dere... Vi har noe å fortelle. 89 00:06:41,037 --> 00:06:47,961 Om det er meningen at dere skal flytte, så skal universet vise det? 90 00:06:48,127 --> 00:06:53,591 Bankingen kom kanskje ikke da, men for historiens skyld... 91 00:06:55,635 --> 00:06:58,888 Hei, jeg heter Clive! Jeg bor i etasjen over. 92 00:06:59,055 --> 00:07:04,310 - Er dette visningsskiltet deres? - Jeg vet ikke, Clive... 93 00:07:04,477 --> 00:07:07,272 - Er det det? - Oi, glemte vi det utenfor? 94 00:07:07,438 --> 00:07:09,858 Vi selger huset vårt på Long Island. 95 00:07:10,024 --> 00:07:14,320 Synd dere ikke selger dette, jeg vil bygge toetasjes leilighet. 96 00:07:14,487 --> 00:07:17,824 Dere ville fått en god pris, jeg er nemlig rik. 97 00:07:19,617 --> 00:07:22,245 - Det sa han ikke! - Skoene gjorde det. 98 00:07:22,412 --> 00:07:28,501 - Det er meningen at vi skal flytte. - Vi må ha champagne. 99 00:07:28,668 --> 00:07:34,215 Lily og Marshall begynte på et nytt kapittel. For oss betydde det at... 100 00:07:34,382 --> 00:07:37,844 - Vi skal ha barn! - Kompisforeldre: Sett i gang! 101 00:07:43,725 --> 00:07:45,935 - Vi må snakke navn! - Barney... 102 00:07:46,102 --> 00:07:49,230 - Det var førstevalget mitt! - Nei, hør... 103 00:07:49,397 --> 00:07:55,069 Vi er fulle nå. Det kan bety at ideen med at vi skulle adoptere... 104 00:07:55,236 --> 00:08:00,950 Uansett hvor søt han er i cowboydrakt mens han rir på hunden vår... 105 00:08:01,117 --> 00:08:07,165 Vi har hund, en renraset Golden... Kanskje det ikke er en god idé. 106 00:08:07,332 --> 00:08:12,253 Du har rett! Vi drar hjem, tar en hodepinetablett... 107 00:08:12,420 --> 00:08:18,259 ...drikker masse vann og ser om ideen virker like god i morgen. 108 00:08:18,426 --> 00:08:22,472 - Det er fremdeles en god idé! - Absolutt! Vi skal ha barn! 109 00:08:24,349 --> 00:08:29,604 Unger, jeg må understreke at både Barney og jeg hadde det tøft. 110 00:08:29,771 --> 00:08:35,193 Dere flytter ikke, basta! Se hva jeg kjøpte klokken fire i morges. 111 00:08:35,360 --> 00:08:39,864 En piratkopi på VHS av en veldig kjent koreansk film... 112 00:08:40,031 --> 00:08:42,742 ...en ekte Lenny Vintone-veske... 113 00:08:42,909 --> 00:08:47,747 ...og nummeret til en som kan fikse en nyre. Prøv det på Long Island! 114 00:08:47,914 --> 00:08:51,543 Vi er så glade for at du vil ha oss i byen- 115 00:08:51,709 --> 00:08:54,629 - men vi vil dette, det forstår du vel? 116 00:08:56,506 --> 00:09:00,593 Nei. Her kommer noen morsomme fakta om Long Island. 117 00:09:00,760 --> 00:09:03,388 1: Det er Brooklyns bakside. 118 00:09:05,014 --> 00:09:08,893 Barney og jeg hadde det ikke lett, det må understrekes. 119 00:09:09,060 --> 00:09:13,022 Vi fant et adopsjonsbyrå og fylte ut søknad på nett. 120 00:09:13,189 --> 00:09:17,610 "Navn:" Barney Stinson, Ted Mosby. 121 00:09:17,777 --> 00:09:20,738 - "Adresse:" - Skriv adressen i Westchester. 122 00:09:20,905 --> 00:09:23,908 Barnet vil få vokse opp i en forstad. 123 00:09:24,075 --> 00:09:26,911 Hva?! Nei! Alle fyrene mine er her. 124 00:09:27,078 --> 00:09:30,123 - "Fyrer"? - Jeg har en fyr for alt. 125 00:09:30,290 --> 00:09:33,334 Dressfyren, skofyren, billett- og klubbfyren. 126 00:09:33,501 --> 00:09:38,339 Mangler jeg en fyr, så setter jeg en annen fyr på saken. 127 00:09:38,506 --> 00:09:44,262 Jeg har det! På hverdagene bor vi i byen, i helgene på landet! 128 00:09:44,429 --> 00:09:47,515 Derfor fungerer det med kompisforeldre! 129 00:09:47,682 --> 00:09:52,020 Med våre felles inntekter har vi jo råd til to steder. 130 00:09:54,314 --> 00:09:59,402 - Hva er det? - Har du tenkt å fortsette å jobbe? 131 00:10:00,987 --> 00:10:05,742 Det er ferdigdiskutert, Robin. Universet har sagt sitt, vi flytter! 132 00:10:05,909 --> 00:10:08,912 Universet tar faktisk feil innimellom! 133 00:10:09,078 --> 00:10:13,666 Husker dere da Marshall nølte mellom å bli advokat og bankmann? 134 00:10:13,833 --> 00:10:19,255 Det var morsomt. Marshall var lei av jobben og vurderte å slutte. 135 00:10:19,422 --> 00:10:23,802 De bestemte at universet skulle gi ham et tegn. 136 00:10:23,968 --> 00:10:26,054 En vakker dag... 137 00:10:32,060 --> 00:10:34,145 TIL SALGS 138 00:10:34,312 --> 00:10:39,692 Selvfølgelig! Svaret var jo der hele tiden! Jeg må ringe Lily! 139 00:10:41,069 --> 00:10:44,405 Unnskyld, kunne jeg få låne... 140 00:10:44,572 --> 00:10:46,699 - Ernie Hudson? - Ja. 141 00:10:46,866 --> 00:10:51,246 - Kan jeg låne telefonen din? - Who you gonna call? 142 00:10:51,412 --> 00:10:58,378 - Ble Marshall en Ghostbuster? - Brannstasjonen er til salgs ennå. 143 00:10:58,545 --> 00:11:02,632 - Ernie ba deg om ikke å gjøre det. - Han er en feiging! 144 00:11:04,384 --> 00:11:06,928 Hvorfor skal jeg ikke beholde jobben? 145 00:11:07,095 --> 00:11:12,308 Hele denne arkitekt-greia er vel egentlig bare en hobby? 146 00:11:12,475 --> 00:11:15,353 - Unnskyld meg?! - Og nå krangler vi... 147 00:11:15,520 --> 00:11:18,940 - Glem at jeg sa det. - Nei! Dette må vi snakke om. 148 00:11:19,107 --> 00:11:22,735 Arkitektur er livet mitt! Kan ikke du slutte å jobbe? 149 00:11:22,902 --> 00:11:26,906 - Hva jobber du egentlig med? - Hva jeg jobber med? 150 00:11:27,073 --> 00:11:34,247 Jeg jobber! 14 timer om dagen, slik at ungen vår skal få mat og klær! 151 00:11:34,414 --> 00:11:39,043 Mens du sitter og kludrer ned tegninger av hus. 152 00:11:39,210 --> 00:11:43,923 - Drit i det! Jeg går på bar. - Løsningen er i bunnen av flasken! 153 00:11:44,090 --> 00:11:46,718 Vent! Stans! 154 00:11:46,885 --> 00:11:52,390 Vi må ha idédugnad. Ingen av oss må slutte å jobbe. 155 00:11:52,557 --> 00:11:55,852 - Vi skaffer en barnepike. - Fritt for barnepiken. 156 00:11:56,019 --> 00:11:59,272 Slutt med de ikke-knulle-barnepiken-reglene! 157 00:11:59,439 --> 00:12:03,026 Vi tar to! En til å knulle, en som tar seg av barnet. 158 00:12:03,193 --> 00:12:06,279 Fritt for begge! Tenk deg, Ted... 159 00:12:06,446 --> 00:12:12,577 Du og jeg, sammen med ungen vår, to sexy barnepiker og kobraen. 160 00:12:12,744 --> 00:12:14,829 Klart ungen skal ha en kobra! 161 00:12:14,996 --> 00:12:20,168 Festene skal vare i ukevis! Sverd og ninjastjerner overalt! 162 00:12:20,335 --> 00:12:24,797 Da innså jeg at det er galskap å adoptere sammen med en venn. 163 00:12:24,964 --> 00:12:28,343 Adoptere sammen med Barney? Fullstendig idiotisk. 164 00:12:28,510 --> 00:12:31,679 Jeg kan ikke adoptere et barn med deg, Barney. 165 00:12:31,846 --> 00:12:35,725 Vi har ikke barn ennå, og du er en elendig far alt! 166 00:12:35,892 --> 00:12:38,853 Jeg skjønner. Du vil ha en av barnepikene. 167 00:12:39,020 --> 00:12:43,733 Glem det! De er mine! Skaff deg en tredje barnepike! 168 00:12:43,900 --> 00:12:46,736 Fritt for henne også! Ha det! 169 00:12:48,154 --> 00:12:53,535 Thanksgiving. Marshall, Lily og Robin dro tidlig ut til Long Island. 170 00:13:01,376 --> 00:13:05,713 Hvordan er det mulig?! Hvordan kom vi inn egentlig? 171 00:13:08,007 --> 00:13:11,386 Jeg har ombestemt meg, jeg vil ha epidural. 172 00:13:11,553 --> 00:13:15,640 Dere er ikke kloke! Leiligheten er enorm! 173 00:13:15,807 --> 00:13:19,769 Se dere omkring... Har dere aldri hørt om taklamper?! 174 00:13:24,399 --> 00:13:28,987 Dere har rett. Jeg skjønner. Det er flott. 175 00:13:30,238 --> 00:13:35,243 - Unnskyld, men hvor er toalettet? - Der inne. 176 00:13:35,410 --> 00:13:40,456 Jeg låser meg inn til dere lover at dere aldri flytter! 177 00:13:42,625 --> 00:13:45,795 Godt at vi har tre toaletter. 178 00:13:45,962 --> 00:13:51,009 Barney, beklager at jeg sa at du ville blitt en elendig far. 179 00:13:51,176 --> 00:13:54,846 Du hadde dine grunner, ingen fare. Jeg er ikke sint. 180 00:13:55,013 --> 00:13:58,183 Takk! Ærlig talt, vi oppførte oss litt sprøtt. 181 00:13:58,349 --> 00:14:04,314 - Ingen av oss er klare for ansvaret. - Pappa er hjemme! 182 00:14:09,986 --> 00:14:13,823 - Barney, hvor fikk du tak i barnet? - Vær så snill. 183 00:14:13,990 --> 00:14:16,117 Har du adoptert det? 184 00:14:17,243 --> 00:14:21,706 Har du en barnefyr? Fikset fyren en barnefyr? 185 00:14:21,873 --> 00:14:25,793 - Vi må dra. - Hva? Jeg skal ingen steder med deg! 186 00:14:25,960 --> 00:14:28,838 Det kan være medvirkning til kidnapping! 187 00:14:29,005 --> 00:14:32,258 Kompispappa er ikke sint, bare litt høylydt. 188 00:14:32,425 --> 00:14:35,929 - Han elsker deg! Jo da! - Dette er vanvittig! 189 00:14:36,095 --> 00:14:40,683 - Det føles bedre ute! - Jeg kan ikke... 190 00:14:40,850 --> 00:14:43,812 Men vi gikk ut likevel. 191 00:14:43,978 --> 00:14:49,442 - Herregud, for søt baby! - Takk, men vi er ikke et par. 192 00:14:49,609 --> 00:14:53,571 Vi er begge hetero og single, og vi har barn sammen. 193 00:14:53,738 --> 00:14:58,451 - For ei nydelig, lita jente! - Hei! Jeg fortalte henne nettopp... 194 00:14:58,618 --> 00:15:03,289 - Vi er hetero, ledige og har barn. - Hva er dette for en liten engel? 195 00:15:03,456 --> 00:15:07,669 Ikke homo, bare single med barn. Vi må skaffe oss et skilt! 196 00:15:07,836 --> 00:15:11,464 Det var en vanskelig periode, men dette var gøy. 197 00:15:16,094 --> 00:15:18,680 - Dette er rått! - Ikke sant?! 198 00:15:20,306 --> 00:15:26,312 - Robin, kom ut nå. - Ikke før dere slutter å være gale! 199 00:15:26,479 --> 00:15:30,191 - Ingen er gal! - Igjen, for historiens skyld... 200 00:15:31,442 --> 00:15:36,739 - Ted og jeg har fått barn! Sprøtt! - Hva faen er det der?! 201 00:15:36,906 --> 00:15:41,161 - Dette er Hurricane Stinson-Mosby! - Mosby-Stinson! 202 00:15:41,327 --> 00:15:45,248 Har dere døpt barnet "Hurricane"? Det er jo... 203 00:15:45,415 --> 00:15:50,753 ...uansvarlig overfor barnet, som må leve med det navnet. 204 00:15:50,920 --> 00:15:56,050 - Hvordan kan Barney ha fått barn? - Aner ikke, jeg bare er med på det... 205 00:15:56,217 --> 00:15:58,303 Men hun er jo søt! 206 00:15:59,512 --> 00:16:01,639 Vent... å, herregud! 207 00:16:01,806 --> 00:16:08,313 Hurricane har gjort i buksa! Ha ha! Bæsj i buksa! 208 00:16:08,480 --> 00:16:10,773 - Hun trenger ny bleie! - Nettopp! 209 00:16:10,940 --> 00:16:13,276 - Hvor er bleiene? - Vi har ingen! 210 00:16:13,443 --> 00:16:18,364 Ikke? Greit. Da får jeg vel kjøpe noen. 211 00:16:18,531 --> 00:16:23,244 Skal du bli mor og så har du ikke bleier?! Herre, våk over barnet. 212 00:16:25,830 --> 00:16:32,086 - Kom til meg... - Hørte jeg noe om et ostefat? 213 00:16:42,597 --> 00:16:45,517 - Ost? - Takk. 214 00:16:49,229 --> 00:16:53,149 Unnskyld at jeg spør, men hva holder du på med? 215 00:16:53,316 --> 00:16:56,986 Du er en av de sterkeste og mest selvstendige- 216 00:16:57,153 --> 00:17:01,866 - "ikke-låse-seg-inne-på-do" - menneskene jeg kjenner. 217 00:17:02,033 --> 00:17:05,370 Hvorfor er du så opprørt over at vi skal flytte? 218 00:17:05,537 --> 00:17:08,081 Jeg trenger dere mer enn du tror. 219 00:17:09,207 --> 00:17:14,629 - Handler det om mer enn flyttingen? - God ost. 220 00:17:17,048 --> 00:17:19,717 - Robin? - Ja? 221 00:17:19,884 --> 00:17:24,222 - Burde jeg ha blitt Ghostbuster? - Du gjorde det riktige. 222 00:17:25,807 --> 00:17:31,479 Jeg skal ikke spørre hvor Barney fikk barnet fra, men jeg lurer på hvorfor. 223 00:17:31,646 --> 00:17:35,358 Forleden satt vi og snakket, du vet... 224 00:17:35,525 --> 00:17:39,654 "Vi hater jenter, skulle ønske vi var homo..." Mannfolkprat. 225 00:17:39,821 --> 00:17:43,908 Så bestemte vi oss på en måte for å adoptere et barn... 226 00:17:44,075 --> 00:17:48,371 - Det er jo galskap! - Jeg vet det! Men er det det? 227 00:17:48,538 --> 00:17:52,959 Jeg vet det! Men er det virkelig det? Hva så, om det er galskap! 228 00:17:53,126 --> 00:17:57,422 Jeg har ønsket meg familie lenge, men hun dukker jo aldri opp! 229 00:17:57,589 --> 00:18:01,134 Barney er bestevennen min. Vi krangler nesten aldri. 230 00:18:01,301 --> 00:18:04,304 Vi skal bare rydde opp i dette med kobraen! 231 00:18:04,471 --> 00:18:07,891 - Hvorfor skulle vi ikke prøve? - Når fikk hun mat? 232 00:18:08,057 --> 00:18:10,852 - Hun fikk litt brus på toget. - Ted... 233 00:18:11,019 --> 00:18:13,646 Man kaller ikke et barn Hurricane! 234 00:18:13,813 --> 00:18:17,525 - Hun heter faktisk Sadie. - James, hva gjør du her? 235 00:18:17,692 --> 00:18:22,030 - Sa ikke Barney at vi skulle komme? - Nei. 236 00:18:22,197 --> 00:18:26,534 Da sa han heller ikke at han var barnevakt for datteren vår? 237 00:18:26,701 --> 00:18:30,246 Er det din datter? Takk gode Gud for det! 238 00:18:30,413 --> 00:18:35,960 - Og gratulerer! - Takk. Kom... 239 00:18:36,127 --> 00:18:41,925 Farvel, Hurric... Sadie. Du heter Hurricane, glem det aldri! 240 00:18:46,429 --> 00:18:51,559 Jeg overhørte den lille talen din, Ted. Det er ikke galskap. 241 00:18:52,644 --> 00:18:56,815 Bestevennen min og jeg var nære på å gjøre det samme. 242 00:18:56,981 --> 00:19:02,403 Hun var enslig som meg, og vi ville begge ha barn. Det føltes riktig. 243 00:19:02,570 --> 00:19:07,909 Men i dag er vi så glade for at vi ikke gjorde det! 244 00:19:08,076 --> 00:19:14,082 Det hun har med sin mann, og det jeg har med min, var verdt all ventingen. 245 00:19:15,625 --> 00:19:20,213 - Hurricane er jo et kult navn! - Eller hva, Tom? 246 00:19:20,380 --> 00:19:24,050 Dyrebutikken lå nærmere, så jeg kjøpte tissematter. 247 00:19:24,217 --> 00:19:27,220 Denne smaker kjøtt og er bra for tennene! 248 00:19:27,387 --> 00:19:30,807 James! Tom! Hei! 249 00:19:30,974 --> 00:19:37,897 Lily, så du mailen min om at jeg inviterte James og Tom? 250 00:19:38,064 --> 00:19:41,693 Jeg sendte den til den gamle adressen. 251 00:19:41,860 --> 00:19:45,655 - Håper vi får en fin helg, kompis! - I like måte! 252 00:19:50,827 --> 00:19:57,208 Greit! James er barnefyren min! Men du er enig i at det var magisk! 253 00:19:57,375 --> 00:19:59,794 Vi greier det! Si at vi kan! 254 00:19:59,961 --> 00:20:02,672 Det kan vi ikke. Beklager, kompis! 255 00:20:02,839 --> 00:20:07,427 Vi må vente til det skjer på ordentlig, hvor tøft det enn blir. 256 00:20:10,597 --> 00:20:13,475 - Det blir hardt. - Jeg vet det, min venn. 257 00:20:17,353 --> 00:20:22,734 Det er en stund til vi skal spise, jeg går meg en liten tur. 258 00:20:32,202 --> 00:20:35,038 - Hei! - Hei! 259 00:20:42,128 --> 00:20:45,256 - Er vi fortsatt venner? - Det håper jeg. 260 00:20:47,008 --> 00:20:52,222 Bra... Kan du fatte at Ted nesten adopterte et barn? 261 00:20:52,388 --> 00:20:59,145 Rene vanviddet! Stakkars fyr. Han prøvde å trekke meg inn i det! 262 00:20:59,312 --> 00:21:02,190 Kan du tenke deg meg som pappa?! 263 00:21:03,191 --> 00:21:07,612 Jeg er gravid. 264 00:21:10,031 --> 00:21:14,410 Tekst: Marit Grundstad www.sdimedia.com