1
00:00:01,438 --> 00:00:05,358
1994 tog Robins pappa
henne till New York.
2
00:00:05,525 --> 00:00:10,822
- Det är otroligt! Tack, sir!
- Anknytningsresa för far och son!
3
00:00:10,989 --> 00:00:14,743
Jag dog nästan av undernäring
på vargjakten...
4
00:00:14,909 --> 00:00:19,789
Jag måste nästan döda dig,
så att du lärde dig döda!
5
00:00:19,956 --> 00:00:24,461
- Visst är New York bäst?
- Jag föraktar stället!
6
00:00:24,628 --> 00:00:27,964
- Kom! Vi missar planet.
- Jag kommer.
7
00:00:29,299 --> 00:00:35,472
En vacker dag ska jag flytta hit och
gifta mig med en sofistikerad man-
8
00:00:35,639 --> 00:00:40,018
- med sjuk frisyr hela vägen
ner till axelvaddarna!
9
00:00:40,185 --> 00:00:43,605
På kvällarna får jag borsta det.
10
00:00:44,940 --> 00:00:48,568
Jag gräver upp medaljongen...
11
00:00:48,735 --> 00:00:52,781
...så att den blir
"nåt gammalt" på bröllopet.
12
00:00:52,948 --> 00:00:58,787
- RJ!
- Jag kommer, sir! Jag kommer sen...
13
00:01:01,373 --> 00:01:05,335
Då vågade jag inte säga
att jag gjorde det.
14
00:01:05,502 --> 00:01:10,131
Jag kan visa min kvinnlighet
trots att du vill ha en...
15
00:01:10,298 --> 00:01:13,593
Min son!
- Det är Barney...
16
00:01:13,760 --> 00:01:16,054
Jag kommer, B-Dog!
17
00:01:19,557 --> 00:01:25,188
Det är vår grej. Vi ska spela
laserspel. B-Dog ska lära mig.
18
00:01:26,481 --> 00:01:30,151
- Det är toppen att du och Barney...
- B-Dog!
19
00:01:30,318 --> 00:01:34,948
...kommer bra överens,
men du skulle hjälpa mig.
20
00:01:35,115 --> 00:01:38,285
Var har du grävt ner tampongen?
21
00:01:38,451 --> 00:01:42,956
- En medaljong!
- Jag blandar ihop alla flickgrejer.
22
00:01:43,123 --> 00:01:49,963
- Behöver du min hjälp eller inte?
- Nej, det är dumt!
23
00:01:50,130 --> 00:01:55,093
Medan Robin sökte "nåt gammalt"
packade Lily och Marshall-
24
00:01:55,260 --> 00:01:57,846
-inför Lilys jobb i Italien.
25
00:01:58,013 --> 00:02:03,059
Jag fattar inte
att vi måste säga adjö åt stället.
26
00:02:03,226 --> 00:02:09,274
Det är en ursäkt att förenkla livet.
Vi blir tvungna att kasta skräp.
27
00:02:09,441 --> 00:02:15,155
Exempelvis mina Sasquatch-pärmar
som jag inte kunde kasta-
28
00:02:15,322 --> 00:02:19,451
- för att bevisa att Bigfoot finns...
ska ju med!
29
00:02:19,618 --> 00:02:26,124
- Men handväskorna ryker!
- Aldrig! De har affektionsvärde!
30
00:02:26,291 --> 00:02:30,629
- Snattade du inte dem i 20-årsåldern?
- Jo!
31
00:02:30,795 --> 00:02:34,883
Man blir äldre,
får barn och slutar stjäla...
32
00:02:35,050 --> 00:02:39,554
- Vi har inte plats.
- Men du får behålla pärmarna?
33
00:02:39,721 --> 00:02:43,975
Varför är den här
bara för december 1999?
34
00:02:44,142 --> 00:02:50,315
Inför millenniebuggen stack många
till skogs... och såg sanningen...
35
00:02:51,441 --> 00:02:55,362
Vi har inte tid att bråka
om vad vi ska ta med.
36
00:02:55,528 --> 00:03:02,410
- Du vet vem vi måste ta in!
- Han är bra, men blir så kaxig!
37
00:03:02,577 --> 00:03:04,996
Nej, då!
38
00:03:07,415 --> 00:03:14,422
- Ni har visst packningsproblem?
- Ja, det var ett misstag...
39
00:03:14,589 --> 00:03:19,970
Jag är här för att tugga tuggummi
och packa, och tuggummit är...
40
00:03:20,136 --> 00:03:25,141
Gud! Jag svalde det!
41
00:03:25,308 --> 00:03:29,854
Är det farligt?
Dr Goldsmith säger att det är okej.
42
00:03:30,021 --> 00:03:33,191
Jag får titta i avföringen.
43
00:03:33,358 --> 00:03:39,614
Som sagt...
Ni har visst packningsproblem?
44
00:03:52,711 --> 00:03:57,632
Som ni vet är jag en legend
när det gäller packning.
45
00:03:57,799 --> 00:03:59,968
- Vi vet!
- Vi vet!
46
00:04:00,135 --> 00:04:04,889
Det berättas fortfarande om
när jag reste genom Spanien...
47
00:04:05,056 --> 00:04:10,395
...i två veckors tid...
med allt jag behövde...
48
00:04:10,562 --> 00:04:14,357
...packat i en smidig bältesväska.
49
00:04:14,524 --> 00:04:20,947
- Lokalborna kallade mig...
- El ganso con la riñonera!
50
00:04:22,949 --> 00:04:28,455
- Det var en midjeväska, Ted.
- Det är det inte alls!
51
00:04:28,622 --> 00:04:33,335
El ganso con la riñonera
betyder "tönten med midjeväska".
52
00:04:33,501 --> 00:04:36,838
Nej, det betyder "skicklig packare".
53
00:04:37,005 --> 00:04:40,467
Jag kollade. Det betyder
"tönt med midjeväska".
54
00:04:40,634 --> 00:04:46,890
Som skicklig packare ska jag berätta
hur man packar med Tetrisprecision!
55
00:04:47,057 --> 00:04:52,062
- Din midja klarar av en hel del...
- Uppenbart, men vackert!
56
00:04:52,228 --> 00:04:55,065
Jag har intervju klockan tre-
57
00:04:55,231 --> 00:05:00,278
- men tills dess ska jag visa
vad som ska till Italien-
58
00:05:00,445 --> 00:05:03,698
-och vad som hamnar i "Triangeln".
59
00:05:03,865 --> 00:05:09,579
"Bermudatriangeln" kallade vi
trottoaren utanför lägenheten-
60
00:05:09,746 --> 00:05:15,293
-där föremål försvann omedelbart.
61
00:05:15,460 --> 00:05:20,507
Den första regeln är:
"Har ni använt det senaste året?"
62
00:05:20,674 --> 00:05:24,135
Annars hamnar det i Triangeln!
63
00:05:24,302 --> 00:05:29,849
- Har ni använt hopprepet?
- Jag hoppar varje morgon!
64
00:05:30,016 --> 00:05:33,895
Gör tre i rad
så får du behålla det...
65
00:05:35,272 --> 00:05:38,233
- Snyggt spelat, Mosby!
- Nästa!
66
00:05:39,276 --> 00:05:45,448
- Har du använt den senaste året?
- Jag minns inte...
67
00:05:48,201 --> 00:05:52,122
- Försöker du muta mig?
- Vad menar du?!
68
00:05:52,289 --> 00:05:56,376
- Ta den...
- Triangeln! Nästa!
69
00:06:00,213 --> 00:06:05,051
- Du är naturbegåvning, svärfar...
- Jag älskar Robin.
70
00:06:05,218 --> 00:06:11,474
Hennes syster är väl också okej,
men det är skönt att ha en son.
71
00:06:16,021 --> 00:06:19,357
Cristalli-tvillingarna klockan nio!
72
00:06:20,358 --> 00:06:26,031
- Gör som mammas ägg och dela er!
- Stabilt biologiskämt, B-Dog!
73
00:06:28,450 --> 00:06:32,912
Jag erkänner att vissa
av mina beslut var godtyckliga.
74
00:06:33,955 --> 00:06:38,585
"Res till Italien"? Triangeln!
En triangel? Till Italien!
75
00:06:40,045 --> 00:06:46,384
En gorilladräkt och blond peruk.
Har ni använt dem senaste året?
76
00:06:49,721 --> 00:06:52,766
Var försiktig, Drottning Kong!
77
00:06:55,352 --> 00:06:58,939
- Nej, de har vi inte använt!
- Är de våra?!
78
00:06:59,105 --> 00:07:05,862
Den här är enkel. En läckande 10 år
gammal sittsäck täckt av öl-
79
00:07:06,029 --> 00:07:10,200
- pipvatten och fossiliserade
doritofingeravtryck.
80
00:07:10,367 --> 00:07:13,620
Italien!
81
00:07:13,787 --> 00:07:18,083
Säcken har funnits här för evigt.
Ta med er den!
82
00:07:18,249 --> 00:07:25,090
Italien behöver inte nåt rynkigt,
rött, läckande som luktar missbruk.
83
00:07:25,256 --> 00:07:30,845
- De har redan Silvio Berlusconi!
- Jag vet inte vem det är...
84
00:07:31,012 --> 00:07:33,348
Besluten gäller!
85
00:07:33,515 --> 00:07:38,645
Varför försvinner våra grejer
och det du gillar blir kvar?!
86
00:07:38,812 --> 00:07:41,564
- Som vadå?
- Karaokemaskinen!
87
00:07:41,731 --> 00:07:47,237
Vi sjöng in nyåret 2002 med den!
Vi var ju Destiny's Child!
88
00:07:49,531 --> 00:07:53,201
Eftersom jag var Beyonce
så bestämmer jag.
89
00:07:53,368 --> 00:07:57,414
Vi var inga körsångare.
Vi var ju en grupp!
90
00:07:57,580 --> 00:08:01,751
Är ni gifta med Jay-Z,
eller är jag gift med Jay-Z?
91
00:08:01,918 --> 00:08:04,337
- Italien!
- Okej.
92
00:08:06,715 --> 00:08:12,095
När du använde astmagrabben som
mänsklig sköld tappade jag andan!
93
00:08:12,262 --> 00:08:15,932
Nu går jag in
medan du täcker mig...
94
00:08:16,099 --> 00:08:18,977
Ska inte jag gå in först?
95
00:08:20,020 --> 00:08:24,816
Om Jordan är frisk
får inte Pippen styra anfallet!
96
00:08:24,983 --> 00:08:28,403
Du är ju från Kanada...
Hur ska jag säga?
97
00:08:28,570 --> 00:08:35,243
Om Wayne Gretzky är frisk
så låter man inte Francois...
98
00:08:35,410 --> 00:08:38,580
Hockey är dumt och jag går in först!
99
00:08:38,747 --> 00:08:43,793
- Jag går in först! Annars slutar jag!
- Du är så envis!
100
00:08:43,960 --> 00:08:49,591
- Vänj dig. Du gifter dig med släkten.
- Din dotter är inte i närheten...
101
00:08:49,758 --> 00:08:52,761
...så envis och galen som du!
102
00:08:52,927 --> 00:08:57,015
Var är du, din jävel?!
103
00:08:57,182 --> 00:09:01,186
- Titta bort! Hon ska kissa!
- Jag är inget djur!
104
00:09:01,353 --> 00:09:05,857
Jag kissade nyss
och täckte över som en dam!
105
00:09:12,113 --> 00:09:17,077
Ted, vi har inte använt den
på ett år, alltså Triangeln!
106
00:09:17,243 --> 00:09:21,498
Jag förstår. Om ni inte
har använt den på ett år...
107
00:09:23,166 --> 00:09:26,461
- Använder den! Italien!
- Triangeln!
108
00:09:26,628 --> 00:09:29,172
- Italien!
- Triangeln!
109
00:09:29,339 --> 00:09:34,427
- Italien!
- Sluta! Säcken fjärtar doritodamm!
110
00:09:34,594 --> 00:09:36,680
Ja, det är säcken...
111
00:09:36,846 --> 00:09:41,977
Lita på mig! Ni vill ha den där!
Den känns som hemma!
112
00:09:43,019 --> 00:09:46,523
Okej, kompis. Den får följa med.
113
00:09:46,690 --> 00:09:51,736
- Menar du det?
- Vi måste lita på ditt omdöme.
114
00:09:51,903 --> 00:09:55,448
Hon har rätt. Som vi ska resa runt...
115
00:09:55,615 --> 00:09:59,369
...kan vi behöva några bältesväskor.
116
00:10:00,870 --> 00:10:06,543
- Ni sa att de var töntiga!
- Ja, men de verkar användbara.
117
00:10:06,710 --> 00:10:09,713
Kan du köpa ett par åt oss?
118
00:10:09,879 --> 00:10:14,551
Det ordnar jag!
Jag skaffar coola färger-
119
00:10:14,718 --> 00:10:19,681
- så att ni slipper se ut
som töntar med midjeväskor.
120
00:10:19,848 --> 00:10:23,893
El ganso con la riñonera!
121
00:10:25,478 --> 00:10:30,108
Män, det är vi mot dem.
122
00:10:30,275 --> 00:10:34,779
Vårt agerande här idag
ger eko i evigheten!
123
00:10:34,946 --> 00:10:37,699
Stå rakt, Kaden!
124
00:10:37,866 --> 00:10:43,788
Jag har bara en regel, maskar!
Att vi respekterar varandra.
125
00:10:45,206 --> 00:10:49,878
Regeln är: För var tredje 10:a
ska du ligga med en 5:a.
126
00:10:50,045 --> 00:10:53,882
De är tacksamma
och ibland vill man bara slöa.
127
00:10:54,049 --> 00:10:57,927
Vad har det med laserspel att göra?
128
00:10:59,471 --> 00:11:02,349
Allt!
129
00:11:02,515 --> 00:11:06,436
Vi kommer att segra
även om det tar hela natten.
130
00:11:06,603 --> 00:11:10,398
- Tanner?
- Jag måste vara hemma till fyra.
131
00:11:13,068 --> 00:11:15,236
Nån annan?
132
00:11:15,403 --> 00:11:19,616
Ni kan skjuta vem som helst,
men den stora är min.
133
00:11:19,783 --> 00:11:25,413
- Varför är du sur på gamlingen?
- Han är min far.
134
00:11:25,580 --> 00:11:28,500
- Svärfar!
- Håll tyst, Kai!
135
00:11:33,838 --> 00:11:37,425
- Vänta lite?
- Din midja klarar en hel del...
136
00:11:37,592 --> 00:11:41,471
- Uppenbart, men vackert!
- Nej!
137
00:11:47,102 --> 00:11:49,187
Nej!
138
00:11:51,690 --> 00:11:56,361
- El ganso!
- Lögnare! Ni lurade iväg mig!
139
00:11:56,528 --> 00:12:00,365
Att köpa midjeväska
är nåt man bör luras till!
140
00:12:00,532 --> 00:12:06,121
Bältesväskor! Därför rör jag mig inte
förrän ni behåller säcken!
141
00:12:06,288 --> 00:12:11,751
Till skillnad från säcken är du
full av bönor. Du har en intervju.
142
00:12:13,920 --> 00:12:16,006
Jag stannar!
143
00:12:16,172 --> 00:12:23,054
Eftersom det ska regna
är det här en regnrock.
144
00:12:32,230 --> 00:12:36,985
- Det är Barney.
- Hej. Jag har lite problem.
145
00:12:37,152 --> 00:12:40,071
Kan vi prata om det senare?
146
00:12:41,531 --> 00:12:45,660
Det är dumt. Ha kul bara!
147
00:12:47,704 --> 00:12:50,248
Hej då, förlorare!
148
00:12:53,209 --> 00:12:55,712
Kan ni hjälpa mig ner?
149
00:12:56,963 --> 00:13:01,134
Om säcken betyder så mycket
kan du ta över den.
150
00:13:01,301 --> 00:13:04,763
- Det är viktigt att ni har den.
- Varför?
151
00:13:04,929 --> 00:13:08,183
Det är det första vi köpte här.
152
00:13:08,350 --> 00:13:14,397
Det var vår enda möbel i en vecka.
Nu flyttar ni till Italien.
153
00:13:14,564 --> 00:13:17,943
Tänk om vår vänskap inte håller?
154
00:13:18,109 --> 00:13:23,573
Om ni kan kasta säcken
kanske ni kan kasta mig också?
155
00:13:23,740 --> 00:13:27,243
- Det kan inte hända!
- Du är vår bästa vän!
156
00:13:27,410 --> 00:13:29,996
Mycket kan förändras.
157
00:13:30,163 --> 00:13:34,709
- Kompis...
- Jag vet att jag är galen, men...
158
00:13:36,211 --> 00:13:40,382
...jag vill vara ensam med säcken
och säga adjö.
159
00:13:40,548 --> 00:13:42,926
Ni ska få vara ifred.
160
00:13:47,055 --> 00:13:51,476
Man kan inte
hålla sig kvar vid det förflutna.
161
00:13:56,606 --> 00:14:03,446
Oavsett hur hårt man håller i
så är det redan förlorat.
162
00:14:07,867 --> 00:14:09,953
- Hallå?
- Hej!
163
00:14:10,120 --> 00:14:15,875
Jag är i Central Park Carousel
och har ett litet problem.
164
00:14:16,042 --> 00:14:20,297
- Vad är det?
- Det är en lång historia.
165
00:14:21,339 --> 00:14:24,718
Jag är sen till ett möte.
Är det viktigt?
166
00:14:24,884 --> 00:14:28,305
Nej, det är dumt! Lycka till.
167
00:14:29,848 --> 00:14:36,229
Så här ligger det till. Inget slut i
sikte och vi saknar förnödenheter.
168
00:14:36,396 --> 00:14:42,068
Jag behöver en frivillig
som låter resten av oss äta honom.
169
00:14:42,235 --> 00:14:44,904
Barneys lag verkar roligare!
170
00:14:45,071 --> 00:14:51,661
Godis åt alla!
Vem vill prova en cigarr?!
171
00:14:51,828 --> 00:14:57,500
Vi börjar inte med ansiktet!
Vill ingen offra en hand eller fot?
172
00:14:57,667 --> 00:15:00,503
Vi sticker!
173
00:15:22,067 --> 00:15:26,154
Ted, varför är du här?
Du hade ju ett möte.
174
00:15:26,321 --> 00:15:32,160
"Nej, det är dumt" är Robinspråk
för "det är viktigt". Det vet alla.
175
00:15:34,663 --> 00:15:36,873
Inte alla.
176
00:15:38,124 --> 00:15:43,171
- Du missade mötet! Var det viktigt?
- Nej, det var dumt.
177
00:15:44,673 --> 00:15:48,343
Min framtida make,
som jag är rädd för-
178
00:15:48,510 --> 00:15:52,305
-är lik min emotionellt stela far-
179
00:15:52,472 --> 00:15:57,560
- håller på att spela laserspel
med min emotionellt stela far!
180
00:15:57,727 --> 00:16:01,731
Det är orättvist.
Barney skulle komma om du bad.
181
00:16:01,898 --> 00:16:08,905
Jag behövde inte be dig. Du är
ju här. Du vet inte ens varför.
182
00:16:11,199 --> 00:16:14,744
Det verkar som om jag ska gräva.
183
00:16:26,548 --> 00:16:30,010
Letar du efter de här?
184
00:16:30,176 --> 00:16:37,017
Jag lovade mig själv att ha den som
"nåt gammalt" på mitt eget bröllop.
185
00:16:37,183 --> 00:16:44,065
Det är kul att en version av dig
önskade nåt sånt till ditt bröllop.
186
00:16:45,317 --> 00:16:48,737
- Robin, du är flicka!
- Det är du också!
187
00:16:48,903 --> 00:16:52,741
Det vet vi redan,
men det här var nytt!
188
00:16:55,702 --> 00:16:59,372
- Är det den?
- Jag hittade den!
189
00:17:02,667 --> 00:17:06,463
Vad är det egentligen
med medaljongen?
190
00:17:09,633 --> 00:17:13,386
Jag ska erkänna nåt
som jag inte kunde förut.
191
00:17:13,553 --> 00:17:17,140
Jag är rädd för
att gifta mig med Barney.
192
00:17:17,307 --> 00:17:21,645
Han har blivit en mogen
och omsorgsfull vuxen...
193
00:17:21,811 --> 00:17:25,857
Jag ska skjuta dig
med ditt eget vapen!
194
00:17:27,108 --> 00:17:33,823
...men jag vet inte om han är redo.
Jag vet inte om jag är det heller!
195
00:17:33,990 --> 00:17:38,578
Men om jag hittade medaljongen,
att den låg kvar-
196
00:17:38,745 --> 00:17:43,917
- så ville universum
att jag gifter mig med Barney.
197
00:17:45,669 --> 00:17:51,549
När den var borta var det som om
alla tvivel jag haft om Barney-
198
00:17:51,716 --> 00:17:55,553
-och mig själv grävdes fram.
199
00:17:55,720 --> 00:18:00,558
Men jag hittade den!
Allt kommer att ordna sig!
200
00:18:03,103 --> 00:18:08,441
- Har du några sista ord?
- Att se dig grym, manipulativ...
201
00:18:08,608 --> 00:18:13,238
...och opålitlig är alla egenskaper
jag önskade i en son.
202
00:18:14,948 --> 00:18:20,537
Nu måste jag säga det
som min far sa till mig: "Skjut mig!"
203
00:18:21,871 --> 00:18:25,166
Eller så kan vi fortsätta spela.
204
00:18:25,333 --> 00:18:27,877
Nej, det är dumt.
205
00:18:28,962 --> 00:18:32,465
Kom fram laget! Jag har honom!
206
00:18:32,632 --> 00:18:36,052
Du får gå in först, R-Dog!
207
00:18:55,155 --> 00:18:57,240
Släng säcken.
208
00:18:58,283 --> 00:19:00,368
Tack, gode Gud!
209
00:19:13,006 --> 00:19:20,138
Det är ett tecken från universum.
Den är borta! Betyder det inget?!
210
00:19:20,305 --> 00:19:24,559
- Du vet att det är ett dåligt omen!
- Du är skeptisk!
211
00:19:24,726 --> 00:19:30,148
- Du tror inte på sånt!
- Jag kanske är skeptisk mot det nu!
212
00:19:30,315 --> 00:19:35,445
- Det är ett tecken!
- Nej, du gör rätt som gifter dig!
213
00:19:35,612 --> 00:19:39,240
Universum försöker inte säga dig nåt!
214
00:19:41,534 --> 00:19:46,957
Vetenskapen säger oss att regn
är flytande vatten i droppform-
215
00:19:47,123 --> 00:19:51,544
- som kondenserats och faller ner.
Det är inget tecken!
216
00:19:51,711 --> 00:19:55,006
Ted, det är ett tecken! Det vet du!
217
00:19:55,173 --> 00:20:01,805
Universum skriker åt mig!
Hur kan du av alla ignorera det?!
218
00:20:01,972 --> 00:20:05,266
Det kanske är dumt att söka tecken!
219
00:20:05,433 --> 00:20:10,313
Universum kanske har bättre
saker för sig? Jag hoppas det!
220
00:20:10,480 --> 00:20:15,485
Vet du hur många tecken jag fått?
Vad har det gett mig?
221
00:20:16,861 --> 00:20:23,660
Det kanske inte finns tecken.
Saker kanske bara är det de är!
222
00:20:25,078 --> 00:20:29,124
Vi kanske inte
måste läsa in saker i allt.
223
00:20:29,291 --> 00:20:34,713
Vi behöver inte universum
för att säga oss vad vi vill.
224
00:20:34,879 --> 00:20:38,383
Det vet vi kanske redan.
Djupt inom oss.
225
00:21:11,958 --> 00:21:16,129
Text: Henrik Andersson
www.sdimedia.com