1 00:00:01,100 --> 00:00:04,000 Kids, in the fall of 2008, I had a little problem. 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,200 All right, I got to get to Stella's. 3 00:00:07,300 --> 00:00:08,500 Tonight's the night, guys. 4 00:00:08,500 --> 00:00:10,000 I've tried it before, I've failed every time. 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,800 This time, I am gonna do it. 6 00:00:11,800 --> 00:00:12,900 Tonight... 7 00:00:14,200 --> 00:00:15,700 I pick up a lesbian. 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,800 Robin, I need your lipstick. 9 00:00:20,500 --> 00:00:21,900 Oh, man! 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,000 Take pictures, all right? 11 00:00:24,200 --> 00:00:25,200 Spicy. 12 00:00:27,200 --> 00:00:28,500 I lived in New York, 13 00:00:29,700 --> 00:00:33,200 but Stella lived across the river in New Jersey... 14 00:00:34,600 --> 00:00:36,400 Oh, man! 15 00:00:38,500 --> 00:00:40,600 ...which meant I was always taking the train. 16 00:00:40,600 --> 00:00:41,800 What's up, Ted? 17 00:00:41,900 --> 00:00:43,100 Hey, Matisse. 18 00:00:44,400 --> 00:00:46,400 Hey, T-Diddy! Theodore! 19 00:00:46,400 --> 00:00:48,800 - You missed it. - Robin got that national anchor job. 20 00:00:48,800 --> 00:00:50,600 And we got a free bottle of champagne. 21 00:00:50,600 --> 00:00:52,500 Ah, but it's empty now. 22 00:00:52,800 --> 00:00:54,400 Oh, man! 23 00:00:54,500 --> 00:00:56,100 And as result, it seemed like 24 00:00:56,100 --> 00:00:58,000 I was missing out on everything. 25 00:00:58,900 --> 00:01:00,000 Sorry, we couldn't wait. 26 00:01:00,000 --> 00:01:01,100 It was getting cold. 27 00:01:01,100 --> 00:01:02,300 Oh, man! 28 00:01:02,300 --> 00:01:03,200 Hey, big guy. 29 00:01:03,200 --> 00:01:04,400 What's up, G? 30 00:01:05,100 --> 00:01:06,200 Are you okay? 31 00:01:06,200 --> 00:01:07,400 Yeah, I'm fine. It's just... 32 00:01:07,400 --> 00:01:09,200 you know, I want to hang out with you guys. 33 00:01:09,200 --> 00:01:10,500 I want to hang out with my friends. 34 00:01:10,500 --> 00:01:13,000 I just feel like I'm spending all my tim the train. 35 00:01:13,300 --> 00:01:13,900 Okay, how about this, 36 00:01:13,900 --> 00:01:16,300 why don't you ask your friends to come out here sometime? 37 00:01:16,800 --> 00:01:18,400 That's a great idea. 38 00:01:18,600 --> 00:01:20,000 You want us to go to New Jersey? 39 00:01:20,000 --> 00:01:21,500 Oh, that is rich. 40 00:01:21,600 --> 00:01:22,400 Why? 41 00:01:22,400 --> 00:01:23,600 Well, for starters, 42 00:01:23,600 --> 00:01:26,200 I don't have any of my gold medallions anymore. 43 00:01:26,400 --> 00:01:29,900 I sold them when they went out of style 400 years ago. 44 00:01:30,500 --> 00:01:31,100 Lily? 45 00:01:31,100 --> 00:01:32,600 Oh, sorry, Ted. 46 00:01:32,600 --> 00:01:34,200 I'm a born and raised New Yorker. 47 00:01:34,200 --> 00:01:36,300 I'm programmed to despise and loathe 48 00:01:36,300 --> 00:01:38,200 New Jersey and all that it stands for. 49 00:01:38,200 --> 00:01:39,800 Why am I telling you this? 50 00:01:39,800 --> 00:01:41,600 You hate New Jersey more than anyone. 51 00:01:41,600 --> 00:01:43,300 What? I don't hate New Jersey. 52 00:01:43,300 --> 00:01:44,600 Why would you think that? 53 00:01:44,800 --> 00:01:46,400 And then he cut in front of me. 54 00:01:46,400 --> 00:01:47,800 God, I hate line cutters 55 00:01:47,800 --> 00:01:50,500 more than I hate New Jersey. 56 00:01:50,900 --> 00:01:51,700 Well, that's not true. 57 00:01:51,700 --> 00:01:54,800 There's nothing I hate more than New Jersey. 58 00:01:56,700 --> 00:01:58,100 NO NEW JERSEY 59 00:01:58,700 --> 00:01:59,400 I HATE NEW JERSEY 60 00:01:59,500 --> 00:02:01,000 Right? 61 00:02:02,600 --> 00:02:03,900 Hey, you want to wait for you? 62 00:02:03,900 --> 00:02:05,400 No, I might be a while. 63 00:02:05,400 --> 00:02:07,500 I got a drop a massive New Jersey. 64 00:02:08,700 --> 00:02:09,300 Okay, 65 00:02:09,300 --> 00:02:11,600 so New Jersey's not my favorite place. 66 00:02:11,600 --> 00:02:12,900 But once Stella and I get married 67 00:02:12,900 --> 00:02:14,500 and she and Lucy move in with me, 68 00:02:14,700 --> 00:02:16,700 I'll never set foot in New Jersey again. 69 00:02:16,900 --> 00:02:20,000 Unless I'm going to see a Giants game or flying out of Newark 70 00:02:20,100 --> 00:02:22,000 or God forbid, disposing of a body. 71 00:02:22,800 --> 00:02:25,600 Ted, if you murder me and bury me in New Jersey, 72 00:02:25,600 --> 00:02:27,600 I'll haunt you forever. 73 00:02:28,100 --> 00:02:30,200 But if I murder you and bury you somewhere else? 74 00:02:30,200 --> 00:02:32,000 Eh, I'll leave you alone. 75 00:02:32,000 --> 00:02:33,200 I'm sure you had your reasons. 76 00:02:33,200 --> 00:02:34,200 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 77 00:02:34,200 --> 00:02:37,800 -==http://www.ragbear.com==- HOW I MET YOUR MOTHER 403 78 00:02:37,800 --> 00:02:47,100 -=破烂熊字幕组=- 翻译: 校对: 时间轴:我爱狮心小s 79 00:02:49,700 --> 00:02:52,900 METRO NEWS ONE AT 11:00 Kids, your Aunt Robin was sick of her jobt Metro News One. 80 00:02:53,100 --> 00:02:55,000 She was sick of the low production value... 81 00:02:55,000 --> 00:02:57,700 I'm Robin Scherbatsky, and you're watching... 82 00:02:59,300 --> 00:03:01,600 Etro News One at 11:00. 83 00:03:03,300 --> 00:03:04,700 And again at 1:00. 84 00:03:05,900 --> 00:03:07,800 ...sick of the stories she had to report... 85 00:03:07,900 --> 00:03:12,500 So hurry up and get your votes in for New York's cutest doggie. 86 00:03:13,900 --> 00:03:14,800 ...and most of all, 87 00:03:14,800 --> 00:03:16,700 she was sick of all the stupid puns. 88 00:03:16,700 --> 00:03:18,600 Four transit workers were electrocuted 89 00:03:18,600 --> 00:03:21,000 when a subway train jumped the tracks. 90 00:03:21,000 --> 00:03:22,600 Stay tuned for the... 91 00:03:22,900 --> 00:03:24,800 shocking derails. 92 00:03:24,800 --> 00:03:26,900 Joel, people died. 93 00:03:28,800 --> 00:03:29,800 So when the call came in 94 00:03:29,800 --> 00:03:32,100 that she got the big national anchor job, 95 00:03:32,200 --> 00:03:33,700 she finally got to say the words 96 00:03:33,700 --> 00:03:35,700 she'd been dreaming of saying for years... 97 00:03:35,800 --> 00:03:37,800 Tonight will be my last broadcast. 98 00:03:38,100 --> 00:03:41,100 I came to Metro News One as a little caterpillar. 99 00:03:41,200 --> 00:03:45,100 And for four years, this desk has been my cocoon. 100 00:03:46,000 --> 00:03:46,900 But tonight, 101 00:03:47,200 --> 00:03:50,600 I emerge an ambitious butterfly. 102 00:03:50,800 --> 00:03:51,800 Why does she sound like an idiot? 103 00:03:51,800 --> 00:03:54,000 - Did she have a stroke? - Yeah. 104 00:03:54,000 --> 00:03:55,700 A stroke of genius. 105 00:03:55,900 --> 00:03:58,100 This speech is really good. 106 00:03:59,200 --> 00:04:00,900 With one eye on the horizon, 107 00:04:01,700 --> 00:04:03,200 one eye on the truth, 108 00:04:03,700 --> 00:04:06,300 and one eye on all of you. 109 00:04:07,300 --> 00:04:09,100 You wrote it for her, didn't you? 110 00:04:10,100 --> 00:04:12,200 It's a modified version of the speech I gave 111 00:04:12,200 --> 00:04:13,300 when I had to leave the swim team 112 00:04:13,300 --> 00:04:15,600 because of a chronic inner ear situation. 113 00:04:15,800 --> 00:04:16,800 I thought you were the towel boy. 114 00:04:16,800 --> 00:04:18,500 It's part of the team. 115 00:04:19,300 --> 00:04:20,800 So that Saturday as Robin went off 116 00:04:20,800 --> 00:04:22,600 for her first day at her new job, 117 00:04:22,600 --> 00:04:23,700 we all headed across the river 118 00:04:23,700 --> 00:04:26,800 to experience some of that crazy New Jersey nightlife. 119 00:04:26,800 --> 00:04:28,400 Okay, Stella couldn't find a sitter, 120 00:04:28,400 --> 00:04:30,500 so we can't go out. Instead... 121 00:04:30,500 --> 00:04:34,100 we're all gonna hang out here and it's gonna be just as awesome. 122 00:04:34,100 --> 00:04:35,300 Right, we got board games, 123 00:04:35,300 --> 00:04:36,600 we got movies. 124 00:04:36,700 --> 00:04:39,600 And I think there may be some beer out in the garage. 125 00:04:42,800 --> 00:04:44,800 Ted, this is pathetic. It's Saturday night. 126 00:04:44,800 --> 00:04:46,600 We should be out at a bar. drinking alcohol. 127 00:04:46,600 --> 00:04:48,000 Now I know that that sounds depressing, 128 00:04:48,000 --> 00:04:50,300 - bordering on tragic, but it's just a fact. - Yeah, 129 00:04:50,300 --> 00:04:52,600 and I want another crack at that chick, Doris. 130 00:04:52,600 --> 00:04:54,600 I know I can land that lesbian plane. 131 00:04:54,600 --> 00:04:56,100 No snakes on that plane. 132 00:04:58,300 --> 00:04:58,900 Okay, guys. 133 00:04:58,900 --> 00:05:00,700 Come on, you promised. 134 00:05:00,700 --> 00:05:03,200 Let's just hang out here, try to have fun. 135 00:05:03,200 --> 00:05:06,100 I mean, we're all together,friends hanging out. 136 00:05:06,100 --> 00:05:08,000 Isn't that what really matters? 137 00:05:12,400 --> 00:05:13,800 Okay, if we take the next train, 138 00:05:13,800 --> 00:05:15,400 we can be at MacLaren's by 11:00. 139 00:05:15,400 --> 00:05:16,200 We can be there by 10:00. 140 00:05:16,200 --> 00:05:17,300 No, I have to change first. 141 00:05:17,300 --> 00:05:20,200 I am not walking into MacLaren's smelling like New Jersey. 142 00:05:24,200 --> 00:05:26,600 You guys really hate it here, huh? 143 00:05:26,700 --> 00:05:28,600 What?! No! 144 00:05:28,600 --> 00:05:30,100 Stels... 145 00:05:30,500 --> 00:05:32,300 I get it, I mean, you guys are all New Yorkers. 146 00:05:32,300 --> 00:05:33,600 You need to go hang out at a bar. 147 00:05:33,600 --> 00:05:36,400 Well, you could just hang out at the coolest bar in the state, 148 00:05:36,400 --> 00:05:39,200 which is so close it will blow your mind. 149 00:05:40,800 --> 00:05:43,100 And boom goes the dynamite. 150 00:05:43,100 --> 00:05:45,200 The coolest bar in New Jersey. 151 00:05:45,200 --> 00:05:47,000 Yeah, it probably is. 152 00:05:47,100 --> 00:05:48,900 This is great! 153 00:05:48,900 --> 00:05:50,500 We got darts. 154 00:05:50,700 --> 00:05:52,500 Half a ping-pong table. 155 00:05:52,600 --> 00:05:53,800 A fish bowl. 156 00:05:54,000 --> 00:05:56,800 Look what turned out to be an awesome night as promised. 157 00:05:56,800 --> 00:05:58,500 Maybe we can drop some Bac-O's in here 158 00:05:58,500 --> 00:05:59,700 and make them fight. 159 00:05:59,700 --> 00:06:00,200 No, thanks. 160 00:06:00,200 --> 00:06:03,700 I don't mess with fish bowls unless they have my two favorite fish-- 161 00:06:03,800 --> 00:06:06,500 the sucker fish and the blow fish. 162 00:06:06,500 --> 00:06:07,900 What up! 163 00:06:08,500 --> 00:06:09,700 For "blow fish"? 164 00:06:10,100 --> 00:06:11,100 I don't think so. 165 00:06:13,300 --> 00:06:13,700 Marshall. 166 00:06:13,700 --> 00:06:15,000 You're better than that. 167 00:06:15,700 --> 00:06:16,500 Lily. 168 00:06:16,600 --> 00:06:18,100 Not good enough. 169 00:06:18,400 --> 00:06:19,300 Stella? 170 00:06:22,400 --> 00:06:23,500 Sorry. 171 00:06:24,800 --> 00:06:28,200 I am not lowering this until someone gives me the respect 172 00:06:28,300 --> 00:06:34,400 of another person's knuckles tapping against mine in a light but decisive manner. 173 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 Pretty, pretty... 174 00:06:36,900 --> 00:06:39,500 Pretty... Who's a pretty baby? 175 00:06:41,400 --> 00:06:42,600 Then know this... 176 00:06:42,700 --> 00:06:44,700 until it gets what it wants, 177 00:06:44,700 --> 00:06:46,500 nay, deserves, 178 00:06:47,200 --> 00:06:50,300 this fist will not yield. 179 00:06:51,400 --> 00:06:52,300 It. 180 00:06:52,300 --> 00:06:56,100 Will. Not. Yield. 181 00:06:57,200 --> 00:06:58,200 So who wants to play Scrabble? 182 00:06:58,200 --> 00:06:59,400 Sure, whatever. 183 00:06:59,900 --> 00:07:00,700 Oh, heads up, 184 00:07:00,700 --> 00:07:03,300 the "X" tile is a little hard to read because a couple years ago, 185 00:07:03,300 --> 00:07:05,800 it went all the way through my dog. 186 00:07:07,000 --> 00:07:10,200 You know, maybe we should get a dog again when you move in. 187 00:07:10,500 --> 00:07:12,100 When I what? 188 00:07:12,100 --> 00:07:13,700 Oh, great. There's Robin. 189 00:07:19,800 --> 00:07:22,000 I thought they were moving in with you. 190 00:07:22,200 --> 00:07:23,300 So did I. 191 00:07:25,200 --> 00:07:28,000 Oh, God, am I moving to New Jersey? 192 00:07:28,800 --> 00:07:29,400 Hey, guys, 193 00:07:29,400 --> 00:07:33,700 I bet that dog was really flying high after it swallowed a little "X." 194 00:07:34,100 --> 00:07:35,600 Nailed it! 195 00:07:37,100 --> 00:07:38,300 Come on! 196 00:07:42,200 --> 00:07:43,900 I can't live here. 197 00:07:43,900 --> 00:07:45,300 It wouldn't be that bad. 198 00:07:45,700 --> 00:07:47,400 You could put a mini- fridge over there 199 00:07:47,500 --> 00:07:48,600 and maybe some knock hockey. 200 00:07:48,600 --> 00:07:51,000 Knock hockey. Nice one, Big Mon. 201 00:07:51,700 --> 00:07:53,300 I meant New Jersey in general, 202 00:07:53,300 --> 00:07:54,800 not this basement. 203 00:07:54,800 --> 00:07:56,200 She wants me to move here? 204 00:07:56,200 --> 00:07:58,600 I don't get it. We discussed this months ago. 205 00:07:59,300 --> 00:08:02,000 So I was thinking after the wedding, 206 00:08:02,500 --> 00:08:04,400 you and Lucy could move in here. 207 00:08:05,800 --> 00:08:08,500 Yeah, she could play out on the fire escape, 208 00:08:08,500 --> 00:08:09,700 maybe make friends with that guy 209 00:08:09,700 --> 00:08:11,200 who sleeps on that couch in the alley, 210 00:08:11,200 --> 00:08:13,100 ride her bike up and down Broadway. 211 00:08:13,100 --> 00:08:15,500 It's a great idea, Ted. 212 00:08:17,400 --> 00:08:20,600 I don't understand why you'd want to live in New Jersey 213 00:08:20,600 --> 00:08:22,500 when you have a chance to live in Manhattan? 214 00:08:22,700 --> 00:08:24,700 I thought having a rent-controlled apartment on the Upper West Side 215 00:08:24,700 --> 00:08:26,300 was half the reason she agreed to marry me. 216 00:08:26,300 --> 00:08:27,800 Really, I thought it was the whole reason. 217 00:08:27,800 --> 00:08:29,200 What is up?! 218 00:08:30,700 --> 00:08:31,900 Robin, hey! 219 00:08:31,900 --> 00:08:33,500 Looking good. 220 00:08:33,700 --> 00:08:34,900 Bump the Barnacle. 221 00:08:34,900 --> 00:08:36,400 Stella already told me not to. 222 00:08:36,800 --> 00:08:37,900 How was your first day? 223 00:08:38,000 --> 00:08:39,400 - It wasn't. - What? 224 00:08:39,400 --> 00:08:40,800 It wasn't my first day. 225 00:08:40,900 --> 00:08:43,000 I showed up and there were 20 other people. 226 00:08:43,100 --> 00:08:44,700 It turns out, I didn't actually get the job. 227 00:08:44,700 --> 00:08:46,500 I only got an audition. 228 00:08:46,500 --> 00:08:47,600 What, how did that happen? 229 00:08:47,600 --> 00:08:48,100 I don't know. 230 00:08:48,100 --> 00:08:49,900 Because he told me that I got it. 231 00:08:50,200 --> 00:08:51,200 I got it?! 232 00:08:51,200 --> 00:08:52,500 I got it! 233 00:08:53,300 --> 00:08:55,600 And just to be clear, when I say "you got it," 234 00:08:55,600 --> 00:08:57,500 I mean an audition. 235 00:08:58,400 --> 00:08:59,800 You got an audition. 236 00:09:00,100 --> 00:09:01,800 I don't want there to be any confusion. 237 00:09:01,800 --> 00:09:04,200 You have an audition only. 238 00:09:05,000 --> 00:09:06,200 Not the job. 239 00:09:07,700 --> 00:09:09,100 Thank you! Thank you! 240 00:09:09,800 --> 00:09:10,700 Okay, I'm going to call 241 00:09:10,700 --> 00:09:13,300 - and beg Joel to give me my job back. - No! 242 00:09:13,300 --> 00:09:14,600 You hated that job. 243 00:09:14,600 --> 00:09:16,000 I don't know, it wasn't so bad. 244 00:09:16,000 --> 00:09:18,600 Robin, what did they make you call Tropical Storm Hector 245 00:09:18,600 --> 00:09:20,700 when it was raining cats and dogs? 246 00:09:20,900 --> 00:09:22,000 A furricane. 247 00:09:22,600 --> 00:09:24,000 Hey, Ted. 248 00:09:24,600 --> 00:09:26,000 Rock me like a furricane. 249 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Thanks. 250 00:09:27,900 --> 00:09:28,900 Mean. 251 00:09:29,500 --> 00:09:31,500 Okay, yeah, it sucks, but what can I do? 252 00:09:31,500 --> 00:09:33,200 I mean, I'm not going to get that other job. 253 00:09:33,200 --> 00:09:35,300 You guys should have seen the other women at this audition. 254 00:09:35,300 --> 00:09:38,800 They all had more experience than me, were more ethnic than me. 255 00:09:38,800 --> 00:09:41,500 There was an African-American chick with blue eyes, 256 00:09:41,500 --> 00:09:43,000 how can I compete with that? 257 00:09:43,000 --> 00:09:44,600 Mm, you can't. 258 00:09:44,800 --> 00:09:46,700 No, you can compete with anyone. 259 00:09:46,700 --> 00:09:48,400 You're Robin Scherbatsky. 260 00:09:48,400 --> 00:09:50,600 Confident. Strong. Tall. 261 00:09:50,600 --> 00:09:53,400 With crazy long legs that look great in shorts. 262 00:09:53,600 --> 00:09:54,700 I'm calling Joel. 263 00:09:54,900 --> 00:09:58,300 No, Robin, if you call him right now, you will hate yourself. 264 00:09:58,300 --> 00:10:00,600 Look, I have slept with lots of women 265 00:10:00,600 --> 00:10:02,900 who afterwards told me off and stormed out. 266 00:10:03,100 --> 00:10:05,200 And sometimes they'd pick up the phone 267 00:10:05,200 --> 00:10:07,700 and they'd call me and then we'd hook up again. 268 00:10:07,900 --> 00:10:08,700 And when we were finished, 269 00:10:08,700 --> 00:10:11,000 I could see that look on their faces, 270 00:10:11,000 --> 00:10:13,500 that look that says they hate themselves 271 00:10:13,500 --> 00:10:15,400 and they wish they'd never called. 272 00:10:16,200 --> 00:10:17,800 But if you could see that look... 273 00:10:17,800 --> 00:10:19,900 Actually, you can see that look, there's a video. 274 00:10:19,900 --> 00:10:21,100 www-dot... 275 00:10:21,100 --> 00:10:23,400 No! Stop, okay? I won't call. 276 00:10:24,300 --> 00:10:25,300 Don't drink the beer! 277 00:10:25,400 --> 00:10:26,600 I just remembered when I bought it. 278 00:10:26,800 --> 00:10:28,600 It was right before I got pregnant with Lucy. 279 00:10:28,800 --> 00:10:31,200 Ted, would you mind running to PriceCo and picking some up? 280 00:10:31,500 --> 00:10:32,200 Oh, and while you're there, 281 00:10:32,200 --> 00:10:33,300 maybe you could sign up for a card. 282 00:10:33,300 --> 00:10:35,500 I mean, you'll probably end up going there all the time. 283 00:10:38,800 --> 00:10:40,000 That's the look. 284 00:10:41,700 --> 00:10:43,800 PRICE CO. SUPERSTORE I can't move here. 285 00:10:43,800 --> 00:10:45,400 I hate it here. 286 00:10:45,500 --> 00:10:46,300 I would kill myself. 287 00:10:46,300 --> 00:10:48,200 Maybe New Jersey's not that bad. 288 00:10:48,200 --> 00:10:49,800 Stella has a lawn. 289 00:10:49,800 --> 00:10:51,500 You could get a riding lawn mower. 290 00:10:51,500 --> 00:10:52,500 They sell them over there. 291 00:10:52,500 --> 00:10:54,200 I saw one with a cup holder. 292 00:10:54,200 --> 00:10:56,700 I saw a recliner with a built-in cup holder. 293 00:10:56,700 --> 00:10:58,600 I even saw a hammock with a cup holder. 294 00:10:58,700 --> 00:10:59,200 You live in New Jersey, 295 00:10:59,200 --> 00:11:00,900 you never have to hold a cup again. 296 00:11:01,100 --> 00:11:03,600 I don't think I have as big a problem holdcups as you do. 297 00:11:04,200 --> 00:11:08,200 I will give you $100 to fist pump me. 298 00:11:10,100 --> 00:11:11,700 $200. 299 00:11:11,800 --> 00:11:13,200 Just put it down, Barney. 300 00:11:13,200 --> 00:11:15,500 Your arm must be killing you by now. 301 00:11:17,500 --> 00:11:19,300 $10,000. 302 00:11:20,400 --> 00:11:21,500 Look, you'll be right across the river. 303 00:11:21,500 --> 00:11:23,000 You'll be in New York all the time. 304 00:11:23,100 --> 00:11:24,300 - Oh, yeah? - Yeah. 305 00:11:24,700 --> 00:11:25,900 Um, excuse me. 306 00:11:26,100 --> 00:11:27,500 You guys are from New York, right? 307 00:11:27,500 --> 00:11:29,100 Yeah, we moved here from Manhattan. 308 00:11:29,100 --> 00:11:30,500 Do you ever get into the city? 309 00:11:30,500 --> 00:11:31,400 All the time. 310 00:11:31,400 --> 00:11:32,800 See? All the time. 311 00:11:32,800 --> 00:11:34,200 When was the last time you were there? 312 00:11:34,300 --> 00:11:36,100 We just had dinner at O'Rourke's. 313 00:11:36,100 --> 00:11:37,700 That's been closed for six year 314 00:11:38,300 --> 00:11:39,900 It has been awhile. 315 00:11:40,100 --> 00:11:41,200 Funny, we don't miss it. 316 00:11:41,400 --> 00:11:43,600 Well, I guess we're New Jersey-ians now. 317 00:11:43,800 --> 00:11:44,600 Honey, look, 318 00:11:44,600 --> 00:11:45,400 dog shirts. 319 00:11:47,800 --> 00:11:48,500 I can't do it. 320 00:11:48,500 --> 00:11:49,900 I'm just going to tell Stella 321 00:11:50,000 --> 00:11:52,500 she and Lucy have to move into the city and that's that. 322 00:11:52,800 --> 00:11:54,400 Okay, what do you guys think? 323 00:11:54,700 --> 00:11:57,300 Beagle or Boston terrier? 324 00:12:00,900 --> 00:12:02,800 Are those tears? 325 00:12:04,100 --> 00:12:05,500 They're awesome... 326 00:12:05,600 --> 00:12:08,100 manly pain tears. They're not emotional. 327 00:12:09,600 --> 00:12:11,700 Okay, they're a little bit emotional. 328 00:12:12,900 --> 00:12:14,200 Where's Robin? 329 00:12:15,700 --> 00:12:17,300 Oh, no. 330 00:12:18,300 --> 00:12:19,100 Hey, Shirley, 331 00:12:19,100 --> 00:12:20,600 it's Robin calling for Joel. 332 00:12:20,600 --> 00:12:22,900 Robin, hang up the phone. Don't do this. 333 00:12:23,000 --> 00:12:24,200 Sorry, I know, okay? 334 00:12:24,200 --> 00:12:26,800 - If you don't hang up right now... - Shh. Stop. 335 00:12:26,800 --> 00:12:29,000 Hey, Joel, it's Robin. 336 00:12:29,200 --> 00:12:32,200 So Madam Butterfly wants to come back to the cocoon. 337 00:12:32,900 --> 00:12:35,000 Yeah, look, I'm sorry I said all that stuff. 338 00:12:35,000 --> 00:12:37,100 Well, you can stick your sorries in your sock drawer, 339 00:12:37,100 --> 00:12:38,800 'cause you've already been replaced. 340 00:12:38,900 --> 00:12:42,300 I've got Brian in makeup and he couldn't be more excited. 341 00:12:42,300 --> 00:12:44,800 I can't do this. I can't do this. 342 00:12:44,900 --> 00:12:47,800 Uh, okay, look, as much as I want to see college boy here 343 00:12:47,800 --> 00:12:49,500 wet himself on camera, 344 00:12:49,600 --> 00:12:51,500 if you can get here in time to read the 11:00 news, 345 00:12:51,500 --> 00:12:53,200 you can have your old job back. 346 00:12:54,100 --> 00:12:56,700 Okay, I have a half hour to make it to the studio. 347 00:12:56,900 --> 00:12:59,000 There's no way you can make it to the city in a half hour. 348 00:12:59,000 --> 00:13:00,200 Robin, don't do this. 349 00:13:00,200 --> 00:13:01,800 I know it's scary to bet on yourself, 350 00:13:01,800 --> 00:13:03,400 but if you don't, nobody else will. 351 00:13:03,400 --> 00:13:05,300 And I'm not just saying that to get a fist bump. 352 00:13:05,300 --> 00:13:06,700 Although, come on, a fist bump would be great. 353 00:13:06,700 --> 00:13:07,800 But I really mean it. 354 00:13:07,800 --> 00:13:09,100 I am betting on myself. 355 00:13:09,100 --> 00:13:10,300 I am betting that i can make it there 356 00:13:10,300 --> 00:13:12,000 by 11:00. 357 00:13:27,600 --> 00:13:31,200 - Hey, did you get the beer? - Yeah, I got 144-pack. 358 00:13:31,200 --> 00:13:32,400 The rest is in the trunk. 359 00:13:33,000 --> 00:13:34,300 And did you sign up for the membership? 360 00:13:34,800 --> 00:13:35,700 No. 361 00:13:36,700 --> 00:13:37,400 Why not? 362 00:13:37,400 --> 00:13:38,700 There was a line for the photos... 363 00:13:38,700 --> 00:13:39,800 my hair's a mess... 364 00:13:40,200 --> 00:13:41,500 I don't want to move to New Jersey. 365 00:13:42,800 --> 00:13:43,700 What? 366 00:13:43,800 --> 00:13:44,500 I can't do it. 367 00:13:44,500 --> 00:13:48,000 And I can't see any reason why you and Lucy shouldn't move to New York. 368 00:13:48,300 --> 00:13:50,200 Well, my daughter goes to school here. 369 00:13:50,200 --> 00:13:52,400 All of her friends are her I've lived here my whole life. 370 00:13:52,400 --> 00:13:53,600 My whole family is here. 371 00:13:53,600 --> 00:13:54,400 This is my house. 372 00:13:54,400 --> 00:13:55,300 I'm on the PTA. 373 00:13:55,300 --> 00:13:58,500 And as of June 1, I'm the deputy mayor. 374 00:13:59,800 --> 00:14:03,300 Yes, but my apartment is really close to the subway. 375 00:14:04,900 --> 00:14:07,700 Ted, we're not moving, end of discussion. 376 00:14:07,700 --> 00:14:10,800 How can it be end of discussion if there's never been a discussion? 377 00:14:10,800 --> 00:14:12,400 This is part of being a parent. 378 00:14:12,400 --> 00:14:13,800 I can't just uproot Lucy. 379 00:14:13,800 --> 00:14:15,800 People with kids move all the time. 380 00:14:15,800 --> 00:14:19,500 I think it would be really great for Lucy to grow up in the greatest city in the world. 381 00:14:19,500 --> 00:14:22,300 Oh, here we go-- New York's the greatest city in the whole wide world. 382 00:14:22,300 --> 00:14:25,200 It's where dreams come true and pigeon poop tastes like tapioca. 383 00:14:25,300 --> 00:14:26,600 Want to know a little secret, Ted? 384 00:14:26,900 --> 00:14:29,600 New Jersey is better than New York. 385 00:14:30,300 --> 00:14:31,200 Better than...? 386 00:14:31,300 --> 00:14:32,800 You think...? I... 387 00:14:33,600 --> 00:14:35,500 The Empire State Buil... 388 00:14:35,800 --> 00:14:37,000 H and H Bage... 389 00:14:37,500 --> 00:14:38,600 Lincoln Ce... 390 00:14:38,700 --> 00:14:39,600 Zabar's... 391 00:14:39,800 --> 00:14:41,600 Papaya King. 392 00:14:42,000 --> 00:14:45,300 New York is the intellectual and cultural hub of the planet. 393 00:14:45,500 --> 00:14:49,100 New York is full of weirdoes, and snobs and mean people. 394 00:14:49,100 --> 00:14:50,500 Ted, do you know that once, an old lady 395 00:14:50,500 --> 00:14:53,300 actually called me a bitch and threw a cat in my face? 396 00:14:53,400 --> 00:14:55,200 And you want to know if that happened in New Jersey? 397 00:14:55,200 --> 00:14:56,900 Uh-uh, 86th and Lex, 398 00:14:56,900 --> 00:14:59,200 right in front of your beloved little Papaya King. 399 00:14:59,200 --> 00:15:02,100 Ted, people are nice in New Jersey. 400 00:15:02,200 --> 00:15:04,200 I mean it's the kind of place where you know your neighbors. 401 00:15:04,200 --> 00:15:06,400 Hey, I know my neighbors. 402 00:15:06,400 --> 00:15:07,600 Oh, yeah? Like who? 403 00:15:07,800 --> 00:15:09,400 Right across the hall, I got... 404 00:15:09,600 --> 00:15:11,700 Clax... pa... mon... 405 00:15:11,700 --> 00:15:13,900 - Claxpamon? - His name is Paxton. 406 00:15:14,000 --> 00:15:15,100 Love that dude. 407 00:15:16,700 --> 00:15:18,500 Sorry, in a hurry. Got to get to the front. 408 00:15:18,500 --> 00:15:19,300 Got to get off first. 409 00:15:19,300 --> 00:15:21,500 Whoa, don't run over Matisse. 410 00:15:22,000 --> 00:15:23,500 Okay, so this is crazy. 411 00:15:23,500 --> 00:15:27,600 You can't actually think that New Jersey is better than New York. 412 00:15:27,700 --> 00:15:30,000 New York has Broadway. We win right there. 413 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Oh, no, she did not. 414 00:15:32,000 --> 00:15:33,500 Knuckle up for safety. 415 00:15:34,100 --> 00:15:35,200 We have Atlantic City. 416 00:15:35,300 --> 00:15:36,400 Can't beat the A.C. 417 00:15:36,400 --> 00:15:38,200 Pretty please? No one has to know. 418 00:15:39,000 --> 00:15:40,100 New York has Greenwich Village. 419 00:15:40,100 --> 00:15:41,700 New Jersey has The Shore. 420 00:15:41,700 --> 00:15:42,700 Woody Allen. 421 00:15:42,700 --> 00:15:45,700 Oscar-winning chronicler of urban neuroses. 422 00:15:45,700 --> 00:15:46,900 Bump it! 423 00:15:47,000 --> 00:15:49,100 - Bruce Springsteen. - Sinatra. 424 00:15:49,100 --> 00:15:51,200 He's from Hoboken... New Jersey. 425 00:15:51,200 --> 00:15:53,400 Yeah, but what city is he singing about? 426 00:15:53,500 --> 00:15:55,700 It's not "Secaucus, Secaucus." 427 00:16:00,600 --> 00:16:01,800 Come on... 428 00:16:03,400 --> 00:16:05,500 Now you kids can either believe this or not, 429 00:16:06,200 --> 00:16:09,000 but this is how your Aunt Robin swears it happened. 430 00:16:15,200 --> 00:16:18,900 Look, Stella, I understand that coming from New Jersey 431 00:16:18,900 --> 00:16:21,400 you don't picture yourself loving New York, 432 00:16:21,400 --> 00:16:24,000 but trust me, Marshall didn't expect to, 433 00:16:24,000 --> 00:16:26,500 and now he wouldn't think of living anywhere else. 434 00:16:26,500 --> 00:16:28,500 I hate New York! 435 00:16:29,100 --> 00:16:30,600 I'm sorry, but it's true. 436 00:16:30,600 --> 00:16:32,700 Okay, today I was walking around PriceCo. 437 00:16:32,700 --> 00:16:34,700 Have you ever been there? It's huge. 438 00:16:34,700 --> 00:16:36,400 All the stores in New York are so cramped. 439 00:16:36,400 --> 00:16:38,100 Every time I turn, I knock something over. 440 00:16:38,100 --> 00:16:42,100 I'm like some huge monster that came out of the ocean to destroy bodegas. 441 00:16:42,200 --> 00:16:43,600 But, Marshall, you love New York. 442 00:16:43,600 --> 00:16:45,700 Yeah, I do, except that I hate it. 443 00:16:46,500 --> 00:16:48,700 I'm too big for New York, okay? 444 00:16:48,700 --> 00:16:51,200 I'm always trying to fit into cramped little subway seats 445 00:16:51,200 --> 00:16:53,700 or duck under doorways that were built 150 years ago. 446 00:16:53,700 --> 00:16:55,600 Hey, guess what? People are bigger now. 447 00:16:55,600 --> 00:16:57,700 Build bigger doorways. What the hell is the matter with you? 448 00:16:57,700 --> 00:16:59,700 Small city, big man-- give it up. 449 00:16:59,800 --> 00:17:02,600 And it's so loud, all the time. 450 00:17:02,600 --> 00:17:04,000 Yes, it's the city that never sleeps. 451 00:17:04,000 --> 00:17:06,300 Well, guess what, I like to sleep. 452 00:17:06,300 --> 00:17:08,300 I've been tired for eight years. 453 00:17:08,300 --> 00:17:11,200 Tired and scared with black and blue marks on my elbows 454 00:17:11,200 --> 00:17:13,900 from trying to fit through all these tiny elf doorways. 455 00:17:13,900 --> 00:17:15,400 New Jersey's great. 456 00:17:15,400 --> 00:17:16,900 It's got huge stores, 457 00:17:16,900 --> 00:17:19,800 and lawns and you never have to carry a cup again. 458 00:17:20,500 --> 00:17:22,200 Not for the rest of your life. 459 00:17:22,600 --> 00:17:24,000 I'm not afraid to say it-- 460 00:17:24,300 --> 00:17:26,000 I love New Jersey. 461 00:17:28,900 --> 00:17:29,900 I'm just kidding. 462 00:17:32,500 --> 00:17:33,500 Look, Stella... 463 00:17:34,700 --> 00:17:36,100 I get it, okay? 464 00:17:37,100 --> 00:17:38,100 I see what you're saying. 465 00:17:38,800 --> 00:17:39,900 I guess... 466 00:17:42,200 --> 00:17:43,700 we could live in Brooklyn. 467 00:17:45,400 --> 00:17:46,700 You know what, Ted... 468 00:17:47,500 --> 00:17:48,700 live wherever you want. 469 00:17:48,800 --> 00:17:49,900 I don't care. 470 00:17:58,100 --> 00:18:00,200 Awkward silence. Tap it. 471 00:18:12,500 --> 00:18:14,700 Oh, hey, Lucy. What are you doing up? 472 00:18:14,800 --> 00:18:17,000 There was some loud noises in the basement. 473 00:18:17,400 --> 00:18:20,300 Sorry about that. Why don't you got back to bed, sweetie. 474 00:18:20,300 --> 00:18:22,100 I can't go to sleep without a story. 475 00:18:22,800 --> 00:18:24,100 Okay, I'll just get your mom... 476 00:18:24,100 --> 00:18:25,900 Why don't you read it to me? 477 00:18:28,400 --> 00:18:29,800 Okay, come on. 478 00:18:59,000 --> 00:19:00,500 I'm moving here. 479 00:19:02,500 --> 00:19:03,600 Really? 480 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 Really. 481 00:19:05,900 --> 00:19:07,600 New Jersey wins. 482 00:19:26,700 --> 00:19:28,800 Oh! Oh, thank you! 483 00:19:30,700 --> 00:19:31,700 Wait... 484 00:19:41,800 --> 00:19:42,800 METRO NEWS 1 485 00:19:42,800 --> 00:19:44,300 Good evening, New York. 486 00:19:44,400 --> 00:19:46,400 Hey, look, she made it. 487 00:19:46,400 --> 00:19:47,900 Our top story night-- 488 00:19:47,900 --> 00:19:51,400 the newborn panda at the Central Park Zoo got its first tooth today. 489 00:19:51,500 --> 00:19:53,400 I guess that makes her a... 490 00:19:54,400 --> 00:19:55,700 molar bear. 491 00:19:57,100 --> 00:19:58,100 Molar bear. 492 00:19:59,500 --> 00:20:00,600 Molar bear. 493 00:20:02,500 --> 00:20:05,300 You know what? I really am done. 494 00:20:05,600 --> 00:20:07,000 Good night, New York. 495 00:20:12,000 --> 00:20:13,700 Wow, she really quit. 496 00:20:14,300 --> 00:20:16,000 You think we had anything to do with that? 497 00:20:16,700 --> 00:20:19,000 Yeah, I think we did. 498 00:20:20,600 --> 00:20:22,300 Nice job, Barney. 499 00:20:23,400 --> 00:20:25,200 Oh, my God! 500 00:20:25,600 --> 00:20:28,500 Thank you! 501 00:20:28,600 --> 00:20:30,900 Oh, that was killing my arm. 502 00:20:31,200 --> 00:20:33,800 My arm hasn't been this sore since I was 13 years old 503 00:20:33,800 --> 00:20:35,800 and figured out how to lock a bathroom. 504 00:20:35,900 --> 00:20:37,000 Up top. 505 00:20:39,300 --> 00:20:40,500 Oh, no. 506 00:20:44,000 --> 00:20:45,600 - Hey. - Hey. 507 00:20:45,600 --> 00:20:46,300 Hey. 508 00:20:46,300 --> 00:20:47,500 What's wrong? 509 00:20:47,600 --> 00:20:49,800 Well, I officially didn't get that job. 510 00:20:49,800 --> 00:20:51,300 - Aw. - Aw. - I'm so sorry. 511 00:20:51,300 --> 00:20:52,000 That's okay. 512 00:20:52,000 --> 00:20:54,500 They, um, they offered me another one. 513 00:20:54,500 --> 00:20:55,600 Hey, that's great. 514 00:20:55,600 --> 00:20:56,800 What are you going to be doing? 515 00:20:56,900 --> 00:20:58,600 Foreign correspondent. 516 00:20:58,600 --> 00:21:01,300 I'm, uh... moving to Japan. 517 00:21:01,300 --> 00:21:07,500 破烂熊字幕组 -==http://www.ragbear.com==- 欢迎加入 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net