1 00:00:00,005 --> 00:00:02,098 (cork pops) Whoa, sorry, sorry. 2 00:00:02,325 --> 00:00:04,306 Oh, my God! You know that there is gonna be champagne 3 00:00:04,307 --> 00:00:06,257 at this party, right? I know, I know. 4 00:00:06,259 --> 00:00:07,776 But we're gonna get there and it's gonna be 5 00:00:07,778 --> 00:00:10,061 everyone congratulating you on your book, 6 00:00:10,063 --> 00:00:12,163 saying, "This is a revelation! 7 00:00:12,165 --> 00:00:14,232 "You're gonna end poverty in our time. 8 00:00:14,234 --> 00:00:15,650 "This is the greatest book anyone's ever written 9 00:00:15,652 --> 00:00:17,035 in any genre." 10 00:00:17,037 --> 00:00:18,787 You're the only one that says that, sweetie. 11 00:00:18,789 --> 00:00:19,788 Well, it's true. 12 00:00:19,790 --> 00:00:21,322 So before I lose you 13 00:00:21,324 --> 00:00:22,991 to your adoring public, 14 00:00:22,993 --> 00:00:24,959 I just want to take a moment, you and I, 15 00:00:24,961 --> 00:00:28,446 to celebrate the best year of our lives. 16 00:00:29,215 --> 00:00:30,532 Happy New Year. 17 00:00:30,534 --> 00:00:32,083 Happy New Year. 18 00:00:35,421 --> 00:00:36,888 (grunts) 19 00:00:36,890 --> 00:00:39,424 We go big tonight! 20 00:00:39,426 --> 00:00:41,059 Easy there, buddy. 21 00:00:41,061 --> 00:00:42,927 We're old people, remember? 22 00:00:42,929 --> 00:00:44,763 We haven't even gone medium sized in forever. 23 00:00:44,765 --> 00:00:48,233 And I cannot carry you home in this dress. 24 00:00:48,235 --> 00:00:49,317 Sweetie, relax. 25 00:00:49,319 --> 00:00:50,485 I got this. 26 00:00:50,487 --> 00:00:51,986 Yeah, right. 27 00:00:51,988 --> 00:00:54,155 I can see your whole future. 28 00:00:54,157 --> 00:00:57,025 You are gonna be so hungover tomorrow. 29 00:00:57,027 --> 00:00:58,359 I'm gonna be fine. Hmm. 30 00:00:58,361 --> 00:01:00,495 I made a vow, remember? 31 00:01:00,497 --> 00:01:01,479 NARRATOR: Kids... 32 00:01:01,481 --> 00:01:02,597 the story behind that vow 33 00:01:02,599 --> 00:01:03,765 took place the morning 34 00:01:03,767 --> 00:01:05,333 of Barney and Robin's wedding. 35 00:01:05,335 --> 00:01:08,319 You see, after drinking way too much the night before, 36 00:01:08,321 --> 00:01:10,255 this is all your Uncle Barney remembers 37 00:01:10,257 --> 00:01:12,757 from the first two hours of his wedding day. 38 00:01:12,759 --> 00:01:14,976 (gasps) 39 00:01:14,978 --> 00:01:16,211 (roars) 40 00:01:19,298 --> 00:01:20,565 And that's it. 41 00:01:20,567 --> 00:01:21,833 Now here's how the rest of us 42 00:01:21,835 --> 00:01:23,301 remember those two hours. 43 00:01:23,303 --> 00:01:24,519 (tape rewinding) 44 00:01:24,521 --> 00:01:25,653 ROBIN: Found him. 45 00:01:27,723 --> 00:01:30,241 You know, he looks better than I thought he would. 46 00:01:30,243 --> 00:01:33,895 Rise and shine. 47 00:01:33,897 --> 00:01:35,697 Up and at 'em, let's do this. 48 00:01:36,732 --> 00:01:38,233 There's a gas leak! 49 00:01:39,318 --> 00:01:40,685 The building's on fire! 50 00:01:42,404 --> 00:01:43,684 Your shoes don't match your belt! 51 00:01:45,007 --> 00:01:47,208 (moaning) 52 00:01:53,549 --> 00:01:54,916 BOTH: Uh-oh. 53 00:01:54,918 --> 00:01:57,135 (piano playing Wagner's "Bridal Chorus") 54 00:01:58,979 --> 00:02:02,979 ♪ How I Met Your Mother 9x18 ♪ Rally Original Air Date on February 24, 2014 55 00:02:03,004 --> 00:02:08,004 == sync, corrected by elderman == @elder_man 56 00:02:11,884 --> 00:02:13,184 Okay, I think my fiancé 57 00:02:13,186 --> 00:02:14,585 peed himself a little. 58 00:02:14,587 --> 00:02:16,804 Oh, tomorrow I'm gonna be able to say 59 00:02:16,806 --> 00:02:19,290 my husband peed himself a little. 60 00:02:19,292 --> 00:02:20,641 (moaning) Don't worry. 61 00:02:20,643 --> 00:02:22,026 I accidentally spilled some iced tea on him. 62 00:02:22,028 --> 00:02:23,227 Oh, thank God. 63 00:02:23,229 --> 00:02:24,261 (whispering): I didn't really spill 64 00:02:24,263 --> 00:02:25,480 some iced tea on him. 65 00:02:25,482 --> 00:02:27,148 Oh, God, this is bad. 66 00:02:27,150 --> 00:02:28,733 We're doing family wedding pictures 67 00:02:28,735 --> 00:02:31,035 at the lighthouse in two hours. 68 00:02:31,037 --> 00:02:32,737 My father is paying for the whole thing. 69 00:02:32,739 --> 00:02:34,271 He's gonna kill Barney if he doesn't show up. 70 00:02:34,273 --> 00:02:35,957 Come on, your dad's tough. 71 00:02:35,959 --> 00:02:38,209 But won't he understand a good old fashioned hangover? 72 00:02:38,211 --> 00:02:39,410 My father's recipe 73 00:02:39,412 --> 00:02:40,411 for a Bloody Mary 74 00:02:40,413 --> 00:02:41,612 trades out tomato juice 75 00:02:41,614 --> 00:02:42,797 for wolf's blood. 76 00:02:42,799 --> 00:02:44,332 Ooh. Ooh. 77 00:02:44,334 --> 00:02:45,466 Bloody Mary? 78 00:02:45,468 --> 00:02:48,469 Sounds more like a Bloody Scary. 79 00:02:49,254 --> 00:02:50,254 I'm gonna say it again. 80 00:02:50,256 --> 00:02:51,639 Bloody Mary? Uh, hold on. 81 00:02:51,641 --> 00:02:52,790 You guys are forgetting 82 00:02:52,792 --> 00:02:55,593 Barney Stinson has a super power. 83 00:02:56,645 --> 00:02:58,596 He can't take a bad photo. 84 00:02:59,798 --> 00:03:01,566 (grunts) Okay, here. 85 00:03:01,568 --> 00:03:03,134 Watch. 86 00:03:06,739 --> 00:03:07,855 Guys, Barney may be dead. 87 00:03:07,857 --> 00:03:09,073 MARSHALL: That's it! 88 00:03:09,075 --> 00:03:11,308 You know what? We are all now seriously too old 89 00:03:11,310 --> 00:03:12,643 to keep doing this to ourselves! 90 00:03:12,645 --> 00:03:14,195 I vow here and now 91 00:03:14,197 --> 00:03:17,815 that I shall never again get that drunk in my life! 92 00:03:17,817 --> 00:03:20,368 NARRATOR: Yeah, he'd wind up breaking that vow. 93 00:03:20,370 --> 00:03:22,537 And I will not break that vow 94 00:03:22,539 --> 00:03:25,022 as sure as I will always have a full head of hair! 95 00:03:25,024 --> 00:03:27,508 WOMAN: In other elections today, 96 00:03:27,510 --> 00:03:29,660 in the race for New York State Supreme Court, 97 00:03:29,662 --> 00:03:31,079 Judge Brad Morris... 98 00:03:31,081 --> 00:03:33,114 Mmm, just look at him. 99 00:03:33,116 --> 00:03:34,615 I would love to rub that down. 100 00:03:34,617 --> 00:03:35,917 (clears throat) Sorry. 101 00:03:35,919 --> 00:03:37,752 Has increased his sizable lead 102 00:03:37,754 --> 00:03:39,771 over Judge Marshall Eriksen. 103 00:03:39,773 --> 00:03:41,839 It was supposed to be a victory party. 104 00:03:41,841 --> 00:03:43,808 You ran a great campaign, baby. 105 00:03:43,810 --> 00:03:45,526 Yeah, but it was the most stressful 106 00:03:45,528 --> 00:03:47,228 three weeks of my life! 107 00:03:49,347 --> 00:03:51,299 And in other results, a surprise comeback. 108 00:03:51,301 --> 00:03:54,518 We are now ready to call the New York State Supreme Court race 109 00:03:54,520 --> 00:03:56,404 for Judge Marshall Eriksen. 110 00:03:56,406 --> 00:03:58,122 (all cheering) 111 00:03:58,124 --> 00:04:00,041 We'll go to Judge Eriksen for a live statement 112 00:04:00,043 --> 00:04:01,793 in just a few minutes. 113 00:04:01,795 --> 00:04:03,744 (slurring): Come again for Judge Fudge? 114 00:04:04,830 --> 00:04:06,097 As your next commissioner... 115 00:04:06,099 --> 00:04:08,249 State Supreme Court judge. 116 00:04:08,251 --> 00:04:09,867 ...of Gotham City... 117 00:04:09,869 --> 00:04:12,053 The State of New York. 118 00:04:12,055 --> 00:04:15,206 ...I vow to make Batman work harder. 119 00:04:15,208 --> 00:04:16,424 I say 120 00:04:16,426 --> 00:04:19,376 shine that Bat-Signal even for small stuff. 121 00:04:19,378 --> 00:04:21,896 Like, uh, shoveling snow. 122 00:04:21,898 --> 00:04:25,783 Or, like, uh, if a police horse dumps out in the park. 123 00:04:25,785 --> 00:04:26,734 LILY: Okay, well, that will be 124 00:04:26,736 --> 00:04:28,319 all at this time, thank you. 125 00:04:28,321 --> 00:04:30,037 That's all. Okay. 126 00:04:30,039 --> 00:04:31,105 Mmm, good night. 127 00:04:31,107 --> 00:04:32,607 Never again! 128 00:04:32,609 --> 00:04:34,225 I vow it! 129 00:04:34,227 --> 00:04:35,943 I am more worried about the vows I have to take 130 00:04:35,945 --> 00:04:37,445 with this useless pile of garbage 131 00:04:37,447 --> 00:04:38,462 a few hours from now. 132 00:04:38,464 --> 00:04:39,697 What do we do? 133 00:04:39,699 --> 00:04:40,832 You guys see the irony here. 134 00:04:40,834 --> 00:04:42,200 The only person who could possibly get 135 00:04:42,202 --> 00:04:43,668 Barney back on his feet 136 00:04:43,670 --> 00:04:44,619 is Barney. 137 00:04:44,621 --> 00:04:45,870 NARRATOR: See, over the years, 138 00:04:45,872 --> 00:04:47,038 we'd all come to experience 139 00:04:47,040 --> 00:04:49,040 something Barney called... 140 00:04:49,042 --> 00:04:51,609 Stinson's Hangover Fixer Elixir! 141 00:04:51,611 --> 00:04:52,660 The most effective 142 00:04:52,662 --> 00:04:54,011 post-bender, head's-too-tender ender 143 00:04:54,013 --> 00:04:55,046 from here to Denver. 144 00:04:55,048 --> 00:04:56,147 What's in it? 145 00:04:56,149 --> 00:04:57,581 Glad you asked. Ah, I take it back. 146 00:04:57,583 --> 00:04:59,433 Columbia University, 1941... I take it back, I take it back. 147 00:04:59,435 --> 00:05:01,352 President Franklin Delano Roosevelt, 148 00:05:01,354 --> 00:05:04,939 whom we all know is most famous for being a world-class drunk, 149 00:05:04,941 --> 00:05:06,390 commissioned a top-secret scientific project-- 150 00:05:06,392 --> 00:05:09,210 develop an elixir to cure the common hangover. 151 00:05:09,212 --> 00:05:11,696 And what brilliant scientific mind did boozy old FDR pick 152 00:05:11,698 --> 00:05:14,532 to head up this historic task? TED: Look. 153 00:05:14,534 --> 00:05:16,534 My head really hurts. Let's just speed this along. 154 00:05:16,536 --> 00:05:17,535 You're clearly ripping off 155 00:05:17,537 --> 00:05:19,436 the story of the Manhattan Project, 156 00:05:19,438 --> 00:05:21,956 which was run by Dr. Robert Oppenheimer. 157 00:05:21,958 --> 00:05:25,626 So I'm gonna guess it was your distant relative... 158 00:05:26,795 --> 00:05:29,146 ...Barnert Stinsonheimer? 159 00:05:29,148 --> 00:05:32,283 Somebody's read their history books. 160 00:05:32,285 --> 00:05:34,285 The Too Many Manhattans Project 161 00:05:34,287 --> 00:05:36,637 hit a few snags at first. 162 00:05:36,639 --> 00:05:37,922 The first batch exploded. 163 00:05:37,924 --> 00:05:39,924 Which sounded kind of like this. 164 00:05:39,926 --> 00:05:41,559 Boom! Oh! 165 00:05:41,561 --> 00:05:42,626 You suck. 166 00:05:42,628 --> 00:05:44,011 Just let me finish. 167 00:05:44,013 --> 00:05:45,796 But the second batch... 168 00:05:45,798 --> 00:05:47,648 sadly also exploded. 169 00:05:47,650 --> 00:05:49,016 Boom! Oh! 170 00:05:49,018 --> 00:05:50,818 Why are you here right now? 171 00:05:50,820 --> 00:05:52,169 Do you want to hear the story or not? 172 00:05:52,171 --> 00:05:53,521 Absolutely not. Please leave. 173 00:05:53,523 --> 00:05:54,872 After some trial and error, 174 00:05:54,874 --> 00:05:57,158 Dr. Stinsonheimer finally found 175 00:05:57,160 --> 00:05:58,993 the magic formula. 176 00:06:01,479 --> 00:06:02,747 TED: Hang on. 177 00:06:02,749 --> 00:06:04,081 Funyuns? 178 00:06:04,083 --> 00:06:05,399 Tantrum Soda? 179 00:06:05,401 --> 00:06:06,334 Sure. 180 00:06:06,336 --> 00:06:07,585 In 1941? 181 00:06:07,587 --> 00:06:08,753 Sure. 182 00:06:08,755 --> 00:06:09,987 They haven't made new Tantrum since then. 183 00:06:09,989 --> 00:06:11,005 That stuff lasts a while. 184 00:06:11,007 --> 00:06:14,141 Anyway, the elixir was such a success, 185 00:06:14,143 --> 00:06:16,627 he was awarded the Bro-bel Prize. 186 00:06:16,629 --> 00:06:18,646 True story. 187 00:06:18,648 --> 00:06:19,764 Boom! 188 00:06:19,766 --> 00:06:21,115 Wh-Wh-Why? 189 00:06:21,117 --> 00:06:22,516 That time I was just messing with you. 190 00:06:22,518 --> 00:06:24,335 Just give me the stupid drink. 191 00:06:25,304 --> 00:06:26,554 (groans) 192 00:06:26,556 --> 00:06:29,840 NARRATOR: And the craziest part was... 193 00:06:33,195 --> 00:06:35,780 I-I feel better. 194 00:06:35,782 --> 00:06:37,648 Over the years, each of us would discover 195 00:06:37,650 --> 00:06:39,533 that Barney's elixir actually worked. 196 00:06:39,535 --> 00:06:41,319 Like, way better. 197 00:06:41,321 --> 00:06:42,403 What's in this thing again? 198 00:06:42,405 --> 00:06:44,188 Stinson family secret. 199 00:06:44,190 --> 00:06:46,374 Oh, come on, you told me most of the ingredients in your story. 200 00:06:46,376 --> 00:06:48,075 Just tell me the secret one. 201 00:06:48,077 --> 00:06:49,493 Ha! I'll never tell you. 202 00:06:49,495 --> 00:06:51,963 I'll take it with me to my grave. 203 00:06:51,965 --> 00:06:52,997 Damn it, Barney! 204 00:06:52,999 --> 00:06:54,332 Why are you always so selfish?! 205 00:06:54,334 --> 00:06:55,716 We are trying to help you! 206 00:06:55,718 --> 00:06:56,784 ROBIN: Okay, we somehow have 207 00:06:56,786 --> 00:06:57,969 to get this leaky barf bag 208 00:06:57,971 --> 00:06:59,587 back on his feet before the wedding pictures. 209 00:06:59,589 --> 00:07:02,423 Well, we know what Barney would want us to do. 210 00:07:04,059 --> 00:07:05,176 WOMAN: Say cheese. 211 00:07:05,178 --> 00:07:06,594 ALL: Cheese! 212 00:07:06,596 --> 00:07:07,845 ROBIN: No! 213 00:07:07,847 --> 00:07:09,680 We are not doing Weekend at Barney's! 214 00:07:09,682 --> 00:07:10,898 But that's the dream! 215 00:07:10,900 --> 00:07:12,633 I can't believe I just said that. 216 00:07:12,635 --> 00:07:14,018 Someone suggest something useful! 217 00:07:14,020 --> 00:07:15,319 Okay, here's the plan. 218 00:07:15,321 --> 00:07:17,071 Marshall, you and Ted go gather 219 00:07:17,073 --> 00:07:18,489 the ingredients we do know. 220 00:07:18,491 --> 00:07:19,323 Robin, 221 00:07:19,325 --> 00:07:20,941 you wake up Barney long enough 222 00:07:20,943 --> 00:07:22,693 to find out the secret ingredient. 223 00:07:22,695 --> 00:07:26,664 And I'll race down to the spa to keep my 8:15 mani and pedi. 224 00:07:26,666 --> 00:07:27,665 Okay, let's do this! 225 00:07:27,667 --> 00:07:28,699 Bitch? 226 00:07:28,701 --> 00:07:29,867 Walk out that door and I tag in 227 00:07:29,869 --> 00:07:31,118 Zabka as my maid of honor. 228 00:07:31,120 --> 00:07:33,921 Okay, let's start simple. 229 00:07:33,923 --> 00:07:35,039 Fresh ocean air. 230 00:07:35,041 --> 00:07:36,040 Come on, baby. 231 00:07:36,042 --> 00:07:37,541 BOTH: Come on, honey. 232 00:07:37,543 --> 00:07:39,210 Come on, love, yeah. Baby, baby. 233 00:07:41,380 --> 00:07:42,847 I'll get the elevator. 234 00:07:42,849 --> 00:07:45,132 Oh, I should get some water. 235 00:07:52,545 --> 00:07:54,329 Okay, so... 236 00:07:54,331 --> 00:07:56,381 accidentally throwing Barney down the stairs 237 00:07:56,383 --> 00:07:58,584 did not wake him up. 238 00:07:58,586 --> 00:08:00,836 Nor did banging his head on each step 239 00:08:00,838 --> 00:08:02,237 as we dragged him back up here. 240 00:08:02,239 --> 00:08:04,973 So, how do we wake him up long enough 241 00:08:04,975 --> 00:08:06,775 to tell us the final ingredient? 242 00:08:06,777 --> 00:08:08,377 You know, when my sister and I 243 00:08:08,379 --> 00:08:10,178 had trouble getting up for school, 244 00:08:10,180 --> 00:08:12,297 my dad a few cute little tricks. 245 00:08:16,152 --> 00:08:18,353 (growling) 246 00:08:18,355 --> 00:08:19,438 I'll do it! 247 00:08:19,440 --> 00:08:21,490 I swear to God I'll do it! 248 00:08:21,492 --> 00:08:23,492 Your dad used to do this to you? 249 00:08:23,494 --> 00:08:25,360 Well, it was with a Cabbage Patch doll and an ax. 250 00:08:25,362 --> 00:08:26,411 But same idea. Trust me. 251 00:08:26,413 --> 00:08:28,647 I was never late for kindergarten again. 252 00:08:28,649 --> 00:08:31,116 What? Come on. 253 00:08:31,118 --> 00:08:33,502 (Barney moaning) 254 00:08:33,504 --> 00:08:35,153 (groans) 255 00:08:35,155 --> 00:08:36,371 I second Marshall's vow. 256 00:08:36,373 --> 00:08:39,508 I will never, ever get that drunk again. 257 00:08:39,510 --> 00:08:41,476 NARRATOR: Yeah. She would. 258 00:08:41,478 --> 00:08:43,595 LILY: My baby boy's 259 00:08:43,597 --> 00:08:44,846 in college. 260 00:08:44,848 --> 00:08:46,064 Did you pack enough undies? 261 00:08:46,066 --> 00:08:47,432 Yes, Mom. (shushes) 262 00:08:47,434 --> 00:08:49,868 Your father did a lot of puking 263 00:08:49,870 --> 00:08:51,887 in these hallowed halls. 264 00:08:51,889 --> 00:08:54,005 From-from binge studying. 265 00:08:54,007 --> 00:08:55,857 (quietly): Saved it. 266 00:08:55,859 --> 00:08:56,858 That reminds me, mister. 267 00:08:56,860 --> 00:08:58,510 No underage drinking. 268 00:08:58,512 --> 00:09:00,312 No good comes from hanging out 269 00:09:00,314 --> 00:09:02,314 in bars and getting drunk. 270 00:09:02,316 --> 00:09:05,016 But every story from your 20s starts in a bar. 271 00:09:05,018 --> 00:09:06,401 Listen to your mother. 272 00:09:06,403 --> 00:09:08,820 Oh, what are we gonna do without you in the house? 273 00:09:08,822 --> 00:09:09,871 (groans) 274 00:09:09,873 --> 00:09:12,240 We got him out of the house! Drink up! 275 00:09:14,026 --> 00:09:15,294 (grunts) 276 00:09:15,296 --> 00:09:16,678 (whoops) 277 00:09:16,680 --> 00:09:19,214 Oh... 278 00:09:21,167 --> 00:09:24,403 You son of a bitch! You son of a me! 279 00:09:24,405 --> 00:09:26,705 All right, we got most of the ingredients on our list. 280 00:09:26,707 --> 00:09:28,674 Ginger, bananas, Funyuns. 281 00:09:28,676 --> 00:09:30,709 I cannot believe that minimart sold Tantrum. 282 00:09:30,711 --> 00:09:32,394 It's been discontinued for years. 283 00:09:32,396 --> 00:09:33,378 Uh, hey. (clears throat) 284 00:09:33,380 --> 00:09:35,764 Will you, uh, toss me that bottle? 285 00:09:35,766 --> 00:09:37,399 Oh. Yeah, we haven't done this forever. 286 00:09:37,401 --> 00:09:38,934 (smacks lips) 287 00:09:38,936 --> 00:09:40,018 Dude! 288 00:09:40,020 --> 00:09:40,986 You're a grown man. 289 00:09:40,988 --> 00:09:42,254 Why you throwing a Tantrum? 290 00:09:42,256 --> 00:09:43,522 Nice! 291 00:09:43,524 --> 00:09:44,606 So awesome! 292 00:09:44,608 --> 00:09:45,657 So awesome! 293 00:09:45,659 --> 00:09:46,692 Okay, there's only 294 00:09:46,694 --> 00:09:48,410 one more item on the list and... 295 00:09:48,412 --> 00:09:50,512 it's an odd one. 296 00:09:50,514 --> 00:09:52,481 Grease? Grease. 297 00:09:52,483 --> 00:09:55,000 At the Farhampton Inn, we don't cook with grease. 298 00:09:55,002 --> 00:09:57,002 Our menu is organic. 299 00:09:57,004 --> 00:09:58,787 Farm to table, locally grown. 300 00:09:58,789 --> 00:10:01,072 No "grease." 301 00:10:01,074 --> 00:10:02,090 Sir, 302 00:10:02,092 --> 00:10:03,792 I am from Minnesota, 303 00:10:03,794 --> 00:10:05,711 where every meal is cooked with grease. 304 00:10:05,713 --> 00:10:08,296 And my father dubbed that food the tastiest eats 305 00:10:08,298 --> 00:10:11,266 in the whole gosh darn world, so... 306 00:10:11,268 --> 00:10:12,634 And how is your father's health? 307 00:10:15,104 --> 00:10:16,605 Point is, it tastes really good. 308 00:10:16,607 --> 00:10:17,856 Also, uh, 309 00:10:17,858 --> 00:10:19,791 we need it to help a friend recover from a hangover. 310 00:10:19,793 --> 00:10:21,693 Wait a second. 311 00:10:21,695 --> 00:10:23,395 There's bacon right here. 312 00:10:23,397 --> 00:10:24,646 And where there's bacon, 313 00:10:24,648 --> 00:10:25,831 there's bacon grease. 314 00:10:25,833 --> 00:10:27,265 Which we throw out. 315 00:10:27,267 --> 00:10:29,484 And we aren't making any more bacon today. 316 00:10:29,486 --> 00:10:32,204 Not unless it all somehow gets eaten in the ten minutes 317 00:10:32,206 --> 00:10:34,406 before breakfast is over. 318 00:10:35,908 --> 00:10:37,275 No, no, no! 319 00:10:37,277 --> 00:10:38,660 Ted, do not give me that look! 320 00:10:38,662 --> 00:10:39,878 A mountain of food. 321 00:10:39,880 --> 00:10:41,163 A ticking clock? Come on! 322 00:10:41,165 --> 00:10:42,414 You live for this stuff! 323 00:10:42,416 --> 00:10:44,549 No, I'm not a wild animal. 324 00:10:44,551 --> 00:10:46,718 I'm a Columbia-educated lawyer, 325 00:10:46,720 --> 00:10:49,705 poised to become a judge before age 35. 326 00:10:49,707 --> 00:10:51,122 And remind me, how did you celebrate 327 00:10:51,124 --> 00:10:52,641 getting accepted into Columbia? 328 00:10:52,643 --> 00:10:55,310 You eat one eight-pound block of fudge 329 00:10:55,312 --> 00:10:57,596 in 12 minutes and you're marked for life. 330 00:10:57,598 --> 00:10:59,564 You're not marked for life... 331 00:10:59,566 --> 00:11:00,632 Big Fudge. 332 00:11:00,634 --> 00:11:01,817 I'm out, okay? 333 00:11:01,819 --> 00:11:02,934 You eat the bacon. 334 00:11:02,936 --> 00:11:04,486 You know I can't. 335 00:11:04,488 --> 00:11:05,654 I'm allergic. Ted. 336 00:11:05,656 --> 00:11:07,272 I've been trying to tell you this for years. 337 00:11:07,274 --> 00:11:09,074 Your bacon allergy is a lie 338 00:11:09,076 --> 00:11:11,326 your mother made up so you'd eat healthy as a kid. 339 00:11:11,328 --> 00:11:13,578 No, I'm just allergic to a lot of stuff. 340 00:11:13,580 --> 00:11:14,979 Bacon, doughnuts, 341 00:11:14,981 --> 00:11:17,249 Halloween candy. 342 00:11:17,251 --> 00:11:19,334 Not saying thank you. 343 00:11:19,336 --> 00:11:21,002 Oh, my God! 344 00:11:21,004 --> 00:11:22,320 That bitch lied to me! 345 00:11:23,122 --> 00:11:25,257 Okay, I'll-I'll do it. 346 00:11:25,259 --> 00:11:27,826 But I... look, I don't, I don't even know if I'll like bacon. 347 00:11:30,596 --> 00:11:31,596 (sniffs) 348 00:11:31,598 --> 00:11:33,632 Mm-hmm. 349 00:11:34,817 --> 00:11:36,768 What do you think? 350 00:11:36,770 --> 00:11:38,837 (choir humming) 351 00:11:38,839 --> 00:11:41,339 I have seen the face of God. 352 00:11:43,726 --> 00:11:47,162 Okay, there is one thing we haven't tried yet. 353 00:11:47,164 --> 00:11:49,064 Making out with each other. 354 00:11:49,066 --> 00:11:50,899 You really think that will wake him up? 355 00:11:50,901 --> 00:11:52,134 Wake up who now? 356 00:11:52,136 --> 00:11:54,352 (Barney moaning) 357 00:11:54,354 --> 00:11:55,370 (groans) 358 00:11:55,372 --> 00:11:57,322 Look at this soggy bag of snot. 359 00:11:57,324 --> 00:11:59,241 That's it, I am joining Marshall's vow. 360 00:11:59,243 --> 00:12:02,377 I am never, ever getting that drunk again. 361 00:12:02,379 --> 00:12:05,313 NARRATOR: Kids, you see where this is going. 362 00:12:08,501 --> 00:12:10,669 Did last night really happen? 363 00:12:10,671 --> 00:12:12,921 I think so. 364 00:12:12,923 --> 00:12:14,873 Look, let's just agree. 365 00:12:14,875 --> 00:12:17,359 Absolute silence for the rest of the day. 366 00:12:17,361 --> 00:12:18,727 (baby crying) 367 00:12:18,729 --> 00:12:20,545 (groans) (laughs) 368 00:12:20,547 --> 00:12:22,264 Every time. 369 00:12:22,266 --> 00:12:23,415 You want me to get her? 370 00:12:23,417 --> 00:12:25,567 No, I got her. 371 00:12:25,569 --> 00:12:28,220 (grunts) 372 00:12:28,222 --> 00:12:30,739 Yeah, I know, I know. 373 00:12:30,741 --> 00:12:32,958 (shushing) 374 00:12:35,611 --> 00:12:37,295 Hey, Barney? 375 00:12:37,297 --> 00:12:38,079 Yeah? 376 00:12:38,081 --> 00:12:39,948 Whose baby is this? 377 00:12:46,339 --> 00:12:48,757 Uh, pardon. 378 00:12:50,209 --> 00:12:51,593 (speaks French) 379 00:12:51,595 --> 00:12:53,445 How could you, Mom?! 380 00:12:53,447 --> 00:12:54,563 You had the map 381 00:12:54,565 --> 00:12:56,748 to heaven and you never showed me the way. 382 00:12:56,750 --> 00:12:58,767 May you rot in the bacon-less hell 383 00:12:58,769 --> 00:13:01,386 that I've lived in my entire life. 384 00:13:01,388 --> 00:13:03,588 Yeah, they-they, uh, crisp it up real nice here. 385 00:13:03,590 --> 00:13:04,639 Don't they? Mm-hmm. 386 00:13:04,641 --> 00:13:05,724 What is that-- applewood smoked? 387 00:13:05,726 --> 00:13:06,775 You know what, Ted, 388 00:13:06,777 --> 00:13:08,226 you've been going at it real hard. 389 00:13:08,228 --> 00:13:09,761 Why don't you take a breather? 390 00:13:09,763 --> 00:13:11,095 And I'll drive us home. 391 00:13:11,097 --> 00:13:12,881 (growls) 392 00:13:13,916 --> 00:13:15,600 Well, congratulations. 393 00:13:15,602 --> 00:13:17,202 Here's your grease. (grunts) 394 00:13:17,204 --> 00:13:18,286 No! 395 00:13:18,288 --> 00:13:20,271 I don't want to lose a finger. (grunts) 396 00:13:20,273 --> 00:13:21,540 Here. Thanks. 397 00:13:21,542 --> 00:13:22,490 All right, Ted, let's go. 398 00:13:22,492 --> 00:13:23,608 No, no! 399 00:13:24,660 --> 00:13:26,778 I finally found the one, Marshall. 400 00:13:26,780 --> 00:13:29,297 Her name is Bacon. 401 00:13:29,299 --> 00:13:32,467 You know, this would go great on one of my mom's LT sandwiches. 402 00:13:32,469 --> 00:13:33,885 Buddy, you got to take it easy. 403 00:13:33,887 --> 00:13:35,003 Never! 404 00:13:35,005 --> 00:13:37,339 I got a lifetime without bacon to make up for. 405 00:13:37,341 --> 00:13:39,057 I will keep eating and eating 406 00:13:39,059 --> 00:13:40,809 and eating... Oh, God, help me. 407 00:13:40,811 --> 00:13:41,843 I'm going down. 408 00:13:41,845 --> 00:13:43,728 NARRATOR: And that's the first 409 00:13:43,730 --> 00:13:50,986 and last time I ever ate bacon. 410 00:13:50,988 --> 00:13:52,320 Not everything. 411 00:13:53,155 --> 00:13:54,856 Lily Aldrin? 412 00:13:54,858 --> 00:13:56,191 Let's make out. 413 00:13:56,193 --> 00:13:57,642 (gasps) 414 00:13:57,644 --> 00:13:59,077 Are you sure?! 415 00:13:59,079 --> 00:14:00,579 Yeah, baby, I'm sure. 416 00:14:00,581 --> 00:14:02,330 Um... 417 00:14:02,332 --> 00:14:04,249 okay, well, you know what? I mean... 418 00:14:04,251 --> 00:14:06,701 it probably won't even work. 419 00:14:06,703 --> 00:14:08,319 And it was stupid. 420 00:14:08,321 --> 00:14:09,704 I'm stupid. 421 00:14:09,706 --> 00:14:11,456 (shushing) 422 00:14:11,458 --> 00:14:12,958 You're beautiful. 423 00:14:17,463 --> 00:14:18,713 (gasps) 424 00:14:18,715 --> 00:14:20,849 More, more, more, more, more, more, more, more. 425 00:14:20,851 --> 00:14:21,850 Whoa, he's awake! 426 00:14:21,852 --> 00:14:23,218 How'd you do it?! 427 00:14:23,220 --> 00:14:24,269 Nothing special. 428 00:14:24,271 --> 00:14:25,186 Hydration, patience. 429 00:14:25,188 --> 00:14:26,504 Quick, before he passes out again. 430 00:14:26,506 --> 00:14:27,839 Barney! (grunts) 431 00:14:27,841 --> 00:14:29,724 What's the secret ingredient 432 00:14:29,726 --> 00:14:32,477 in Stinson's Hangover Fixer Elixir? 433 00:14:32,479 --> 00:14:33,845 Come on, stay with us. 434 00:14:33,847 --> 00:14:36,364 The secret ingredient 435 00:14:36,366 --> 00:14:37,616 is... 436 00:14:37,618 --> 00:14:39,050 nothing. 437 00:14:39,052 --> 00:14:39,918 ALL: Huh? 438 00:14:39,920 --> 00:14:42,287 I ate too much bacon. 439 00:14:42,289 --> 00:14:44,623 Stinson's Hangover Fixer Elixir 440 00:14:44,625 --> 00:14:47,859 is a lie. 441 00:14:47,861 --> 00:14:50,462 That's the secret. 442 00:14:50,464 --> 00:14:52,380 You... 443 00:14:52,382 --> 00:14:54,749 You know, I could use a little lie-down myself. 444 00:14:57,697 --> 00:15:01,294 So, Stinson's Hangover Fixer Elixir is a lie? 445 00:15:01,295 --> 00:15:03,345 Why would you lie about that? 446 00:15:03,347 --> 00:15:04,380 Just to mess with us? 447 00:15:04,382 --> 00:15:05,764 Like that one jerk in every high school 448 00:15:05,766 --> 00:15:07,082 who brings in fake mushrooms 449 00:15:07,084 --> 00:15:08,217 just to see who's gullible enough 450 00:15:08,219 --> 00:15:09,351 to think they're tripping? 451 00:15:09,353 --> 00:15:11,387 Damn you, Ollie Gunderson. 452 00:15:11,389 --> 00:15:13,972 I knew those shrooms tasted like Sea-Monkeys. 453 00:15:13,974 --> 00:15:15,691 How do you know what Sea-Monkeys taste like? 454 00:15:15,693 --> 00:15:17,476 My older brothers are not... 455 00:15:17,478 --> 00:15:19,361 the best people. 456 00:15:19,363 --> 00:15:20,479 Why did you lie? 457 00:15:20,481 --> 00:15:22,481 I... 458 00:15:22,483 --> 00:15:25,868 love you guys. 459 00:15:26,720 --> 00:15:29,121 He loves us? 460 00:15:29,123 --> 00:15:30,656 Let's throw him down the stairs again. 461 00:15:30,658 --> 00:15:31,824 Yeah! Yeah! 462 00:15:31,826 --> 00:15:32,958 Wait, wait, wait, wait, wait! Think about it. 463 00:15:32,960 --> 00:15:34,159 The first time Barney 464 00:15:34,161 --> 00:15:35,160 gave us that drink, 465 00:15:35,162 --> 00:15:36,211 those hangovers all happened 466 00:15:36,213 --> 00:15:38,130 at the worst possible moments. 467 00:15:38,132 --> 00:15:40,299 Remember? Marshall thought he botched day two 468 00:15:40,301 --> 00:15:43,452 of the bar exam, so he freaked out that night and got wasted? 469 00:15:43,454 --> 00:15:45,504 Now I'm gonna miss the last day of the bar? 470 00:15:45,506 --> 00:15:46,755 I'll never be a lawyer! 471 00:15:46,757 --> 00:15:49,174 I should just go back to being a manager at Structure. 472 00:15:49,176 --> 00:15:51,110 That ten percent off all vests sale? 473 00:15:51,112 --> 00:15:52,478 That was my idea! 474 00:15:52,480 --> 00:15:53,679 As was cutting the arms off 475 00:15:53,681 --> 00:15:54,980 all the shirts that weren't selling. 476 00:15:54,982 --> 00:15:56,548 That's where I belong. 477 00:15:56,550 --> 00:15:58,650 No, Marshall. 478 00:15:58,652 --> 00:16:00,269 You're gonna be a lawyer. 479 00:16:00,271 --> 00:16:01,970 (groans) No, I can't do it. 480 00:16:01,972 --> 00:16:04,773 Yes, you can. Your first day back live on the air 481 00:16:04,775 --> 00:16:07,242 is gonna be legend-- wait for it-- 482 00:16:07,244 --> 00:16:08,310 dary! 483 00:16:08,312 --> 00:16:10,045 Your kindergarten field trip 484 00:16:10,047 --> 00:16:12,030 to the jackhammer and siren museum today... 485 00:16:12,032 --> 00:16:12,998 (groans) 486 00:16:13,000 --> 00:16:15,284 ...is gonna be legendary. 487 00:16:15,286 --> 00:16:16,668 No, it's not. 488 00:16:16,670 --> 00:16:18,704 Nothing's ever gonna be legendary again. 489 00:16:18,706 --> 00:16:21,090 I-I'm never gonna recover from this. 490 00:16:21,092 --> 00:16:22,458 It's just a hangover, Ted. 491 00:16:22,460 --> 00:16:23,675 Not that! 492 00:16:23,677 --> 00:16:26,128 I got left at the altar, Barney. 493 00:16:26,130 --> 00:16:29,848 I'm now a guy who got left at the altar. 494 00:16:29,850 --> 00:16:32,217 There's no coming back from that. 495 00:16:32,219 --> 00:16:34,520 Drink this. 496 00:16:34,522 --> 00:16:36,655 You're gonna be okay. 497 00:16:37,840 --> 00:16:40,526 Barney made up the Stinson's Hangover Fixer Elixir 498 00:16:40,528 --> 00:16:42,895 so we would all believe that we could rally. 499 00:16:42,897 --> 00:16:46,148 I mean, even though it's fake, it-it worked. 500 00:16:46,150 --> 00:16:47,649 Like-like Dumbo's feather. 501 00:16:47,651 --> 00:16:49,618 Dum-bro's feather. 502 00:16:49,620 --> 00:16:50,652 A placebo. 503 00:16:50,654 --> 00:16:52,237 Place-bro. 504 00:16:52,239 --> 00:16:53,322 A sugar pill. 505 00:16:53,324 --> 00:16:54,823 (gasps) 506 00:16:54,825 --> 00:16:56,291 I... 507 00:16:56,293 --> 00:16:58,427 He lied so we'd be okay. 508 00:16:58,429 --> 00:16:59,828 Hmm. 509 00:16:59,830 --> 00:17:02,164 Barney does love us. 510 00:17:02,166 --> 00:17:05,417 I wish we could help him out the way he helped us. 511 00:17:05,419 --> 00:17:07,636 But the wedding photos are in 20 minutes. 512 00:17:07,638 --> 00:17:09,505 (groans) My dad's gonna be so pissed. 513 00:17:09,507 --> 00:17:10,923 Yup. 514 00:17:10,925 --> 00:17:13,008 Barney's a dead man. 515 00:17:18,798 --> 00:17:21,867 (camera shutter clicking) 516 00:17:25,905 --> 00:17:27,139 Barney? 517 00:17:27,141 --> 00:17:28,524 You were always a bit... 518 00:17:28,526 --> 00:17:30,993 chatty and blond 519 00:17:30,995 --> 00:17:32,661 for my taste. Like a woman. 520 00:17:32,663 --> 00:17:35,214 But this new side of you-- 521 00:17:35,216 --> 00:17:36,532 quiet, 522 00:17:36,534 --> 00:17:37,916 steady? 523 00:17:37,918 --> 00:17:39,952 I like it! 524 00:17:39,954 --> 00:17:43,205 You've earned my respect today, son. 525 00:17:43,207 --> 00:17:44,506 I request the highest of fives. 526 00:17:44,508 --> 00:17:45,907 Oh, no. Stay cool. 527 00:17:45,909 --> 00:17:49,228 I got this. 528 00:17:54,684 --> 00:17:56,401 BARNEY: I don't believe this. 529 00:17:56,403 --> 00:17:57,936 You did Weekend at Barney's. 530 00:17:57,938 --> 00:17:59,354 And it worked. 531 00:17:59,356 --> 00:18:02,474 God, today's gonna be all downhill from here. 532 00:18:02,476 --> 00:18:04,009 That's what the bride wants to hear. 533 00:18:04,011 --> 00:18:05,310 No, that's not what I meant. 534 00:18:05,312 --> 00:18:07,095 I just mean Weekend at Barney's 535 00:18:07,097 --> 00:18:09,865 is a thousand times more amazing than our wedding could ever be. 536 00:18:09,867 --> 00:18:12,767 I'm gonna get some more coffee. I can't wait to see the photos! 537 00:18:15,288 --> 00:18:17,122 Well, he bought it. 538 00:18:17,124 --> 00:18:18,407 We lied out of love. 539 00:18:18,409 --> 00:18:19,708 Look how happy he is. 540 00:18:19,710 --> 00:18:21,243 I mean, he has no idea we had to cancel 541 00:18:21,245 --> 00:18:22,995 the wedding photos and my dad was so angry, 542 00:18:22,997 --> 00:18:25,280 he came up to our room and kicked Barney in the crotch. 543 00:18:25,282 --> 00:18:28,417 And the best part is your dad has no idea. 544 00:18:28,419 --> 00:18:30,152 He still loves me. 545 00:18:30,154 --> 00:18:33,188 Hey, do anyone else's balls hurt? 546 00:18:33,190 --> 00:18:34,590 MARSHALL: And, look, 547 00:18:34,592 --> 00:18:35,641 some good came out of all this. 548 00:18:35,643 --> 00:18:37,175 Seeing you like that, we all vowed 549 00:18:37,177 --> 00:18:39,294 never to get that drunk again. 550 00:18:39,296 --> 00:18:40,795 Well, actually I didn't. 551 00:18:40,797 --> 00:18:42,064 But I will now. 552 00:18:42,066 --> 00:18:43,098 Never again. 553 00:18:43,100 --> 00:18:44,850 Never again. Never again. Never... Ow! 554 00:18:44,852 --> 00:18:46,518 NARRATOR: Kids, no matter how hard we try, 555 00:18:46,520 --> 00:18:49,071 even the best of us go a little too wild sometimes. 556 00:18:49,073 --> 00:18:52,024 And in those moments, we all need 557 00:18:52,026 --> 00:18:54,409 someone who loves us to help us rally. 558 00:18:54,411 --> 00:18:56,578 (groans) 559 00:18:58,514 --> 00:19:00,616 (whispers): Happy New Year. Okay. 560 00:19:00,618 --> 00:19:02,034 That was, that was way too loud. 561 00:19:02,036 --> 00:19:04,119 You're practically screaming. 562 00:19:04,121 --> 00:19:05,837 What you need 563 00:19:05,839 --> 00:19:08,707 is Stinson's Hangover Fixer Elixir. 564 00:19:08,709 --> 00:19:10,876 Even if that means lying once in a while. 565 00:19:10,878 --> 00:19:12,094 Does it work? 566 00:19:12,096 --> 00:19:13,161 Totally works. 567 00:19:14,830 --> 00:19:16,998 (gags) 568 00:19:17,000 --> 00:19:18,634 It's normal, it's totally normal. 569 00:19:18,636 --> 00:19:21,353 (groans) 570 00:19:22,255 --> 00:19:24,172 (laughs) I love you so much. 571 00:19:24,174 --> 00:19:25,140 I love you, too. 572 00:19:25,142 --> 00:19:27,442 Whoop, whoop. 573 00:19:27,444 --> 00:19:28,694 Better drink it fast. 574 00:19:28,696 --> 00:19:29,478 BOTH: Mommy! 575 00:19:29,480 --> 00:19:30,696 Hey, look who it is! 576 00:19:30,698 --> 00:19:32,064 Get her! 577 00:19:32,066 --> 00:19:34,199 (all clamoring) 578 00:19:37,476 --> 00:19:38,837 I can't believe we kissed today. 579 00:19:39,464 --> 00:19:41,548 Weird. 580 00:19:41,550 --> 00:19:43,166 I-I feel kind of bad 581 00:19:43,168 --> 00:19:45,719 that, um, Ted and Marshall missed it. 582 00:19:45,721 --> 00:19:48,054 Hey, we should kiss one more time 583 00:19:48,056 --> 00:19:51,508 in front of them just to, like, blow their minds. 584 00:19:51,510 --> 00:19:53,226 Right? 585 00:19:53,228 --> 00:19:54,394 Nah, I don't think so. 586 00:19:54,396 --> 00:19:56,212 Exactly, totally. 587 00:19:56,214 --> 00:19:59,566 Ha-ha, guys, you don't get to see this kiss either. 588 00:19:59,568 --> 00:20:01,217 So, where should we go? 589 00:20:01,219 --> 00:20:03,186 Closet, patio? 590 00:20:03,188 --> 00:20:04,388 Ooh, I think the sauna's open. 591 00:20:04,389 --> 00:20:05,655 Well, I... actually... 592 00:20:05,657 --> 00:20:09,359 to be honest, it-it felt kind of weird to me. 593 00:20:09,361 --> 00:20:10,560 Once was enough. 594 00:20:10,562 --> 00:20:11,694 Totally. 595 00:20:11,696 --> 00:20:12,779 We could kiss. 596 00:20:12,781 --> 00:20:13,780 We could not kiss. 597 00:20:13,782 --> 00:20:15,365 We could kiss. 598 00:20:15,367 --> 00:20:16,399 Doesn't matter to me. 599 00:20:16,401 --> 00:20:17,333 It's stupid. 600 00:20:17,335 --> 00:20:18,785 I'm stupid. 601 00:20:22,041 --> 00:20:24,224 So stupid. 602 00:20:24,381 --> 00:20:29,381 == sync, corrected by elderman == @elder_man