1 00:00:03,164 --> 00:00:04,611 So, the hairdresser shows up 2 00:00:04,612 --> 00:00:06,378 at 2:00 on Sunday. 3 00:00:06,380 --> 00:00:07,663 Great, and while you do that, 4 00:00:07,665 --> 00:00:09,081 I'll check in on the ring bear. 5 00:00:09,083 --> 00:00:10,882 I'm sorry. 6 00:00:10,884 --> 00:00:14,670 You're saying "ring bearer," right? 7 00:00:14,672 --> 00:00:16,221 Ring bear. 8 00:00:16,223 --> 00:00:18,757 Okay, look into my eyes and say, "I promise that I'm not bringing 9 00:00:18,759 --> 00:00:20,492 a dangerous wild animal to our wedding." 10 00:00:22,228 --> 00:00:24,129 I... 11 00:00:24,131 --> 00:00:26,815 Oh, that's the shuttle 12 00:00:26,817 --> 00:00:28,767 with our elderly relatives pulling up. 13 00:00:28,769 --> 00:00:31,302 There's nine steps between the bus and that front door, 14 00:00:31,304 --> 00:00:32,988 which means we've only got about 45 minutes 15 00:00:32,990 --> 00:00:34,106 until they get inside. 16 00:00:34,108 --> 00:00:36,208 We won't have a moment to ourselves 17 00:00:36,210 --> 00:00:38,744 once those old bastards latch onto us like leeches, 18 00:00:38,746 --> 00:00:40,445 but they're family and I love them. 19 00:00:40,447 --> 00:00:42,647 Living link to history. 20 00:00:42,649 --> 00:00:44,032 Oh, God. 21 00:00:44,034 --> 00:00:45,200 This is gonna be rough. 22 00:00:45,202 --> 00:00:46,501 My great-grandparents 23 00:00:46,503 --> 00:00:48,587 never stop bickering, but I guess that's 24 00:00:48,589 --> 00:00:50,756 what happens when you've been married for 60 years. 25 00:00:50,758 --> 00:00:52,607 60 years. 26 00:00:52,609 --> 00:00:55,010 Man, when was the last time you think they had sex? 27 00:00:55,012 --> 00:00:58,663 Probably not since the Maple Leafs won the cup. 28 00:00:58,665 --> 00:01:01,099 1967. 29 00:01:01,101 --> 00:01:03,885 That's not gonna be us, right? 30 00:01:03,887 --> 00:01:07,806 Like, when we get married, it's not all fighting, no sex? 31 00:01:07,808 --> 00:01:09,975 What? No way. 32 00:01:09,977 --> 00:01:12,711 It's us, R-Train and B-Nasty. 33 00:01:12,713 --> 00:01:15,814 That will never happen. 34 00:01:18,985 --> 00:01:21,053 We have to have sex right now. 35 00:01:21,055 --> 00:01:23,055 Aw. 36 00:01:23,095 --> 00:01:27,095 ♪ How I Met Your Mother 9x03 ♪ Last Time in New York Original Air Date on September 30, 2013 37 00:01:27,096 --> 00:01:32,096 == sync, corrected by elderman == @elder_man 38 00:01:35,752 --> 00:01:38,470 Kids, as you recall, Uncle Marshall 39 00:01:38,472 --> 00:01:40,872 had gotten kicked off his flight home from Minnesota 40 00:01:40,874 --> 00:01:43,392 and was now high-tailing it across the country 41 00:01:43,394 --> 00:01:46,011 with another stranded traveler named Daphne. 42 00:01:46,013 --> 00:01:47,045 How's it going, baby? 43 00:01:47,047 --> 00:01:48,013 Fine. 44 00:01:48,015 --> 00:01:49,548 Except the flames of Lucifer 45 00:01:49,550 --> 00:01:51,549 keep singeing our back bumper as we drive 46 00:01:51,551 --> 00:01:55,053 through this hellish, cheese-infested wasteland. 47 00:01:55,055 --> 00:01:57,355 Wisconsin? Wisconsin! 48 00:01:57,357 --> 00:01:58,824 Packers country. 49 00:01:58,826 --> 00:02:00,242 But don't worry, 50 00:02:00,244 --> 00:02:02,894 the Eriksen men are repping the purple and gold 51 00:02:02,896 --> 00:02:04,429 like two bosses. 52 00:02:05,631 --> 00:02:07,449 Go, Vikings! 53 00:02:10,620 --> 00:02:11,803 And how are you doing, Daphne? 54 00:02:11,805 --> 00:02:14,256 Not bad, considering Marshall's been spouting 55 00:02:14,258 --> 00:02:16,241 Vikings trivia for the last hour. 56 00:02:16,243 --> 00:02:17,743 Do you know "I don't car"" 57 00:02:17,745 --> 00:02:19,878 led the league last year 58 00:02:19,880 --> 00:02:22,347 in "dumb sports stuff"? 59 00:02:22,349 --> 00:02:23,415 Anyways, listen, 60 00:02:23,417 --> 00:02:24,415 I should be back in time 61 00:02:24,417 --> 00:02:25,717 for the rehearsal dinner tomorrow. 62 00:02:25,719 --> 00:02:27,185 Oh, the rehearsal dinner. 63 00:02:27,187 --> 00:02:30,138 Daphne, you should have seen the dress I was gonna wear. 64 00:02:30,140 --> 00:02:32,423 Up top, it packed the gals together 65 00:02:32,425 --> 00:02:35,210 like opening night of a Sex and the City movie. 66 00:02:35,212 --> 00:02:37,846 And down south, it made mama look like a dream 67 00:02:37,848 --> 00:02:40,816 Sir Mix-A-Lot would never want to wake up from. 68 00:02:40,818 --> 00:02:43,718 Ooh, what happened to that dress? 69 00:02:47,941 --> 00:02:51,476 The drunks at the dry cleaners destroyed it. 70 00:02:53,997 --> 00:02:55,797 Thank you, Linus. 71 00:02:55,799 --> 00:02:57,265 Okay, Lily, I have to go. 72 00:02:57,267 --> 00:02:59,918 I have to alert the villagers that there is 73 00:02:59,920 --> 00:03:01,670 a Viking amongst them. 74 00:03:01,672 --> 00:03:03,371 Oh... 75 00:03:05,726 --> 00:03:07,993 Marshall's driving through Wisconsin? Yep. 76 00:03:07,995 --> 00:03:10,679 Ooh, is that your toast? 77 00:03:10,681 --> 00:03:12,797 Uh... yeah. Yeah, I'm just 78 00:03:12,799 --> 00:03:14,733 gonna wing mine. 'Cause if you get up there 79 00:03:14,735 --> 00:03:16,401 and speak from the heart... 80 00:03:16,403 --> 00:03:18,320 things good... 81 00:03:18,322 --> 00:03:20,105 mouth words... 82 00:03:20,107 --> 00:03:21,156 memory 83 00:03:21,158 --> 00:03:22,123 times. 84 00:03:22,125 --> 00:03:23,892 Can I take a peek at your speech? 85 00:03:23,894 --> 00:03:25,243 Uh, no. I... 86 00:03:25,245 --> 00:03:29,164 "Have a drink with my favorite students, 87 00:03:29,166 --> 00:03:31,983 see one last sunset over the Hudson." 88 00:03:31,985 --> 00:03:33,368 Ted, your speech sucks. 89 00:03:33,370 --> 00:03:36,705 Well, it's no "mouth words, memory times." 90 00:03:36,707 --> 00:03:40,008 But if you must know, it's, uh... it's not a speech. 91 00:03:40,010 --> 00:03:41,927 What is it, then? 92 00:03:41,929 --> 00:03:44,880 A week before the wedding, I realized I couldn't stay 93 00:03:44,882 --> 00:03:46,398 in New York any longer. 94 00:03:46,400 --> 00:03:49,935 So I decided to start fresh in Chicago. 95 00:03:49,937 --> 00:03:51,553 It's a list of all the things 96 00:03:51,555 --> 00:03:53,355 I want to do before I leave New York. 97 00:03:53,357 --> 00:03:55,524 Okay, I don't know which I hate more: 98 00:03:55,526 --> 00:03:57,142 the fact that you're moving away 99 00:03:57,144 --> 00:03:59,561 or the fact that I'm the only one that knows about it. 100 00:03:59,563 --> 00:04:01,196 Why won't you tell anyone? 101 00:04:01,198 --> 00:04:04,482 You don't drop a bombshell like that this close to a wedding. 102 00:04:04,484 --> 00:04:07,485 No, that's an excuse. You have been avoiding Barney and Robin 103 00:04:07,487 --> 00:04:08,987 since the carousel. 104 00:04:08,989 --> 00:04:10,188 And now on Monday, 105 00:04:10,190 --> 00:04:12,624 you're running away to Chicago. 106 00:04:12,626 --> 00:04:14,025 I'm not running away. 107 00:04:14,027 --> 00:04:15,527 I'm moving on. 108 00:04:15,529 --> 00:04:19,030 This list isn't written by someone who's ready to move on. 109 00:04:19,032 --> 00:04:21,633 It's written by someone who loves New York. 110 00:04:21,635 --> 00:04:25,337 I mean, "Fix graffiti on 96th and Amsterdam"? 111 00:04:25,339 --> 00:04:27,556 I hated looking at it. 112 00:04:34,196 --> 00:04:37,082 "Buy the whole bar a round of drinks." 113 00:04:37,084 --> 00:04:38,033 Mm-hmm. 114 00:04:38,035 --> 00:04:39,267 Hey, everyone. 115 00:04:39,269 --> 00:04:40,685 Next round's on me! 116 00:04:42,555 --> 00:04:44,689 Yeah! 117 00:04:44,691 --> 00:04:45,924 Ted? 118 00:04:47,176 --> 00:04:48,443 Hey, everyone. 119 00:04:48,445 --> 00:04:50,328 Next round's on me! 120 00:04:51,898 --> 00:04:52,897 Can I have a double bourbon... 121 00:04:52,899 --> 00:04:55,216 No doubles! 122 00:04:55,218 --> 00:04:58,203 "Say good-bye to the Empire State Building." 123 00:04:58,205 --> 00:04:59,938 Bro. 124 00:04:59,940 --> 00:05:01,206 What? 125 00:05:01,208 --> 00:05:03,074 Sometimes I go... 126 00:05:03,076 --> 00:05:05,443 talk to her about life. 127 00:05:05,445 --> 00:05:07,212 And I just hate the thought 128 00:05:07,214 --> 00:05:09,514 of leaving you, Empy, 129 00:05:09,516 --> 00:05:12,550 but my gut tells me my future's in Chicago. 130 00:05:12,552 --> 00:05:14,302 What do you think? 131 00:05:14,304 --> 00:05:16,004 You need to move. 132 00:05:16,006 --> 00:05:17,472 Oh, my God, r-really? 133 00:05:17,474 --> 00:05:18,890 Are-are you sure? 134 00:05:18,892 --> 00:05:19,975 Yeah, I'm sure. 135 00:05:19,977 --> 00:05:21,643 You can't just stand there talking 136 00:05:21,645 --> 00:05:23,695 to a building and petting it. 137 00:05:23,697 --> 00:05:26,231 Wait, are you one of those freaks 138 00:05:26,233 --> 00:05:28,500 who's sexually attracted to buildings? 139 00:05:28,502 --> 00:05:29,985 An objectophiliac? 140 00:05:29,987 --> 00:05:31,987 No way. 141 00:05:31,989 --> 00:05:34,372 Then why do you know what they're called? 142 00:05:34,374 --> 00:05:36,808 Why do you know what they're called? 143 00:05:39,963 --> 00:05:41,946 Wait. Wait, wait. You know what would really prove 144 00:05:41,948 --> 00:05:43,498 we're not some old married couple? Mmm. 145 00:05:43,500 --> 00:05:45,784 Doing it somewhere we're not supposed to. 146 00:05:45,786 --> 00:05:47,419 No, not what I mean. 147 00:05:47,421 --> 00:05:49,304 Oh. Like the elevator or the pool cabana. 148 00:05:49,306 --> 00:05:51,039 Uh, how about the roof? Oh... 149 00:05:53,392 --> 00:05:55,760 Who gets married this far away? 150 00:05:55,762 --> 00:05:57,512 And the humidity. 151 00:05:57,514 --> 00:05:58,980 They're here. 152 00:05:58,982 --> 00:06:01,310 What do you say we make this bang a home game? 153 00:06:01,335 --> 00:06:03,318 Yes. 154 00:06:03,319 --> 00:06:04,352 We're locked out. 155 00:06:04,354 --> 00:06:05,904 I guess we could try the back door. 156 00:06:05,906 --> 00:06:07,322 Of our suite. 157 00:06:07,324 --> 00:06:08,639 Oh. There's a back door. 158 00:06:08,641 --> 00:06:09,607 No, I locked it. 159 00:06:09,609 --> 00:06:10,608 Okay, it's fine. 160 00:06:10,610 --> 00:06:11,693 We'll race down to the front desk 161 00:06:11,695 --> 00:06:13,144 and get a key before anyone notices us. 162 00:06:14,698 --> 00:06:17,449 Too late. It's like we're in a zombie movie. 163 00:06:17,451 --> 00:06:18,583 Seriously. 164 00:06:18,585 --> 00:06:19,817 They move at a slow shuffle, 165 00:06:19,819 --> 00:06:21,420 they moan a lot and, if given the chance, 166 00:06:21,421 --> 00:06:22,820 they chew your ear off. 167 00:06:22,822 --> 00:06:24,372 But they're family and I love 'em. 168 00:06:24,374 --> 00:06:25,814 Their wisdom is priceless. 169 00:06:27,009 --> 00:06:28,777 "Finally tell my upstairs neighbor 170 00:06:28,779 --> 00:06:31,379 how I've been feeling all this time." 171 00:06:31,381 --> 00:06:32,931 Yeah. 172 00:06:33,766 --> 00:06:36,551 Hi. Um, I live downstairs, 173 00:06:36,553 --> 00:06:39,504 and, well, I've always wanted to say this to you, but... 174 00:06:39,506 --> 00:06:41,089 I've never had the guts. 175 00:06:41,091 --> 00:06:44,142 So here goes. 176 00:06:44,144 --> 00:06:46,594 Are your shoes made of lead?! 177 00:06:46,596 --> 00:06:49,731 Because you are the loudest upstairs neighbor in history! 178 00:06:49,733 --> 00:06:52,534 Oh, oh, and you suck at the bongos! But, hey... 179 00:06:52,536 --> 00:06:54,402 keep practicing! 180 00:06:54,404 --> 00:06:55,737 In the middle of the night! 181 00:06:55,739 --> 00:06:58,073 Before any important interview I've ever had! 182 00:06:59,375 --> 00:07:02,444 "Come clean about April 26." 183 00:07:02,446 --> 00:07:04,996 What happened April 26? 184 00:07:04,998 --> 00:07:07,215 Uh... 185 00:07:07,217 --> 00:07:09,784 Can you believe people used to actually swim in those things? 186 00:07:09,786 --> 00:07:11,369 "Meet me at Coney Island, see? 187 00:07:11,371 --> 00:07:13,922 "I'll be doing the Charleston atop my giant-wheeled bicycle 188 00:07:13,924 --> 00:07:16,474 in an era where folks inexplicably talked like this." 189 00:07:19,596 --> 00:07:21,613 Ted. 190 00:07:23,182 --> 00:07:25,266 Whoa. Hey. 191 00:07:25,268 --> 00:07:27,268 Hey, bud, I was just about to take, uh, 192 00:07:27,270 --> 00:07:29,320 Lily's rehearsal dinner dress to the dry cleaner. 193 00:07:29,322 --> 00:07:30,572 Oh, that's too bad. 194 00:07:30,574 --> 00:07:33,108 Because, uh, I was just watching The Princess Bride 195 00:07:33,110 --> 00:07:34,892 when something occurred to me. 196 00:07:34,894 --> 00:07:37,662 How, at the end, Andre the Giant hooks 'em up with those horses 197 00:07:37,664 --> 00:07:38,947 and then Inigo Montoya is like, 198 00:07:38,949 --> 00:07:42,584 "Fezzik, you did something right." And it's like, 199 00:07:42,586 --> 00:07:46,171 "Bro, Andre's been doing stuff right the whole movie: 200 00:07:46,173 --> 00:07:48,923 "knocking out serpents, busting down castle doors, 201 00:07:48,925 --> 00:07:51,543 "basically carrying your revenge-and-sangria-soaked ass, 202 00:07:51,545 --> 00:07:53,878 "so instead of being a patronizing jerk, 203 00:07:53,880 --> 00:07:55,513 "how about a simple, 204 00:07:55,515 --> 00:07:58,583 'Hey, thanks for the horses, bro.'" 205 00:07:58,585 --> 00:08:00,802 That's totally what you were thinking, right? 206 00:08:00,804 --> 00:08:03,721 No, I... No, I came over... 207 00:08:03,723 --> 00:08:05,857 God, that's a really good point. 208 00:08:05,859 --> 00:08:07,041 Yeah. 209 00:08:07,043 --> 00:08:09,661 But here's my point. 210 00:08:09,663 --> 00:08:11,196 And your point. 211 00:08:11,198 --> 00:08:14,966 Why haven't we done this in forever? 212 00:08:14,968 --> 00:08:17,602 Ted, you know damn well why we haven't. 213 00:08:24,878 --> 00:08:26,211 Sorry, Lily. Sorry, Lily. 214 00:08:26,213 --> 00:08:28,046 I almost killed my wife, Ted! 215 00:08:28,681 --> 00:08:30,448 I almost killed my wife! 216 00:08:30,450 --> 00:08:31,749 I almost... 217 00:08:33,720 --> 00:08:36,004 Yah! 218 00:08:36,006 --> 00:08:36,971 "Hello! 219 00:08:36,973 --> 00:08:38,339 My name is Inigo Montoya!" 220 00:08:38,341 --> 00:08:39,724 "You killed my father." 221 00:08:39,726 --> 00:08:41,709 "Prepare to die!" "Prepare to die"" 222 00:08:48,651 --> 00:08:50,435 Whoa. 223 00:08:50,437 --> 00:08:53,071 You son of a bitch. 224 00:08:56,331 --> 00:08:59,356 I loved that dress you cut in half. 225 00:08:59,368 --> 00:09:04,421 It was the perfect combination of slutty and classy. 226 00:09:04,423 --> 00:09:05,789 Well, what about your backup dress? 227 00:09:05,791 --> 00:09:08,625 Oh, it's just classy, Ted! 228 00:09:09,945 --> 00:09:12,495 Thank you, Linus. 229 00:09:12,497 --> 00:09:13,847 Look, I'm really sorry. 230 00:09:13,849 --> 00:09:15,081 No, it's not good enough. 231 00:09:15,083 --> 00:09:16,299 Since I'm being 232 00:09:16,301 --> 00:09:18,768 forced to wear something I don't want to, 233 00:09:18,770 --> 00:09:22,505 you should have to wear something you don't 234 00:09:22,507 --> 00:09:24,441 want to. 235 00:09:27,712 --> 00:09:30,113 Why am I the only one being punished? 236 00:09:30,115 --> 00:09:32,032 Marshall's just as responsible for your dress as I am. 237 00:09:32,034 --> 00:09:33,033 Yeah, but he's 238 00:09:33,035 --> 00:09:34,267 in the middle of Wisconsin. 239 00:09:34,269 --> 00:09:36,903 How am I gonna punish... 240 00:09:36,905 --> 00:09:38,905 Say cheese! 241 00:09:40,241 --> 00:09:42,442 Go, Pack, go! 242 00:09:46,580 --> 00:09:48,715 I'm sorry, Dad. 243 00:09:48,717 --> 00:09:50,841 There's got to be someplace to bang around here. 244 00:09:50,866 --> 00:09:51,285 I'm starving. 245 00:09:51,286 --> 00:09:52,469 I knew we should've hit the buffet when... 246 00:09:52,471 --> 00:09:54,637 Don't say "buffet". 247 00:09:54,639 --> 00:09:56,589 That attracts old people. Same goes for "coupon," 248 00:09:56,591 --> 00:09:58,758 "60" "Minutes" and "Mandy Patinkin." 249 00:09:58,760 --> 00:10:00,977 W... Robin, you're being paranoid. 250 00:10:00,979 --> 00:10:02,962 Old people don't magically sense it 251 00:10:02,964 --> 00:10:05,465 when you say "Mandy Patinkin." 252 00:10:05,467 --> 00:10:08,818 Patinkin... 253 00:10:08,820 --> 00:10:10,070 Quick, the ice machine room. 254 00:10:10,072 --> 00:10:12,105 It's too cold for them in there. Oh. 255 00:10:15,743 --> 00:10:17,444 I'll protect you, Robin. 256 00:10:17,446 --> 00:10:19,913 You'll always be safe with me. 257 00:10:20,531 --> 00:10:22,815 Take her! 258 00:10:24,151 --> 00:10:26,619 You bitches best get out of my hiding spot. 259 00:10:26,621 --> 00:10:29,422 The only thing not checked off on this list is 260 00:10:29,424 --> 00:10:32,592 "scotch with Barney." That's the easiest one on here. 261 00:10:32,594 --> 00:10:34,928 You are avoiding him. 262 00:10:34,930 --> 00:10:36,880 I'm not. We've both been busy. 263 00:10:36,882 --> 00:10:39,399 Besides, Marshall and I are saving that scotch 264 00:10:39,401 --> 00:10:41,401 to have a drink with Barney before the rehearsal dinner. 265 00:10:41,403 --> 00:10:44,854 Because it's not just any bottle. 266 00:10:44,856 --> 00:10:48,224 It's a $600 Glen McKenna 30-year. 267 00:10:48,226 --> 00:10:51,394 What I didn't know at the time was... 268 00:10:51,396 --> 00:10:56,149 I told those idiots these death rods are not welcome here. 269 00:10:56,151 --> 00:10:59,402 What is it with dudes and swords? 270 00:10:59,404 --> 00:11:01,354 Oh, this is fun. 271 00:11:01,356 --> 00:11:04,741 Oh, yeah, and it's so cool when I go like this. 272 00:11:09,463 --> 00:11:11,748 Hi. My name is Rodrigo DeGoya. 273 00:11:11,750 --> 00:11:12,882 You killed someone I love! 274 00:11:12,884 --> 00:11:14,667 Prepare to dance! 275 00:11:14,669 --> 00:11:18,704 Yes, kids, that's what your Aunt Lily thought the line was. 276 00:11:19,724 --> 00:11:21,591 Ha! Whoo! 277 00:11:23,728 --> 00:11:26,096 Ha! 278 00:11:27,816 --> 00:11:30,667 We'll switch it with this cheap bottle of whiskey. 279 00:11:30,669 --> 00:11:32,419 You peel the label off the Glen McKenna. 280 00:11:32,421 --> 00:11:33,520 On it! 281 00:11:33,522 --> 00:11:35,488 Then we'll pour the... Robin! 282 00:11:35,490 --> 00:11:36,973 Damn, that's smooth. 283 00:11:36,975 --> 00:11:39,659 Pour it into the other bottle! 284 00:11:44,031 --> 00:11:46,866 Wait. The color's not dark enough. 285 00:11:53,240 --> 00:11:54,240 Still not right. 286 00:11:54,242 --> 00:11:56,376 I think it was a little redder. Mm-hmm. 287 00:12:02,416 --> 00:12:04,434 Okay, now the consistency's off. 288 00:12:08,773 --> 00:12:10,773 Yeah. 289 00:12:10,775 --> 00:12:12,692 Looks good. 290 00:12:12,694 --> 00:12:15,311 I mean, look at the color. 291 00:12:15,313 --> 00:12:18,198 It's almost chocolaty in its richness. 292 00:12:19,099 --> 00:12:20,450 The reddish hue. 293 00:12:21,318 --> 00:12:23,703 Something that looks sort of clumpy. 294 00:12:23,705 --> 00:12:25,155 Oh, yeah, I-I read about that. 295 00:12:25,157 --> 00:12:30,076 Isn't the Highland region known for its clumps? 296 00:12:30,078 --> 00:12:31,995 Thanks, Lily. 297 00:12:31,997 --> 00:12:35,114 I'm very aware of the Highland Clumps. 298 00:12:35,116 --> 00:12:37,383 You know what? I think I'm gonna sneak a taste. 299 00:12:37,385 --> 00:12:40,720 What? But-but Marshall's not even here yet! 300 00:12:40,722 --> 00:12:43,890 Ah, a quick nip won't hurt. 301 00:12:46,544 --> 00:12:49,095 Oh-ho-ho-ho-ho! 302 00:13:03,143 --> 00:13:04,861 She's breathtaking. 303 00:13:05,996 --> 00:13:07,363 You avoiding the family, too? 304 00:13:07,365 --> 00:13:11,251 I'm gay, I'm black, and I'm getting a divorce. 305 00:13:11,253 --> 00:13:13,653 Those walking skeletons are gonna have more questions for me 306 00:13:13,655 --> 00:13:15,672 than their pharmacist. 307 00:13:15,674 --> 00:13:17,724 But they're family and I love 'em. 308 00:13:17,726 --> 00:13:19,008 The greatest generation. 309 00:13:19,010 --> 00:13:20,994 Smother me before I'm that age. 310 00:13:20,996 --> 00:13:22,212 What are you two doing? 311 00:13:22,214 --> 00:13:23,346 Oh, we're trying to do it 312 00:13:23,348 --> 00:13:25,064 someplace naughty. 313 00:13:25,066 --> 00:13:25,998 Not what I mean! 314 00:13:26,000 --> 00:13:27,433 That-that is never what I mean! 315 00:13:28,470 --> 00:13:30,386 We're trying to sneak in one last bang 316 00:13:30,388 --> 00:13:32,438 'cause we're afraid that the magic 317 00:13:32,440 --> 00:13:34,724 might fade after we get married. 318 00:13:34,726 --> 00:13:36,059 Are we being crazy? 319 00:13:36,061 --> 00:13:38,478 That is what happened with me and Tom. 320 00:13:39,980 --> 00:13:42,365 But it doesn't mean it's gonna happen to you. 321 00:13:42,367 --> 00:13:43,399 I won't let it. 322 00:13:43,401 --> 00:13:46,035 Whoa-whoa, you can't go out there. 323 00:13:46,037 --> 00:13:47,370 It's suicide. 324 00:13:47,372 --> 00:13:49,622 Consider it your early wedding gift. 325 00:13:54,161 --> 00:13:56,696 Why does the brother always die first? 326 00:13:58,215 --> 00:13:59,966 Aunt Muriel! 327 00:14:07,391 --> 00:14:09,475 Aunt Muriel! 328 00:14:11,595 --> 00:14:12,562 Aunt Muriel? 329 00:14:12,564 --> 00:14:13,596 James! 330 00:14:13,598 --> 00:14:14,564 Where's Tom? 331 00:14:14,566 --> 00:14:16,099 I have a gay question for you. 332 00:14:16,101 --> 00:14:19,519 How do you decide which one...? 333 00:14:19,521 --> 00:14:20,720 No, no... 334 00:14:20,722 --> 00:14:22,888 No! He's gone, Barney. He's gone. 335 00:14:22,890 --> 00:14:24,073 James! 336 00:14:27,494 --> 00:14:28,928 Okay, you go check out 337 00:14:28,930 --> 00:14:30,563 the second floor for open rooms. 338 00:14:30,565 --> 00:14:32,248 I'm gonna go check out the gym. 339 00:14:32,250 --> 00:14:34,000 No, no, no, that gym has a sauna! 340 00:14:34,002 --> 00:14:36,753 You know my Papa Sid can't go ten minutes without a schvitz! 341 00:14:36,755 --> 00:14:37,887 What about the gazebo out back? 342 00:14:37,889 --> 00:14:39,205 Next to the lawn bowling court? 343 00:14:39,207 --> 00:14:40,623 Get your head out of your ass. 344 00:14:40,625 --> 00:14:42,675 It looks like they're casting Cocoon Three out there. 345 00:14:42,677 --> 00:14:44,377 Oh, what about the business center? 346 00:14:44,379 --> 00:14:46,579 A room full of computers? That's perfect. 347 00:14:46,581 --> 00:14:47,891 Technology is their 348 00:14:47,916 --> 00:14:50,249 compression-sock-covered Achilles Heel! 349 00:14:51,251 --> 00:14:52,935 Whoa. What? 350 00:14:52,937 --> 00:14:54,971 Stay safe, R-Train. You too, B-Nasty. 351 00:14:54,973 --> 00:14:56,105 Mmm... Mmm... 352 00:14:56,107 --> 00:14:57,273 Ah! 353 00:14:58,309 --> 00:15:00,426 Ooh, my, I found Waldo. 354 00:15:03,547 --> 00:15:05,381 What's this list? 355 00:15:09,511 --> 00:15:10,712 Whose is this? 356 00:15:11,875 --> 00:15:13,760 I was faced with a tough call: 357 00:15:13,761 --> 00:15:15,127 come clean about Chicago 358 00:15:15,129 --> 00:15:17,662 or cleverly lie my way out of it. 359 00:15:17,664 --> 00:15:21,266 Oh, well, you see... 360 00:15:21,268 --> 00:15:22,734 mouth words... 361 00:15:22,736 --> 00:15:23,769 memory times... 362 00:15:23,771 --> 00:15:25,704 It's mine. It's my list. 363 00:15:25,706 --> 00:15:28,590 It's everything I want to do before I go to Italy. 364 00:15:28,592 --> 00:15:31,993 Oh. You want to say good-bye to the Empire State Building? 365 00:15:33,179 --> 00:15:36,264 Sometimes I go and I talk to Empy. 366 00:15:36,266 --> 00:15:37,249 That's kind of weird. 367 00:15:37,251 --> 00:15:38,666 Is "weird" the right word? 368 00:15:38,668 --> 00:15:40,335 Seems pretty reasonable to me. 369 00:15:40,337 --> 00:15:42,554 Maybe even kind of cool. 370 00:15:42,556 --> 00:15:45,023 "Have a drink with my favorite students." 371 00:15:45,025 --> 00:15:46,842 Lily, you taught kindergarten. 372 00:15:46,844 --> 00:15:49,394 That does seem pretty irresponsible. 373 00:15:49,396 --> 00:15:52,147 "Come clean about April 26." 374 00:15:52,149 --> 00:15:54,299 You told Ted about our sword fight? 375 00:15:54,301 --> 00:15:56,034 Wait-- you-you guys had a sword fight? 376 00:15:56,036 --> 00:15:57,102 Maybe a tiny one. 377 00:15:57,104 --> 00:15:59,571 I was pretending to be Mandy Patinkin. 378 00:15:59,573 --> 00:16:02,190 Patinkin. 379 00:16:09,999 --> 00:16:11,032 But it was no big deal. 380 00:16:11,034 --> 00:16:12,334 No big deal? 381 00:16:12,336 --> 00:16:14,536 We destroyed their 30-year Glen McKenna 382 00:16:14,538 --> 00:16:16,805 and replaced it with cheap booze, ketchup and hand sanny. 383 00:16:16,807 --> 00:16:17,806 I knew it! 384 00:16:17,808 --> 00:16:18,807 You knew nothing! 385 00:16:19,893 --> 00:16:21,827 Hello. 386 00:16:21,829 --> 00:16:24,429 The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in. 387 00:16:24,431 --> 00:16:25,730 Hurry. I've started without you. 388 00:16:25,732 --> 00:16:27,399 I mean, I love you. 389 00:16:27,401 --> 00:16:28,366 Got to go. 390 00:16:28,368 --> 00:16:30,185 Bye. 391 00:16:32,556 --> 00:16:33,555 We made it. 392 00:16:36,360 --> 00:16:38,326 Remind me to put 393 00:16:38,328 --> 00:16:41,780 a five-dollar bill in Barney's wedding card, 394 00:16:41,782 --> 00:16:44,032 you know, to get 'em started. 395 00:16:48,738 --> 00:16:50,288 No, Elizabeth. 396 00:16:50,290 --> 00:16:52,574 Leave the dentures in. 397 00:16:52,576 --> 00:16:54,176 Mmm! 398 00:16:55,545 --> 00:16:57,579 I never want to have sex again. 399 00:16:57,581 --> 00:16:59,431 Aw. 400 00:17:01,134 --> 00:17:04,052 They broke our $600 bottle of scotch? 401 00:17:04,054 --> 00:17:07,189 Well, I'm not wearing this abomination anymore. 402 00:17:09,275 --> 00:17:11,459 Put it back on. 403 00:17:20,152 --> 00:17:23,655 I can't believe my great- grandparents still do that. 404 00:17:23,657 --> 00:17:25,207 I never imagined a walker being used 405 00:17:25,209 --> 00:17:27,542 for anything other than walking. 406 00:17:27,544 --> 00:17:30,295 Plus, how about those balls dragging all over the ground? 407 00:17:30,297 --> 00:17:31,446 Barney. 408 00:17:31,448 --> 00:17:34,782 No, the tennis balls on the bottom of the walker. 409 00:17:34,784 --> 00:17:36,418 Oh. 410 00:17:36,420 --> 00:17:40,672 Plus, his testicles were swinging like a broken yo-yo. 411 00:17:40,674 --> 00:17:42,924 Still, when you think about it: 412 00:17:42,926 --> 00:17:44,309 married for 60 years 413 00:17:44,311 --> 00:17:46,144 and they still want to jump each other's bones. 414 00:17:46,146 --> 00:17:50,565 I mean... it's kind of sweet. 415 00:17:50,567 --> 00:17:53,468 In 60 years, that'll be us, right? 416 00:17:53,470 --> 00:17:56,488 Yeah, it will. 417 00:17:59,660 --> 00:18:01,660 So, what do you think, hmm? 418 00:18:01,662 --> 00:18:03,328 On the count of three? 419 00:18:03,330 --> 00:18:04,496 Hmm, okay. 420 00:18:04,498 --> 00:18:05,864 Okay. 421 00:18:05,866 --> 00:18:09,084 One, two, three. 422 00:18:09,086 --> 00:18:11,253 Mandy Patinkin. 423 00:18:13,289 --> 00:18:15,040 Oh, wow. Look at you. 424 00:18:15,042 --> 00:18:16,641 Thank you for making it... 425 00:18:16,643 --> 00:18:18,510 We got lucky. 426 00:18:18,512 --> 00:18:22,297 The Farhampton Liquor Store is actually pretty high-end. 427 00:18:22,299 --> 00:18:22,871 Oh. 428 00:18:22,896 --> 00:18:25,288 And their security is a total joke. 429 00:18:27,720 --> 00:18:29,304 Thanks. 430 00:18:30,339 --> 00:18:33,608 And thanks for not telling Robin the list was mine. 431 00:18:34,510 --> 00:18:35,644 But I don't get it. 432 00:18:35,646 --> 00:18:36,978 You're so against me moving. 433 00:18:36,980 --> 00:18:38,463 Why'd you help me out? 434 00:18:39,483 --> 00:18:43,201 For a guy who loves New York this much, 435 00:18:43,203 --> 00:18:48,206 to leave it, you must really need to go, huh? 436 00:18:48,208 --> 00:18:51,576 Yeah, I really do. 437 00:18:51,578 --> 00:18:55,997 Okay, but there's still one item left on this list. 438 00:18:55,999 --> 00:18:57,248 Time to check it off. 439 00:18:57,250 --> 00:18:58,466 Yeah, I should probably wait 440 00:18:58,468 --> 00:18:59,768 for Marshall. 441 00:18:59,770 --> 00:19:03,004 Well, we both know he may not get here in time. 442 00:19:04,006 --> 00:19:06,591 Be honest. 443 00:19:06,593 --> 00:19:08,793 Have you been avoiding Barney? 444 00:19:10,179 --> 00:19:12,080 Maybe a little. 445 00:19:12,082 --> 00:19:15,750 This is the biggest weekend of his life, 446 00:19:15,752 --> 00:19:17,535 and you're his best bro. 447 00:19:18,237 --> 00:19:20,572 No matter how awkward you feel, 448 00:19:20,574 --> 00:19:25,727 i-if you're not there for him, you will always regret it. 449 00:19:28,397 --> 00:19:30,031 Okay. 450 00:19:30,033 --> 00:19:32,100 Hey, Ted. Yeah. 451 00:19:33,169 --> 00:19:37,105 You wrote down all these things to say good-bye to, 452 00:19:37,107 --> 00:19:40,425 but so many of them are good things. 453 00:19:41,277 --> 00:19:42,627 Why not just... 454 00:19:42,629 --> 00:19:44,929 say good-bye to the bad things? 455 00:19:45,965 --> 00:19:49,417 Say good-bye to all the times you felt lost. 456 00:19:50,419 --> 00:19:51,986 To all the times 457 00:19:51,988 --> 00:19:55,256 it was a no instead of a yes. 458 00:19:56,559 --> 00:20:00,028 To all the scrapes and bruises, 459 00:20:00,030 --> 00:20:01,813 to all the heartache. 460 00:20:01,815 --> 00:20:05,033 Say good-bye to everything you really want 461 00:20:05,035 --> 00:20:07,852 to do for the last time, 462 00:20:07,854 --> 00:20:11,539 but don't go have one last scotch with Barney. 463 00:20:11,541 --> 00:20:15,627 Have the first scotch toasting Barney's new life 464 00:20:15,629 --> 00:20:16,678 because that's a good thing, 465 00:20:16,680 --> 00:20:18,830 and the good things 466 00:20:18,832 --> 00:20:21,633 will always be here waiting for you. 467 00:20:23,669 --> 00:20:24,819 What? 468 00:20:24,821 --> 00:20:27,288 Turn the page. 469 00:20:29,975 --> 00:20:33,344 "Get one last life lecture from Lily." 470 00:20:33,946 --> 00:20:35,129 Well, you're dreaming 471 00:20:35,131 --> 00:20:37,315 if you think that's the last one of those. 472 00:20:52,114 --> 00:20:53,715 Ah. 473 00:20:53,717 --> 00:20:55,667 Been waiting for the perfect time for this, 474 00:20:55,669 --> 00:20:57,168 and, my friend, that time is... 475 00:20:57,170 --> 00:20:58,870 I saw you and Robin at the carousel. 476 00:20:58,872 --> 00:21:03,872 == sync, corrected by elderman == @elder_man