1 00:00:01,436 --> 00:00:03,888 I can't believe I'm talking to a therapist. 2 00:00:05,249 --> 00:00:08,251 Well, usually, I'm not the touchy-feely, 3 00:00:08,252 --> 00:00:10,270 talk-about-your-emotions type, 4 00:00:10,271 --> 00:00:14,190 but with this, I just had to be a big enough person 5 00:00:14,191 --> 00:00:17,277 to admit that I need help. 6 00:00:17,278 --> 00:00:20,780 Huh. I guess this is what growing up feels like. 7 00:00:20,781 --> 00:00:23,633 This is court-mandated therapy. 8 00:00:24,268 --> 00:00:25,668 You assaulted a woman. 9 00:00:25,669 --> 00:00:27,403 Oh... (laughs) 10 00:00:27,404 --> 00:00:29,088 That silly thing. 11 00:00:29,957 --> 00:00:31,874 I guess we can talk about that. 12 00:00:31,875 --> 00:00:33,543 It all began a few months ago. 13 00:00:33,544 --> 00:00:37,714 There's this guy, Barney. We used to date. 14 00:00:37,715 --> 00:00:40,600 I set him up with this girl I work with, Nora. 15 00:00:40,601 --> 00:00:42,936 Barney was working hard 16 00:00:42,937 --> 00:00:45,605 to prove he was real boyfriend material. 17 00:00:45,606 --> 00:00:49,609 So, all week, I had to sit there watching him... 18 00:00:49,610 --> 00:00:51,861 send flowers... 19 00:00:54,982 --> 00:00:56,649 chocolates... 20 00:01:00,103 --> 00:01:01,654 balloons. 21 00:01:05,793 --> 00:01:07,660 Then one day... 22 00:01:08,362 --> 00:01:10,296 Hey... 23 00:01:10,297 --> 00:01:13,583 I heard Barney didn't send anything today. 24 00:01:13,584 --> 00:01:16,502 (quietly): Patrice said maybe he met somebody else. 25 00:01:16,503 --> 00:01:19,639 She's such a bitch, right? 26 00:01:19,640 --> 00:01:24,594 ♪ When a man loves a woman ♪ 27 00:01:24,595 --> 00:01:29,148 ♪ Can't keep his mind on nothin' else ♪ 28 00:01:29,149 --> 00:01:30,149 He's so dreamy. 29 00:01:30,150 --> 00:01:32,602 Nobody asked you, Patrice! 30 00:01:32,603 --> 00:01:35,304 I'm sorry. You must already think 31 00:01:35,305 --> 00:01:36,572 that I'm a horrible person. 32 00:01:36,573 --> 00:01:39,242 Robin, many of my patients are disturbed felons. 33 00:01:39,243 --> 00:01:42,278 Last week, one of them mailed me a bag of his feces. 34 00:01:42,279 --> 00:01:44,113 On the plus side, he remembered my birthday. 35 00:01:44,114 --> 00:01:45,832 (chuckles) You're doing fine. 36 00:01:45,833 --> 00:01:49,168 Well, finally, I-I just couldn't take it anymore. 37 00:01:49,169 --> 00:01:50,253 I snapped. 38 00:01:50,254 --> 00:01:55,425 ♪ When a man, when a man, when this man ♪ 39 00:01:55,426 --> 00:01:58,878 ♪ Loves a woman! ♪ 40 00:01:58,879 --> 00:02:00,046 (gasps) 41 00:02:01,799 --> 00:02:04,050 LADIES (swooning): Aw...! 42 00:02:05,486 --> 00:02:07,136 And that's when the assault occurred? 43 00:02:07,137 --> 00:02:08,855 Not exactly. 44 00:02:08,856 --> 00:02:11,557 (sobbing) 45 00:02:11,848 --> 00:02:15,848 ♪ How I Met Your Mother 7x04 ♪ The Stinson Missile Crisis Original Air Date on October 3, 2011 46 00:02:15,849 --> 00:02:19,849 == sync, corrected by elderman == 47 00:02:24,961 --> 00:02:26,044 So, you're drunk 48 00:02:26,045 --> 00:02:28,863 under a desk, binge-eating stolen chocolates. 49 00:02:28,864 --> 00:02:31,216 Boy, I am not coming across great here, am I? 50 00:02:31,217 --> 00:02:33,468 This is not about how you're coming across. 51 00:02:33,469 --> 00:02:34,536 But no. 52 00:02:34,537 --> 00:02:36,755 Okay, well, for this story to make sense, 53 00:02:36,756 --> 00:02:39,341 I have to tell you about my friends Marshall and Lily. 54 00:02:39,342 --> 00:02:41,593 The wine looks good. 55 00:02:42,595 --> 00:02:44,896 Hey, hey, hey, hey, 56 00:02:44,897 --> 00:02:46,732 pregnant women can't drink alcohol. 57 00:02:46,733 --> 00:02:47,933 No, my doctor says it's okay 58 00:02:47,934 --> 00:02:50,318 to have a sip of wine every now and then. 59 00:02:50,319 --> 00:02:51,153 Really? 60 00:02:51,154 --> 00:02:52,604 Dr. Sonya's great. 61 00:02:52,605 --> 00:02:55,357 Whenever you ask her if you can have something, she's, like... 62 00:02:55,358 --> 00:02:58,393 (with Russian accent): Just a little bit. 63 00:02:58,394 --> 00:03:00,946 Wait, Dr. Sonya doesn't let you have sushi, does she? 64 00:03:00,947 --> 00:03:03,231 Just a little bit. 65 00:03:04,167 --> 00:03:05,283 You're allowed to have Cheetos? 66 00:03:05,284 --> 00:03:07,452 Cheetos... 67 00:03:07,453 --> 00:03:09,671 Ah, just a little bit. 68 00:03:10,590 --> 00:03:12,090 You mind if I double-check 69 00:03:12,091 --> 00:03:13,542 some of this stuff just in case? 70 00:03:13,543 --> 00:03:15,460 I mean, it's the least I could do 71 00:03:15,461 --> 00:03:17,295 as part of Team Baby. 72 00:03:17,296 --> 00:03:19,297 "Team Baby"? Whoa. What's next, 73 00:03:19,298 --> 00:03:21,433 like, cheesy matching T-shirts? 74 00:03:21,434 --> 00:03:22,551 (chuckles) 75 00:03:22,552 --> 00:03:26,921 (scoffs) No. 76 00:03:26,922 --> 00:03:28,557 Robin, I've had serial killers lead me 77 00:03:28,558 --> 00:03:31,092 to shallow graves faster than you're telling this story. 78 00:03:31,093 --> 00:03:34,646 Okay! Look, it was getting impossible for me 79 00:03:34,647 --> 00:03:37,482 to be around Nora, so when an opportunity 80 00:03:37,483 --> 00:03:39,201 to get rid of her presented itself... 81 00:03:39,202 --> 00:03:41,102 It's Sandy time! 82 00:03:41,103 --> 00:03:42,487 Huddle up, gang. 83 00:03:42,488 --> 00:03:45,106 Two things: 1) Somebody stole 84 00:03:45,107 --> 00:03:47,108 a very expensive bottle of wine from my office... 85 00:03:47,109 --> 00:03:49,044 (clears throat) 86 00:03:50,830 --> 00:03:54,449 2) I need a producer to cover the G8 Summit in France. 87 00:03:54,450 --> 00:03:55,467 Nora will do it! 88 00:03:55,468 --> 00:03:58,303 I mean, I know I have seniority, but... 89 00:03:58,304 --> 00:04:00,138 I was gonna ask Nora anyway. 90 00:04:00,139 --> 00:04:03,725 Thanks for the support, Robin. This is huge for me. 91 00:04:05,144 --> 00:04:07,579 (clears throat) Are, are you sure about this, Sandy? 92 00:04:07,580 --> 00:04:09,181 I do have seniority. 93 00:04:09,182 --> 00:04:12,234 Oh, I'm sure. Nora's amazing. 94 00:04:12,235 --> 00:04:14,736 I want to have sex with her. 95 00:04:15,638 --> 00:04:17,989 To deal with that rejection from Barney, 96 00:04:17,990 --> 00:04:19,741 not to mention your boss... 97 00:04:19,742 --> 00:04:21,443 must've really hurt. 98 00:04:22,345 --> 00:04:24,412 Why don't we dig into those emotions? 99 00:04:25,665 --> 00:04:28,366 So Marshall and Lily were at Dr. Sonya's office... 100 00:04:28,367 --> 00:04:30,252 (drops pen on table) 101 00:04:31,454 --> 00:04:32,671 It's fascinating 102 00:04:32,672 --> 00:04:36,925 how profoundly little I know about vaginas. 103 00:04:36,926 --> 00:04:37,609 (knocking) 104 00:04:37,610 --> 00:04:39,160 DR. SONYA Come in. 105 00:04:39,161 --> 00:04:41,546 Ted, what are you doing here?! 106 00:04:41,547 --> 00:04:43,164 I checked up on all the stuff 107 00:04:43,165 --> 00:04:47,102 this "doctor" says is okay, and she's wrong. 108 00:04:47,103 --> 00:04:51,690 So, for the health of this baby, I'm stepping in. 109 00:04:51,691 --> 00:04:53,525 Sounds like this Ted guy could benefit from some therapy. 110 00:04:53,526 --> 00:04:54,910 Oh, he definitely could. 111 00:04:54,911 --> 00:04:56,261 This is unacceptable. 112 00:04:56,262 --> 00:04:58,513 I'm sorry, we're gonna have to find a new doctor. 113 00:04:58,514 --> 00:05:00,482 Guys, for the health of our baby, 114 00:05:00,483 --> 00:05:02,317 Our? we have to get serious 115 00:05:02,318 --> 00:05:04,185 about what Lily is putting in her body. 116 00:05:04,186 --> 00:05:06,037 Speaking of which, when we deliver, 117 00:05:06,038 --> 00:05:07,622 we won't be using any drugs. 118 00:05:07,623 --> 00:05:08,874 Get out! 119 00:05:08,875 --> 00:05:10,858 Why are you kicking me out?! 120 00:05:10,859 --> 00:05:14,045 Because you're always intruding on our intimate moments! 121 00:05:14,046 --> 00:05:17,031 This is like college all over again! 122 00:05:18,033 --> 00:05:19,017 (sighs) 123 00:05:19,018 --> 00:05:21,035 Man, you guys sure are messy! 124 00:05:21,036 --> 00:05:22,220 There's clothes everywhere. 125 00:05:22,221 --> 00:05:24,673 There's even a sock on the door! 126 00:05:24,674 --> 00:05:27,976 A sock on the door is a universal code 127 00:05:27,977 --> 00:05:29,227 for "We need some space." 128 00:05:29,228 --> 00:05:31,763 We needed it back then, and we need it now. 129 00:05:31,764 --> 00:05:33,598 Come on! We're a trio! 130 00:05:33,599 --> 00:05:34,983 We've always been a trio! 131 00:05:34,984 --> 00:05:37,519 We're right up there with Batman and Robin and Alfred. 132 00:05:37,520 --> 00:05:38,737 Out! 133 00:05:38,738 --> 00:05:41,106 Romeo and Juliet and the Apothecary. 134 00:05:41,107 --> 00:05:41,940 Now! 135 00:05:41,941 --> 00:05:45,243 Salt and Pepper and Cumin! 136 00:05:45,244 --> 00:05:48,113 What's that little guy up there do? 137 00:05:48,114 --> 00:05:49,230 Oh, you poor girl. 138 00:05:50,065 --> 00:05:50,999 Robin! 139 00:05:51,000 --> 00:05:52,367 It all ties together, I swear. 140 00:05:52,368 --> 00:05:55,203 So, Nora was about to leave for France. 141 00:05:55,204 --> 00:05:56,738 You know, not too long ago, 142 00:05:56,739 --> 00:05:57,956 I would have been worried 143 00:05:57,957 --> 00:05:59,374 that if I left you alone, 144 00:05:59,375 --> 00:06:02,260 you'd be up to no good with some blond bimbo. 145 00:06:02,261 --> 00:06:03,795 Oh, I've changed. 146 00:06:03,796 --> 00:06:05,714 I know, which is why when I get back, 147 00:06:05,715 --> 00:06:08,082 it's gonna be the start of a new chapter for us. 148 00:06:08,083 --> 00:06:10,752 A chapter of me and you and hopefully not that tie. 149 00:06:10,753 --> 00:06:12,020 (laughs) You got me! 150 00:06:12,021 --> 00:06:14,055 Have a nice trip! 151 00:06:15,474 --> 00:06:17,442 Dr. Stinson? I saw your ad, 152 00:06:17,443 --> 00:06:19,861 and I'm here for my free breast-reduction consultation. 153 00:06:19,862 --> 00:06:22,530 What do you think? 154 00:06:22,531 --> 00:06:25,533 Are they too big? 155 00:06:30,726 --> 00:06:33,839 I can't believe you're still running plays on dumb blondes! 156 00:06:33,840 --> 00:06:35,474 I thought you were serious about Nora! 157 00:06:35,475 --> 00:06:37,042 No, I've been good, I swear! 158 00:06:37,043 --> 00:06:39,511 I just forgot about my BDSes. 159 00:06:39,512 --> 00:06:43,182 - BDSes? - Bimbo Delivery Systems. 160 00:06:43,183 --> 00:06:46,552 You see, over the years, I've launched a variety 161 00:06:46,553 --> 00:06:49,605 of elaborate systems that are always working to get me laid. 162 00:06:49,606 --> 00:06:51,857 Like my pop-up ads. 163 00:06:51,858 --> 00:06:55,277 Oh, hi. I'm Dr. Barney Stinson. 164 00:06:55,278 --> 00:06:57,095 Are your really large breasts 165 00:06:57,096 --> 00:06:58,697 making everyday tasks difficult? 166 00:06:58,698 --> 00:07:00,766 Oh! 167 00:07:00,767 --> 00:07:02,934 There's just got to be a better way! 168 00:07:02,935 --> 00:07:04,286 There is! 169 00:07:04,287 --> 00:07:07,740 I, Dr. Barney Stinson, for a limited time only, 170 00:07:07,741 --> 00:07:11,043 can give you a free breast-reduction consultation. 171 00:07:11,044 --> 00:07:12,544 Call me. 172 00:07:12,545 --> 00:07:14,296 If your knockers are just too damn big, 173 00:07:14,297 --> 00:07:17,616 I can handle them... it. 174 00:07:17,617 --> 00:07:19,618 Women actually fell for that? 175 00:07:19,619 --> 00:07:21,470 Yeah. That business really took off. 176 00:07:21,471 --> 00:07:23,505 It played in all kinds of markets. 177 00:07:28,812 --> 00:07:31,680 Okay, survivors, today's reward challenge 178 00:07:31,681 --> 00:07:34,817 is brought to you by Dr. Barney Stinson's 179 00:07:34,818 --> 00:07:36,318 Free Breast Reduction Consultations. 180 00:07:36,319 --> 00:07:38,370 That scam was so successful, 181 00:07:38,371 --> 00:07:40,606 it spawned a related enterprise. 182 00:07:40,607 --> 00:07:41,807 (taps key) 183 00:07:41,808 --> 00:07:44,743 If you've been fooled by a well-endowed man 184 00:07:44,744 --> 00:07:45,911 who claimed to be a doctor 185 00:07:45,912 --> 00:07:49,481 offering free breast-reduction consultations, 186 00:07:49,482 --> 00:07:52,751 come see me, Arnie Linson, attorney-at-law, 187 00:07:52,752 --> 00:07:55,754 and join my class-action suit. 188 00:07:55,755 --> 00:07:57,689 If your giant breasts have been wronged, 189 00:07:57,690 --> 00:08:01,510 I can handle them... it. 190 00:08:01,511 --> 00:08:03,929 I got 'em comin' and goin'! 191 00:08:03,930 --> 00:08:06,331 Uh-huh. 192 00:08:06,332 --> 00:08:08,183 I can't believe you go 193 00:08:08,184 --> 00:08:10,436 to so much trouble to get laid. 194 00:08:10,437 --> 00:08:12,271 Yeah, sometimes I don't even have to shower. 195 00:08:12,272 --> 00:08:14,189 Mama loves it musky. 196 00:08:14,190 --> 00:08:17,226 I gotta shut down all these systems before Nora gets back. 197 00:08:17,227 --> 00:08:19,561 How am I gonna do all that in three days? 198 00:08:19,562 --> 00:08:20,979 I'll help you. 199 00:08:20,980 --> 00:08:24,149 Maybe you should write on your little chart there: 200 00:08:24,150 --> 00:08:27,536 "Patient selflessly tried to help a friend in need." 201 00:08:27,537 --> 00:08:30,522 First of all, this is a crossword puzzle. 202 00:08:30,523 --> 00:08:32,958 Secondly, you were clearly planning on using 203 00:08:32,959 --> 00:08:34,409 those three days to steal Barney back. 204 00:08:34,410 --> 00:08:37,996 I am his friend! How dare you! 205 00:08:37,997 --> 00:08:40,883 God, you think you're so smart just because 206 00:08:40,884 --> 00:08:42,367 you went to Harvard 207 00:08:42,368 --> 00:08:43,869 and then Princeton 208 00:08:43,870 --> 00:08:46,472 and then... wow, Harvard again. 209 00:08:46,473 --> 00:08:47,923 Okay, yes, fine. 210 00:08:47,924 --> 00:08:50,175 I was... I was trying to steal him back. 211 00:08:50,176 --> 00:08:51,810 This is good. You're finally opening up 212 00:08:51,811 --> 00:08:52,895 and talking about yourself, 213 00:08:52,896 --> 00:08:54,880 not just what Marshall and Lily were up to. 214 00:08:54,881 --> 00:08:56,882 Oh, yeah, so Marshall and Lily were folding laundry... 215 00:08:56,883 --> 00:08:59,101 That one's my fault. 216 00:08:59,102 --> 00:09:01,520 You know... 217 00:09:01,521 --> 00:09:04,222 Never mind. 218 00:09:04,223 --> 00:09:05,574 (sniffles) 219 00:09:05,575 --> 00:09:06,492 It's just... 220 00:09:06,493 --> 00:09:08,577 Forget it. 221 00:09:09,445 --> 00:09:11,079 Marshall, you're a grown-ass man. 222 00:09:11,080 --> 00:09:13,365 If you want to say something, just say it. 223 00:09:13,366 --> 00:09:15,617 I feel bad for Ted! And if my mom were here, 224 00:09:15,618 --> 00:09:16,902 she would ask me what was wrong. 225 00:09:16,903 --> 00:09:19,254 You feel bad for Ted?! 226 00:09:19,255 --> 00:09:21,573 It's tough feeling like the third wheel. 227 00:09:21,574 --> 00:09:24,409 Okay, first of all, I'm sure Ted's fine. 228 00:09:24,410 --> 00:09:28,680 (sobbing): Who eats salt and pepper without cumin? 229 00:09:30,216 --> 00:09:33,602 Second, Ted is way off base coming after Dr. Sonya. 230 00:09:33,603 --> 00:09:35,187 We love her! Right? 231 00:09:38,975 --> 00:09:41,760 Don't tell me you're doubting Dr. Sonya! 232 00:09:41,761 --> 00:09:43,862 (with Russian accent): Just a little bit. 233 00:09:43,863 --> 00:09:44,646 (gasps) 234 00:09:44,647 --> 00:09:46,264 What's that thing? 235 00:09:46,265 --> 00:09:48,767 Well, for some women, it was the ashes of my parents. 236 00:09:48,768 --> 00:09:51,770 For others, it was the trophy from Wimbledon. 237 00:09:51,771 --> 00:09:55,958 And believe it or not, for one busty dullard, it was both. 238 00:09:55,959 --> 00:09:58,610 Game, enormous set, match. 239 00:09:58,611 --> 00:10:01,046 (phone rings) 240 00:10:01,047 --> 00:10:02,748 Hello? 241 00:10:02,749 --> 00:10:04,416 Oh, yeah, thanks for calling me back. 242 00:10:04,417 --> 00:10:05,450 Uh, Barney, 243 00:10:05,451 --> 00:10:07,886 It's Mitch from the Port Authority. 244 00:10:10,723 --> 00:10:16,261 Port Authority Mitch. You'd always call me whenever 245 00:10:16,262 --> 00:10:18,480 a wide-eyed farm girl would get off the bus 246 00:10:18,481 --> 00:10:21,650 with big dreams of Broadway and no idea 247 00:10:21,651 --> 00:10:24,135 what a "casting director" could legally ask her to do, 248 00:10:24,136 --> 00:10:26,154 hold or lick during an audition. 249 00:10:26,155 --> 00:10:28,590 (voice cracking): I'm sorry, old friend, 250 00:10:28,591 --> 00:10:31,076 your services are no longer needed. 251 00:10:31,077 --> 00:10:35,581 (sobbing): Oh, God, I can't believe I'm doing this over the phone! 252 00:10:36,249 --> 00:10:38,951 My love to Marge and the kids! 253 00:10:40,420 --> 00:10:41,770 I know. Here. 254 00:10:41,771 --> 00:10:44,790 I didn't realize this would be so hard! I know, I know. 255 00:10:44,791 --> 00:10:46,491 But hey, you know what? We're almost through our checklist. 256 00:10:46,492 --> 00:10:47,993 - Okay? Okay? - Okay. 257 00:10:47,994 --> 00:10:49,177 Which reminds me, 258 00:10:49,178 --> 00:10:51,380 why am I calling a hair salon and saying, 259 00:10:51,381 --> 00:10:53,599 "Jack Fantastic is quitting"? 260 00:10:53,600 --> 00:10:54,933 (with Southern drawl): Sweetheart, 261 00:10:54,934 --> 00:10:57,436 it's like Maya Angelou keeps telling Oprah, 262 00:10:57,437 --> 00:10:59,137 and I keep telling you: 263 00:10:59,138 --> 00:11:02,808 When you know better, you do better. 264 00:11:02,809 --> 00:11:05,527 Wow, you are so wise. 265 00:11:05,528 --> 00:11:08,780 I wish you were straight so I could date you. 266 00:11:08,781 --> 00:11:11,483 Well... 267 00:11:11,484 --> 00:11:16,405 as a matter of fact, I have an extremely attractive 268 00:11:16,406 --> 00:11:20,709 straight twin brother! 269 00:11:20,710 --> 00:11:22,160 (everyone shrieking) 270 00:11:22,161 --> 00:11:23,361 (shrieking) 271 00:11:23,362 --> 00:11:26,131 Oh, hi. 272 00:11:26,132 --> 00:11:27,983 I cropped that Halloween photo. 273 00:11:27,984 --> 00:11:31,887 It's just salt and pepper, now, so it looks ridiculous. 274 00:11:31,888 --> 00:11:34,256 Ted, I want you back on Team Baby. What? 275 00:11:34,257 --> 00:11:35,657 I knew you'd come around! 276 00:11:35,658 --> 00:11:37,926 Guys! I didn't really crop the photo! 277 00:11:37,927 --> 00:11:39,761 Plus... 278 00:11:39,762 --> 00:11:41,013 Good news. 279 00:11:41,014 --> 00:11:43,181 I signed us up for a birthing class. 280 00:11:43,182 --> 00:11:44,933 Well, that's insane. 281 00:11:44,934 --> 00:11:47,235 It's way too early for that, right, Marshall? 282 00:11:47,236 --> 00:11:50,522 Okay, listen. I am the father of this child, 283 00:11:50,523 --> 00:11:52,607 and I vote that we go to the birthing class. 284 00:11:52,608 --> 00:11:54,609 Absolutely not. 285 00:11:54,610 --> 00:11:56,061 'Kay, Lily. 286 00:11:56,062 --> 00:11:58,030 I hate to play this card... 287 00:11:58,031 --> 00:12:01,166 but if you don't come to this class... 288 00:12:01,167 --> 00:12:02,668 I'm withholding sex. 289 00:12:02,669 --> 00:12:04,036 I don't think she's coming. 290 00:12:04,037 --> 00:12:05,420 Yeah. 291 00:12:05,421 --> 00:12:08,340 I was a little suspicious when she had us take separate cabs. 292 00:12:10,910 --> 00:12:12,294 Lily, don't do it! 293 00:12:12,295 --> 00:12:14,346 Just a little bit. 294 00:12:14,347 --> 00:12:16,515 Think about our baby! 295 00:12:18,184 --> 00:12:20,519 You got to be kidding me, Robin. Get to the assault. 296 00:12:20,520 --> 00:12:22,604 Okay, fine. 297 00:12:22,605 --> 00:12:25,040 So Barney and I were finishing packing his apartment... 298 00:12:25,041 --> 00:12:28,777 Okay. One last item on the checklist. 299 00:12:28,778 --> 00:12:30,862 Disconnect the Cold Call 5000. 300 00:12:30,863 --> 00:12:32,731 (chuckles fondly) What the hell's that? 301 00:12:32,732 --> 00:12:35,200 I was able to secure the customer database from a company 302 00:12:35,201 --> 00:12:37,402 that sells body glitter and high-end pasties. 303 00:12:37,403 --> 00:12:41,707 The Cold Call 5000 will dial every female client 304 00:12:41,708 --> 00:12:44,609 between the ages of 22 and 23, 305 00:12:44,610 --> 00:12:45,777 and leave the following message: 306 00:12:45,778 --> 00:12:47,496 BARNEY (recorded): Hi, I know this is crazy, 307 00:12:47,497 --> 00:12:50,582 but I saw you on the subway, and I knew we were meant to be. 308 00:12:50,583 --> 00:12:53,668 If you believe in destiny, come to MacLaren's tonight 309 00:12:53,669 --> 00:12:55,303 and find me, Barney Stinson. 310 00:12:55,304 --> 00:12:58,340 Because I have this feeling that I'm supposed to be on you-- 311 00:12:58,341 --> 00:12:59,558 with you. 312 00:12:59,559 --> 00:13:01,626 Why not re-record it? 313 00:13:01,627 --> 00:13:03,812 I did like a hundred takes. It kept happening. 314 00:13:06,265 --> 00:13:08,100 I can't believe Lily's not coming! 315 00:13:08,101 --> 00:13:09,634 You know what? Screw it! 316 00:13:09,635 --> 00:13:12,437 Who says that two bros can't rock a birthing class? 317 00:13:12,438 --> 00:13:14,172 Rock it! 318 00:13:15,241 --> 00:13:19,528 Today, we'll be exploring "The Sensual Massage." 319 00:13:19,529 --> 00:13:22,914 Let's start by gently cupping our partner's hands... 320 00:13:29,155 --> 00:13:31,339 and just breathe each other in. 321 00:13:38,014 --> 00:13:39,497 Thanks, Robin. 322 00:13:39,498 --> 00:13:42,100 You're the only person I know who would help me do all that. 323 00:13:42,101 --> 00:13:44,052 You're a real bro. 324 00:13:44,053 --> 00:13:45,303 Am I, though? 325 00:13:45,304 --> 00:13:48,523 'Cause I'm really more of a woman. 326 00:13:48,524 --> 00:13:49,975 To my femininity. 327 00:13:49,976 --> 00:13:52,727 Nah, you're more of a bro. 328 00:13:52,728 --> 00:13:55,730 You're a dude. You're a man. 329 00:13:58,017 --> 00:14:02,287 Hey, you are flying solo one more night. 330 00:14:02,288 --> 00:14:04,823 How about I put on a smokin' hot dress, 331 00:14:04,824 --> 00:14:08,577 you slap a vest over that crime scene of a tie 332 00:14:08,578 --> 00:14:09,795 and we paint the town? 333 00:14:09,796 --> 00:14:12,130 I mean, when was the last time we got rip-roaring drunk 334 00:14:12,131 --> 00:14:14,800 in clothing that highlights our genders? 335 00:14:15,701 --> 00:14:17,752 So, your plan was to be out on the town, 336 00:14:17,753 --> 00:14:21,173 dressed provocatively, drinking with another woman's man. 337 00:14:22,074 --> 00:14:23,875 Robin, this is our first session, and 338 00:14:23,876 --> 00:14:27,129 I know this is just one clinical opinion, but... 339 00:14:27,130 --> 00:14:29,047 you a dawg! 340 00:14:29,048 --> 00:14:30,649 Yeah... 341 00:14:30,650 --> 00:14:32,184 There was just one problem... 342 00:14:32,185 --> 00:14:33,335 NORA: Surprise! 343 00:14:33,336 --> 00:14:34,820 I got back early! 344 00:14:34,821 --> 00:14:36,972 Hey! 345 00:14:38,724 --> 00:14:41,409 KEVIN: Let me guess, 346 00:14:41,410 --> 00:14:43,328 you got drunk under your desk again? 347 00:14:43,329 --> 00:14:47,949 No, Mr. Harvard. I handled things a little differently... 348 00:14:47,950 --> 00:14:50,168 (sobbing) 349 00:14:56,684 --> 00:14:59,688 So, I suppose now you want me to talk about how it felt 350 00:14:59,986 --> 00:15:02,832 watching Barney and Nora walk off together, right? 351 00:15:03,192 --> 00:15:05,727 I'd rather just skip ahead to the assault. 352 00:15:05,728 --> 00:15:07,095 My next patient thinks he's God. 353 00:15:07,096 --> 00:15:08,513 On the off chance that he's right, 354 00:15:08,514 --> 00:15:10,148 I really don't want to keep him waiting. 355 00:15:10,149 --> 00:15:13,852 Well, right after they left, something crazy happened. 356 00:15:13,853 --> 00:15:19,191 Excuse me, do you know where I can find Barney Stinson? 357 00:15:19,192 --> 00:15:22,577 He saw me on the subway and left me a message to meet him here. 358 00:15:23,579 --> 00:15:25,396 Why not re-record it? 359 00:15:25,397 --> 00:15:27,582 I did like a hundred takes. It kept happening. 360 00:15:30,536 --> 00:15:31,703 (sighs) 361 00:15:31,704 --> 00:15:32,654 (dial tone hums) 362 00:15:32,655 --> 00:15:34,339 (phone dials) 363 00:15:34,340 --> 00:15:35,290 (line rings) 364 00:15:35,291 --> 00:15:36,491 BARNEY: Hi, I know this is crazy, 365 00:15:36,492 --> 00:15:37,709 but I saw you on the subway... 366 00:15:37,710 --> 00:15:41,797 He asked me if I believed in destiny. And I do. 367 00:15:41,798 --> 00:15:44,415 We are so meant to be. 368 00:15:44,416 --> 00:15:46,134 Where can I find him? 369 00:15:47,220 --> 00:15:49,087 So I was faced with a moral dilemma. 370 00:15:49,088 --> 00:15:51,690 Unleash this nut bag on them 371 00:15:51,691 --> 00:15:55,360 or be a bigger person, and help my friend. 372 00:15:55,361 --> 00:15:57,813 Barney's at Café L'Amour, 75th and Amsterdam. 373 00:15:57,814 --> 00:16:00,282 - Awesome! - No, wait, wait, wait! 374 00:16:00,283 --> 00:16:02,317 Okay, this isn't right. 375 00:16:02,318 --> 00:16:05,821 (sighs) Let's pop that top button, show off your gals. 376 00:16:05,822 --> 00:16:08,039 Ooh! Good luck, go get 'em! 377 00:16:09,625 --> 00:16:13,078 Let your love come through your fingers. 378 00:16:13,079 --> 00:16:15,080 (moaning ecstatically) 379 00:16:15,081 --> 00:16:16,381 Dude, the rule is no moaning 380 00:16:16,382 --> 00:16:18,083 and keep your eyes open at all times. 381 00:16:18,084 --> 00:16:20,335 Stop being weird. 382 00:16:20,336 --> 00:16:22,420 And hey, when do I get to be the woman? 383 00:16:22,421 --> 00:16:26,391 Now remember, the most important thing in pregnancy 384 00:16:26,392 --> 00:16:28,643 is to keep Mom calm and happy. 385 00:16:28,644 --> 00:16:30,729 She knows best what she needs. 386 00:16:30,730 --> 00:16:31,746 Trust her. 387 00:16:31,747 --> 00:16:34,432 Now, Papas, 388 00:16:34,433 --> 00:16:36,985 I want you to take Mom's hands in yours, 389 00:16:36,986 --> 00:16:40,071 look deep into her eyes, 390 00:16:40,072 --> 00:16:41,940 and repeat after me. 391 00:16:41,941 --> 00:16:44,109 I believe in you. 392 00:16:44,110 --> 00:16:46,161 I believe in you. 393 00:16:46,162 --> 00:16:48,980 I honor your body's wisdom. 394 00:16:50,783 --> 00:16:52,751 I honor your body's wisdom. 395 00:16:52,752 --> 00:16:55,370 Your womb is a temple. 396 00:16:55,371 --> 00:16:58,673 - Your womb is a-- - Okay, I get it! 397 00:16:58,674 --> 00:17:01,426 I feel terrible we didn't listen to what Lily wanted! 398 00:17:01,427 --> 00:17:02,761 I know, so do I. 399 00:17:02,762 --> 00:17:05,680 The truth is, I thought I'd be married by now 400 00:17:05,681 --> 00:17:08,300 and going through all this stuff alongside you guys. 401 00:17:08,301 --> 00:17:11,386 But even if I meet the girl of my dreams right this second, 402 00:17:11,387 --> 00:17:13,671 I'm still one night and nine months away 403 00:17:13,672 --> 00:17:15,307 from having a family of my own. 404 00:17:15,308 --> 00:17:17,275 And that's assuming the mother of my children 405 00:17:17,276 --> 00:17:19,194 is just a huge slut. 406 00:17:20,062 --> 00:17:21,396 Don't lose hope, Ted. 407 00:17:21,397 --> 00:17:24,182 That slut is out there. 408 00:17:24,183 --> 00:17:25,867 Thanks, buddy. 409 00:17:25,868 --> 00:17:27,319 We owe Lily an apology. 410 00:17:27,320 --> 00:17:28,570 Yeah. 411 00:17:30,823 --> 00:17:34,125 Dads, this is the time that I'll answer every question 412 00:17:34,126 --> 00:17:36,211 you've ever had about vaginas. 413 00:17:36,212 --> 00:17:38,380 Damn it! 414 00:17:42,385 --> 00:17:43,701 Hey. 415 00:17:43,702 --> 00:17:45,804 I'm so sorry, Lily. 416 00:17:45,805 --> 00:17:49,557 (with Russian accent): You have just a little bit. 417 00:17:55,348 --> 00:17:58,600 I realize now that it's my job for the next seven months 418 00:17:58,601 --> 00:18:02,354 to keep you happy, and that's why... 419 00:18:02,355 --> 00:18:05,140 I'm no longer withholding sex. 420 00:18:05,141 --> 00:18:07,659 My hero. 421 00:18:07,660 --> 00:18:10,228 But I want to make sure that you feel comfortable 422 00:18:10,229 --> 00:18:11,363 with Dr. Sonya, too. 423 00:18:11,364 --> 00:18:12,614 I do. And you know what, 424 00:18:12,615 --> 00:18:14,582 the fact that she's so calm and laid back, 425 00:18:14,583 --> 00:18:16,001 maybe that's not a bad thing. 426 00:18:16,002 --> 00:18:17,502 Maybe that's exactly what we're gonna want 427 00:18:17,503 --> 00:18:19,004 in that delivery room. 428 00:18:19,005 --> 00:18:23,375 Lily, if you don't push, I will shove this baby up your throat 429 00:18:23,376 --> 00:18:25,160 and pull it out of your mouth! 430 00:18:25,161 --> 00:18:27,379 (screams) 431 00:18:27,380 --> 00:18:29,214 Where the hell is Marshall?! 432 00:18:29,215 --> 00:18:31,499 NARRATOR: That's a crazy story, kids. 433 00:18:31,500 --> 00:18:32,934 I'll get to that. 434 00:18:32,935 --> 00:18:36,054 Hey, Ted's out in the hall. 435 00:18:36,055 --> 00:18:38,256 He wants to apologize, too. 436 00:18:44,413 --> 00:18:46,314 ROBIN: Hey. 437 00:18:46,315 --> 00:18:48,733 What happened to your sock? 438 00:18:48,734 --> 00:18:51,786 Long story. Bottom line, I realized that sometimes 439 00:18:51,787 --> 00:18:54,706 love means taking a step back. 440 00:18:54,707 --> 00:18:57,158 Well, not always. 441 00:18:57,159 --> 00:18:59,461 I mean, sometimes it's better to interfere 442 00:18:59,462 --> 00:19:01,612 and sabotage stuff, right? 443 00:19:01,613 --> 00:19:04,082 Well, I think if you care about somebody, 444 00:19:04,083 --> 00:19:05,633 you should want them to be happy, 445 00:19:05,634 --> 00:19:07,886 even if you wind up being left out. 446 00:19:07,887 --> 00:19:09,954 Wow. 447 00:19:09,955 --> 00:19:12,424 The lesson you learned with Lily and Marshall 448 00:19:12,425 --> 00:19:14,926 is directly applicable to my situation, 449 00:19:14,927 --> 00:19:16,261 and is therefore 450 00:19:16,262 --> 00:19:19,064 a valid part of how I'll eventually tell this story. 451 00:19:19,065 --> 00:19:20,131 KEVIN: Really? 452 00:19:20,132 --> 00:19:21,533 That's how that went down? 453 00:19:21,534 --> 00:19:25,336 Point is, it all tied together, right? 454 00:19:25,337 --> 00:19:26,738 Not really at all. 455 00:19:26,739 --> 00:19:28,690 Can we just get to the assault? 456 00:19:29,358 --> 00:19:30,658 To us! 457 00:19:30,659 --> 00:19:32,027 KERSTEN (outside, faintly): Barney, it's me! 458 00:19:32,028 --> 00:19:34,245 I love you, Barney! 459 00:19:35,081 --> 00:19:36,448 Mmm, scallops look good. 460 00:19:36,449 --> 00:19:37,749 Oh, they are. 461 00:19:37,750 --> 00:19:40,285 But the last time I was here they ran out, so, uh... 462 00:19:40,286 --> 00:19:43,338 knock... on... wood. 463 00:19:44,423 --> 00:19:47,709 Well, I have my eye on the red velvet cake for dessert. 464 00:19:47,710 --> 00:19:49,878 Lovely. Splitsies? 465 00:19:49,879 --> 00:19:52,380 Nah, I want it all to myself. 466 00:19:52,381 --> 00:19:53,598 Really? 467 00:19:53,599 --> 00:19:54,766 Arm wrestle for it? 468 00:19:54,767 --> 00:19:55,717 No! 469 00:19:55,718 --> 00:19:56,718 (both chuckle) 470 00:19:56,719 --> 00:19:58,386 All right. 471 00:19:58,387 --> 00:19:59,521 I love this place. 472 00:19:59,522 --> 00:20:01,106 - Thank you, babe. - You're welcome. 473 00:20:01,107 --> 00:20:02,690 Babe. 474 00:20:02,691 --> 00:20:05,360 Barney doesn't know a thing about any of this. 475 00:20:05,361 --> 00:20:09,280 But that's why I got court-mandated therapy. 476 00:20:10,783 --> 00:20:12,183 You must think I'm nuts. 477 00:20:12,184 --> 00:20:15,403 I think you're a really good friend. 478 00:20:15,404 --> 00:20:17,038 Really? 479 00:20:17,039 --> 00:20:18,323 Really. 480 00:20:18,324 --> 00:20:20,575 As far as I'm concerned, there was no criminal intent 481 00:20:20,576 --> 00:20:21,943 to this assault. 482 00:20:21,944 --> 00:20:24,079 Well, thanks, Doc! 483 00:20:25,264 --> 00:20:27,382 Well, look at us! 484 00:20:27,383 --> 00:20:29,250 We got this wrapped up in one session. 485 00:20:29,251 --> 00:20:31,336 Go us, right? 486 00:20:31,337 --> 00:20:33,204 Now let's discuss how you keyed the judge's car. 487 00:20:33,205 --> 00:20:35,140 Okay. Um... 488 00:20:35,141 --> 00:20:36,391 Here's how it happened: 489 00:20:36,392 --> 00:20:38,376 Marshall and Lily were supposed to go to the zoo-- 490 00:20:38,377 --> 00:20:41,262 okay, it all ties together, I swear. Now... 491 00:20:41,287 --> 00:20:45,287 == sync, corrected by elderman == 492 00:20:45,289 --> 00:21:07,884 ♪