1 00:00:02,079 --> 00:00:04,302 Kids, in the spring of 2013, 2 00:00:04,402 --> 00:00:07,153 we were all tying up loose ends before the big wedding. 3 00:00:07,262 --> 00:00:08,928 I was right here in this very room, 4 00:00:08,930 --> 00:00:10,680 putting the finishing touches on the house. 5 00:00:14,685 --> 00:00:17,770 Oh, come on! 6 00:00:17,772 --> 00:00:20,073 Barney and Robin were wrapping up rehearsal 7 00:00:20,075 --> 00:00:21,007 for their first dance. 8 00:00:21,009 --> 00:00:23,443 That was amazing. We can do better. 9 00:00:23,445 --> 00:00:24,643 Back to one, everyone! 10 00:00:24,645 --> 00:00:28,014 Reload the cannons, we'll go again right away. 11 00:00:30,151 --> 00:00:31,501 And Lily and Marshall were packing 12 00:00:31,503 --> 00:00:33,753 for their year in Italy. 13 00:00:34,956 --> 00:00:36,923 Hello. 14 00:00:36,925 --> 00:00:38,841 How's my favorite daughter-in-law? 15 00:00:38,843 --> 00:00:39,876 Oh, things are 16 00:00:39,878 --> 00:00:41,043 a bit crazy here. 17 00:00:41,045 --> 00:00:43,012 We've got this big move to Rome coming up, 18 00:00:43,014 --> 00:00:44,714 and I, I just can't shake the feeling 19 00:00:44,716 --> 00:00:46,966 that I'm forgetting something, you know. 20 00:00:46,968 --> 00:00:49,519 I know, I know, I'm being crazy, right? 21 00:00:49,521 --> 00:00:51,270 Right, Judy? 22 00:00:51,272 --> 00:00:52,355 Right, Judy? 23 00:00:52,357 --> 00:00:55,108 You're moving to Rome?! 24 00:00:55,943 --> 00:00:57,009 Is that my mom? 25 00:00:57,011 --> 00:00:59,645 Don't mention Rome. 26 00:01:00,609 --> 00:01:04,609 ♪ How I Met Your Mother 8x24 ♪ Something New Original Air Date on May 13, 2013 27 00:01:04,634 --> 00:01:09,634 == sync, corrected by elderman == 28 00:01:13,773 --> 00:01:15,806 You didn't tell your mom about Rome? 29 00:01:15,807 --> 00:01:17,616 It didn't feel right. 30 00:01:17,617 --> 00:01:19,167 This isn't over-the-phone news. 31 00:01:19,169 --> 00:01:20,585 This is face-to-face news. 32 00:01:20,587 --> 00:01:23,287 I was gonna tell her when we see her at Christmas. 33 00:01:23,289 --> 00:01:24,672 You were gonna wait and tell her 34 00:01:24,674 --> 00:01:27,175 after we had already been living there for six months? 35 00:01:27,177 --> 00:01:29,961 That... was a great plan. 36 00:01:29,963 --> 00:01:31,095 Damn it. 37 00:01:33,048 --> 00:01:34,799 Hey, Mom, it's Marshall. 38 00:01:34,801 --> 00:01:36,267 If you're moving to Rome, 39 00:01:36,269 --> 00:01:40,471 I at least need to see my grandson before you go! 40 00:01:40,473 --> 00:01:42,890 Of course, and that is why we would love 41 00:01:42,892 --> 00:01:45,143 for you to come visit us for a week. 42 00:01:45,145 --> 00:01:47,195 No. 43 00:01:47,197 --> 00:01:48,896 The place will be all packed up. 44 00:01:48,898 --> 00:01:51,682 Oh, oh, uh, okay, hey, Mom, better idea: 45 00:01:51,684 --> 00:01:54,068 how about we all come visit you for a week? 46 00:01:54,070 --> 00:01:55,787 I can't go to Minnesota for a week. 47 00:01:55,789 --> 00:01:57,872 I have a job. 48 00:01:57,874 --> 00:02:00,525 Okay, Mom, here's the plan: um, Lily has to work, 49 00:02:00,527 --> 00:02:04,028 so Marvin and I will come visit you for a whole week, 50 00:02:04,030 --> 00:02:05,950 and I-I'll see if I can get a last-minute flight. 51 00:02:06,799 --> 00:02:10,384 You are going to take my infant son 52 00:02:10,386 --> 00:02:12,670 away from me for a whole week? 53 00:02:12,672 --> 00:02:15,673 Whoo! 54 00:02:15,675 --> 00:02:17,859 So, what do you want to do tonight-- 55 00:02:17,861 --> 00:02:20,261 drink ourselves blind, set a car on fire? 56 00:02:20,263 --> 00:02:22,814 Ooh, watch a movie that doesn't start 57 00:02:22,816 --> 00:02:25,683 with a desk lamp jumping on top of a capital "I"? 58 00:02:26,335 --> 00:02:27,935 I'm all yours, Teddy Westside. 59 00:02:27,937 --> 00:02:30,521 Actually, tonight it's Teddy Westchester. 60 00:02:30,523 --> 00:02:32,740 Got to head up to the house, take care of some stuff. 61 00:02:32,742 --> 00:02:35,109 Oh, yeah, how's the restoration going? 62 00:02:35,111 --> 00:02:37,778 Actually, done. 63 00:02:37,780 --> 00:02:38,830 You finished the house? 64 00:02:38,832 --> 00:02:40,615 Well, I want to see it. 65 00:02:40,617 --> 00:02:42,166 Marshall already canceled the cable, huh? 66 00:02:42,168 --> 00:02:43,584 And the Wi-Fi. It's like Little House 67 00:02:43,586 --> 00:02:44,902 on the Freaking Prairie up there. 68 00:02:44,904 --> 00:02:46,120 Mm-hmm. 69 00:02:47,623 --> 00:02:50,174 Well, the wedding planning is done, 70 00:02:50,176 --> 00:02:53,845 so tonight is all about relaxing and celebrating 71 00:02:53,847 --> 00:02:55,847 everything that makes us awesome, 72 00:02:55,849 --> 00:02:56,747 which is why 73 00:02:56,749 --> 00:02:58,966 I requested our favorite table. 74 00:02:58,968 --> 00:03:01,018 The one by the window. 75 00:03:01,020 --> 00:03:04,438 Where we were sitting the night we saw those two bums fighting. 76 00:03:04,440 --> 00:03:06,190 Over a sandwich. 77 00:03:08,778 --> 00:03:10,228 We almost called the cops. 78 00:03:10,230 --> 00:03:12,647 And then we realized they weren't fighting at all. 79 00:03:12,649 --> 00:03:14,031 They were making love. 80 00:03:14,868 --> 00:03:16,534 Over a sandwich. 81 00:03:16,536 --> 00:03:18,870 Oh, I almost forgot. 82 00:03:20,373 --> 00:03:21,455 Ha-ha, yeah. No way, is that...? 83 00:03:21,457 --> 00:03:23,658 El Piramide. 84 00:03:23,660 --> 00:03:26,244 The first cigar we ever smoked together. 85 00:03:26,246 --> 00:03:27,912 Aw, Barney. 86 00:03:28,715 --> 00:03:30,381 Excuse me. 87 00:03:30,383 --> 00:03:31,448 Hi. 88 00:03:31,450 --> 00:03:33,017 Could you not? Thanks. 89 00:03:33,019 --> 00:03:34,135 Uh... 90 00:03:34,137 --> 00:03:35,503 dude, I'm not gonna light 'em up in here. 91 00:03:35,505 --> 00:03:37,288 I'm just looking at 'em. 92 00:03:37,290 --> 00:03:39,257 Right, but even when they're unlit, 93 00:03:39,259 --> 00:03:41,625 the smell-- it's very... 94 00:03:41,627 --> 00:03:42,510 Pungent. 95 00:03:42,512 --> 00:03:44,562 Exactly-- thank you. 96 00:03:44,564 --> 00:03:47,982 It's a very pungent smell. 97 00:03:47,984 --> 00:03:50,401 So, could you not? 98 00:03:50,403 --> 00:03:51,602 Thanks. 99 00:03:52,788 --> 00:03:55,273 Okay. 100 00:03:57,860 --> 00:04:02,029 I'm sorry, can you also put the bag away? 101 00:04:02,031 --> 00:04:07,084 It-It's just really unappetizing to look at. 102 00:04:07,086 --> 00:04:08,619 You're unappetizing to look at. 103 00:04:08,621 --> 00:04:11,155 You know what? Um, I'll put them away, okay? 104 00:04:11,157 --> 00:04:12,290 Enjoy your night. 105 00:04:12,292 --> 00:04:14,709 We'll try. 106 00:04:16,178 --> 00:04:17,995 Did those two just become our archenemies? 107 00:04:17,997 --> 00:04:19,297 No, Robin, they've always been 108 00:04:19,299 --> 00:04:20,348 our archenemies. 109 00:04:20,350 --> 00:04:23,768 They've only just revealed themselves. 110 00:04:23,770 --> 00:04:24,936 Hi, Kristen? 111 00:04:24,938 --> 00:04:26,887 Everyone pronounces it wrong. 112 00:04:26,889 --> 00:04:29,140 The "R" is after the "I"" 113 00:04:29,142 --> 00:04:30,057 Kirsten. 114 00:04:30,059 --> 00:04:31,642 And before the "I"" 115 00:04:31,644 --> 00:04:34,562 It's Krirsten. 116 00:04:34,564 --> 00:04:36,097 Your table's ready. 117 00:04:37,399 --> 00:04:40,618 Wow, they're "trerrible"" 118 00:04:40,620 --> 00:04:41,569 You know what? 119 00:04:41,571 --> 00:04:43,204 Don't even think about them, okay? 120 00:04:43,206 --> 00:04:45,539 Tonight is about celebrating us. You're right, you're right. 121 00:04:45,541 --> 00:04:48,242 - We shouldn't let a couple... - Nope, nope. 122 00:04:48,244 --> 00:04:49,827 I'm a self-diagnosed claustrophobic. 123 00:04:49,829 --> 00:04:52,046 I have to sit next to the window. 124 00:04:52,048 --> 00:04:53,798 No, that's our table, that's our table, 125 00:04:53,800 --> 00:04:55,666 that's our table, that's our table, that's our table, 126 00:04:55,668 --> 00:04:57,168 that's our table. 127 00:04:59,088 --> 00:05:00,471 You know what? 128 00:05:00,473 --> 00:05:02,390 Screw celebrating us. You know what we're gonna do? 129 00:05:02,392 --> 00:05:05,542 Make those smug, obnoxious sons of bitches pay. 130 00:05:05,544 --> 00:05:06,877 Aw... 131 00:05:08,815 --> 00:05:11,148 So Aunt Lily and I drove up to Westchester. 132 00:05:12,185 --> 00:05:14,551 Hey, baby, 133 00:05:14,553 --> 00:05:15,436 how's Minnesota? 134 00:05:15,438 --> 00:05:17,154 It is so much fun. 135 00:05:17,156 --> 00:05:18,439 Oh, hold on one sec. 136 00:05:18,441 --> 00:05:21,575 Marshall, I made you this welcome-home ice cream sundae. 137 00:05:21,577 --> 00:05:24,111 But I can't remember, do you like crushed nuts? 138 00:05:24,113 --> 00:05:25,229 I love 139 00:05:25,231 --> 00:05:26,447 crushed nuts. 140 00:05:26,449 --> 00:05:27,999 Oh! 141 00:05:29,284 --> 00:05:32,436 Anyway, it's, it's great to be home. 142 00:05:32,438 --> 00:05:33,788 How's Judy doing? 143 00:05:33,790 --> 00:05:34,872 Oh, she's great. 144 00:05:34,874 --> 00:05:36,040 It's cute, you know, she keeps joking 145 00:05:36,042 --> 00:05:37,908 about how she's not gonna let us leave. 146 00:05:37,910 --> 00:05:39,410 I'm really not. 147 00:05:39,412 --> 00:05:40,911 It's not a joke. 148 00:05:46,135 --> 00:05:47,968 Judy's going to talk him out of going to Rome. 149 00:05:47,970 --> 00:05:50,354 I knew something was going to screw up our plans, 150 00:05:50,356 --> 00:05:51,689 and this is it. 151 00:05:51,691 --> 00:05:54,058 She is going to convince him never to leave the country. 152 00:05:54,060 --> 00:05:55,943 I think you're imagining things. 153 00:05:55,945 --> 00:05:59,196 Oh, yeah? Well, check out what's already on Facebook. 154 00:05:59,198 --> 00:06:00,931 Inconclusive. 155 00:06:00,933 --> 00:06:02,867 Oh, really? 156 00:06:04,736 --> 00:06:05,986 It's getting conclusiver. 157 00:06:05,988 --> 00:06:06,937 Hey, Lily. 158 00:06:06,939 --> 00:06:09,240 What? Come on. 159 00:06:09,242 --> 00:06:12,126 Okay, open 'em. 160 00:06:12,128 --> 00:06:14,745 Your eyes-- sorry, they should have been closed. 161 00:06:14,747 --> 00:06:15,746 That one's on me. 162 00:06:15,748 --> 00:06:16,747 Let's try again. 163 00:06:16,749 --> 00:06:17,781 Wow. 164 00:06:17,783 --> 00:06:21,135 Ted, you did this all yourself? 165 00:06:21,137 --> 00:06:24,305 Just like Ryan Gosling in The Notebook. 166 00:06:24,307 --> 00:06:26,257 I was pretty manly till I mentioned 167 00:06:26,259 --> 00:06:28,392 Ryan Gosling in The Notebook, huh? 168 00:06:28,394 --> 00:06:29,977 Even I haven't seen it, Ted. 169 00:06:30,846 --> 00:06:32,563 Just think, this is the house 170 00:06:32,565 --> 00:06:34,181 your kids are going to grow up in. 171 00:06:34,183 --> 00:06:37,318 They are going to roast marshmallows 172 00:06:37,320 --> 00:06:38,969 in this fireplace. 173 00:06:38,971 --> 00:06:40,020 They're gonna experiment 174 00:06:40,022 --> 00:06:42,189 with recreational drugs 175 00:06:42,191 --> 00:06:43,524 on that porch. 176 00:06:43,526 --> 00:06:44,775 They're gonna sit on a couch right here 177 00:06:44,777 --> 00:06:46,494 and listen to your boring stories about... 178 00:06:46,496 --> 00:06:49,697 "For sale" sign? 179 00:06:50,615 --> 00:06:52,283 Are you selling this place? 180 00:06:52,285 --> 00:06:54,452 Yeah. 181 00:06:54,454 --> 00:06:55,953 Why? 182 00:06:56,788 --> 00:07:00,925 Because I'm moving to Chicago. 183 00:07:06,886 --> 00:07:08,804 Ow. 184 00:07:09,053 --> 00:07:10,352 So, what are we gonna do-- 185 00:07:10,354 --> 00:07:11,554 put something in their food, 186 00:07:11,556 --> 00:07:13,572 key their car? Ooh, 187 00:07:13,574 --> 00:07:15,274 do either of those cigars explode? 188 00:07:15,276 --> 00:07:18,377 Hold on, Wile E. Coyote, I think I got something. 189 00:07:19,079 --> 00:07:21,630 He's checking out the hostess. 190 00:07:21,632 --> 00:07:25,100 Now, a guy who's happily in a relationship sees a girl 191 00:07:25,102 --> 00:07:29,822 like that, he'll check her out maybe 14, 15 times, tops. 192 00:07:30,740 --> 00:07:32,374 16 times, tops. 193 00:07:32,376 --> 00:07:36,245 So Krirsten's more invested in the relationship 194 00:07:36,247 --> 00:07:38,380 than her fella is. 195 00:07:38,382 --> 00:07:40,165 That could spell trouble. 196 00:07:40,167 --> 00:07:42,134 Challenge accepted. 197 00:07:43,219 --> 00:07:45,287 Hey, do you think it's bad luck for a bride 198 00:07:45,289 --> 00:07:48,257 to break up two strangers a week before her wedding? 199 00:07:48,259 --> 00:07:52,645 I'd say it's very bad luck... for Krirsten. 200 00:07:57,767 --> 00:08:00,636 Ow, I hate this table so much! 201 00:08:00,638 --> 00:08:01,737 Why would you move 202 00:08:01,739 --> 00:08:03,355 to Chicago? 203 00:08:03,357 --> 00:08:05,157 Because it's the perfect town for me. 204 00:08:05,159 --> 00:08:07,276 I-It's like a Clevelandy New York, 205 00:08:07,278 --> 00:08:08,810 and-- don't act like you haven't noticed-- 206 00:08:08,812 --> 00:08:11,113 my hair excels in the wind. 207 00:08:11,115 --> 00:08:12,164 Besides, 208 00:08:12,166 --> 00:08:13,415 you're moving to Rome. 209 00:08:13,417 --> 00:08:16,001 Yeah, for a year, a-and when we get back, 210 00:08:16,003 --> 00:08:18,170 we need you to be here waiting for us, 211 00:08:18,172 --> 00:08:21,840 hopefully living in this house with your future bride. 212 00:08:21,842 --> 00:08:24,043 Wha... what future bride? 213 00:08:24,045 --> 00:08:25,094 The girl. 214 00:08:25,096 --> 00:08:26,111 She's out there 215 00:08:26,113 --> 00:08:28,130 walking around New York City right now, 216 00:08:28,132 --> 00:08:30,766 probably in a pair of really cute boots 217 00:08:30,768 --> 00:08:32,668 that she's gonna let me borrow whenever I want 218 00:08:32,670 --> 00:08:33,886 because we're the same size. 219 00:08:33,888 --> 00:08:35,554 She is out there, Ted. 220 00:08:35,556 --> 00:08:38,273 Is she, really? Because I've looked. 221 00:08:38,275 --> 00:08:39,308 I have looked high 222 00:08:39,310 --> 00:08:41,560 and low for someone I can love 223 00:08:41,562 --> 00:08:43,979 and adore and cook waffles for. 224 00:08:43,981 --> 00:08:45,531 The closest I've come is Marshall. 225 00:08:45,533 --> 00:08:46,682 He does love your waffles. 226 00:08:46,684 --> 00:08:47,849 It's the cinnamon. 227 00:08:47,851 --> 00:08:49,368 I add cinnamon. 228 00:08:50,203 --> 00:08:52,321 She's not in New York. 229 00:08:52,323 --> 00:08:53,855 Maybe she's in Chicago. 230 00:08:53,857 --> 00:08:56,659 Okay, you are being ridiculous. 231 00:08:56,661 --> 00:08:59,161 You are going to find someone here in New York 232 00:08:59,163 --> 00:09:01,246 that you love just as much as I love Marshall. 233 00:09:01,248 --> 00:09:02,631 And you, 234 00:09:02,633 --> 00:09:06,702 if you let Judy talk you out of going to Italy, so help me, 235 00:09:06,704 --> 00:09:10,506 I will never let you stuff my ravioli again. 236 00:09:10,508 --> 00:09:12,257 I'm gonna take you off speaker. 237 00:09:12,259 --> 00:09:13,542 Lily, you got to relax. 238 00:09:13,544 --> 00:09:16,595 Okay, my mom is psyched about Italy. 239 00:09:16,597 --> 00:09:18,063 She keeps making jokes about how she's gonna 240 00:09:18,065 --> 00:09:21,767 come live with us in Rome and sleep on the couch 241 00:09:21,769 --> 00:09:23,068 and cook every meal for us 242 00:09:23,070 --> 00:09:25,070 so we never have to go to a restaurant 243 00:09:25,072 --> 00:09:26,221 the whole year we're there. 244 00:09:26,223 --> 00:09:27,272 It's not a joke. 245 00:09:27,274 --> 00:09:28,240 By not saying no 246 00:09:28,242 --> 00:09:30,275 to me right now, you are giving me 247 00:09:30,277 --> 00:09:32,528 your full consent for that to happen. 248 00:09:37,401 --> 00:09:38,734 I got to go. 249 00:09:38,736 --> 00:09:40,902 "I'm probably saying some political stuff 250 00:09:40,904 --> 00:09:42,171 right now to sound smart." 251 00:09:42,173 --> 00:09:44,707 "I'm probably referring to some snooty podcast 252 00:09:44,709 --> 00:09:46,592 to sound even smarter." 253 00:09:46,594 --> 00:09:48,127 "I'm probably saying something in French." 254 00:09:48,129 --> 00:09:49,344 Aah! 255 00:09:49,346 --> 00:09:50,345 My God... 256 00:09:50,347 --> 00:09:52,264 Ow. 257 00:09:52,266 --> 00:09:53,265 Okay, 258 00:09:53,267 --> 00:09:54,283 you want to break them up? 259 00:09:54,285 --> 00:09:55,467 I got a plan. 260 00:09:55,469 --> 00:09:57,636 It's something I know has worked in the past, 261 00:09:57,638 --> 00:09:59,054 but it-it's, it's risky, 262 00:09:59,056 --> 00:10:01,557 so it's, it's not too late to call it off. 263 00:10:01,559 --> 00:10:02,289 No way, I'm in. 264 00:10:02,314 --> 00:10:04,144 Good, 'cause it's too late to call it off. 265 00:10:04,145 --> 00:10:05,978 Observe. 266 00:10:05,980 --> 00:10:07,196 And that is why the senate 267 00:10:07,198 --> 00:10:08,697 can't push anything through. 268 00:10:08,699 --> 00:10:10,017 And Doug Mand said the same thing in his podcast. 269 00:10:10,018 --> 00:10:12,724 It's like, "Après moi le déluge!" 270 00:10:16,706 --> 00:10:18,774 Ooh. 271 00:10:18,776 --> 00:10:19,792 Oh, my gosh. 272 00:10:19,794 --> 00:10:21,326 Oh, my gosh, oh, my gosh. 273 00:10:21,328 --> 00:10:23,579 Yes, yes, yes. 274 00:10:23,581 --> 00:10:24,713 Yes! 275 00:10:24,715 --> 00:10:25,464 What? 276 00:10:25,466 --> 00:10:26,782 Yes! 277 00:10:26,784 --> 00:10:27,949 I will marry you! 278 00:10:27,951 --> 00:10:29,501 Even though a ring in a champagne glass 279 00:10:29,503 --> 00:10:31,253 is a total cliché and this is a cushion cut. 280 00:10:31,255 --> 00:10:33,288 And how long have I been hinting that I want a princess cut? 281 00:10:33,290 --> 00:10:34,423 But yes! 282 00:10:34,425 --> 00:10:35,974 That's a mistake. That's not from me. 283 00:10:35,976 --> 00:10:37,959 It's not? 284 00:10:37,961 --> 00:10:41,230 We've only been together seven years. 285 00:10:41,232 --> 00:10:44,149 Now it becomes clear. Here we go. 286 00:10:44,151 --> 00:10:46,602 You want commitment the same way you want my brother to work for you. 287 00:10:46,604 --> 00:10:49,355 I'm sorry I didn't put an engagement ring in your drink. 288 00:10:49,356 --> 00:10:52,641 The way you chug booze, I'm surprised you even noticed. 289 00:10:52,643 --> 00:10:54,810 So, when are you leaving? 290 00:10:54,812 --> 00:10:56,278 Day after the wedding. 291 00:10:56,280 --> 00:10:57,446 What? 292 00:10:57,448 --> 00:10:59,615 You can't miss the day after the wedding. 293 00:10:59,617 --> 00:11:02,835 That's when we sit around all hungover, drinking mimosas 294 00:11:02,837 --> 00:11:05,037 and talking smack about who looked fat. 295 00:11:05,039 --> 00:11:07,005 That's my Christmas. 296 00:11:07,007 --> 00:11:10,175 Why are you in such a rush to get out of there? 297 00:11:11,578 --> 00:11:14,012 Oh. 298 00:11:14,014 --> 00:11:16,498 Of course. 299 00:11:16,500 --> 00:11:18,600 You're not leaving because you think 300 00:11:18,602 --> 00:11:20,769 the love of your life isn't in New York. 301 00:11:20,771 --> 00:11:22,938 You're leaving because you think she is. 302 00:11:22,940 --> 00:11:24,323 And this time next week, 303 00:11:24,325 --> 00:11:27,359 she'll be married to your best friend. 304 00:11:29,146 --> 00:11:30,813 Baby! 305 00:11:30,815 --> 00:11:32,013 I am in the middle 306 00:11:32,015 --> 00:11:33,365 of something super dramatic here. 307 00:11:33,367 --> 00:11:36,201 But real quick: If you let Judy come to Rome with us, 308 00:11:36,203 --> 00:11:38,070 you are going to have to find someone else 309 00:11:38,072 --> 00:11:40,155 to do your laundry and massage your feet. 310 00:11:40,157 --> 00:11:43,292 Oh, my gosh, she's going to do all that, won't she? 311 00:11:43,294 --> 00:11:45,210 Lily, you have to stop freaking out. 312 00:11:45,212 --> 00:11:47,629 Nothing is going to screw up the plan. 313 00:11:47,631 --> 00:11:49,114 We're doing this. 314 00:11:49,116 --> 00:11:50,549 I love you. 315 00:11:50,551 --> 00:11:52,501 I love you, baby. Bye. 316 00:11:55,756 --> 00:11:57,139 Hello? 317 00:11:57,141 --> 00:11:58,507 Hi. Marshall Eriksen? 318 00:11:58,509 --> 00:12:01,593 I'm calling from the New York State Judiciary Committee. 319 00:12:01,595 --> 00:12:04,012 Uh, you applied for a judgeship a few months ago, remember? 320 00:12:04,014 --> 00:12:05,681 Uh, of... of course. 321 00:12:05,683 --> 00:12:06,932 Well, I have good news. 322 00:12:06,934 --> 00:12:09,101 We have a last-minute opening on the bench. 323 00:12:09,103 --> 00:12:11,153 What are you saying to me right now? 324 00:12:11,155 --> 00:12:12,738 I'm saying congratulations. 325 00:12:12,740 --> 00:12:14,907 We want you to be a judge. 326 00:12:20,737 --> 00:12:22,494 So, you want me to be a judge? Yes. 327 00:12:22,495 --> 00:12:24,627 And I would start a week from Tuesday? Yes. 328 00:12:24,675 --> 00:12:26,463 Could I maybe start a year from Tuesday? 329 00:12:26,488 --> 00:12:27,127 No. 330 00:12:27,128 --> 00:12:28,827 Got to be a week from Tuesday? Yes. 331 00:12:28,829 --> 00:12:30,329 And I'd be a real judge? Yes. 332 00:12:30,331 --> 00:12:31,363 With a robe? Yes. 333 00:12:31,365 --> 00:12:32,331 Gavel? Yes. 334 00:12:32,333 --> 00:12:34,133 Wacky Southern accent? No. 335 00:12:34,135 --> 00:12:35,401 Now, counselor, 336 00:12:35,403 --> 00:12:36,552 are you absolutely sure? 337 00:12:36,554 --> 00:12:37,054 Yes. 338 00:12:37,063 --> 00:12:38,371 And I have to be in New York for this? 339 00:12:38,372 --> 00:12:39,855 Yes. I can't telecommute? 340 00:12:39,857 --> 00:12:40,363 No. 341 00:12:40,388 --> 00:12:42,141 I couldn't be the crazy speakerphone judge? 342 00:12:42,142 --> 00:12:43,975 No. Could I be a hologram? 343 00:12:43,977 --> 00:12:45,577 No. Animatronic robot 344 00:12:45,579 --> 00:12:47,663 like Abe Lincoln from the Hall of Presidents 345 00:12:47,665 --> 00:12:49,514 that I control from afar with a joystick? 346 00:12:49,539 --> 00:12:50,450 No. 347 00:12:50,451 --> 00:12:52,785 Do you remember the giant Jor-El head from Superman? 348 00:12:52,787 --> 00:12:54,086 Yes. Well, what if I...? 349 00:12:54,088 --> 00:12:55,671 No. Is there any way 350 00:12:55,673 --> 00:12:57,339 that I could do this 351 00:12:57,341 --> 00:13:00,342 and also spend the next year of my life 352 00:13:00,344 --> 00:13:02,227 in Italy with my wife? No. 353 00:13:02,229 --> 00:13:04,296 This is such a big decision. 354 00:13:04,298 --> 00:13:06,515 I-I'm not good at big decisions. 355 00:13:06,517 --> 00:13:09,301 Are you sure you want to be a judge? 356 00:13:10,670 --> 00:13:14,022 Wow. Now that we've broken up a seven-year relationship 357 00:13:14,024 --> 00:13:15,724 just 'cause they stole our table, 358 00:13:15,726 --> 00:13:17,609 I feel kind of... Awesome? 359 00:13:17,611 --> 00:13:20,195 I was going to say horny, but yeah, awesome, too. 360 00:13:22,233 --> 00:13:23,449 No way. 361 00:13:23,451 --> 00:13:24,867 Are you kidding me? What? 362 00:13:24,869 --> 00:13:26,068 Whoa. Is there going to be a fight? 363 00:13:26,070 --> 00:13:27,319 Okay, here's the play. 364 00:13:27,321 --> 00:13:29,288 You take the girl, and the guy and I will watch. 365 00:13:29,290 --> 00:13:31,857 Hello. Just the people we want to see. 366 00:13:31,859 --> 00:13:35,527 We got in a pretty big fight because of you guys. 367 00:13:35,529 --> 00:13:37,296 We had to call our therapists after hours. 368 00:13:37,298 --> 00:13:39,298 Not cool. 369 00:13:39,300 --> 00:13:41,133 Anyway, it got us to where we are now. 370 00:13:41,135 --> 00:13:42,584 We're getting married! 371 00:13:43,470 --> 00:13:44,670 And I'm taking her last name. 372 00:13:44,672 --> 00:13:46,255 You should think about doing the same thing. 373 00:13:46,257 --> 00:13:47,973 Well, good night. Good night. 374 00:13:47,975 --> 00:13:49,675 Good night. Congratulations. 375 00:13:49,677 --> 00:13:52,010 Yes, definitely. 376 00:13:52,012 --> 00:13:54,229 That was us. 377 00:13:54,231 --> 00:13:57,099 We made that happen. 378 00:13:57,101 --> 00:13:59,017 We're pretty cool. 379 00:13:59,019 --> 00:14:01,353 And, you know, a week from today, 380 00:14:01,355 --> 00:14:04,690 we are going to be legend... wait for it... 381 00:14:04,692 --> 00:14:05,741 Married. 382 00:14:05,743 --> 00:14:07,676 Legend-married. Legend-married. 383 00:14:09,864 --> 00:14:13,115 Robin Scherbatsky, I love you so damn much. 384 00:14:13,117 --> 00:14:15,701 I love you, too, Barney Scherbatsky. 385 00:14:15,703 --> 00:14:17,369 That sounds good. 386 00:14:17,371 --> 00:14:18,921 Shh. Think about it. 387 00:14:18,923 --> 00:14:20,422 They're happy. 388 00:14:20,424 --> 00:14:22,341 And I'm happy for them. 389 00:14:22,343 --> 00:14:24,793 I want them to have an amazing life together. I just... 390 00:14:24,795 --> 00:14:26,845 I just think it would be best for everyone 391 00:14:26,847 --> 00:14:28,130 if I wasn't around for it. 392 00:14:28,132 --> 00:14:32,050 Did something happen recently between you and Robin? 393 00:14:32,052 --> 00:14:33,635 No. 394 00:14:33,637 --> 00:14:35,337 Where's the poop, Ted? 395 00:14:37,256 --> 00:14:39,441 She called me up the other day. 396 00:14:39,443 --> 00:14:41,259 She was trying to dig up this locket 397 00:14:41,261 --> 00:14:43,195 she had buried behind the Central Park Carousel, 398 00:14:43,197 --> 00:14:46,264 and I blew off that big interview to go help her. 399 00:14:46,266 --> 00:14:50,285 And then... it started raining. 400 00:14:53,573 --> 00:14:55,407 I'll, uh... 401 00:14:55,409 --> 00:14:56,625 I'll see you at the wedding. 402 00:14:56,627 --> 00:14:58,276 Yeah. 403 00:14:58,278 --> 00:15:00,295 Even now, after all these years, 404 00:15:00,297 --> 00:15:02,631 there's still just this part of me where, 405 00:15:02,633 --> 00:15:04,249 if there's even the slightest chance 406 00:15:04,251 --> 00:15:06,117 something I do could make Robin smile, 407 00:15:06,119 --> 00:15:09,221 I don't even think about it-- I just do it. 408 00:15:09,223 --> 00:15:10,472 I mean, if I could make 409 00:15:10,474 --> 00:15:12,391 that locket magically appear, I would. 410 00:15:12,393 --> 00:15:14,459 I would open a vein in my arm 411 00:15:14,461 --> 00:15:16,645 if I could bleed that locket out, 412 00:15:16,647 --> 00:15:18,814 just to make her happy. 413 00:15:19,899 --> 00:15:23,101 That's just a really sucky way to feel 414 00:15:23,103 --> 00:15:25,470 about your best friend's fiancée. 415 00:15:27,139 --> 00:15:30,409 So I'm going to come to the wedding, 416 00:15:30,411 --> 00:15:33,362 you know, I'll have a good time, but after that, I... 417 00:15:34,264 --> 00:15:35,564 What? 418 00:15:36,616 --> 00:15:39,835 I know where the locket is. 419 00:15:39,837 --> 00:15:41,420 What? 420 00:15:41,422 --> 00:15:43,538 I know where the locket is. 421 00:15:43,540 --> 00:15:45,457 It-it was a few years ago, 422 00:15:45,459 --> 00:15:47,125 right before you were supposed to marry Stella. 423 00:15:47,127 --> 00:15:48,794 I went down to the bar one night 424 00:15:48,796 --> 00:15:50,712 to get a drink, and what should I see? 425 00:15:50,714 --> 00:15:51,847 Lily! 426 00:15:51,849 --> 00:15:53,682 Hey, girl. 427 00:15:53,684 --> 00:15:55,567 I got a question for you. 428 00:15:56,886 --> 00:15:59,170 Why isn't Ted marrying me? 429 00:15:59,172 --> 00:16:00,439 Whoa... 430 00:16:00,441 --> 00:16:02,441 I'm sorry. Oh, God. 431 00:16:02,443 --> 00:16:03,942 I'm sorry. 432 00:16:03,944 --> 00:16:07,312 I just... I-I should be happy for him, 433 00:16:07,314 --> 00:16:09,347 and yet here I am, 434 00:16:09,349 --> 00:16:13,068 moving off to Japan just to get away from him. 435 00:16:13,070 --> 00:16:15,153 And-and I guess to see those... 436 00:16:15,155 --> 00:16:18,040 those terra-cotta warriors and the Great Wall. 437 00:16:18,042 --> 00:16:19,625 Well, that's China. 438 00:16:19,627 --> 00:16:20,859 What? This? 439 00:16:20,861 --> 00:16:22,294 No, it's just a paper plate. 440 00:16:24,248 --> 00:16:25,714 Uh, we should get out of here. 441 00:16:25,716 --> 00:16:26,965 Come on. Come on. Oh, totally. 442 00:16:26,967 --> 00:16:29,635 I know just where we should go. 443 00:16:32,221 --> 00:16:34,089 Man, you're fast when you're drunk. 444 00:16:34,091 --> 00:16:37,092 But at least you're still making good decisions. 445 00:16:37,094 --> 00:16:38,810 Central Park, around midnight, 446 00:16:38,812 --> 00:16:40,762 digging a hole with a spoon. 447 00:16:40,764 --> 00:16:41,930 Solid. 448 00:16:41,932 --> 00:16:44,149 Jackpot. 449 00:16:44,151 --> 00:16:45,183 What is that? 450 00:16:45,185 --> 00:16:47,936 My something old. 451 00:16:51,024 --> 00:16:53,775 This locket was my grandma's. 452 00:16:53,777 --> 00:16:57,729 She kept it hidden in her butt all through World War II. 453 00:16:57,731 --> 00:16:58,930 What? Where was she? 454 00:16:58,932 --> 00:17:01,583 Winnipeg. 455 00:17:02,786 --> 00:17:03,919 Oh, come on. 456 00:17:03,921 --> 00:17:06,204 Lily, it's a joke. 457 00:17:06,206 --> 00:17:08,206 Yeah, I was going to wear this 458 00:17:08,208 --> 00:17:09,341 when I married Ted. 459 00:17:09,343 --> 00:17:10,876 I guess that's not going to happen. 460 00:17:10,878 --> 00:17:14,262 So I am taking it with me to Japan. 461 00:17:14,264 --> 00:17:17,849 Okay, Lily, help me put this locket in my butt. 462 00:17:17,851 --> 00:17:19,634 Okay. Uh, you know what? 463 00:17:19,636 --> 00:17:23,922 Why don't we put it in this pencil box instead? 464 00:17:23,924 --> 00:17:27,859 Oh, and then I will take the pencil box with me to Japan. 465 00:17:27,861 --> 00:17:30,645 Okay. Hey, Lily? 466 00:17:30,647 --> 00:17:33,865 Help me put this pencil box in my butt. 467 00:17:36,569 --> 00:17:38,153 Wait! 468 00:17:38,155 --> 00:17:40,655 There's one other thing I have to do. 469 00:17:40,657 --> 00:17:42,491 Lily, it's very important. 470 00:17:42,493 --> 00:17:44,960 It's something that needs to happen 471 00:17:44,962 --> 00:17:47,295 right now. Yeah? 472 00:17:47,297 --> 00:17:48,830 Then she barfed in my face. 473 00:17:48,832 --> 00:17:50,132 It was a lovely night. 474 00:17:50,134 --> 00:17:53,885 Wait. You put the locket in the race car pencil box? 475 00:17:53,887 --> 00:17:56,888 Yep. And then Robin took it to Japan. 476 00:17:56,890 --> 00:17:59,224 No, she didn't. 477 00:17:59,226 --> 00:18:04,295 It's sitting on my desk at home right now. 478 00:18:04,297 --> 00:18:06,481 It's been with me all along. 479 00:18:06,483 --> 00:18:09,351 Ted. The locket is in the pencil box. 480 00:18:09,353 --> 00:18:11,136 This is awesome. 481 00:18:11,138 --> 00:18:12,437 Ted. 482 00:18:12,439 --> 00:18:13,939 No, I just... I just mean, 483 00:18:13,941 --> 00:18:16,491 this is going to be the best wedding gift ever. 484 00:18:16,493 --> 00:18:18,827 It's going to blow her mind. 485 00:18:18,829 --> 00:18:20,028 Ted. 486 00:18:20,913 --> 00:18:23,615 Be careful. 487 00:18:24,700 --> 00:18:26,985 ♪ 488 00:18:33,176 --> 00:18:36,828 ♪ Well, this is just a simple song ♪ 489 00:18:36,830 --> 00:18:41,099 ♪ To say what you've done 490 00:18:41,101 --> 00:18:45,270 ♪ I told you about all those fears ♪ 491 00:18:45,272 --> 00:18:47,689 ♪ And away they did run 492 00:18:47,691 --> 00:18:51,643 ♪ You sure must be strong 493 00:18:53,179 --> 00:18:55,313 ♪ And you feel like an ocean 494 00:18:55,315 --> 00:18:57,699 ♪ Being warmed by the sun... 495 00:18:57,701 --> 00:18:58,950 Come on, we got to go. 496 00:18:58,952 --> 00:19:00,318 Wait. What am I forgetting? 497 00:19:00,320 --> 00:19:03,071 Nothing. You're not forgetting anything. Let's go. 498 00:19:03,073 --> 00:19:04,322 Oh, wait, I'm forgetting something. 499 00:19:04,324 --> 00:19:05,707 What? 500 00:19:05,709 --> 00:19:08,693 ♪ I swear that I dreamt 501 00:19:08,695 --> 00:19:10,195 Let's go get married. Yeah. 502 00:19:10,197 --> 00:19:14,382 ♪ Your face on a football field and a kiss... ♪ 503 00:19:14,384 --> 00:19:15,750 Bottle for Marvin during takeoff. 504 00:19:15,752 --> 00:19:16,718 Got it, baby. 505 00:19:16,720 --> 00:19:18,036 And hey, just think, 506 00:19:18,038 --> 00:19:19,871 one week from right now... 507 00:19:19,873 --> 00:19:20,922 We'll be in Italy. 508 00:19:20,924 --> 00:19:22,674 We'll be in Italy. 509 00:19:22,676 --> 00:19:24,643 Okay, um, I-I got to go, baby. 510 00:19:24,645 --> 00:19:27,145 Um, I love you. 511 00:19:27,147 --> 00:19:29,181 You still haven't told her. 512 00:19:29,183 --> 00:19:30,882 No. 513 00:19:30,884 --> 00:19:33,101 This is face-to-face news. 514 00:19:33,103 --> 00:19:34,970 Good luck with that... 515 00:19:34,972 --> 00:19:36,771 Your Honor. 516 00:19:36,773 --> 00:19:41,526 ♪ Don't go thinking you gotta be tough ♪ 517 00:19:41,528 --> 00:19:43,028 ♪ To bleed like a stone 518 00:19:43,030 --> 00:19:44,729 Hello. 519 00:19:44,731 --> 00:19:48,250 ♪ Could be there's nothing else... ♪ 520 00:19:48,252 --> 00:19:50,035 You want me to grab your bag? Yeah. Thanks. 521 00:19:53,572 --> 00:19:56,958 Hey, I don't want to draw focus from the wedding, so... 522 00:19:56,960 --> 00:19:59,010 don't tell anyone about Chicago. 523 00:19:59,012 --> 00:20:01,746 It's a major city with a bunch of sports teams 524 00:20:01,748 --> 00:20:03,098 and some pretty good pizza. 525 00:20:03,100 --> 00:20:04,966 I think people know about Chicago. 526 00:20:06,719 --> 00:20:08,720 What time do you leave on Monday? 527 00:20:08,722 --> 00:20:10,021 Early. 528 00:20:10,023 --> 00:20:12,557 Gonna have to head back to the city Sunday night. 529 00:20:12,559 --> 00:20:14,059 How are you going to get back? 530 00:20:14,894 --> 00:20:17,112 Guess I'll take the train. 531 00:20:25,955 --> 00:20:29,440 ♪ Remember walking a mile to your house ♪ 532 00:20:29,442 --> 00:20:32,177 ♪ A glow in the dark 533 00:20:33,963 --> 00:20:37,448 ♪ I made a fumbling play for your heart ♪ 534 00:20:37,450 --> 00:20:40,285 ♪ And the act struck a spark 535 00:20:42,054 --> 00:20:44,122 ♪ You wore a charm on the chain ♪ 536 00:20:44,124 --> 00:20:47,792 ♪ That I stole especial for you ♪ 537 00:20:49,345 --> 00:20:53,431 ♪ Love's such a delicate thing that we do ♪ 538 00:20:53,433 --> 00:20:56,134 ♪ With nothing to prove 539 00:20:57,687 --> 00:21:02,157 ♪ Which I never knew. 540 00:21:03,571 --> 00:21:05,854 Hi. One ticket to Farhampton, please. 541 00:21:05,856 --> 00:21:10,856 == sync, corrected by elderman ==