1
00:00:01,568 --> 00:00:03,415
خب ، کجا بودیم؟
2
00:00:03,415 --> 00:00:05,362
ماه "جون" 2006 بود
3
00:00:05,362 --> 00:00:07,659
و زندگی یه تغییر جهت ناگهانی داده بود
4
00:00:07,659 --> 00:00:10,729
پدر ، نمیتونی این قسمتهاش رو رد کنی
و برسی به قسمتی که با مامان آشنا شدی؟
5
00:00:10,729 --> 00:00:13,084
احساس میکنم انگار یک ساله داری حرف میزنی
6
00:00:13,336 --> 00:00:15,700
عزیزم ، همه این چیزهایی که دارم بهتون میگم مهمه
7
00:00:15,789 --> 00:00:17,226
همهش یه قسمتی از داستانه
8
00:00:17,300 --> 00:00:19,287
میتونم برم دستشویی؟ -
نه -
9
00:00:20,338 --> 00:00:24,426
تابستان 2006 هم شگفتانگیز بود
هم افتضاح
10
00:00:24,908 --> 00:00:26,490
برای من عالی آغاز شد
11
00:00:26,511 --> 00:00:28,524
در حقیقت روز اول باورنکردنی بود
12
00:00:28,606 --> 00:00:30,780
من بالاخره به رابین رسیدم
13
00:00:31,291 --> 00:00:34,365
ولی وقتی که من توی یکی از
بهترین شبهای زندگیم بودم
14
00:00:35,588 --> 00:00:38,672
عمو مارشالتون توی یکی از بدترینهاش بود
15
00:00:42,315 --> 00:00:43,420
پس اینطوریه؟
16
00:00:43,597 --> 00:00:44,681
ما از هم جدا شدیم؟
17
00:00:45,358 --> 00:00:47,183
...مارشال ، من متاسفم . من فقط
18
00:00:47,457 --> 00:00:50,470
من لازمه که برم سانفرانسیسکو و
این برنامه هنری رو بدست بیارم
19
00:00:50,475 --> 00:00:53,422
و بفهمم که جدای از خودمون من کی هستم
20
00:00:54,208 --> 00:00:56,792
...و تنها راهی که میتونم اینکار رو بکنم اینه که
21
00:00:57,656 --> 00:00:59,661
یه مدتی باهم حرف نزنیم
22
00:01:00,455 --> 00:01:01,552
یه مدتی
23
00:01:02,487 --> 00:01:04,233
بگو هیچوقت ، باشه؟
24
00:01:04,508 --> 00:01:07,041
اگه از اون در بری بیرون رابطه ما تمومه
25
00:01:07,307 --> 00:01:09,731
تو هیچوقت دیگه صدای من رو نمیشنوی
26
00:01:10,135 --> 00:01:11,433
باید بهش زنگ بزنم
27
00:01:11,435 --> 00:01:12,900
نه ، نه -
...تد ، این -
28
00:01:12,908 --> 00:01:15,223
اگه بهش زنگ بزنی وقته که خواسته نزنی
ضعیف به نظر میرسی
29
00:01:15,225 --> 00:01:16,533
و بهخاطرش پشیمون میشی
30
00:01:16,585 --> 00:01:20,450
حالا گوش کن ، هر وقت احساس کردی که
میخوای بهش زنگ بزنی اول منو پیدا کن
31
00:01:21,007 --> 00:01:22,910
و من با مشت میزنم تو صورتت
32
00:01:23,797 --> 00:01:25,353
تو دوست خوبی هستی تد
33
00:01:27,307 --> 00:01:28,682
هی
34
00:01:28,845 --> 00:01:30,013
خبر مهم رو شنیدی؟
35
00:01:30,018 --> 00:01:32,193
منظورت اینه که چطور لیلی و مارشال جدا شدن؟
36
00:01:32,197 --> 00:01:35,693
و لیلی رفته و هیچ چیز دیگهای
و هیچ چیز مهمی ابدا دیشب اتفاق نیوفتاده
37
00:01:35,696 --> 00:01:37,431
آره ، فکر کنم بدونه
38
00:01:37,455 --> 00:01:38,722
وای خدای من
39
00:01:38,876 --> 00:01:40,912
من...من خیلی متاسفم
40
00:01:40,915 --> 00:01:42,070
چی شده؟
41
00:01:42,306 --> 00:01:44,143
خب ، اون رفت
42
00:01:44,146 --> 00:01:46,762
و من اصلا نمیدونم که برمیگرده یا نه
43
00:01:47,086 --> 00:01:48,870
من پیغامت رو وقتی بیدار شدم گرفتم
44
00:01:49,255 --> 00:01:51,460
پسر ، من خیلی متاسفم -
ممنون -
45
00:01:51,596 --> 00:01:53,140
میدونم که خیلی سخته
46
00:01:53,146 --> 00:01:56,420
ولی آمادهای چیزیو بشنوی که
فقط باعث نمیشه که حالت بهتر بشه
47
00:01:56,427 --> 00:01:58,452
ولی خیلی هیجانزدهات میکنه؟
48
00:01:58,458 --> 00:01:59,663
حتما
49
00:02:00,005 --> 00:02:05,982
برای اولین بار هر 3تای ما همزمان مجردیم
50
00:02:06,306 --> 00:02:11,011
من رویای این روز رو میدیم بچهها
و اینجوری افسانهای میشه
51
00:02:11,155 --> 00:02:13,701
باهم ما مالک این شهر خواهیم بود
52
00:02:14,108 --> 00:02:18,140
هر وقت که دختری بخواد برگرده
به دوستپسر قبلیش
53
00:02:18,148 --> 00:02:19,720
ما اونجا خواهیم بود
54
00:02:19,956 --> 00:02:23,621
هر وقت که دختری بخواد
موضوع سرپرستی پدرش رو حل کنه
55
00:02:23,627 --> 00:02:27,801
بیقیدی کامل ، سکسی و شرابخواری شبانه
ما اونجا خواهیم بود
56
00:02:28,755 --> 00:02:32,200
هر وقت که یه پارتی مجردی زنونه
با یه لیموزین تو شهر در حال حرکت باشه
57
00:02:32,206 --> 00:02:34,281
که سرشون رو از سقف
آوردن بیرون و جیغ میزنن
58
00:02:34,285 --> 00:02:35,823
"چه خبره نیویورک؟"
59
00:02:35,905 --> 00:02:39,112
ما اون خبر توی نیویورک خواهیم بود
60
00:02:39,907 --> 00:02:42,581
...آقایان ، ما عازمیم به سمت
61
00:02:47,386 --> 00:02:49,341
پسر ، شما اونکار رو کردین ، نه؟
62
00:02:51,000 --> 00:02:53,100
"How I Met Your Mother"
فصل 2
قسمت 1 : کجا بودیم
63
00:02:54,100 --> 00:02:55,100
ارائهای از گروه ترجمه
Free-Offline
64
00:02:56,100 --> 00:02:57,100
AminX : مترجم
65
00:03:05,936 --> 00:03:08,801
چیزی که من اون تابستون فهمیدم
این بود که وقتی عشق آغاز میشه
66
00:03:11,657 --> 00:03:16,081
و عشق تموم میشه
سی روز اول به طرز جالبی شبیه هم هستن
67
00:03:17,145 --> 00:03:19,691
مثلا بیشتر وقتت رو توی تخت خواب میگذرونی
68
00:03:24,708 --> 00:03:26,720
دوستات نمیتونن به حرفات گوش بدن
69
00:03:30,507 --> 00:03:32,432
آهنگ خیلی قشنگی بود
70
00:03:33,405 --> 00:03:36,610
خیلی دیوونه پسر
71
00:03:37,308 --> 00:03:39,203
و هیچوقت شلوار پوشیده نیستی
72
00:03:44,305 --> 00:03:47,302
هی مارشال -
هی تد -
73
00:03:47,446 --> 00:03:48,571
گرسنهای؟
74
00:03:48,658 --> 00:03:50,393
منظورت چیه؟ میتونم یهکم غذا بخورم
75
00:03:50,396 --> 00:03:52,352
فقط باعث میشه زنده بمونم
76
00:03:52,678 --> 00:03:55,371
خب ، حداقل تو اون سناریو
باید بری تو فکر و خیال
77
00:03:56,668 --> 00:03:59,172
بیخیال ، امروز شنبهاس
روز پنکیکه
78
00:03:59,308 --> 00:04:01,850
لیلی همیشه پنکیک درست میکرد
79
00:04:02,388 --> 00:04:04,480
خدایا ، من عاشق پنکیکاش بودم
80
00:04:04,547 --> 00:04:07,421
خیلی نرم ، خیلی گرم
81
00:04:07,506 --> 00:04:09,512
خیلی عالی شکل داده شده
82
00:04:10,075 --> 00:04:12,071
هنوز داریم در مورد پنکیکاش صحبت میکنیم؟
83
00:04:13,258 --> 00:04:15,532
بیخیال ، تو باید یه چیزی بخوری
چی میخوای برات بیارم؟
84
00:04:15,707 --> 00:04:18,242
آبجو -
نه . اونو واسه نهار میخوری -
85
00:04:18,456 --> 00:04:19,690
باشه
86
00:04:19,876 --> 00:04:21,882
پس باقیموندشو میخورم
87
00:04:24,308 --> 00:04:27,601
پس اون همهش توی خونه است
خسته نمیشه؟
88
00:04:27,706 --> 00:04:30,573
نه . ببین ، اینکاریه که وقتی نامزد داری میکنی
89
00:04:30,908 --> 00:04:33,672
اون باید بیاد این پایین و جشن بگیره
آزاد شده
90
00:04:33,676 --> 00:04:36,242
اون تومور مو قرمز رو جدا کرده
91
00:04:36,905 --> 00:04:39,213
تو باید کتاب بچهها رو بنویسی
و تصویرسازی کنی
92
00:04:40,257 --> 00:04:41,632
میدونی مارشال باید چیکار کنه؟
93
00:04:41,635 --> 00:04:44,121
باید ناراحت بودن رو تموم کنه
94
00:04:44,565 --> 00:04:48,303
وقتی من ناراحتم ناراحت بودن رو تموم میکنم
و به جاش معرکه میشم
95
00:04:49,158 --> 00:04:50,202
داستان واقعیه
96
00:04:51,105 --> 00:04:52,823
فقط یه ماه شده
97
00:04:52,906 --> 00:04:54,422
فقط باید خودش آروم قدم برداره
98
00:04:54,426 --> 00:04:56,631
بههرحال لیلی باعث همه این خرابکاریهاست
99
00:04:56,638 --> 00:04:58,191
هی ، پشت سرش بد نگو
100
00:04:58,198 --> 00:05:01,063
اون هم دوست ماست
اون فقط میخواست بفهمه که کیه
101
00:05:01,067 --> 00:05:02,262
بفهمه که کیه؟
102
00:05:02,268 --> 00:05:04,282
آره ، اون باید به من زنگ بزنه
من یه لیست کامل دارم
103
00:05:04,287 --> 00:05:07,272
...اون خودخواهه . اون بچهاس . اون
104
00:05:08,105 --> 00:05:08,770
چیه؟
105
00:05:09,177 --> 00:05:11,403
خدایا ، چشمات خیلی آبین
106
00:05:12,607 --> 00:05:14,541
خرس کوچولو
107
00:05:27,606 --> 00:05:29,422
آره ، سخت بود که احساس بدی داشته باشی
108
00:05:29,506 --> 00:05:32,970
من با دختر رویاهام بودم
و همه چیز عالی پیش میرفت
109
00:05:33,257 --> 00:05:34,420
خب ، بیشترش
110
00:05:34,425 --> 00:05:36,331
خب ، من شامپوشو پیدا کردم
111
00:05:36,487 --> 00:05:37,851
فکر کنم جاش گذاشته اینجا
112
00:05:38,316 --> 00:05:39,733
بوش رو میده
113
00:05:42,015 --> 00:05:46,272
مثل اسطوخودوس و صدف و آرزو
114
00:05:48,326 --> 00:05:52,761
یهجور تحریککننده و آرامشدهنده
همهش همزمان
115
00:05:54,257 --> 00:05:55,631
اون شامپوی منه
116
00:05:56,687 --> 00:05:58,432
ببخشید
117
00:05:58,646 --> 00:06:00,981
فکر کنم هیچوقت نمیخواد بخوابه
118
00:06:02,835 --> 00:06:04,793
اوه ، اوه -
هنوزم؟ -
119
00:06:06,977 --> 00:06:08,190
داره بهش زنگ میزنه
120
00:06:08,197 --> 00:06:11,111
...من هیچ صدایی -
داره بهش زنگ میزنه -
121
00:06:11,305 --> 00:06:12,373
نه
122
00:06:13,608 --> 00:06:16,432
باشه ، حق با توئه . بهش زنگ نمیزنم
123
00:06:16,635 --> 00:06:18,721
بهش زنگ نمیزنم
124
00:06:18,805 --> 00:06:20,842
خب ، بهش زنگ زدم
125
00:06:21,175 --> 00:06:24,450
و فهمیدم شمارهاش رو عوض کرده
126
00:06:24,455 --> 00:06:26,492
چی؟ انگار من میخوام براش کمین کنم؟
127
00:06:26,496 --> 00:06:28,491
انگار خیلی خاصه
128
00:06:28,497 --> 00:06:30,453
انگار اون تنها لیلی آدرین اون بیرونه
129
00:06:30,606 --> 00:06:33,370
چون 4تای دیگه هم توی
منطقه سانفرانسیسکو هست
130
00:06:33,378 --> 00:06:35,312
و بر اساس مکالمات کوتاهی که من باهاشون داشتم
131
00:06:35,316 --> 00:06:37,831
همهشون خیلی خوشکلتر از اونن
132
00:06:38,488 --> 00:06:40,963
میدونه که من اینجام؟ -
آره ، سلام رابین -
133
00:06:41,236 --> 00:06:44,300
...بههرحال یکی از اون لیلی آدرینهای دیگه گفت -
این قضیه باید تموم بشه -
134
00:06:44,408 --> 00:06:46,121
تد ، ما تازه رابطهمون رو شروع کردیم
135
00:06:46,125 --> 00:06:47,853
ما توافق کردیم که تند پیش نریم
136
00:06:47,855 --> 00:06:49,781
و حالا به یه دلیلی ما یه بچه داریم
137
00:06:49,985 --> 00:06:51,532
نمیتونه خودش غذا بخوره
138
00:06:51,535 --> 00:06:55,292
همهش گریه میکنه . تمام شب ما رو بیدار نگه میداره -
از شیر دادن بهش خسته شدی؟ -
139
00:06:55,558 --> 00:06:56,573
زدم به هدف
140
00:06:56,857 --> 00:06:59,453
ببین ، اونها 9 سال باهم بودن
141
00:06:59,455 --> 00:07:01,221
فقط یک ماه و نیم گذشته
142
00:07:01,286 --> 00:07:02,962
فقط باید خودش آروم قدم برداره
143
00:07:02,988 --> 00:07:05,453
اون دیشب توی اتاق ما خوابید تد
144
00:07:05,455 --> 00:07:09,422
فیلم ترسناک دیده بود -
وقت یه عشق سخته -
145
00:07:09,511 --> 00:07:11,304
ما باید اونو از اون آپارتمان بیاریم بیرون
146
00:07:11,306 --> 00:07:13,860
اون به هوای تازه احتیاج داره
اون به نور آفتاب احتیاج داره
147
00:07:13,861 --> 00:07:16,295
نور آفتاب
148
00:07:16,725 --> 00:07:20,411
آقایون ، لطفا خوشآمد بگین به نفر بعدی
نور آفتاب
149
00:07:24,906 --> 00:07:27,123
باشه . من واقعا فکر نمیکنم این کمکی کنه
150
00:07:27,748 --> 00:07:29,893
میدونی چرا تا حالا لیلی رو فراموش نکردی؟
151
00:07:29,895 --> 00:07:32,053
چون هنوز میتونی لخت تصورش کنی
152
00:07:32,055 --> 00:07:35,223
تو نمیتونی زنی رو فراموش کنی تا وقتی که
میتونی سینههاشو تصور کنی
153
00:07:35,226 --> 00:07:36,500
این یه حقیقت علمیه
154
00:07:36,507 --> 00:07:42,760
ذهن معمولی یه مرد میتونه تعداد محدودی
از تصاویر سینه یا جاهای دیگه رو ذخیره کنه
155
00:07:43,035 --> 00:07:46,143
و هارد تو ظرفیتش با تصاویر لیلی پر شده
156
00:07:47,398 --> 00:07:48,703
اونجا خیلی از اون تصاویر هست
157
00:07:49,055 --> 00:07:51,143
اونها جایی نمیرن تا وقتی که تو
158
00:07:51,147 --> 00:07:52,872
با تصاویر سینههای زنهای دیگه جایگزینشون کنی
159
00:07:52,875 --> 00:07:56,823
این سفر ممکنه ملیونها سینه رو به تو نشون بده
160
00:07:56,828 --> 00:07:59,223
پس ما امشب از اینجا شروع میکنیم دوست من
161
00:07:59,337 --> 00:08:00,693
2تا همزمان
162
00:08:01,018 --> 00:08:02,813
اونها 4تا حساب میشن
163
00:08:07,607 --> 00:08:08,471
آره
164
00:08:08,805 --> 00:08:11,432
خوش میگذره ، نه؟
ما بیرونیم . روز قشنگیه
165
00:08:11,535 --> 00:08:13,373
تیم ایندین برده
166
00:08:14,106 --> 00:08:16,400
من باید قبول کنم
واقعا بیرون بودن خوبه
167
00:08:16,588 --> 00:08:20,221
طرفداران یانکیها ، لطفا توجه کنید
به تصویر الماسی برای یه مناسبت خاص
168
00:08:20,227 --> 00:08:22,880
هفتمین غافلگیری بین دو نیمه -
اوه نه -
169
00:08:31,257 --> 00:08:33,152
این یه دروغ بزرگه
170
00:08:33,306 --> 00:08:35,413
اون فقط قلبت رو میشکونه
171
00:08:37,555 --> 00:08:40,950
شما میتونید منو از اینجا بکنین بیرون
ولی اون روح نداره
172
00:08:40,957 --> 00:08:43,561
ما همه چیو امتحان کردیم
بیسبال ، رقص لختی
173
00:08:43,568 --> 00:08:45,640
اون یارو یه تیکه پنکیک هم نخورده
174
00:08:45,647 --> 00:08:47,311
فکر کنم اون فراتر از تعمیره
175
00:08:47,405 --> 00:08:49,200
ببین ، این مشکل مرداست
176
00:08:49,207 --> 00:08:50,832
شماها نمیدونین چطور با شکست عشقی کنار بیاین
177
00:08:50,837 --> 00:08:53,472
و نسخه تو چیه دکتر استروژن؟
178
00:08:53,477 --> 00:08:57,181
"هاگِن داز" بخوری و فیلم "حتما عشق"
رو نگاه کنی تا وقتی دوره پریودت تمام بشه؟
(هاگِن داز : نوعی بستنی)
179
00:09:03,505 --> 00:09:05,473
آره ، این اون چیزهاست
180
00:09:05,808 --> 00:09:07,042
وای خدای من
181
00:09:07,308 --> 00:09:08,712
چند وقته اینکار رو میکنی؟
182
00:09:08,758 --> 00:09:11,091
خب ، وقتی بچه بودم پدرم
مجبورم میکرد تیر اندازی کنم
183
00:09:11,106 --> 00:09:13,632
هر وقت که احساس تنهایی یا
ناراحتی میکنم میام اینجا
184
00:09:13,637 --> 00:09:17,022
و به من یادآوری میکنه که
اسلحهها جالبن
185
00:09:21,305 --> 00:09:24,312
میدونی که تد یهجورایی ضد اسلحهست
186
00:09:24,517 --> 00:09:27,163
و به همین دلیله که تد هیچوقت
در مورد این قضیه چیزی نمیفهمه
187
00:09:27,855 --> 00:09:31,051
واو ، وقتی تفنگ تو دستم بود
یهجورایی ترسناک بود . نه؟
188
00:09:31,058 --> 00:09:33,420
نه ، منظورم این بود که لطفا به تد چیزی نگو
189
00:09:33,935 --> 00:09:35,251
میخوای امتحان کنی؟
190
00:09:35,907 --> 00:09:37,753
معلومه که آره
191
00:09:38,398 --> 00:09:40,862
آره، آره . این همون چیزی بود
که من لازم داشتم
192
00:09:41,335 --> 00:09:44,610
من تمام این مدت خیلی احساس ضعف میکردم
...اما این
193
00:09:45,565 --> 00:09:48,012
...این قدرته . این
194
00:09:50,757 --> 00:09:52,543
من باید لگد زنی تفنگ رو یادآوری میکردم
195
00:09:53,008 --> 00:09:56,020
من به تو مدیونم وقتی که مارشال اومد خونه
داشت میخندید
196
00:09:56,028 --> 00:09:57,311
باهاش خوابیدی؟
197
00:09:57,428 --> 00:10:00,160
چون تقریبا سه روز از وقتی که
پیشنهادش کردم میگذره
198
00:10:00,166 --> 00:10:03,510
بعضی وقتا تمام چیزی که احتیاج داری اینه که
به حس زنانه درونت رجوع کنی
199
00:10:06,406 --> 00:10:09,553
آره ، آره -
خب ، تبریک میگم -
200
00:10:09,558 --> 00:10:11,713
تو اولین کسی هستی که توی کل تابستون خوشحالش کردی
201
00:10:11,788 --> 00:10:13,471
تو بردی -
چی بردم؟ -
202
00:10:13,608 --> 00:10:15,761
بهت میگم چی بردی
آخر این هفته میبرمت بیرون از شهر
203
00:10:15,765 --> 00:10:17,722
میبری؟ خیلی خوبه
204
00:10:17,726 --> 00:10:19,793
آره ، خاله و دایی من یه خونه ساحلی
تو مانتاک دارن
205
00:10:19,797 --> 00:10:21,222
واقعا رمانتیکه
206
00:10:21,335 --> 00:10:23,241
داییم اونجا 3تا کاباره داره
207
00:10:23,418 --> 00:10:27,093
واو ، خونه خوبی باید باشه
من عکسای داییت رو دیدم
208
00:10:28,705 --> 00:10:29,932
خیلی عالی میشه
209
00:10:29,938 --> 00:10:31,721
بالاخره یهکم باهم تنها میشیم
210
00:10:32,176 --> 00:10:34,132
مطمئنی مارشال با این قضیه مشکلی نداره؟
211
00:10:34,138 --> 00:10:37,293
آره ، کاملا . پسر ، من بهتر هم میشم
212
00:10:37,685 --> 00:10:39,110
ماشین من رو ببر
213
00:10:39,115 --> 00:10:40,110
واقعا؟ -
آره -
214
00:10:40,117 --> 00:10:41,872
هی ، ممنون و هی
215
00:10:41,878 --> 00:10:44,173
اگه چیزی احتیاج داشتی ، شب یا روز
به من زنگ بزن
216
00:10:44,176 --> 00:10:45,993
میدونی چیه؟ لطفا به من زنگ نزن
217
00:10:47,215 --> 00:10:48,572
چیه؟ چی شده؟
218
00:10:49,127 --> 00:10:50,971
این قبض کارت اعتباری لیلیه
219
00:10:51,348 --> 00:10:53,270
باید یادش رفته باشه آدرسش رو عوض کنه
220
00:10:53,277 --> 00:10:54,043
بعد؟
221
00:10:54,828 --> 00:10:57,753
بعد من میخوام بدونم چه خرجهایی
اونجا تو سانفرانسیسکو کرده
222
00:10:57,757 --> 00:10:59,960
نه ، نه . هیچ اتفاق خوبی با
نگاه کردن به این نمیافته
223
00:10:59,968 --> 00:11:02,211
تو تا الان خیلی پیشرفت کردی -
...میدونم . من فقط -
224
00:11:02,217 --> 00:11:03,042
نه
225
00:11:04,088 --> 00:11:05,691
تو بعدا بهخاطر این از من تشکر میکنی
226
00:11:08,805 --> 00:11:10,740
تو دوست خوبی هستی تد
227
00:11:12,295 --> 00:11:14,881
5ام آگوست یه خرج بلیط
228
00:11:14,885 --> 00:11:18,972
برای کجا؟ کنسرت جواد یساری
229
00:11:18,977 --> 00:11:21,850
10ام آگوست یه خرج سالن تنیس
230
00:11:22,205 --> 00:11:26,330
18ام آگوست دو خرج فری کثیف
231
00:11:26,338 --> 00:11:29,213
و اینو داشته باشین سگ فروشی
232
00:11:30,708 --> 00:11:32,450
شماها میدونین این چه معنی داره ، درسته؟
233
00:11:35,205 --> 00:11:37,501
واو ، فری کثیف
234
00:11:37,566 --> 00:11:40,410
چه جای خوبیه برای علافی کردن
235
00:11:40,506 --> 00:11:42,972
فقط بهترینها برای لیلیپد من
236
00:11:43,857 --> 00:11:48,361
افسانه موسیقی جواد یساری
خیلی خوشحالم که منو تو کنسرتت تور کردی
237
00:11:48,365 --> 00:11:52,090
و آوردیم رو سن که بابا کرم برقصم
238
00:11:52,225 --> 00:11:54,831
و خیلی خوشحالم که قبول کردی
باهام تنیس بازی کنی
239
00:11:56,068 --> 00:11:59,421
مارشال خسته شد از بس که
9سال گیر داد منو تنیس ببره
240
00:11:59,425 --> 00:12:02,873
ولی من نرفتم چون واقعا دوستش نداشتم
241
00:12:04,046 --> 00:12:05,400
برات یه کادو گرفتم
242
00:12:07,906 --> 00:12:09,220
یه راسو
243
00:12:09,226 --> 00:12:13,082
از سگ فروشی بغل براش یهکم غذا میخرم
244
00:12:13,305 --> 00:12:15,732
همیشه یکی میخواستم
245
00:12:15,737 --> 00:12:18,683
ولی مارشال یه ترس پنهان از راسو داشت
246
00:12:18,686 --> 00:12:21,580
شرط میبندم این یکی از چیزهایی بود که
بهت گفته بود به کسی نگی
247
00:12:21,906 --> 00:12:23,200
درسته
248
00:12:24,966 --> 00:12:27,791
من عاشقتم افسانه موسیقی جواد یساری
249
00:12:28,135 --> 00:12:29,810
منم عاشقتم لیلی
250
00:12:30,196 --> 00:12:32,462
درسته مارشال ، اون همهش مال منه
251
00:12:32,687 --> 00:12:34,211
الانم بهش اجازه میدم با موهام بازی کنه
252
00:12:38,205 --> 00:12:40,023
این مسخرهترین چیزی بود که تا حالا شنیدم
253
00:12:40,025 --> 00:12:42,673
آره ، چرا از راسو میترسی؟
اونا که خیلی نازن
254
00:12:42,708 --> 00:12:45,730
چون رابین ، اونا شبیه
موشهای لاستیکی پشمالو هستن
255
00:12:46,508 --> 00:12:48,552
به علاوه این خرجها مال یک ماه پیش هستن
256
00:12:48,555 --> 00:12:49,193
دقیقا
257
00:12:49,196 --> 00:12:51,350
برای خرجهای جدید
باید بری به حساب اینترنتیش
258
00:12:51,515 --> 00:12:54,571
میتونی خرجهای دو ساعت قبل
کارت اعتباریشو ببینی
259
00:12:56,536 --> 00:12:58,882
ولی میدونی چیه؟ نکن
260
00:13:01,276 --> 00:13:03,902
چرا تو حرف میزنی؟
چرا تو حرف میزنی؟
261
00:13:04,756 --> 00:13:06,781
اون رمزش رو لازم داره
انگار رمزش رو نداره
262
00:13:06,785 --> 00:13:08,683
اوه خیلی خوبه اون رمزش رو داره
263
00:13:09,086 --> 00:13:13,570
اینجا یه خرج مال یهکم قبله
هتل کِلیت توی 5ام
264
00:13:14,097 --> 00:13:17,050
باورم نمیشه . لیلی برگشته نیویورک
265
00:13:21,308 --> 00:13:22,900
باورم نمیشه
266
00:13:22,906 --> 00:13:24,583
لیلی تو نیویورکه؟
267
00:13:24,908 --> 00:13:27,901
فکر میکردم وقتی که برگرده بهم زنگ میزنه
268
00:13:28,385 --> 00:13:31,772
این واقعا تنها دلیلیه که من میتونستم
توی این تابستون دوباره درستش کنم
269
00:13:31,776 --> 00:13:33,712
این دوباره درست میشه؟
270
00:13:34,896 --> 00:13:36,131
باشه . میدونی چیه؟
بهش زنگ میزنم
271
00:13:36,136 --> 00:13:37,432
نه -
تد ، تلفن رو بده به من -
272
00:13:37,436 --> 00:13:38,812
تو بهش زنگ نمیزنی
این چیزیو عوض نمیکنه
273
00:13:38,816 --> 00:13:40,132
تو بیا اینجا
274
00:13:41,308 --> 00:13:43,841
ببین ، وقتی ما این آخر هفته بیرونیم
میتونی حواست بهش باشه
275
00:13:43,848 --> 00:13:45,400
مطمئن بشی مه به هتل زنگ نمیزنه؟
276
00:13:45,425 --> 00:13:46,753
میخوای که بچهداریش کنم؟
277
00:13:47,045 --> 00:13:48,163
20دلار
278
00:13:48,495 --> 00:13:49,381
ساعتی
279
00:13:49,388 --> 00:13:50,681
و پول پیتزا
280
00:13:50,686 --> 00:13:54,311
آره . یا اینکه مجانی انجامش بدی
یا هر دفعه میریم بیرون مجبوری اینو ببینی
281
00:13:54,316 --> 00:13:55,130
بیا اینجا
282
00:13:55,137 --> 00:13:58,031
کوچولوی چشم آبی من ، لب کوچولو -
عسلم ، عسلم -
283
00:13:59,305 --> 00:14:01,761
باشه . انجامش میدم
زوج بودن رو تمومش کنین
284
00:14:02,585 --> 00:14:04,391
مارشال -
مارشال ، مارشال -
285
00:14:04,397 --> 00:14:06,212
تد ، میدونم نباید اینکار رو بکنم اما مجبورم
286
00:14:06,216 --> 00:14:06,851
تو بهش زنگ زدی -
ما باهم بودیم -
287
00:14:06,857 --> 00:14:08,141
برای 9 سال -
و همه چیزهایی که براش سخت تلاش کردیم -
288
00:14:08,145 --> 00:14:09,413
...همهش رفت تو چاه توالت
289
00:14:09,586 --> 00:14:11,450
سلام ، اتاق لیلی آدرین لطفا
290
00:14:12,546 --> 00:14:13,522
ممنون
291
00:14:14,206 --> 00:14:15,342
قطعش کن -
تد ، نمیتونم قطعش کنم -
292
00:14:15,348 --> 00:14:16,240
قطعش کن -
گلولهها تو هوان -
293
00:14:16,245 --> 00:14:17,723
و میدونم که قبول نمیکنی -
قطع کن -
294
00:14:17,726 --> 00:14:18,341
الو
295
00:14:25,005 --> 00:14:26,251
اوه ، یه پسره جواب داد
296
00:14:27,008 --> 00:14:28,902
یه پسر تو اتاقش بود
297
00:14:31,248 --> 00:14:33,171
من میرم اونجا -
پسر ، تو نمیتونی اینکار رو بکنی -
298
00:14:33,175 --> 00:14:35,053
من باید برم اونجا
و باید بهش بگم که عاشقشم
299
00:14:35,057 --> 00:14:36,531
باید التماس کنم که برگرده
300
00:14:36,536 --> 00:14:37,911
حتی اگه مجبور باشم روی زانوم برم اونجا
301
00:14:37,916 --> 00:14:40,022
مارشال ، تو نباید اینکار رو بکنی -
واقعا؟ چرا نباید؟ -
302
00:14:40,347 --> 00:14:41,782
56روز
303
00:14:41,785 --> 00:14:44,240
این مدت زمانیه که منو رسوند به اینجا
304
00:14:44,247 --> 00:14:46,193
چون تو تاثرآوری
305
00:14:48,577 --> 00:14:51,103
متاسفم ولی الان تو مارشال نیستی
306
00:14:51,646 --> 00:14:56,282
تو روح بدبخت نالهکن شامپو بو کن مارشالی
307
00:14:56,288 --> 00:14:59,621
و صراحتا بگم آدمی مثل تو
هیچ شانسی با دختری مثل لیلی نداره
308
00:14:59,837 --> 00:15:02,410
میدونی کی اونجا یه شانس داره؟
309
00:15:02,918 --> 00:15:03,902
مارشال
310
00:15:03,906 --> 00:15:05,430
مارشال واقعی
311
00:15:05,437 --> 00:15:07,302
ولی اگه تو الان اینجوری بری اونجا
312
00:15:07,438 --> 00:15:09,940
تو این موقعیت رو برای خودت هدر میدی
و هیچوقت خودت رو نمیبخشی
313
00:15:11,195 --> 00:15:13,491
البته هرچی که من بگم
...تو دقیقا برعکسش رو انجام میدی پس
314
00:15:13,497 --> 00:15:16,031
آخر هفته خوبی داشته باشی
توی گند زدن به زندگیت موفق باشی
315
00:15:16,085 --> 00:15:17,171
بیا رابین
316
00:15:21,516 --> 00:15:23,620
هنوز اشکالی نداره ماشینت رو قرض بگیریم؟
317
00:15:25,306 --> 00:15:27,871
شجاع...شجاع برای رفتن سمت ماشین
318
00:15:31,606 --> 00:15:32,462
چیه؟
319
00:15:32,847 --> 00:15:34,533
من چیزی نگفنم
320
00:15:35,005 --> 00:15:36,782
تو فکر میکنی من بهش سخت گرفتم
321
00:15:36,905 --> 00:15:38,372
من چیزی نگفنم
322
00:15:38,377 --> 00:15:40,692
باورم نمیشه منو متهم میکنی
که بهش سخت گرفتم
323
00:15:40,707 --> 00:15:42,180
تو کسی بودی که گفتی
عشق سخت
324
00:15:42,185 --> 00:15:44,731
آره ، عشق سخت
نه خفت دادن یه آدم
325
00:15:44,738 --> 00:15:46,862
ولی 9 میلیمتری دادن به یه آدم اشکال نداره؟
326
00:15:47,768 --> 00:15:50,150
آره ، بهم گفت
327
00:15:52,466 --> 00:15:53,932
پس تو عاشق تفنگی؟
328
00:15:53,938 --> 00:15:55,962
نه ، من علاقهمند به تفنگم
329
00:15:55,966 --> 00:15:57,450
...میدونی که چه تعداد آدم -
...اصلاحیه دوم مجلس -
330
00:15:57,467 --> 00:15:58,950
...هر سال توی حوادث اسلحه -
...از حقوق من برای اسلحه دست گرفتن -
331
00:15:58,957 --> 00:16:01,012
باشه ، باشه ، باشه
332
00:16:01,206 --> 00:16:02,613
من بهش سخت گرفتم
333
00:16:04,008 --> 00:16:04,973
یهکم
334
00:16:08,198 --> 00:16:10,062
زنگ میزنم به بارنی ببینم دارن چیکار میکنن
335
00:16:11,197 --> 00:16:12,070
بارنی هستم . بگو
336
00:16:12,078 --> 00:16:13,401
سلام ، شماها کجایین؟
337
00:16:13,406 --> 00:16:17,033
ما توی یه صندوق خیریهایم . کمک میکنیم
به زنهای جوان برای دانشگاه پول دربیارن
338
00:16:17,035 --> 00:16:18,401
کاباره ، درسته
339
00:16:18,596 --> 00:16:19,743
مارشال خوبه؟
340
00:16:20,048 --> 00:16:21,961
آره ، اون اینجاست و عالیه
یه لحظه گوشی
341
00:16:21,965 --> 00:16:23,493
...مارشال؟ به تد بگو
342
00:16:25,917 --> 00:16:27,021
به این زودری؟
343
00:16:28,275 --> 00:16:29,571
چی؟ چی اوه اوه؟
344
00:16:29,578 --> 00:16:30,992
اون رفته
345
00:16:31,056 --> 00:16:32,192
گمش کردی؟
346
00:16:32,197 --> 00:16:34,233
باورم نمیشه . اون رفته سمت هتل
347
00:16:34,405 --> 00:16:36,711
لعنتی ، درست میگی . باشه ، باشه
نقشه اینه ، نقشه اینه
348
00:16:36,716 --> 00:16:38,800
تو برو سمت هتل و پیداش کن
349
00:16:38,806 --> 00:16:40,902
من میمونم اینجا و یه رقص لیسزنی میکنم
...با سه . یک ، دو
350
00:16:40,905 --> 00:16:41,772
بارنی
351
00:16:47,285 --> 00:16:49,591
خونه داییت یه وان داغ بود؟
352
00:16:49,975 --> 00:16:52,363
یه واقعا خوبش
353
00:16:56,005 --> 00:16:58,462
سلام ، میشه لطفا بگین لیلی آدرین کدوم اتاقه؟
354
00:17:00,557 --> 00:17:01,493
مارشال
355
00:17:01,987 --> 00:17:03,000
هی
356
00:17:05,007 --> 00:17:06,131
چه اتفاقی افتاده؟
357
00:17:06,296 --> 00:17:09,773
خب ، من رفتم اتاق لیلی
358
00:17:09,776 --> 00:17:11,791
و این سخنرانی کوچیک رو با خودم زمزمه میکردم
359
00:17:11,796 --> 00:17:16,531
تمام چیزهایی که کل تابستون میخواستم
بهش بگم درباره عشق ، وفاداری ، احترام
360
00:17:16,805 --> 00:17:18,182
من در زدم
361
00:17:24,526 --> 00:17:27,010
پس تو زدی تو صورت دوستپسر جدید لیلی؟
362
00:17:27,017 --> 00:17:27,912
آره
363
00:17:28,197 --> 00:17:29,712
اون دوستپسر لیلی نبود
364
00:17:29,717 --> 00:17:31,341
چی؟ پس کی بود؟
365
00:17:31,348 --> 00:17:33,212
اسمش جوئی آدالین بود
366
00:17:33,218 --> 00:17:36,822
اگر چه اون کلی اسم مستعار توی
چند سالی که دزد هویت بود داشت
367
00:17:37,226 --> 00:17:39,072
...ظاهرا قبلا توی تابستون
368
00:17:39,437 --> 00:17:42,531
اوه ، این خیلی خجالتآوره
369
00:17:42,538 --> 00:17:44,851
میتونم قسم بخورم خُرده داشتم
370
00:17:45,866 --> 00:17:47,810
میدونم ، میدونم . متاسفم
371
00:17:48,607 --> 00:17:50,012
اوه ، ایناهاش
372
00:17:50,806 --> 00:17:52,503
نه ، این یه دکمهست
373
00:17:52,706 --> 00:17:54,122
یه دکمه بود
374
00:17:57,177 --> 00:18:00,192
کارت اعتباری هم قبول میکنین؟ -
آره ، قبول میکنیم -
375
00:18:01,008 --> 00:18:04,380
پس لیلی به شهر برنگشته و دوستپسر نداره؟
376
00:18:04,385 --> 00:18:05,813
این...این خبر خوبیه ، درسته؟
377
00:18:05,817 --> 00:18:06,691
آره
378
00:18:07,805 --> 00:18:08,881
نمیدونم
379
00:18:09,927 --> 00:18:13,592
اون قبضهای کارت اعتباری تنها ارتباط
باقیمونده من به اون بود
380
00:18:14,778 --> 00:18:17,700
نمیدونم کجاست و داره چیکار میکنه
381
00:18:18,895 --> 00:18:22,500
اون تمام زندگی من بود پسر
و حالا اون...اون رفته
382
00:18:26,907 --> 00:18:29,772
میدونی ، اولین روز دانشگاه
383
00:18:29,776 --> 00:18:35,070
من خیلی ترسیده بودم و اومدم به اتاقم
و هماتاقیم اونجا بود
384
00:18:35,745 --> 00:18:38,183
خوابیده بود روی تخت و پاهاش بالا روی دیوار بود
385
00:18:38,205 --> 00:18:42,521
هدفون داشت و یه لبخند گنده روی صورتش بود
انگار که اصلا عین خیالش نیست
386
00:18:43,405 --> 00:18:44,370
خوشحال
387
00:18:44,596 --> 00:18:45,720
دلگرم
388
00:18:45,725 --> 00:18:47,321
از هیچ چیز نترسیده بود
389
00:18:48,217 --> 00:18:49,791
اون یارو تو بودی
390
00:18:50,205 --> 00:18:52,283
تو قبل از اینکه با لیلی آشنا بسی
391
00:18:54,447 --> 00:18:55,390
تد؟
392
00:18:55,827 --> 00:18:56,712
بله؟
393
00:18:57,666 --> 00:18:59,132
من اون روز کشیده بودم
394
00:18:59,657 --> 00:19:02,282
راست میگم . من خیلی کشیده بودم
فکر میکردم تو رئیس دانشکدهای
395
00:19:04,608 --> 00:19:12,002
چیزی که من میگم اینه که یه نسخه دیگهای
از تو بدون لیلی هست و این نیست
396
00:19:13,106 --> 00:19:17,352
تو نمیتونی بزاری لیلی هویت تو رو بدزده
همونطوری که اون یارو هویت اونو دزدید
397
00:19:19,625 --> 00:19:20,763
باشه
398
00:19:22,087 --> 00:19:24,151
باشه...مصمم
399
00:19:24,606 --> 00:19:27,842
از فردا شروع میکنم که خوب باشم
400
00:19:28,657 --> 00:19:30,043
به سلامتی -
به سلامتی -
401
00:19:37,208 --> 00:19:40,940
ولی نشد چون زندگی اینجوری کار نمیکنه
402
00:19:41,025 --> 00:19:43,490
روز بعد اون یکی از جوراباش رو پیدا کرد
403
00:19:43,495 --> 00:19:45,282
و ما برگشتیم به پله اول
404
00:19:48,006 --> 00:19:49,763
...و بعد یک روز
405
00:19:49,767 --> 00:19:52,201
تد ، فکر کنم باید اینو ببینی
406
00:19:53,005 --> 00:19:54,550
اوه نه ، باز چی شده؟
407
00:19:56,406 --> 00:19:58,893
مارشال ، داری چیکار میکنی؟
408
00:19:59,608 --> 00:20:00,553
امروز شنبهست
409
00:20:01,436 --> 00:20:02,633
روز پنکیکه
410
00:20:07,805 --> 00:20:12,132
براش 67 روز و یه پنکیک واقعا بدمزه طول کشید
411
00:20:17,107 --> 00:20:18,233
خیلی خوبه
412
00:20:18,905 --> 00:20:19,993
خیلی خوبه
413
00:20:20,607 --> 00:20:23,151
ولی مارشال از مرگ برگشت
414
00:20:23,608 --> 00:20:26,242
چون وقتی که بیسبال ، رقاصهها
و تفنگ میتونه کمک کنه
415
00:20:26,545 --> 00:20:30,343
تنها چیزی که میتونه یه
قلب شکسته رو التیام ببخشه زمانه
416
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
AminX : مترجم
417
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
ارائهای از گروه ترجمه
Free-Offline