1 00:00:00,835 --> 00:00:04,576 في خريف 2012 كانت علاقة "نيك" و "روبن" قوية 2 00:00:05,071 --> 00:00:08,372 أحياناً يكون من الصعب معرفة ماذا يجعل ثنائي يتوافق سوياً 3 00:00:09,742 --> 00:00:10,758 عجباً 4 00:00:11,877 --> 00:00:14,011 برافو 5 00:00:14,013 --> 00:00:18,882 آياً يكن يا أولاد "نيك" و روبن" تواصلوا جيداً في البداية" 6 00:00:18,884 --> 00:00:22,269 أتعرفين ، أظن أني بدئت في ...الشعور بشيء ما هنا 7 00:00:23,922 --> 00:00:27,224 لكن بعدها ، كما يحدث غالباً بدئوا في الإبتعاد عن بعضهم 8 00:00:27,226 --> 00:00:30,027 لماذا ؟ من يمكنه القول ؟ 9 00:00:30,029 --> 00:00:34,064 أنا و"نيك" لم نمارس الجنس منذ ثلاث أيام وهذا خطئك 10 00:00:34,066 --> 00:00:36,600 نيك" لايريد ممارسة الجنس " ، لأنه مزق عضلة الأربية 11 00:00:36,602 --> 00:00:38,619 كل هذا لأنك جعلته ينضم لفريقك لكرة السلة الغبي 12 00:00:38,621 --> 00:00:41,938 هل قلتِ "فريق السلة الغبي" ؟ - أجل - 13 00:00:41,940 --> 00:00:45,042 يا إلهي ، رفاق ، يجب أن نذهب بــ "روبن" للمشفى بسرعة 14 00:00:45,044 --> 00:00:49,463 لأنها بطريقة ما إبتلعت حبالها الصوتية ، وسكنوا في المستقيم 15 00:00:49,465 --> 00:00:51,131 لأنها تتحدث من مؤخرتها 16 00:00:51,133 --> 00:00:55,719 خلال الصيف "مارشال" إنضم لبطولة في وسط المدينة من المحترفين 17 00:00:55,721 --> 00:00:59,256 فريقه من المحامين كان يدعى (ذا فورس ماجورس) 18 00:00:59,258 --> 00:01:03,594 منذ خسر ضد مجموعة من المحاسبين بدء في أن يكون محتداً حيال اللعبة 19 00:01:03,596 --> 00:01:06,296 أمتأكد أنه لم يكن لديك لاعب يلمس الحلقة أو إثنين بالخارج "جول" ؟ 20 00:01:06,298 --> 00:01:10,100 لا أعرف ما الذي تتحدث عنه . خشونة "جيدة هناك ، "أبو بكر 21 00:01:13,238 --> 00:01:15,989 لو أن "جول" يمكنه إستخدام لاعب طويل إذن نحن كذلك 22 00:01:15,991 --> 00:01:20,694 و "نيك" أفضل لاعبينا ، لذا بقدر إهتمامي يمكن لكلاكم ان تتبقوا خاصرتيكم في البرودة 23 00:01:20,696 --> 00:01:21,645 الخاصرتين على الثلج 24 00:01:21,647 --> 00:01:25,449 أقل عروض "ماديسون سكوير جاردن" شعبية على الإطلاق 25 00:01:25,451 --> 00:01:27,117 لماذا أنت مهتم للغاية ببطولة كرة السلة ؟ 26 00:01:27,119 --> 00:01:31,371 روبن" ، إنه (ليتل ايفز ) المحترفين" الذين يعملون في بطولة وسط المدينة 27 00:01:31,373 --> 00:01:32,706 (إنه (ذا شو 28 00:01:33,825 --> 00:01:38,495 أتعرفين ، هذا مضحك نوعاً تخيل الناس تجمد خاصرتيهم 29 00:01:38,497 --> 00:01:43,050 أعني ، أولاً تكوني باردة للغاية وبعدها ، الثلج يبدء في الذوبان 30 00:01:43,052 --> 00:01:47,788 والأمور تصبح رطبة و مغرية .... 31 00:01:50,308 --> 00:01:52,192 " حسناً ، "ليلي 32 00:01:52,194 --> 00:01:55,195 ، إنظر ، صديقي أنا أيضاً قائد فريق 33 00:01:55,197 --> 00:01:58,365 في (ليتل أيفز) لمحترفين فوق الثلاثين الذين يعملون في بطولة وسط المدينة 34 00:01:58,367 --> 00:02:00,234 أنا مدمن للإثارة ، أيضاً 35 00:02:00,236 --> 00:02:02,569 برغم هذا ، ألا تظن أنك تصبح ....وسواسي قليلاً حيال 36 00:02:02,571 --> 00:02:04,020 إنتظر ، إنتظر 37 00:02:04,022 --> 00:02:10,494 هل تفول أنك عضو في فريق رياضي وأنت القائد ؟ 38 00:02:10,496 --> 00:02:14,381 كذلك يقول حرف "ق" الذي حكته على قميصي بنفسي 39 00:02:14,383 --> 00:02:18,302 ،"بعد أن إنفصلنا أنا و "فيكتوريا كان لدي بعض الوقت الحر 40 00:02:18,304 --> 00:02:21,338 لذا ، إتصلت بعدة معمارين أصدقاء وكونا فريق صغير 41 00:02:21,340 --> 00:02:24,725 ( يدعى ( تي سكويرز 42 00:02:26,711 --> 00:02:29,646 أترون هذا ؟ الأرضية غير مستوية 43 00:02:29,648 --> 00:02:32,482 وموضع إطار النافذة سيء 44 00:02:32,484 --> 00:02:37,387 أتعرف ، لو أن جني أعطاني أمنية واحدة كنت سأهدم هذا الجدار وأصنع تدفق لطيف 45 00:02:37,389 --> 00:02:39,189 أمنية عظيمة 46 00:02:39,191 --> 00:02:41,909 أعني ، هناك الكثير من الخشب الصلب ، أليس كذلك ؟ 47 00:02:41,911 --> 00:02:44,945 هل قمتم أيها المهوسين بلعب أي كرة سلة ؟ 48 00:02:44,947 --> 00:02:51,001 نحن المهوسين نركز على شيء أكثر أهمية : الترابط 49 00:02:51,003 --> 00:02:54,538 أنتم يارفاق سوف تحصلون على اللكزات ، وأنا لا 50 00:02:54,540 --> 00:02:57,090 بربك ، ألا يمكنكِ أن تمضي إسبوعان بدون جنس ؟ 51 00:02:57,092 --> 00:03:00,260 لاعب الإرتكاز لدينا عمره 52 سنة وبتول ، سعيد مثل المحار 52 00:03:00,262 --> 00:03:02,212 أنا متأكد أنه لاعب إرتكاز مميز 53 00:03:02,214 --> 00:03:05,933 المشكلة هى ، الأن حيث لا نمارس الجنس ، نحن نتحدث أكثر ، 54 00:03:05,935 --> 00:03:10,587 ..... "وأنا ألاحظ أن "نيك 55 00:03:10,589 --> 00:03:11,921 غبي نوعاً 56 00:03:11,923 --> 00:03:13,557 حقاً ؟ - هذا جديد عليّ - 57 00:03:13,559 --> 00:03:14,608 لم ألاحظ هذا - لا - 58 00:03:14,610 --> 00:03:17,527 يا إلهي ، انتم يارفاق تظنون أنه غبي ، ايضاً ؟ 59 00:03:17,529 --> 00:03:19,479 غبي للغاية - أكياس الهواء أكثر ذكاء - 60 00:03:19,481 --> 00:03:21,765 مثير مثل اللافا ، لكن مثلها في البلادة 61 00:03:22,767 --> 00:03:29,768 ترجمة sonsonalex © 62 00:03:34,879 --> 00:03:39,166 عجباً . متى يارفاق بدئتم في ملاحظة انه غبي ؟ 63 00:03:39,168 --> 00:03:43,286 حسناً ، هناك هذا الوقت حين كان نيك" يقوم بحل الكلمات المتقاطعة" 64 00:03:43,288 --> 00:03:46,923 ما هي الكلمة من أربع حروف للقطع ؟ - ( "حز "نيك ) - 65 00:03:46,925 --> 00:03:48,592 أجل ؟ 66 00:03:48,594 --> 00:03:50,010 هى كلمة من أربع حروف للقطع 67 00:03:50,012 --> 00:03:50,894 ما هي ؟ 68 00:03:50,896 --> 00:03:52,596 (حز) - ماذا ؟ - 69 00:03:52,598 --> 00:03:57,734 (لقد وجدتها ( كشط 70 00:03:57,736 --> 00:04:01,238 وكان هناك التعليق عن الغجر 71 00:04:01,240 --> 00:04:02,272 لا ، لا 72 00:04:02,274 --> 00:04:05,475 أعتقد أن الغجر يفضلون أن يدعون غجري الأن 73 00:04:06,478 --> 00:04:08,195 أحقاً ؟ صحيح ؟ 74 00:04:08,197 --> 00:04:12,783 وماذا يفضل الحصان ذي القرن و الجني الصغير والجني الخبيث يفضل ان يطلق عليه ؟ 75 00:04:14,902 --> 00:04:19,673 أتعرف أن الغجر ، هم المجموعة العرقية الحقيقية الموجودة حقاً ؟ 76 00:04:21,075 --> 00:04:25,045 يارفاق ، أشعر بالسوء ، لقد ظننت دوماً أنهم خرافيين 77 00:04:25,047 --> 00:04:27,464 مثل العفريت أو الترول أو الدولفين 78 00:04:29,017 --> 00:04:31,635 وكان هناك المرة التي أخبريتنا "بالقصة عنكِ أنت و "نيك 79 00:04:31,637 --> 00:04:35,472 أقليتم هذا الطالب الدنماركي وأخذتم كلكم دش سوياً 80 00:04:35,474 --> 00:04:38,141 أنا لم أخبر قصة كهذه أبداً 81 00:04:38,143 --> 00:04:41,862 حسناً ، لايوجد وقت مثل الحاضر دعينا نعطي هذا الطالب الدنماركي إسم 82 00:04:41,864 --> 00:04:46,983 أعتقد "ناديه" تبدو فاسقة و فضولية لممارسة الجنس مع الجنسين 83 00:04:46,985 --> 00:04:48,869 ما خطبِك ؟ 84 00:04:49,404 --> 00:04:51,805 طفلك هناك . ربما تريدين ....أن تنظفيه و 85 00:04:53,492 --> 00:04:55,292 أنت ترتدي الطفل وتقوم بالتمارين ؟ 86 00:04:55,294 --> 00:05:00,497 لا ، "تيد" أنا أجلس وأصبح ناعم لأن هذا ما يفعله الأبطال 87 00:05:00,499 --> 00:05:04,551 المشكلة هى ، الأن بما أني أعرف ، "كم غباء "نيك 88 00:05:04,553 --> 00:05:07,971 أنا أعيد التفكير في العلاقة - لماذا ؟ - 89 00:05:07,973 --> 00:05:11,708 في النهاية ، خصر "نيك" سيشفى ، "وستعودين ثانية لـــ "سكسفيل 90 00:05:11,710 --> 00:05:14,878 حيث كل أحجيات الكلمات المتقاطعة لديها صندوق واحد كي تملئيه 91 00:05:14,880 --> 00:05:20,400 نتحدث عن معاير مزدوجة. كل مرة أسعى خلف فتاة كبيرة النهدين غبية لايمكنها معرفة الوقت 92 00:05:20,402 --> 00:05:23,820 "أو تظن أني شبح "ليوناردو دي كابريو تقولون أني سطحي 93 00:05:23,822 --> 00:05:28,224 لكن بطريقة ما لابأس لـــ "روبن" أن تواعد شاب لايمكن أن تدعه بقرب قابس الكهرباء 94 00:05:28,226 --> 00:05:31,828 إهجريه - حسناً ، هذا سخيف - 95 00:05:31,830 --> 00:05:34,564 هل "نيك" عبقري ؟ لا 96 00:05:34,566 --> 00:05:38,618 لكن هل هو لديه ذكاء متوسط ؟ لا 97 00:05:38,620 --> 00:05:41,671 لكنه إنسان ، لديه قلب 98 00:05:41,673 --> 00:05:45,125 وأنت تخشى لو أني هجرته سوف يجعله هذا يفقد التركيز في اللعب 99 00:05:45,127 --> 00:05:47,294 روبن" لقد أحرز 36 نقطة و 17 مرتدة الإسبوع الماضي 100 00:05:47,296 --> 00:05:49,596 وهذا كان بوجود حذائة في القدم الخاطئة 101 00:05:51,016 --> 00:05:56,937 حسناً ، محتمل أنكم جميعا تتساءلون كيف مضى تدريب الــ "تي سكويرز" اليوم 102 00:05:56,939 --> 00:06:00,423 الـــ تي ماذا ؟ - لقد لعبنا هنا - 103 00:06:00,425 --> 00:06:05,428 كرة السلة ، الناس لا تلاحظ أنها كلها هندسة رياضية وفيزياء و هندسة 104 00:06:05,430 --> 00:06:11,151 لو فكرت مثل معماري ، يمكن أن تفوز بألف مباراة بدون لمس الكرة حتى 105 00:06:11,153 --> 00:06:13,954 ماذا حدث لكرتكم ؟ 106 00:06:13,956 --> 00:06:16,540 طفل ما من المدرسة العبرية المجاورة أخذها ولم يرد أن يردها 107 00:06:20,946 --> 00:06:22,879 كيف مضى الإنفصال مع "نيك" ؟ 108 00:06:22,881 --> 00:06:24,498 ....حسناً 109 00:06:24,500 --> 00:06:28,635 إذن ، لقد ذهبت لهذه العرافة اليوم وقالت أن هناك لعنة ملقاة عليّ 110 00:06:28,637 --> 00:06:31,555 هل باعت لك شيء ما ليزيل اللعنة ؟ 111 00:06:31,557 --> 00:06:34,257 إنه كما لو أنكِ عرافة ، أيضاً 112 00:06:35,961 --> 00:06:39,596 نيك".... أعتقد أنه يجب أن نتحدث" 113 00:06:39,598 --> 00:06:42,799 أجل - ...الأمر فقط - 114 00:06:42,801 --> 00:06:45,635 مهلاً ، هذه قوية 115 00:06:45,637 --> 00:06:49,239 على أي حال ، هذه الإسورة التي كلفت 500 ...دولار ستزيل الشر حتى نهاية الأسبوع ،لذا 116 00:06:49,241 --> 00:06:52,976 هل تظن أنه يمكنك القيام ببعض التمارين بينما أنت تتحدث ؟ 117 00:06:52,978 --> 00:06:54,244 أجل 118 00:06:55,280 --> 00:06:57,247 ، على أي حال ، العرافة 119 00:06:57,249 --> 00:07:00,200 كانت قادرة أن تخبرني ، كل شيء عن مستقبلي 120 00:07:00,202 --> 00:07:05,956 فقط من بطاقتي الإئتمانية ، رقمي الإجتماعي ورخصة قيادتي 121 00:07:05,958 --> 00:07:10,260 كنت أعرف أنكِ ستتراجعين . لذا إخترعت طريقة بها دافع إضافي 122 00:07:10,262 --> 00:07:14,764 كي تنفصلي عن "نيك" ، تنتهي بحلول الثامنة مساء الليلة أو هذه الدعوة تصبح فعالة 123 00:07:16,718 --> 00:07:20,770 روبن وباتريس" في ليلة أفضل" الأصدقاء الممتعة؟ 124 00:07:20,772 --> 00:07:26,276 "أولاد ، "باتريس" كانت زميلة لــ "روبن التي أصبحت متعلقة بها 125 00:07:26,278 --> 00:07:32,015 روبن" تعاملت جيداً ، حتى الأن" كي تبقي "باتريس" على مبعدة كافية 126 00:07:32,017 --> 00:07:37,020 لكن لو أن "باتريس" دعيت كي تشارك في شيء يدعى يوم "روبن" و "باتريس" الممتع لأفضل الأصدقاء 127 00:07:37,022 --> 00:07:39,306 سوف تلتصق بــ "روبن" ولن تتركها أبداً 128 00:07:39,308 --> 00:07:42,459 لما تفعل هذا ؟ إحذف هذا الان 129 00:07:42,461 --> 00:07:47,196 لا لو لم أعطيكِ دفعة صغيرة سوف تجعلين هذا ، يستمر حتى يمكن لــ "نيك" ممارسة الجنس مجدداً 130 00:07:47,198 --> 00:07:50,500 وسترجعين للممارسة الجنس على الأربع 131 00:07:50,502 --> 00:07:53,253 أكره أن أعترف بهذا ، لكن الرجل ذي البذة محق 132 00:07:54,973 --> 00:07:59,643 حسنٌ ، لكن المباراة الفاصلة آتية قريبا ولايمكن ان يكون هذا الرجل محطم عاطفياً 133 00:07:59,645 --> 00:08:02,479 لو أنكِ ستهجريه ، على الأقل قليها بلطف 134 00:08:02,481 --> 00:08:05,815 أجل ، خذيه لمطعم جيد ، من الأفضل أن يكون مكان للحلويات 135 00:08:05,817 --> 00:08:07,851 بهذه الطريقة ، ليس عليكِ ان تجلسي لتناول الوجبة كاملة 136 00:08:07,853 --> 00:08:08,768 ....قبل أن تصلي لـــ 137 00:08:08,770 --> 00:08:10,219 بلدة الإنفصال - بالضبط - 138 00:08:10,221 --> 00:08:12,772 لا ، سبليتسفيل ، إنه متجر حلويات بعد الزاوية مباشرة 139 00:08:12,774 --> 00:08:16,076 إنه المكان المناسب لإنهاء العلاقة 140 00:08:21,398 --> 00:08:25,735 نيك" ، إسمع . أنت رائع" 141 00:08:25,737 --> 00:08:30,457 ...ولطيف للغاية ، لكننا لسنا 142 00:08:31,793 --> 00:08:36,412 أنت تعرف لأين أتجه بهذا ، أليس كذلك ؟ - لا ، ليس لديّ فكرة - 143 00:08:36,414 --> 00:08:39,916 ....حسناً 144 00:08:39,918 --> 00:08:42,802 لا أعرف لو كان يجب أن نستمر في رؤية بعضنا البعض 145 00:08:42,804 --> 00:08:45,505 أتريدين البدء في إغلاق الأنوار خلال ممارسة الجنس ؟ 146 00:08:45,507 --> 00:08:48,942 لا . إلهي ، لا لا ، لا 147 00:08:48,944 --> 00:08:53,613 أنا قلقة فقط ، أننا كثنائي لا ننجح سوياً 148 00:08:53,615 --> 00:08:56,099 أتريدن أن نذهب لصالة الرياضة سوياً ؟ 149 00:08:56,101 --> 00:08:57,767 حسناً ، لا ،"نيك" هنا الأمر 150 00:08:57,769 --> 00:08:58,735 ....حسناً 151 00:08:59,771 --> 00:09:02,305 آسف ، عزيزتي ، يجب أن أرد على هذا معذرةً 152 00:09:02,307 --> 00:09:04,624 مرحباً 153 00:09:04,626 --> 00:09:06,076 أهلاً ، ما الأمر ؟ 154 00:09:07,878 --> 00:09:10,130 ....أنت 155 00:09:10,132 --> 00:09:12,966 ماذا ؟ أنا ....لا أفهم 156 00:09:13,968 --> 00:09:15,118 ....لكن أنت 157 00:09:15,120 --> 00:09:18,588 حسناً ، أتعرف؟ آسف ، يجب أن أغلق 158 00:09:20,791 --> 00:09:22,092 ماذا حدث ؟ 159 00:09:22,094 --> 00:09:25,178 ...أنا 160 00:09:25,180 --> 00:09:27,296 ....أنا 161 00:09:27,298 --> 00:09:30,066 آسف ، لايمكني الحديث عن هذا 162 00:09:33,638 --> 00:09:34,604 ، على أي حال 163 00:09:34,606 --> 00:09:37,607 ماذا كنتِ ستقولين ؟ 164 00:09:40,412 --> 00:09:46,533 كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي 165 00:09:46,535 --> 00:09:50,653 حسناً ، شكراً ، لكن أعتقد أني أفضل أن آكل كل شيء من الطبق 166 00:09:54,498 --> 00:09:57,479 حسناً ، بدون شك كلكم تتساءلون "كيف مضت أول مبارة لــ "تي سكويرز 167 00:09:57,481 --> 00:09:58,531 أي سكويرز ؟ 168 00:09:58,533 --> 00:10:01,917 صورة من جهاز مؤهل جيداً - ماكينتك للحياكة ؟ - 169 00:10:01,919 --> 00:10:06,956 كان هناك ثانيتين باقيتان على الوقت أبو بكر" كان يحاوطني" 170 00:10:06,958 --> 00:10:11,177 وهنا حيث أتت كل سنين عملي في العمارة كي تساعدني 171 00:10:11,179 --> 00:10:14,847 رأيت مساحة بطريقة لا يمكن لمنافسي أن يراها 172 00:10:30,314 --> 00:10:31,397 أجل 173 00:10:31,399 --> 00:10:34,183 أخبرتكم يا رفاق أني سأفعل واحدة من هذه 174 00:10:34,185 --> 00:10:38,520 تبين ، أن هاتان النقطتان تم إلغائهم لأن على مايبدو الكرة خرجت من القفز 175 00:10:38,522 --> 00:10:42,024 لكن لا تقلقي ، سوف ألتمس لمكتب البطولة 176 00:10:42,026 --> 00:10:47,079 أبو بكر" هذا ، أفترض انك أخذت" دشاً مع الرجل ، إرسم لي صورة من كلمة 177 00:10:49,033 --> 00:10:50,166 مرحباً 178 00:10:50,168 --> 00:10:52,551 ليل" ، هل "بارني" عندك؟" إنه لايجب على هاتفه 179 00:10:52,553 --> 00:10:55,537 إنه مشغول قليلاً الأن "إنها "روبن 180 00:10:55,539 --> 00:10:57,473 37... 38... 181 00:10:57,475 --> 00:10:59,175 ..... ضعيها على مكبر الصوت 39 182 00:10:59,177 --> 00:11:01,043 متى بدئت في المقدرة على فعل اشياء مثل هذه ؟ 183 00:11:01,045 --> 00:11:03,879 منذ عدة شهور مضت ، كان يجب أن تلتقط أنفاسك بعد أن تصنع شطيرة 184 00:11:03,881 --> 00:11:08,317 "بارني" ،إحذف يوم "روبن" و "باتريس" لأفضل الأصدقاء الممتع 185 00:11:08,319 --> 00:11:11,487 هل إنفصلتي عن "نيك" بعد ؟ - لايمكني لقد أتته مكالمة سيئة - 186 00:11:11,489 --> 00:11:13,722 أعتقد أن فرد من العائلة ربما يكون مات أو شيء ما 187 00:11:13,724 --> 00:11:16,742 أجل! أجل ! أجل ! أجل ! أجل 188 00:11:16,744 --> 00:11:21,396 أعني ، جيد ان "روبن" لايمكنها هجره جزء الموت ، أقل جودة 189 00:11:21,398 --> 00:11:26,452 روبن" ، لو هجرتي "نيك" ربما" يصبح غاضباً ويمزق بلوزتك 190 00:11:26,454 --> 00:11:30,239 وبعدها سوف يعضك على عنقك ليست مؤلمة للغاية ، على حافة 191 00:11:30,241 --> 00:11:31,340 الفاصلة بين المتعة والألم فقط 192 00:11:31,342 --> 00:11:34,844 "وبعدها هذه الفاسقة الدنماركية "نادية ....ستتدخل 193 00:11:34,846 --> 00:11:39,581 لايمكنكِ الإنتظار ، خاصرتة سوف تشفى وقبل أن تعرفي ، ستتزوجين رجل 194 00:11:39,583 --> 00:11:43,469 الذي آكل مرة شمعة برائحة الفانيلا - هذا أتحمل أنا الملامة عليه - 195 00:11:43,471 --> 00:11:48,824 لم يجب أن أتركها في المطبخ . رغم ان المكان كان منيراً ، يا رجل إنه غبي 196 00:11:48,826 --> 00:11:51,560 هذه الدعوة ستصبح مباشرة بعد - خمس دقائق - ماذا ؟ 197 00:11:51,562 --> 00:11:55,815 إنها سترسل آلياً ، ما لم أوقفها وهذا لن " يحدث إلا لو سمعتك تهجرين "نيك 198 00:11:55,817 --> 00:11:59,318 على مكبر الصوت قبل هذا - حسن - 199 00:12:02,438 --> 00:12:05,941 أهلاً ، "نيك" آسفة حيال هذا 200 00:12:05,943 --> 00:12:10,746 إسمع ، هناك شيء أريد أن أحدثك عنه 201 00:12:10,748 --> 00:12:15,951 لا ، "روبن" آسف أنا كما لو كنت شبه هنا ...مكالمة الهاتف هذه ، إنها فقط 202 00:12:15,953 --> 00:12:22,174 وصلني أخبار سيئة حقاً . طبيبي ... قام بإجراء أشعة رنين مغناطيسي 203 00:12:22,176 --> 00:12:23,926 ....و 204 00:12:26,012 --> 00:12:29,598 يا إلهي ، ماذا ؟ ما الأمر ؟ 205 00:12:29,600 --> 00:12:34,803 إصابة خاصرتي أسوء مما يظنون لايمكني لعب كرة السلة لأسابيع 206 00:12:34,805 --> 00:12:37,990 شكراً للرب . لقد ظننت أنه يحتضر أو شيء ما 207 00:12:37,992 --> 00:12:41,310 كم أسبوع ؟ كم أسبوع ؟ 208 00:12:41,312 --> 00:12:44,613 رجاء أخبرني انه ليس تمزق في الرباط الحرقفي القطني 209 00:12:44,615 --> 00:12:46,749 إنه تمزق في الرباط الحرقفي القطني 210 00:12:46,751 --> 00:12:49,585 لو أنه تمزق صغير يمكنه اللعب في المباراة الفاصلة 211 00:12:49,587 --> 00:12:50,586 إنه تمزق كبير 212 00:12:50,588 --> 00:12:52,171 من الافضل أنلا يكون لن يلعب الموسم 213 00:12:52,173 --> 00:12:54,340 أنا لن ألعب الموسم - تباً - 214 00:12:54,342 --> 00:12:57,359 سوف يلعبون ضد " نمبر كرنشرز" بدوني 215 00:12:57,361 --> 00:13:03,182 إنها بطولة بعد العمل بين محامين ومحاسبين ومعماريين لا يمكنهم الخياطة 216 00:13:03,184 --> 00:13:05,634 أعني ، من الذي يأخذها بمحمل الجد ؟ 217 00:13:05,636 --> 00:13:10,306 ....لااااااااااا 218 00:13:11,191 --> 00:13:18,781 "أنا فقط أكرة أن أخذل المدرب "أريكسون سأتبع هذا الرجل عبر بوابات الجحيم 219 00:13:18,783 --> 00:13:20,166 الفوز 220 00:13:20,168 --> 00:13:26,121 ما الذي سنكسبة من هزيمة فريق نمبر كنرشرز" بعد عدة اسابيع من الأن ؟" 221 00:13:26,123 --> 00:13:30,125 مباراة ؟ بالتأكيد كأس ؟ نوعًا ما 222 00:13:30,127 --> 00:13:32,461 نحن نفوز بكارت هدايا بقيمة 25 دولار في بيناجرز 223 00:13:32,463 --> 00:13:34,997 لكن ما الذي نكسبه حقاً ؟ 224 00:13:34,999 --> 00:13:36,165 المباراة 225 00:13:36,167 --> 00:13:39,034 " أجل لقد قلت هذا ،"نيك - صحيح - 226 00:13:39,036 --> 00:13:42,671 لكننا نكسب أيضاً ، الحق في السير مرفوعي الهامة 227 00:13:43,808 --> 00:13:46,375 الحق أن نطلق على أنفسنا أبطال 228 00:13:46,377 --> 00:13:47,743 أجل - لذا سوف نخرج - 229 00:13:47,745 --> 00:13:50,679 وسوف نمسح الأرضية بهؤلاء المحاسبين 230 00:13:50,681 --> 00:13:56,719 وبعد هذا ، سوف نحتفل مثل الملوك على فاهيتا الجنوب الغربي و روبيان الكاجون 231 00:13:56,721 --> 00:14:01,390 وهذه الفاتورة ، هذه الفاتورة ستكون أقل تكلفة بشكل هامشي 232 00:14:01,392 --> 00:14:03,108 أجل ، أجل 233 00:14:03,110 --> 00:14:06,579 الأن ، محتمل أنهم سيدفعون سعر كامل على هذه الوجبة 234 00:14:08,082 --> 00:14:13,568 ....نيك" ، أنت لطيف للغاية ، لكن" - الأخبار الجيدة هى - 235 00:14:13,570 --> 00:14:17,756 لايهم حقاً لو أنه سيستلزم وقت ، أطول لشفاء هذه الخاصرة 236 00:14:17,758 --> 00:14:20,575 لذا يمكني كذلك أن أبدء في ممارسة الجنس ثانية 237 00:14:20,577 --> 00:14:23,012 أستمع - أشمئز - 238 00:14:23,014 --> 00:14:24,179 أخرج 239 00:14:28,935 --> 00:14:30,386 ...."نيك " - ماذا ؟ - 240 00:14:30,388 --> 00:14:32,221 ....أنا فقط 241 00:14:32,223 --> 00:14:34,556 ....أنا 242 00:14:39,263 --> 00:14:43,098 ماذا تظنين ؟ 243 00:14:43,100 --> 00:14:47,102 أعتقد أني في مزاج فجأة لشيء حار 244 00:14:47,104 --> 00:14:49,438 أتفهم . أظن أنه يجب أن أطلب بعض الكابتشينو 245 00:14:49,440 --> 00:14:52,207 لا تتحدث حتى صباح الغد 246 00:14:52,209 --> 00:14:56,462 "لايمكنها الذهاب للمنزل معك "نيك - بارني" ؟ - لما لا ؟ " - 247 00:14:56,464 --> 00:14:59,748 لأني أنا و "روبن" مغرمين ببعضنا البعض 248 00:15:04,988 --> 00:15:07,000 بارني" ، ماذا تفعل هنا ؟" 249 00:15:07,038 --> 00:15:09,238 أعتني بشيء من الواضح أنه لايمكنكِ تنفيذه بنفسك 250 00:15:09,240 --> 00:15:13,459 آسف ، لكن أنت و "روبن" إنتهى ما بينكم - ماذا ؟ "روبن" ، ما هذا ؟ - 251 00:15:13,461 --> 00:15:16,578 بارني"، إنظر ، أعرف ما تفعله " موافق ؟ توقف رجاء 252 00:15:16,580 --> 00:15:19,882 روبن" لاتريد جرح مشاعرك" ، لأنك رجل لطيف 253 00:15:19,884 --> 00:15:23,302 لكنها تظن أنك غبي وهى تكرهك . على الرحب 254 00:15:23,304 --> 00:15:26,088 توقف عن فعل هذا - "أنا أحبها ، "نيك - 255 00:15:26,090 --> 00:15:29,442 إنظر ، إنه لا يحبني . إنه ...يقول هذا فقط بسبب 256 00:15:29,444 --> 00:15:32,528 أحب كل شيء بها ، وأنا لست الرجل الذي يقول هذا بسهولة 257 00:15:32,530 --> 00:15:37,817 أنا رجل قمت بإصطناع الحب كامل حياتي ، ظننت أن الحب شيء يحس به الحمقى 258 00:15:37,819 --> 00:15:42,288 لكن هذه المرأة تأسر قلبي ، لا يمكني تخليص نفسي لو أردت هذا 259 00:15:42,290 --> 00:15:45,574 وكان هناك أوقات التي أردت فيها هذا 260 00:15:45,576 --> 00:15:54,800 لقد كان غامر ومذل وحتى مؤلم أحياناً لكني لم أتمكن من التوقف عن حبها ، 261 00:15:54,802 --> 00:15:57,052 أكثر من مقدرتي على التوقف عن التنفس 262 00:15:58,338 --> 00:16:06,328 أنا واقع في حبها بدون أمل وبدون رجعة أكثر مما تعرف هى 263 00:16:10,767 --> 00:16:13,569 روبن" ، أهذا حقيقي ؟" 264 00:16:14,804 --> 00:16:16,989 لقد سمعته 265 00:16:18,525 --> 00:16:24,196 عجباً ، أشعر أني مزقت عضلة خاصرة في قلبي 266 00:16:24,198 --> 00:16:28,200 نيك" ، آسفة للغاية" ...أعتقد فقط أنه ربما 267 00:16:28,202 --> 00:16:32,838 إعذرني. لكن هل تم فطر قلبك للتو أيضاً ؟ 268 00:16:32,840 --> 00:16:35,458 أجل - أنا فقط - 269 00:16:35,460 --> 00:16:39,011 تم فطر فلبي ، ايضاً 270 00:16:39,013 --> 00:16:41,163 ...حسناً ، هل ... أنتم الإثنان 271 00:16:41,932 --> 00:16:43,682 تريدون القدوم معي لمسكني ؟ .... 272 00:16:43,684 --> 00:16:46,802 أجل - أجل -هيا - 273 00:16:48,472 --> 00:16:52,107 وهذا يختم خريف الإنفصال 274 00:16:52,109 --> 00:16:55,194 عجباً . جنوني ، أليس كذلك ؟ - أجل - 275 00:16:55,196 --> 00:16:58,364 أتعرف ماذا سيكون جنوني حقاً ؟ لو أنهم كلهم تجمعوا سوياً 276 00:16:58,366 --> 00:17:03,352 بارني" ، "روبن" ، "نيك" ، وهاتان" المرأتان 277 00:17:03,354 --> 00:17:07,857 وأنت تعرف فقط ان "ناديه" تشاهد من الزاوية مع ثعبانها الأليف 278 00:17:07,859 --> 00:17:11,126 حسناً ، لماذا لا تمارسون أنتم - الإثنان الجنس ؟ - ماذا ؟ 279 00:17:11,128 --> 00:17:12,628 معذرةً ؟ 280 00:17:12,630 --> 00:17:14,997 كان يسيل لعاب "ليلي" على حياة روبن" الجنسية" 281 00:17:14,999 --> 00:17:18,300 مثل مشرد كارتون يسيل لعابه ، على فطيرة تبرد على إطار نافذة 282 00:17:18,302 --> 00:17:19,668 ....وأنت 283 00:17:19,670 --> 00:17:24,206 الوقت الوحيد الذي رأيتك تتدرب بهذه الجدية حين كانت "ليلي" لديها سنة أولى أحادية 284 00:17:24,208 --> 00:17:28,043 وضبطتك تفعل الضغطات بأذرعك وأعضائك الجنسية على طبق مليء الثلج 285 00:17:28,045 --> 00:17:31,981 إذن ، متى توقفتم عن فعلها ولماذا ؟ 286 00:17:32,732 --> 00:17:37,436 لقد كان ، أتعرف ، قبل "أن يولد "مارفن 287 00:17:37,438 --> 00:17:39,021 ماذا ؟ هذا جنوني 288 00:17:39,023 --> 00:17:44,693 ، حسناً ، يجب أن تنتظر فترة بعد ولادة طفل وبعدها أنت مرهق من الإستيقاظ طوال الليل 289 00:17:44,695 --> 00:17:48,497 وبعد هذا بدئت هذه الظاهرة الغريبة 290 00:18:09,986 --> 00:18:12,688 عجباً ، يجب أن تصلحوا هذا يارفاق 291 00:18:12,690 --> 00:18:14,523 الأمر ليس بهذه السهولة 292 00:18:16,894 --> 00:18:20,396 تيد" الحصول على طفل ، يغير الأمور" 293 00:18:20,398 --> 00:18:24,483 ليس لديك الوقت ، أو الطاقة ولست وحدك مطلقاً 294 00:18:24,485 --> 00:18:28,537 تعال هنا - ماذا تفعل ؟ - 295 00:18:28,539 --> 00:18:32,774 آخذ "مارفن" لتمشية حتى يمكنكم يا رفاق أن تحظوا ببعض الخصوصية 296 00:18:32,776 --> 00:18:36,528 تيد" ،بربك ،هذه" ليست الطريقة لعمل الأمور 297 00:18:36,530 --> 00:18:38,714 أجل ، ليس الأمر كأننا سنمارس الجنس بالإشارة 298 00:18:38,716 --> 00:18:42,334 أجل ، سوف أعطيكم يارفاق الكثير من الوقت ربما حتى 299 00:18:42,336 --> 00:18:46,005 "ربما أعرج على الصالة الرياضية أري "مارفن أين قام عمه "تيد" بالتسديدة 300 00:18:46,007 --> 00:18:49,758 لو أني تأخرت ، سيكون بسبب راغبي الحصول على توقيعي 301 00:18:51,561 --> 00:18:53,646 "لقد نسيت حقيبة حفاظات "مارفن 302 00:18:54,649 --> 00:18:56,949 حسناً 303 00:18:56,951 --> 00:19:01,803 والأوسكار للحديث الرومانسي المزيف "يذهب إلى "بارني ستنسون 304 00:19:01,805 --> 00:19:06,475 أود أن اشكر كل النساء عبر السنين الذين بسببهم قمت بالتدريب على الحديث الرومانسي المزيف 305 00:19:06,477 --> 00:19:10,329 وبالطبع "روبن شورباسكي" لكونها نومت مغناطيسياً من خنزير 306 00:19:10,331 --> 00:19:12,364 لذا إحتاجت أن آتي وأنقذها 307 00:19:12,366 --> 00:19:14,667 أتعرف ؟ لم أحتج لمساعدتك 308 00:19:14,669 --> 00:19:18,671 أنتِ كنتِ بهذا القرب أن تمزقي قميصة المزرر بشكل خاطيء 309 00:19:18,673 --> 00:19:22,091 وتسحبين للأسفل ردائه الداخلي الذي يلبسه عكسياً 310 00:19:22,093 --> 00:19:25,210 سأمنحك هذا ، كنت مقنع للغاية 311 00:19:25,212 --> 00:19:30,182 خداع الحمقى حسني المظهر - هو شيء أبرع به -لا 312 00:19:31,000 --> 00:19:35,137 أعني ، أنك كنت مقنع حقاً 313 00:19:38,191 --> 00:19:40,809 رجاء ، لقد كنت أساعدك كصديقة 314 00:19:41,622 --> 00:19:48,160 أنا سعيد فقط انه صدق بهذه السرعة وقت اطول ، كان سيتوجب علىّ تقبّيلِك 315 00:19:54,936 --> 00:19:56,135 مرحباً 316 00:19:56,137 --> 00:19:59,555 يا إلهي "روبن" يوم المتعة للأصدقاء المقربين هذا أفضل شيء على الإطلاق 317 00:19:59,557 --> 00:20:02,575 ...كما لو أنكِ قرأتِ أفكاري - " أهلاً ، "باتريس - 318 00:20:02,577 --> 00:20:04,860 لقد وصلتكِ الدعوة ، جيد 319 00:20:04,862 --> 00:20:06,829 أجل ، سأتصل بكِ لاحقاً 320 00:20:06,831 --> 00:20:08,541 هذا رائع للغاية ، لايمكني إلتقاط أنفاسي حتى 321 00:20:08,566 --> 00:20:09,399 أجل 322 00:20:09,400 --> 00:20:11,817 أجل ، أجل ، اجل 323 00:20:11,819 --> 00:20:13,152 أتعرفين ما نسيت أن أفعله ؟ 324 00:20:31,890 --> 00:20:32,974 "أهلاً فريق "تي سكويرز 325 00:20:33,455 --> 00:20:37,407 حسناً ، أخبار سيئة لقد رد على مكتب البطولة 326 00:20:37,409 --> 00:20:40,243 تسديدتي لن تحتسب 327 00:20:40,245 --> 00:20:42,529 ولكن للأمام دوماً ، أليس كذلك ؟ 328 00:20:42,531 --> 00:20:45,698 ماذا تريدون يارفاق أن تتحدثوا عنه ؟ 329 00:20:45,700 --> 00:20:48,434 إسمع ، آيها المدرب ، أنت جيد 330 00:20:48,436 --> 00:20:52,422 وكلنا نريد أن نبقى أصدقاء حقاً 331 00:20:55,092 --> 00:20:57,076 ...يمكني التغيير ، يمكني 332 00:20:57,078 --> 00:21:01,200 بربكم ، لقد أمضينا بعض الأوقات الجيدة ...الأمور كانت غريبة مؤخراً و 333 00:21:03,190 --> 00:21:04,656 أهناك معماري آخر ؟ أخبروني فقط 334 00:21:04,658 --> 00:21:09,658 ترجمة sonsonalex ©