1 00:00:02,800 --> 00:00:04,900 "How I Met Your Mother" فصل 1 قسمت 22 : زودباش 2 00:00:14,666 --> 00:00:17,596 ماه "مي" توي شهر نيويورك بود 3 00:00:17,597 --> 00:00:19,119 و زندگي خوب پيش ميرفت 4 00:00:19,130 --> 00:00:21,334 ولي همه چيز در آستانه تغيير بود 5 00:00:22,126 --> 00:00:25,349 خب ، چي فكر مي‌كني؟ 6 00:00:26,261 --> 00:00:28,457 دوباره رابين؟ 7 00:00:28,458 --> 00:00:34,085 تد ، دنيا آشكارا نمي‌خواد تو و رابين باهم باشين 8 00:00:34,086 --> 00:00:37,250 نشاش به دنيا . دنيا بهت سيلي ميزنه 9 00:00:37,251 --> 00:00:40,611 ولي فكر نمي‌كني دنيا كارهاي مهم‌تري از قرارهاي من داشته باشه؟ 10 00:00:40,612 --> 00:00:46,295 مگه اينكه قرارهاي تو مثل يه چسب تمام دنيا رو به هم وصل كرده باشه . چه مايوس كننده 11 00:00:46,315 --> 00:00:48,551 كس ديگه‌اي هم يأسشو درك كرد؟ 12 00:00:49,200 --> 00:00:52,460 ببينين ، من فكر كنم ما اين راهو قبلا رفتيم 13 00:00:52,460 --> 00:00:55,063 ولي موضوع اينه كه هر كاري كه من مي‌كنم 14 00:00:55,063 --> 00:00:57,927 ...همه‌اش به رابين برميگرده پس 15 00:00:58,166 --> 00:00:59,703 من بايد اين‌كار رو انجام بدم 16 00:01:01,015 --> 00:01:02,840 چه غلطي مي‌كني؟ 17 00:01:02,848 --> 00:01:05,321 من نبودم . دنيا بود 18 00:01:06,658 --> 00:01:11,000 جالب اين بود كه تو اون لحظه خاص دنيا داشت روي يه موضوعي كار مي‌كرد 19 00:01:11,006 --> 00:01:12,401 يه طوفان 20 00:01:12,405 --> 00:01:16,442 و خب ، طوفان گرمسيري ويلي حداقل تا دوشنبه با ما خواهد بود 21 00:01:16,447 --> 00:01:19,171 گربه و سگ خواهد باريد مردم 22 00:01:19,187 --> 00:01:21,150 پس با سگاتون راه نرين 23 00:01:21,156 --> 00:01:22,583 سندي؟ رابين؟ 24 00:01:22,585 --> 00:01:23,750 ممنون لو 25 00:01:23,756 --> 00:01:27,851 پسر ، خيلي بد شد . اردوي بزرگ مترو نيوز يه‌كمون آخر اين هفته بود 26 00:01:27,856 --> 00:01:31,000 آره ولي اردو توي اين بارون؟ خوش نمي‌گذره . خيس و گِليه 27 00:01:31,006 --> 00:01:32,651 فكر كنم دوباره باران رو بررسي خواهيم كرد 28 00:01:32,655 --> 00:01:34,872 و ما فردا با شما بررسي مي‌كنيم 29 00:01:34,876 --> 00:01:36,380 شب خوبي داشته باشين 30 00:01:36,725 --> 00:01:38,300 و كات 31 00:01:38,307 --> 00:01:42,480 بيكار شديم . فكر مي‌كردم آخر هفته بالاخره باهات سكس داشته باشم شروباتسکي 32 00:01:42,486 --> 00:01:45,533 خب ، فكر كنم دوباره بايد سخنراني "من با همکارهام قرار نميزارم" رو بكنم 33 00:01:45,535 --> 00:01:48,523 ولي خدايا ، تو بايد اون كس‌شعرها رو تا حالا حفظ كرده باشي 34 00:01:48,527 --> 00:01:51,683 شرمنده كردي ولي با اين وجود برنامه سكسي بود امشب 35 00:01:51,686 --> 00:01:54,770 داد و ستد ريتميك ، خوشمزگي‌هاي اصلاح شده‌مون توي پايان برنامه 36 00:01:54,775 --> 00:01:57,051 واقعا شيره منو روون كرد 37 00:01:58,206 --> 00:02:01,161 پسر ، حق باهاشه چند بار بايد اين خورد شدن رو ببيني 38 00:02:01,166 --> 00:02:03,091 و بسوزي قبل از اينكه بگي "بسه" ؟ 39 00:02:03,097 --> 00:02:05,110 يكي ، يك بار ديگه 40 00:02:05,117 --> 00:02:07,582 يك حركت بزرگ زيباي احمقانه عاشقانه ديگه 41 00:02:07,598 --> 00:02:10,382 و اون‌موقع هر چي كه گفت آره يا نه...همونه 42 00:02:10,386 --> 00:02:11,793 اگه بگه آره عاليه 43 00:02:11,796 --> 00:02:15,131 و اگه بگه نه من براي ديگه دنبال رابين نميرم...تا هميشه 44 00:02:15,137 --> 00:02:18,630 و اين يك حركت بزرگ زيباي احمقانه عاشقانه چيه؟ 45 00:02:18,635 --> 00:02:20,873 ...مي‌خوام كه براش 46 00:02:21,707 --> 00:02:23,621 يه سيدي ميكس شده درست كنم 47 00:02:24,776 --> 00:02:26,340 نه ، شوخي كردم . يه نقشه دارم 48 00:02:26,348 --> 00:02:28,262 ليلي ، من به كليد يدكي آپارتمان رابين نياز دارم 49 00:02:28,266 --> 00:02:29,892 فهميدم اين قضيه به كجا رسيده 50 00:02:29,898 --> 00:02:34,710 تد ، منتظر شدن توي تخت يه دختر با لباس زير سياه و شلاق جواب نميده 51 00:02:34,885 --> 00:02:36,082 معمولا 52 00:02:36,085 --> 00:02:38,220 مكان : تاكستان مارتا سال 1999 53 00:02:38,227 --> 00:02:41,953 ...شخصيت‌ها : حاجيت و يه مو مشكي هلو به اسم 54 00:02:42,417 --> 00:02:43,771 دنيا 55 00:02:44,288 --> 00:02:46,990 ...خب ، اين نقشه‌اي كه صحبتش رو كردي 56 00:02:46,996 --> 00:02:49,792 اولين شبي كه من و رابين رفتيم بيرون يادتونه؟ 57 00:02:49,797 --> 00:02:53,470 و يه شيپور آبي رو براش دزديدم و تقريبا جواب داد 58 00:02:53,478 --> 00:02:55,971 آره رفيق ، خيلي معركه بود 59 00:02:55,988 --> 00:02:58,261 ولي چطوري مي‌خواي به اون خوبي انجامش بدي؟ 60 00:03:03,878 --> 00:03:05,753 اون هر لحظه امكان داره بياد 61 00:03:06,155 --> 00:03:09,411 ما واقعا گرسنه‌مونه . كِي پيتزامون رو ميدي؟ 62 00:03:09,417 --> 00:03:12,703 اينقدر پيتزا...بعدا پيتزامون رو ميگيريم . باشه؟ 63 00:03:12,708 --> 00:03:14,141 ...فقط 64 00:03:26,518 --> 00:03:27,852 لعنت 65 00:03:33,997 --> 00:03:34,850 الو 66 00:03:34,857 --> 00:03:39,242 هي ليلي ، من در آپارتمانم رو قفل كردم بايد بيام كليد يدكم رو بگيرم 67 00:03:39,408 --> 00:03:41,121 كليد يدك؟ 68 00:03:42,306 --> 00:03:44,351 من كليد يدك آپارتمان تو رو دارم؟ 69 00:03:44,355 --> 00:03:45,733 آره ، خودم بهت دادمش 70 00:03:45,735 --> 00:03:47,641 اوه آره ، اون كليده 71 00:03:47,646 --> 00:03:49,252 آره ، گمش كردم 72 00:03:49,528 --> 00:03:51,520 عاليه . حالا بايد برم كليد ساز 73 00:03:51,526 --> 00:03:53,621 نه ، صبر كن 74 00:03:53,745 --> 00:03:55,682 شايد فقط بايد در بزني 75 00:03:55,686 --> 00:03:57,081 در بزنم؟ 76 00:03:57,097 --> 00:03:59,641 ليلي ، سگام اونقدر تربيت شده نيستن 77 00:04:04,806 --> 00:04:09,683 سلام ليلي ، جَنِت كِيگِن از بنياد هنر راسل سانفرانسيسكو هستم 78 00:04:09,686 --> 00:04:13,531 خوشحالم كه به اطلاعتون برسونم ما درخواست شما رو براي بورسيه تابستوني‌مون پذيرفتيم 79 00:04:13,537 --> 00:04:15,691 منتظريم كه جواب شما رو بشنويم خداحافظ 80 00:04:15,706 --> 00:04:19,182 رابين ، من بايد برم . فقط در بزن ، باشه؟ 81 00:04:20,928 --> 00:04:22,831 بورسيه تابستوني؟ 82 00:04:23,178 --> 00:04:24,581 فقط در بزن 83 00:04:24,598 --> 00:04:25,983 باشه 84 00:04:32,246 --> 00:04:33,101 سلام 85 00:04:34,116 --> 00:04:35,310 سلام 86 00:04:45,367 --> 00:04:46,563 ...رابين 87 00:04:47,457 --> 00:04:48,982 من تقريبا اينو قبلا گفتم 88 00:04:48,985 --> 00:04:52,962 منظورم اينه نصفشو گفتم سعي كردم كه بگم ولي خيلي بد گفتم 89 00:04:53,056 --> 00:04:55,992 خب ، اين منم . مي‌خوام فقط بگمش 90 00:04:56,228 --> 00:04:57,972 با اركستر 91 00:04:59,018 --> 00:05:02,552 من ديوونتم . فكر مي‌كنم ما بايد باهم باشيم 92 00:05:02,958 --> 00:05:04,532 چي ميگي؟ 93 00:05:16,907 --> 00:05:18,751 چي ميگي؟ - آره - 94 00:05:18,755 --> 00:05:19,981 نه 95 00:05:20,195 --> 00:05:21,561 نميدونم 96 00:05:21,615 --> 00:05:23,243 اونا 3تا گزينه بودن 97 00:05:23,245 --> 00:05:25,312 ...تد ، اين خيلي - ميدونم - 98 00:05:25,316 --> 00:05:31,012 منظورم اينه اومدم خونه . آماده بودم يه چيز خطرناك ببينم ...و يه گروه چهارنوازي اينجاست و 99 00:05:31,177 --> 00:05:32,932 من جيش دارم 100 00:05:33,605 --> 00:05:35,150 ببخشيد 101 00:05:35,608 --> 00:05:38,390 خب ، برو ما...منتظر ميمونيم 102 00:05:50,506 --> 00:05:54,033 چون قبلا حرفشو زديم تو گفتي اونجا بهمون پيتزا ميدي 103 00:05:54,036 --> 00:05:57,840 نه ، من گفتم بعدش بهتون پيتزا ميدم 104 00:05:57,845 --> 00:06:01,881 ببين ، مي‌تونيم بعدا راجع به اين صحبت كنيم؟ من يه‌جورايي دارم اينجا ابراز عشق مي‌كنم 105 00:06:01,895 --> 00:06:03,212 حتما 106 00:06:04,706 --> 00:06:06,381 ما هيچ پيتزايي گيرمون نمياد 107 00:06:08,795 --> 00:06:11,981 خب ، بيا صحبت كنيم 108 00:06:11,985 --> 00:06:13,322 باشه 109 00:06:16,196 --> 00:06:18,711 هي بچه‌ها ، مي‌خواين پنج دقيقه استراحت كنين؟ 110 00:06:20,057 --> 00:06:21,891 ممنون بچه‌ها ، فقط يه دقيقه به ما وقت بدين 111 00:06:21,895 --> 00:06:25,240 تقريبا يه تصميم بزرگ واسه زندگي ابزار افسرده عشق به‌هرحال 112 00:06:25,248 --> 00:06:26,972 يه‌جور جك شخصيه 113 00:06:27,176 --> 00:06:28,320 ممنون 114 00:06:30,395 --> 00:06:33,282 تو ديوونه‌اي - درسته . بيخيال - 115 00:06:33,287 --> 00:06:35,743 اين به اون معني نيست كه من راجع بهش فكر نكردم 116 00:06:35,745 --> 00:06:38,091 ميدوني كه كردم بيا بهش يه نگاهي بندازيم ، باشه؟ 117 00:06:38,096 --> 00:06:40,301 ما تازه شروع كرديم كه دوباره باهم دوست باشيم 118 00:06:40,306 --> 00:06:43,101 ميدونم ولي...بيخيال 119 00:06:43,107 --> 00:06:44,791 و ما چيزهاي متفاوتي مي‌خوايم 120 00:06:44,796 --> 00:06:47,171 اون هنوز هست . جايي نرفته 121 00:06:47,175 --> 00:06:49,422 منظورم اينه اگه ما دوباره اين‌كار رو كنيم و جواب نده چي؟ 122 00:06:49,428 --> 00:06:51,660 و من تو رو به عنوان يه دوست از دست بدم 123 00:06:51,667 --> 00:06:53,391 من بايد راجع به اين فكر كنم 124 00:06:53,396 --> 00:06:55,801 باشه ، اشكالي نداره . توي هواپيما بهش فكر كن 125 00:06:55,807 --> 00:06:57,883 بيا آخر هفته بريم پاريس ، جدي ميگم 126 00:06:57,896 --> 00:06:59,382 شوخي كردم . جدي گفتم 127 00:06:59,397 --> 00:07:01,832 من نمي‌تونم بيام پاريس . دارم ميرم اردو 128 00:07:01,838 --> 00:07:03,160 فكر كردم اون قضيه كنسل شد 129 00:07:03,166 --> 00:07:04,210 خب ، دوباره برقرار شد 130 00:07:04,218 --> 00:07:05,122 از كِي؟ 131 00:07:05,128 --> 00:07:06,442 از تقريبا يك ساعت پيش 132 00:07:06,700 --> 00:07:10,500 " 1ساعت قبل " 133 00:07:06,947 --> 00:07:10,541 طوفان برگشت به طرف اقيانوس اطلس 134 00:07:10,556 --> 00:07:13,770 پس آخر اين هفته آسمون صاف و آبيه 135 00:07:13,777 --> 00:07:15,192 سندي؟ رابين؟ 136 00:07:15,197 --> 00:07:20,600 ممنون لو ولي آسمون آبي بدون حتي يه تيكه ابر نيست 137 00:07:20,615 --> 00:07:25,361 از بينندگان معذرت مي‌خوام كه يك هفته ديگه من مترو نيوز يك رو ترك مي‌كنم 138 00:07:25,446 --> 00:07:27,850 باعث افتخار بود كه هر شب اخبار رو براتون مي‌گفتم 139 00:07:27,856 --> 00:07:30,432 و هر صبح روزنامه‌ها رو مي‌خوندم 140 00:07:30,696 --> 00:07:32,532 هميشه گرامي ميدارمش 141 00:07:32,548 --> 00:07:34,143 شب خوش نيويورك 142 00:07:34,318 --> 00:07:35,971 و كات 143 00:07:36,167 --> 00:07:37,370 داري ميري؟ 144 00:07:37,376 --> 00:07:39,722 آره ، استعفا دادم 145 00:07:39,728 --> 00:07:43,292 ما همكار نيستيم ميشه لطفا با من شام بخوري؟ 146 00:07:44,010 --> 00:07:46,460 شوخي كردم يه كار تو سي.ان.ان بهم پيشنهاد شده 147 00:07:46,460 --> 00:07:48,073 تبريك ميگم 148 00:07:48,073 --> 00:07:50,056 به خودت تبريك بگو 149 00:07:50,056 --> 00:07:51,052 منظورت چيه؟ 150 00:07:51,058 --> 00:07:55,510 خب ، جوئل از من پرسيد فكر مي‌كنم كي مي‌تونه جاي من اخبارگوي اصلي باشه 151 00:07:55,515 --> 00:07:57,322 من بهش گفتم تو 152 00:07:57,987 --> 00:08:00,761 هفته ديگ بهت ميگن خودتو غافلگير نشون بده 153 00:08:00,766 --> 00:08:02,340 واو 154 00:08:02,725 --> 00:08:04,270 ممنون 155 00:08:05,515 --> 00:08:06,711 و بله 156 00:08:06,718 --> 00:08:07,912 چي بله؟ 157 00:08:07,917 --> 00:08:09,881 آره ، بيا بريم شام بخوريم 158 00:08:10,865 --> 00:08:13,473 نظرت در مورد آخر هفته توي اردو چيه؟ 159 00:08:13,535 --> 00:08:15,600 يه سوسيس كباب مي‌كنم 160 00:08:17,377 --> 00:08:19,322 داري باهام شوخي مي‌كني 161 00:08:19,327 --> 00:08:21,242 راه نداره . نرو به اين قضيه 162 00:08:21,245 --> 00:08:23,930 تد ، مجبورم كه برم اين اردوي شركته 163 00:08:23,938 --> 00:08:26,591 واقعا؟ چون بيشتر شبيه قرار با دوست‌پسره 164 00:08:26,598 --> 00:08:29,292 با سندي و سوسيسش 165 00:08:29,295 --> 00:08:31,600 منظورم اينه که اين قرار نيست؟ 166 00:08:31,625 --> 00:08:33,391 نميدونم 167 00:08:33,398 --> 00:08:36,080 حالا چي؟ تو واقعا از اين يارو خوشت مياد؟ 168 00:08:36,086 --> 00:08:37,672 نميدونم 169 00:08:37,678 --> 00:08:38,852 مي‌خواي باهاش باشي؟ 170 00:08:38,858 --> 00:08:39,822 نميدونم 171 00:08:39,826 --> 00:08:41,943 آره ، ميدوني - نه تد ، نميدونم - 172 00:08:41,947 --> 00:08:43,953 و ميدوني چيه؟ اشكالي نداره 173 00:08:43,966 --> 00:08:46,913 من هر ثانيه زندگيم رو مثل تو برنامه‌ريزي نمي‌كنم 174 00:08:46,915 --> 00:08:50,472 ...من هر ثانيه زندگيمو - واقعا؟ همه اينا چيه؟ - 175 00:08:50,477 --> 00:08:54,262 منظورم اينه چرا نمي‌توني فقط بگي هي رابين ، بيا بريم يه‌كم سوشي بخوريم؟ 176 00:08:54,267 --> 00:08:59,243 نه ، حتما بايد يه گروه چهار نوازي و پاريس و گل و شكلات و 177 00:08:59,248 --> 00:09:01,971 و بيا بقيه زندگيمون رو باهم بگذرونيم باشه 178 00:09:01,977 --> 00:09:04,832 فكر نمي‌كني ما تو اين لحظه يه‌كمي از سوشي گذشتيم؟ 179 00:09:04,835 --> 00:09:08,030 خدايا ، تو از هر چيز واقعي وحشت‌زده ميشي 180 00:09:08,037 --> 00:09:09,973 انگار تو فضا شناوري 181 00:09:09,975 --> 00:09:11,952 زمينو لمس كن رابين 182 00:09:11,957 --> 00:09:14,921 تو دنيا زندگي كن . اشتباه كن اشتباه كن 183 00:09:14,926 --> 00:09:16,903 بايد راجع بهش فكر كنم 184 00:09:16,908 --> 00:09:18,230 اشكالي نداره 185 00:09:18,405 --> 00:09:20,423 ...نه ، متاسفم . من 186 00:09:20,798 --> 00:09:22,271 من نمي‌تونم ديگه به اين‌كار ادامه بدم 187 00:09:22,277 --> 00:09:23,940 من جواب مي‌خوام 188 00:09:25,247 --> 00:09:29,513 اگه مي‌خواي الان بگم آره...نمي‌تونم 189 00:09:29,518 --> 00:09:33,483 خب ، اگه جوابت مثبت نيست پس منفيه 190 00:09:35,258 --> 00:09:37,592 فكر نكنم اين اتفاق بيوفته 191 00:09:41,395 --> 00:09:42,793 تلاش خوبي بود رفيق 192 00:09:42,798 --> 00:09:44,941 بازي خوبي رو پيش بردي 193 00:09:45,468 --> 00:09:48,113 به نيمه پر ليوان نگاه كن حداقل تموم شدنش رو بدست آوردي 194 00:09:48,118 --> 00:09:51,192 اون تصميمشو گرفت و تو نهايتا نتونستي كاري از پيش ببري 195 00:09:52,087 --> 00:09:53,981 لعنت بهش ، هنوز تموم نشده 196 00:09:54,286 --> 00:09:57,552 ...تد ، تو همينجا نشسته بودي و گفتي 197 00:09:57,557 --> 00:09:59,613 برام اهميتي نداره كه چي گفتم 198 00:09:59,615 --> 00:10:02,522 اين بايد اتفاق بيوفته اون نمي‌تونه بگه اتفاق نمي‌افته 199 00:10:02,525 --> 00:10:04,520 اين اتفاق مي‌افته . ميدونيد چرا؟ 200 00:10:04,527 --> 00:10:06,750 چون من كاري مي‌كنم كه اتفاق بيوفته 201 00:10:10,425 --> 00:10:12,010 شروع كنيم؟ - شروع كنيم - 202 00:10:12,015 --> 00:10:13,631 بياين توقف كنيم 203 00:10:13,685 --> 00:10:17,181 ببينين ، مارشال و ليلي يه قانوني دارن كه توي هر نقطه‌اي از يه دعوا 204 00:10:17,188 --> 00:10:18,942 اونها مي‌تونن توقف كنن و استراحت كنن 205 00:10:18,948 --> 00:10:21,172 دعواهاشون معمولا چندين روز طول ميكشه 206 00:10:21,175 --> 00:10:23,391 بورسيه نقاشي؟ - نمي‌خواستم قبولش كنم - 207 00:10:23,405 --> 00:10:26,243 تو كاليفرنيا؟ - نمي‌خواستم قبولش كنم - 208 00:10:26,246 --> 00:10:29,202 تد ، اون داره ميره به اون اردو 209 00:10:29,207 --> 00:10:34,480 اگه حادثه غيرمترقبه‌اي پيش نياد رابين آخر هفته با سندي خواهد بود 210 00:10:35,358 --> 00:10:36,672 اشكالي نداره 211 00:10:36,908 --> 00:10:39,543 اگه حادثه غيرمترقبه چيزيه كه بايد پيش بياد 212 00:10:39,547 --> 00:10:41,783 پس حادثه غيرمترقبه پيش مياد 213 00:10:42,347 --> 00:10:44,653 درباره چي حرف مي زني؟ 214 00:10:46,138 --> 00:10:48,242 كاري مي‌كنم بارون بياد 215 00:10:55,657 --> 00:10:57,931 من نمي‌تونم بزارم رابين با اين يارو بره اردو 216 00:10:57,935 --> 00:10:59,431 چي‌كار بايد بكنم كه جلوي پيش اومدنشو بگيرم؟ 217 00:10:59,435 --> 00:11:01,873 ساده‌اس . كاري مي‌كنم بارون بياد 218 00:11:01,875 --> 00:11:03,873 تد ، مي‌خواي دوباره بهت سيلي بزنم؟ 219 00:11:03,876 --> 00:11:06,003 چون بار اول يه‌جورايي بهم حال داد 220 00:11:06,007 --> 00:11:07,891 ببين ، من الان بايد ديوونه شده باشم نه ، ميدوني چيه؟ 221 00:11:07,895 --> 00:11:10,641 من قطعا ديوونه شدم ولي يه نقشه‌اي دارم 222 00:11:10,646 --> 00:11:12,413 اون دختره كه قبلا باهاش بيرون رفتي‌...پنلوپه 223 00:11:12,427 --> 00:11:14,961 دكتراي فرهنگ بومي آمريكا نداشت؟ 224 00:11:14,966 --> 00:11:15,722 چرا 225 00:11:15,726 --> 00:11:16,831 هنوز باهاش در تماسي؟ 226 00:11:16,837 --> 00:11:19,052 حتما . منظورم اينه با اينكه ما ديگه باهم سكس نداريم 227 00:11:19,057 --> 00:11:21,471 ما هنوز ماهي يه بار همديگه رو مي‌بينيم تا حرف بزنيم و بريم بيرون 228 00:11:21,475 --> 00:11:23,273 و البته كه باهاش در تماس نيستم 229 00:11:23,278 --> 00:11:25,472 خب ، تو بايد باهاش تماس بگيري 230 00:11:25,478 --> 00:11:28,292 اون بهم ياد ميده چطور رقص بارون بكنم 231 00:11:29,197 --> 00:11:32,471 تو الان گفتي رقص بارون؟ - آره - 232 00:11:32,756 --> 00:11:35,101 رقص بارون؟ - آره - 233 00:11:35,106 --> 00:11:38,882 يه رقص كه كاري مي‌كنه كه بارون بياد؟ - آره - 234 00:11:46,027 --> 00:11:47,973 ما پنلوپه رو پيدا مي‌كنيم - نه ، نمي‌كنيم - 235 00:11:47,978 --> 00:11:48,932 آره ، مي‌كنيم 236 00:11:48,937 --> 00:11:53,481 تد ، تو داري مجبورم مي‌كني كه صداي برهان باشم و اصلا بهم نمياد 237 00:11:54,245 --> 00:11:56,323 چرا من بايد كمكتون كنم؟ 238 00:11:56,327 --> 00:12:01,641 بيخيال ، ميدونم بين ما اتفاقي نيفتاد ولي ما يه رابطه داشتيم 239 00:12:01,645 --> 00:12:04,923 ما 2بار تو ماشين تو سكس داشتيم و بعد تو منو پيچوندي 240 00:12:04,938 --> 00:12:07,353 اين چه‌جور رابطه‌ايه؟ 241 00:12:07,357 --> 00:12:08,851 2بار 242 00:12:09,208 --> 00:12:12,070 ...بارني ، اصلا راهي نداره - هيس - 243 00:12:12,076 --> 00:12:14,060 جدا بيخيال 244 00:12:15,117 --> 00:12:18,293 پنلوپه ، من بايد كاري كنم آخر اين هفته بارون بياد 245 00:12:18,296 --> 00:12:19,670 چرا؟ 246 00:12:19,836 --> 00:12:21,460 ...يه دختري هست 247 00:12:21,465 --> 00:12:23,223 "يه دختري هست" 248 00:12:23,228 --> 00:12:27,293 ميدوني ، سنت رقص بارون يه دعاي روحاني براي طبيعته 249 00:12:27,295 --> 00:12:29,373 فكر نمي‌كنم روح بزرگ طبيعت اونقدر با 2تا بچه سفيدپوست 250 00:12:29,374 --> 00:12:32,374 كه باهم همكار شدن كه مجبور به كاريش كنن مهربون باشه 251 00:12:32,376 --> 00:12:34,002 پنلوپه ، اين دختريه كه من عاشقشم 252 00:12:34,006 --> 00:12:37,173 اگه آخر اين هفته بارون نزنه اون ميره با يه آدم اشتباه 253 00:12:37,176 --> 00:12:38,702 خواهش مي‌كنم 254 00:12:40,416 --> 00:12:43,640 اين آدم اشتباه يه كله خر بزرگه؟ 255 00:12:43,646 --> 00:12:44,622 كاملا 256 00:12:44,626 --> 00:12:46,081 يه‌جورايي شبيه بارني؟ - يه‌جورايي - 257 00:12:46,097 --> 00:12:47,851 هي - تو با مادرم ريختي رو هم - 258 00:12:47,857 --> 00:12:49,703 ما منحصر به هم نبوديم 259 00:12:51,675 --> 00:12:52,863 من هستم 260 00:12:52,867 --> 00:12:55,703 و بعد 3تاي ما رفتيم روي سقف آپارتمان من 261 00:12:55,706 --> 00:12:56,873 ...خب 262 00:12:57,208 --> 00:12:59,471 دولا شو و خودتو يه‌كم خم كن 263 00:12:59,477 --> 00:13:02,510 واو ، پنج پيك تكيلا لازم داشت تا بياي تو اين موقعيت 264 00:13:02,686 --> 00:13:05,382 از رو اين سقف پرتت مي‌كنم پايين 265 00:13:05,386 --> 00:13:07,510 خيلي شبيه مادرتي 266 00:13:10,707 --> 00:13:12,941 و از اون‌موقع تا حالا داره بالا مياره 267 00:13:12,945 --> 00:13:15,583 چه‌جوري اون همه شكلات رو خورده؟ 268 00:13:15,785 --> 00:13:19,150 اون يارو رو يادته تد كه قبلا دربارش بهت گفته بودم؟ 269 00:13:19,167 --> 00:13:22,083 خب ، اومدم خونه و ديدم تو آپارتمانم منتظرمه 270 00:13:22,085 --> 00:13:24,570 ...با يه گروه چهار نوازي و رز و شكلات 271 00:13:24,588 --> 00:13:27,440 اوه ، چه قشنگ 272 00:13:27,456 --> 00:13:31,500 آره ، توي تئوري قشنگه ولي يه‌جورايي ديوونگي نيست؟ 273 00:13:31,516 --> 00:13:35,711 منظورم اينه يه گروه چهار نوازي تو اتاق نشيمن من كي اين‌كار رو مي‌كنه؟ 274 00:13:35,717 --> 00:13:37,013 هيچ‌كس اين‌كار رو نمي‌كنه 275 00:13:37,017 --> 00:13:38,162 دقيقا 276 00:13:38,167 --> 00:13:41,310 نه عزيزم ، هيچ‌كسي اون‌كار رو نمي‌كنه 277 00:13:42,627 --> 00:13:45,421 ولي فكر كنم من يه‌كم كمبود محبت دارم 278 00:13:45,426 --> 00:13:48,021 الان بايد دستم رو بكنم تو سگت 279 00:13:50,188 --> 00:13:52,953 پس تو داري ميگي منو از رفتن منع مي‌كني؟ 280 00:13:52,955 --> 00:13:54,733 منع كنم؟ كي گفت منع مي‌كنم؟ 281 00:13:54,737 --> 00:13:57,883 من فقط يادآوري كردم كه دو ماه ديگه يه عروسي پيش رو داريم 282 00:13:57,886 --> 00:13:59,772 و من يه‌جورايي اميدوار بودم اون روز رو بخاطر بسپاري 283 00:13:59,776 --> 00:14:02,430 منو ببين ، من اون يارو با كت‌شلوار معركه‌ام 284 00:14:02,445 --> 00:14:05,141 بيخيال ليلي ، اين همون چيزيه كه هميشه مي‌خواستي 285 00:14:05,145 --> 00:14:09,992 آره ولي خيلي چيزها هست كه من هميشه مي‌خواستم و به هيچ‌كدومشون نرسيدم 286 00:14:10,556 --> 00:14:15,500 متاسفم . من به اين قبل از اينكه براي هميشه خونه‌نشين بشم احتياج داشتم 287 00:14:15,505 --> 00:14:19,301 "پس ما از "من هيچ‌وقت نمي‌خواستم اينو انجام بدم به "من بايد اينو انجام بدم" رسيديم؟ 288 00:14:19,307 --> 00:14:21,350 من به اين دليل خونه رو ترك كردم؟ كي اين اتفاق افتاد؟ 289 00:14:21,356 --> 00:14:23,250 شايد اون‌موقعي كه گفتي اجازه نميدي اين‌كار رو بكنم 290 00:14:23,256 --> 00:14:25,232 من هيچ‌وقت اينو نگفتم 291 00:14:25,236 --> 00:14:26,862 ميدوني ، اگه اينقدر شك داري 292 00:14:26,868 --> 00:14:28,331 توي سه ماه چي تغيير مي‌كنه؟ 293 00:14:28,337 --> 00:14:29,641 شايد ما اصلا نبايد ازدواج كنيم 294 00:14:29,656 --> 00:14:31,052 شايد نبايد 295 00:14:33,538 --> 00:14:35,030 توقف - توقف - 296 00:14:35,675 --> 00:14:38,423 گرسنه‌اي؟ - كاملا - 297 00:14:38,425 --> 00:14:39,760 خرچنگ قرمز؟ 298 00:14:40,465 --> 00:14:44,022 خرچنگ ، خرچنگ ، خرچنگ تو خوشمزه اي 299 00:14:44,026 --> 00:14:47,561 خدايا ، من عاشق سس كره‌ايم هيچ چيز بدي نداره 300 00:14:47,568 --> 00:14:50,041 يه چيز بد راجع به سس كره‌اي بگو به مبارزه مي‌طلبمت 301 00:14:50,048 --> 00:14:51,822 من مبارزه نمي‌كنم 302 00:14:52,207 --> 00:14:55,280 مارشال ، نه . ما تو توقفيم 303 00:14:55,286 --> 00:14:57,730 تو توقفستان گريه وجود نداره 304 00:14:57,737 --> 00:14:59,941 توقفستان يه سرزمين جادويي با 305 00:14:59,948 --> 00:15:03,641 با كوه‌هاي ذرت بو داده و رودخانه‌هاي سس كره‌اي 306 00:15:04,565 --> 00:15:05,993 لعنت 307 00:15:06,075 --> 00:15:08,541 مبارك ، مبارك ، مبارك ، مبارك تولدت مبارك 308 00:15:08,598 --> 00:15:11,070 مبارك ، مبارك ، مبارك ، مبارك تولدت مبارك 309 00:15:11,076 --> 00:15:12,302 مبارك ، مبارك 310 00:15:24,418 --> 00:15:26,052 تد ، اين خنده داره 311 00:15:26,665 --> 00:15:28,120 هنوزم خنده داره 312 00:15:28,755 --> 00:15:32,120 هنوز خنده...حالا گريه داره 313 00:15:32,736 --> 00:15:35,740 پنلوپه ، مطمئني دارم درست انجامش ميدم؟ 314 00:15:35,748 --> 00:15:37,033 فكر كنم 315 00:15:37,565 --> 00:15:40,861 اصلا شبيه رقص بارون واقعي هست؟ 316 00:15:40,866 --> 00:15:42,500 فكر كنم 317 00:15:42,806 --> 00:15:48,162 پنلوپه ، تا حالا اجراي يه رقص بارون رو ديدي؟ 318 00:15:48,577 --> 00:15:49,762 نه 319 00:15:51,677 --> 00:15:52,571 نه؟ 320 00:15:52,577 --> 00:15:54,170 من كاملا مباحثش رو خوندم 321 00:15:54,176 --> 00:15:56,942 حساب‌هاي مستقيم ، انتقادات نظري ، انسان‌شناسي 322 00:15:56,947 --> 00:16:00,251 تا حالا رقص بارون ديدي؟ 323 00:16:00,445 --> 00:16:02,771 نوار فيلمشو ديدم 324 00:16:02,775 --> 00:16:04,483 افتضاحه . ببين ، من بايد عجله كنم 325 00:16:04,487 --> 00:16:08,130 يه جراحي مغز با يه يارويي كه چند قسمت از سريال پرستاران رو ديده دارم 326 00:16:08,137 --> 00:16:09,741 باورم نميشه 327 00:16:09,747 --> 00:16:12,861 ما چند ساعت اين بالا خودمون رو كاملا مسخره كرديم 328 00:16:12,868 --> 00:16:15,182 منظورت از "ما" چيه مرد سفيدپوست؟ 329 00:16:18,605 --> 00:16:20,701 چطور به اينجا رسيديم؟ 330 00:16:21,335 --> 00:16:23,723 چند روز پيش بزرگترين مساله زندگي من اين بود كه 331 00:16:23,736 --> 00:16:27,072 تد آخرين بسته دسر اسنك تو يخچال رو خورده 332 00:16:27,078 --> 00:16:28,993 فكر كنم هنوز يكي مونده 333 00:16:29,136 --> 00:16:30,622 ايول 334 00:16:34,107 --> 00:16:36,761 شروع كنيم؟ - شروع كنيم - 335 00:16:37,585 --> 00:16:40,911 ببين ، ميدونم اين مسخره‌اس 336 00:16:40,917 --> 00:16:43,621 اين فقط چيزيه كه فكر مي‌كنم 337 00:16:43,626 --> 00:16:46,163 ازت نمي‌خوام كه دركش كني 338 00:16:46,166 --> 00:16:48,611 ازت نمي‌خوام كه راجع بهش خوشحال باشي 339 00:16:49,087 --> 00:16:51,671 فقط ازت مي‌خوام كه حمايتش كني 340 00:16:53,895 --> 00:16:56,341 مي‌خوام ليلي ، باشه؟ 341 00:16:56,376 --> 00:16:58,182 واقعا مي‌خوام 342 00:16:58,246 --> 00:17:00,241 ولي نمي‌تونم 343 00:17:00,246 --> 00:17:00,930 چرا نمي‌توني؟ 344 00:17:00,937 --> 00:17:03,863 چون تو دلم رو شكوندي به اين خاطر نمي‌تونم 345 00:17:04,088 --> 00:17:05,982 اگه تصميم گرفتي كه بري نقاش بشي 346 00:17:05,986 --> 00:17:08,082 و بعد فهميدي من ديگه تو زندگيت جايي ندارم 347 00:17:08,088 --> 00:17:10,291 و سه ماه تبديل ميشه به هميشه چي؟ 348 00:17:10,306 --> 00:17:12,971 بهم قول ميدي كه اين اتفاق نمي‌افته؟ 349 00:17:13,388 --> 00:17:14,321 مارشال 350 00:17:14,325 --> 00:17:16,481 چون اگه نمي‌توني بهم قولش رو بدي ما بايد همين الان از هم جدا بشيم 351 00:17:16,486 --> 00:17:19,742 من سه ماه صبر نمي‌كنم فقط براي اينكه قلبم پاره بشه 352 00:17:22,138 --> 00:17:24,280 مارشال ، من دوستت دارم 353 00:17:25,356 --> 00:17:28,042 مي‌توني بهم قول بدي كه اون اتفاق نمي‌افته؟ 354 00:17:28,045 --> 00:17:30,301 توقف - نه ليلي ، ما ديگه نمي‌تونيم متوقفش كنيم - 355 00:17:30,308 --> 00:17:32,131 مي‌توني بهم قول بدي كه اون اتفاق نمي‌افته؟ 356 00:17:32,138 --> 00:17:34,160 توقف - چرا مي‌خواي كه متوقفش كنم؟ - 357 00:17:37,468 --> 00:17:39,833 اين فقط يه استفاده عالي از دستور توقفه عزيزم 358 00:17:39,836 --> 00:17:41,030 ممنون 359 00:17:47,226 --> 00:17:48,891 هي تد 360 00:17:48,895 --> 00:17:50,710 داري چي‌كار مي‌كني؟ 361 00:17:50,717 --> 00:17:52,373 رقص بارون 362 00:17:52,385 --> 00:17:57,151 پسر ، اين رقص بارون نيست اين يه بچه چاق با يه پشه تو شورتشه 363 00:17:57,158 --> 00:18:00,490 ببين ، من واقعا شك كردم كه روح بزرگ طبيعت در مورد هنر رقص واقعا سختگيره 364 00:18:00,496 --> 00:18:02,353 فكر مي‌كنم اينجوريه 365 00:18:02,398 --> 00:18:05,141 اون نيم ساعته ديگه ميره 366 00:18:07,155 --> 00:18:10,813 اينها سال‌هاي معركه تو هستن تو داري به‌خاطر اين دختره حرومشون مي‌كني 367 00:18:10,817 --> 00:18:12,190 اين جواب نميده 368 00:18:12,195 --> 00:18:13,910 آره ، ميدونم 369 00:18:13,917 --> 00:18:17,013 خب ، چرا داري اين‌كار رو مي‌كني؟ - چون عاشقشم - 370 00:18:17,015 --> 00:18:18,380 من عاشقشم 371 00:18:18,388 --> 00:18:19,942 اولين شبي كه باهم بيرون رفتيم بهش گفتم 372 00:18:19,946 --> 00:18:22,992 و اينم هشت ماه بعد و هيچ چيز تغيير نكرده 373 00:18:22,997 --> 00:18:26,061 پس آره ، ميدونم اين اتفاق نمي‌افته 374 00:18:26,065 --> 00:18:28,100 ولي بايد بيفته 375 00:18:28,395 --> 00:18:30,460 صدامو مي‌شنوي دنيا؟ 376 00:18:30,468 --> 00:18:33,212 تد موزبي صحبت مي‌كنه 377 00:18:33,216 --> 00:18:35,310 بهم بارون بده 378 00:18:36,185 --> 00:18:37,761 زودباش 379 00:18:38,695 --> 00:18:40,551 زودباش 380 00:18:41,057 --> 00:18:43,343 زودبــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاش 381 00:18:46,637 --> 00:18:49,003 اوه ، بيخيال 382 00:19:04,636 --> 00:19:08,780 و به منهتن بدترين طوفان ده سال اخير رو داد 383 00:19:08,787 --> 00:19:11,373 نظرت راجع به اين چيه؟ موفق شد 384 00:19:32,345 --> 00:19:35,212 رابين ، هي رابين 385 00:19:41,455 --> 00:19:43,363 خداروشكر تو اينجايي 386 00:19:43,366 --> 00:19:45,551 اردوي من كنسل شد 387 00:19:45,566 --> 00:19:47,360 ميدونم . متاسفم 388 00:19:47,365 --> 00:19:50,200 پس تقصير توئه؟ - آره - 389 00:19:50,206 --> 00:19:51,481 بيا اين پايين 390 00:19:51,487 --> 00:19:53,632 داره سيل از آسمون مياد تو بيا بالا 391 00:19:53,638 --> 00:19:55,812 نه ، تو بايد بياي پايين 392 00:19:56,397 --> 00:19:58,331 چرا؟ - چرا؟ - 393 00:19:58,336 --> 00:20:01,563 چون من كاري كردم كه بارون بياد من امروز اين‌كار رو كردم 394 00:20:01,576 --> 00:20:05,982 و ديگه بسه . من سهم خودم رو انجام دادم . حالا بيا اينجا 395 00:20:06,057 --> 00:20:09,041 لباس نپوشيدم تد .نه ، بيا بالا 396 00:20:09,046 --> 00:20:11,500 من نميام اون بالا رابين . نميام 397 00:20:11,507 --> 00:20:14,061 تو بايد بياي پايين 398 00:20:32,687 --> 00:20:34,841 داشتم ميومدم - ميدونم - 399 00:20:53,547 --> 00:20:56,300 و اينجوري بود كه من و رابين باهم شروع كرديم 400 00:20:56,308 --> 00:20:59,360 معلوم شد كاري كه من كردم باعث شد بارون بباره 401 00:20:59,496 --> 00:21:02,592 فردا صبح كه ميرفتم خونه شهر مثل قبل بود 402 00:21:02,595 --> 00:21:05,620 مردم مثل قبل بودن همه چيز مثل قبل بود 403 00:21:05,626 --> 00:21:07,142 ولي نبود 404 00:21:07,146 --> 00:21:10,720 توي فقط يه شب همه چيز تغيير كرد 405 00:21:41,700 --> 00:21:42,700 " پايان فصل اول "