1 00:00:01,064 --> 00:00:03,923 بچه ها، در پاييز 2008، من يه مشکل کوچيک داشتم 2 00:00:04,084 --> 00:00:06,167 من بايد برم پيش استلا 3 00:00:07,361 --> 00:00:10,077 امشب ديگه وقتشه.قبلا سعي کردم اما نتونستم 4 00:00:10,197 --> 00:00:12,759 ...اين بار از پسش بر ميام. امشب 5 00:00:14,284 --> 00:00:15,974 يه لزبين تور مي کنم 6 00:00:17,760 --> 00:00:19,397 رابين، ماتيکت رو لازم دارم 7 00:00:20,892 --> 00:00:21,816 اوه پسر 8 00:00:22,768 --> 00:00:25,168 عکس بگيري، باشه؟ خداحافظ تد 9 00:00:27,221 --> 00:00:28,198 من در نيويورک زندگي ميکردم 10 00:00:29,727 --> 00:00:32,744 اما استلا اونطرف رودخانه در نيوجرسي بود 11 00:00:34,724 --> 00:00:35,955 اوه پسر 12 00:00:38,701 --> 00:00:40,693 و به همين خاطر من هميشه با قطار ميرفتم 13 00:00:40,813 --> 00:00:42,844 چه خبرا تد؟ سلام ماتيس 14 00:00:44,541 --> 00:00:46,299 هـــي، تدي تئودور 15 00:00:46,459 --> 00:00:48,927 از دستت رفت رابين کار خفنه رو گرفته 16 00:00:49,087 --> 00:00:51,158 و ما همه يه بطري مجاني شامپين گرفتيم 17 00:00:51,278 --> 00:00:52,829 اما ديگه خاليه 18 00:00:52,949 --> 00:00:54,224 اوه پسر 19 00:00:54,546 --> 00:00:57,560 انگار داشتم همه چيز رو از دست ميدادم 20 00:00:58,973 --> 00:01:01,022 ببخشيد، نميتونستيم صبر کنيم. داشت سرد ميشد 21 00:01:01,182 --> 00:01:02,232 اوه پسر 22 00:01:02,392 --> 00:01:04,192 هي مشتي چه خبرا جي؟ 23 00:01:05,149 --> 00:01:07,346 خوبي؟ ...آره، خوبم. فقط 24 00:01:07,466 --> 00:01:10,460 دوست دارم با شماها و دوست هام باشم 25 00:01:10,580 --> 00:01:12,742 فقط انگار تمام وقتم رو توي قطارم 26 00:01:13,341 --> 00:01:16,723 خوب چرا از دوست هات نميخواي پاشن بيان اينجا 27 00:01:16,843 --> 00:01:18,415 ايده خوبي بود 28 00:01:18,575 --> 00:01:21,418 ميخواي بريم نيوجرسي؟ !يه حرفي زدي 29 00:01:21,707 --> 00:01:23,669 چرا؟ ...خوب براي تازه کار ها 30 00:01:23,789 --> 00:01:26,091 من ديگه هيچ کدوم از مدال هاي طلاييم رو ندارم 31 00:01:26,373 --> 00:01:29,592 وقتي ديگه از مد رفته بودن ،يعني 400 سال پيش، فروختمشون 32 00:01:30,559 --> 00:01:32,427 ليلي؟ شرمنده تد 33 00:01:32,547 --> 00:01:34,264 من نيويورکي به دنيا اومدم و بزرگ شدم 34 00:01:34,424 --> 00:01:36,266 برنامه ريزي شدم تا از 35 00:01:36,426 --> 00:01:38,319 نيوجرسي متنفر باشم 36 00:01:38,439 --> 00:01:41,604 من چرا اين حرف رو ميزنم؟ تو خودت بيشتر از هر کس ديگه اي از نيوجرسي متنفري 37 00:01:41,764 --> 00:01:44,441 چي؟ من از نيوجرسي متنفر نيستم چرا همچين فکري مي کني؟ 38 00:01:44,769 --> 00:01:47,944 بعد جلوي چشمم بريدش خدا، خيلي ازش متنفرم 39 00:01:48,104 --> 00:01:50,113 حتي بيشتر از نيوجرسي 40 00:01:51,274 --> 00:01:54,367 اشتباه گفتم. هيچي نيست که بيشتر از نيوجرسي ازش متنفر باشم 41 00:01:59,573 --> 00:02:00,491 خوبه؟ 42 00:02:02,646 --> 00:02:05,478 ميخواي برات صبر کنيم؟ نه، شايد يه مدتي طول بکشه 43 00:02:05,598 --> 00:02:07,580 بايد يه نيوجرسي گنده خالي کنم 44 00:02:08,774 --> 00:02:11,581 باشه، حالا خيلي هم از نيوجرسي خوشم نمياد 45 00:02:11,701 --> 00:02:14,648 اما وقتي که من و استلا ازدواج کنيم، با لوسي ميان پيش من 46 00:02:14,768 --> 00:02:16,473 من هم ديگه پام رو توي نيوجرسي نميزارم 47 00:02:16,961 --> 00:02:19,967 مگه اينکه بخوام بازي غول ها رو ببينم 48 00:02:20,087 --> 00:02:22,328 يا پوسيدن يه جسد 49 00:02:22,847 --> 00:02:25,707 تد، اگه من رو بکشي و در نيوجرسي دفنم کني 50 00:02:25,827 --> 00:02:27,554 تا ابد ولت نميکنم 51 00:02:28,078 --> 00:02:30,269 اگه بکشمت و جاي ديگه ايي دفنت کنم چي؟ 52 00:02:30,389 --> 00:02:31,907 کاريت ندارم 53 00:02:32,027 --> 00:02:34,000 مطمئنم که دلايل خودت رو داشتي 54 00:02:34,406 --> 00:02:39,864 .تقديم مي کند MehrdadSh m.shahiri.m@gmail.com 55 00:02:39,954 --> 00:02:42,110 چطوري با مادرتون آشنا شدم فصل چهارم - قسمت سوم 56 00:02:42,135 --> 00:02:44,227 "قلب من نيوجرسي" 57 00:02:44,135 --> 00:02:47,000 کاري از www.Free-Offline.com 58 00:02:49,700 --> 00:02:52,882 بچه ها، خاله رابينتون ازکارش در مترو نيوز 1 بيزار بود 59 00:02:53,193 --> 00:02:55,037 ...از در پيت بودن همه چيز بيزار بود 60 00:02:55,157 --> 00:02:57,677 ...من رابين شرباتسکي هستم و شما 61 00:02:59,380 --> 00:03:01,300 اترو نيوز 1 در ساعت 11 تماشا مي کنيد 62 00:03:03,377 --> 00:03:04,733 و دوباره در ساعت 1:00 63 00:03:05,985 --> 00:03:07,915 ...بيزار از خبر هايي که بايد ميگفت 64 00:03:08,035 --> 00:03:09,976 پس عجله کنيد و راي خودتون رو براي 65 00:03:10,096 --> 00:03:12,153 بامزه ترين سگ نيوجرسي بدين 66 00:03:13,931 --> 00:03:16,616 و بيشتر از بيزار از "با ما باشيد" هايي که ميگفت 67 00:03:16,776 --> 00:03:20,584 چهار کارگر در اثر برق گرفتگي به خاطر خروج قطار از ريل در مترو جان باختن 68 00:03:21,070 --> 00:03:22,488 ...با ما باشيد با 69 00:03:22,989 --> 00:03:24,513 خبر غافل گير کننده خروج قطار از ريل 70 00:03:25,047 --> 00:03:26,709 جول، مردم ميميرن 71 00:03:28,913 --> 00:03:32,083 پس وقتي که تماس گرفتن و کار در يه شبکه بين المللي بهش پيشنهاد کردن 72 00:03:32,203 --> 00:03:33,807 سرانجام تونست چيزي که 73 00:03:33,927 --> 00:03:35,864 سالها منتظرش بود رو بگه 74 00:03:35,984 --> 00:03:37,554 امشب آخرين برنامه من خواهد بود 75 00:03:38,115 --> 00:03:40,974 من در قالب يه کرم کوچيک به مترو نيوز 1 اومدم 76 00:03:41,295 --> 00:03:44,894 و براي چهار سال، اين ميز پيله من بود 77 00:03:46,026 --> 00:03:47,021 اما امشب 78 00:03:47,181 --> 00:03:50,332 پروانه اي بلند پرواز خواهم شد 79 00:03:50,768 --> 00:03:53,257 چرا داره چرت و پرت ميگه؟ فشار رواني داره 80 00:03:53,377 --> 00:03:55,537 آره، فشار رواني از نبوغ سر شار 81 00:03:55,939 --> 00:03:57,991 از متن سخن رانيش واقعا عاليه 82 00:03:59,235 --> 00:04:01,014 و يک چشم به سوي افق 83 00:04:01,679 --> 00:04:02,912 و چشمي ديگر به سوي حقيقت 84 00:04:03,745 --> 00:04:05,926 و يکي هم روي شما 85 00:04:07,308 --> 00:04:08,835 تو نوشتيش، نه؟ 86 00:04:10,054 --> 00:04:12,304 يه نسخه تغيير يافته از سخن رانيه که من براي 87 00:04:12,424 --> 00:04:15,592 وقتي که ميخواستم تيم شنا رو به خاطر عارضه گوش ترک کنم است 88 00:04:15,827 --> 00:04:18,660 فکر کردم فقط حوله پخش کن بودي عضوي از تيم بودم 89 00:04:19,714 --> 00:04:22,473 شنبه شب وقتي که رابين به اولين شب از کار جديدش رفته بود 90 00:04:22,633 --> 00:04:24,692 ما همه رفتيم اونطرف رودخانه تا 91 00:04:24,812 --> 00:04:26,728 در يک شب عجيب غريب نيوجرسي باشيم 92 00:04:26,888 --> 00:04:30,023 ...استلا نتونسته يه پرستار بچه پيدا کنه پس نميتونيم بريم بيرون. عوضش 93 00:04:30,555 --> 00:04:34,004 همين جا هستيم و معرکه خواهد بود 94 00:04:34,124 --> 00:04:36,607 بازي هاي مختلف داريم. فيلم داريم 95 00:04:36,727 --> 00:04:39,240 و فکر کنم توي گاراج چند تا آبجو باشه 96 00:04:42,880 --> 00:04:44,888 تد، خيلي ضايع است. الان شنبه شب 97 00:04:45,008 --> 00:04:46,807 بايد بريم توي بار و الکل بخوريم 98 00:04:46,927 --> 00:04:50,001 ميدونم خيلي نا اميد کننده و غم انگيزه ولي واقعيت 99 00:04:50,161 --> 00:04:52,607 آره،و من هم ميخوام يه دور ديگه براي اون دختره تلاش کنم 100 00:04:52,727 --> 00:04:54,672 ميدونم که ميتونم هواپيماي اون لزبين رو فرود بيارم 101 00:04:54,832 --> 00:04:56,558 توي اون هواپيما ماري نيست 102 00:04:58,389 --> 00:05:00,631 بچه ها، بيخيال، قول دادين 103 00:05:00,751 --> 00:05:03,264 بياين همين جا بگرديم و سعي کنيم خوش بگزرونيم 104 00:05:03,424 --> 00:05:04,974 حداقل همه با هميم 105 00:05:05,321 --> 00:05:07,644 دوستان با هم ميچرخن. مگه مسئله مهم همين نيست؟ 106 00:05:12,975 --> 00:05:15,360 اگه با قطار بعدي بريم تا حدود 11 در مکلارنز هستيم 107 00:05:15,480 --> 00:05:17,654 تا 10:00 ميرسيم نه، من اول بايد لباس عوض کنم 108 00:05:17,814 --> 00:05:20,505 نميخوام برم داخل مکلارنز در حالي که بوي نيوجرسي ميدم 109 00:05:24,418 --> 00:05:26,371 شما ها واقعا از اينجا متنفرين؟ 110 00:05:26,742 --> 00:05:28,495 چي؟ نه 111 00:05:28,615 --> 00:05:29,643 ...اسلتز 112 00:05:30,119 --> 00:05:33,378 گرفتم، شماها نيويورکر هستين. بايد در بار بگردين 113 00:05:33,685 --> 00:05:36,598 خوب، ميتونين در خفن ترين بار منطقه باشين 114 00:05:36,718 --> 00:05:39,071 که اونقدر نزديکه که کف مي کنين 115 00:05:41,254 --> 00:05:44,722 و اينم از خفن ترين بار نيوجرسي 116 00:05:45,331 --> 00:05:46,516 آره، احتمالا هم باشه 117 00:05:47,262 --> 00:05:48,503 اينجا عاليه 118 00:05:49,010 --> 00:05:52,273 دارت داريم نصف يه ميز پينگ پنگ 119 00:05:52,569 --> 00:05:53,690 يه تنگ ماهي 120 00:05:54,040 --> 00:05:56,609 داشته باشين همون طوري که قول داده بودم معرکه شد 121 00:05:56,990 --> 00:05:59,737 بياين يه زره غذا براشون بريزيم تا سرش دعوا کنن 122 00:05:59,897 --> 00:06:01,900 نه ممنون. من با ماهي حال نمي کنم مگه اينکه 123 00:06:02,020 --> 00:06:06,544 دو نوع ماهي مورد علاقه ام باشه ماهي ضايع و ماهي مِيِت 124 00:06:06,664 --> 00:06:07,696 بزن قدش 125 00:06:08,593 --> 00:06:10,915 براي ماهي مِيِت؟ نه 126 00:06:13,408 --> 00:06:15,295 مارشال. ميتونستي بهتر بگي 127 00:06:16,706 --> 00:06:18,006 به اندازه کافي خوب نبود 128 00:06:22,521 --> 00:06:23,469 ببخشيد 129 00:06:24,827 --> 00:06:28,266 من اين رو پايين نميارم تا يه نفر 130 00:06:28,426 --> 00:06:31,623 محترمانه مشتش رو بزنه به دست من 131 00:06:31,743 --> 00:06:33,938 اونم با حالتي آرام اما دقيق 132 00:06:35,642 --> 00:06:36,904 بزن بزن 133 00:06:37,024 --> 00:06:39,318 بزن بزن، کي آدم خوبيه؟ 134 00:06:41,522 --> 00:06:44,657 پي بدونبد... تا زماني که چيزي که ميخوام رو نگيرم 135 00:06:44,817 --> 00:06:46,355 چيزي که لياقتش رو دارم 136 00:06:47,405 --> 00:06:49,980 اين مشت باز نميشه 137 00:06:51,423 --> 00:06:53,015 ميشه 138 00:06:53,426 --> 00:06:54,212 باز 139 00:06:54,850 --> 00:06:55,691 نميشه 140 00:06:57,218 --> 00:06:59,576 که ميخواد بازي کنيم؟ حتما 141 00:07:00,012 --> 00:07:02,433 راستي، مهره ايکس خوندنش يکم سخت شده 142 00:07:02,553 --> 00:07:05,553 چونکه چند شال پيش، تمام سگم رو طي کرد 143 00:07:07,037 --> 00:07:10,099 ميگم وقتي که تو اومدي اينجا چطوره يه سگ بگيريم؟ 144 00:07:10,634 --> 00:07:11,768 وقتي که چي؟ 145 00:07:12,224 --> 00:07:14,029 رابين هم اومد 146 00:07:19,972 --> 00:07:21,778 فکر کردم اونها ميان پيش تو 147 00:07:22,190 --> 00:07:23,275 منم همينطور 148 00:07:25,351 --> 00:07:28,076 خدايا، من دارم ميام نيوجرسي؟ 149 00:07:28,925 --> 00:07:31,594 هي بچه ها، مطمئنم که اون سگه بعد از خوردن 150 00:07:31,714 --> 00:07:33,623 ايکس رفته فضا 151 00:07:34,114 --> 00:07:35,264 بزن 152 00:07:37,245 --> 00:07:38,276 يالا 153 00:07:42,289 --> 00:07:43,591 نميتونم اينجا زندگي کنم 154 00:07:44,077 --> 00:07:45,632 اونقدر هم بد نيست 155 00:07:45,752 --> 00:07:48,721 ميتوني يه يخچال کوچيک يا وسايل هاکي بزاري اونجا 156 00:07:48,881 --> 00:07:50,932 هاکي. ايول 157 00:07:51,690 --> 00:07:54,560 منظورم نيوجرسي بود نه همين زير زمين 158 00:07:54,888 --> 00:07:57,142 ميخواد من بيام اينجا؟ نميفهمم 159 00:07:57,262 --> 00:07:58,648 ماه ها پيش اين موضوع رو بحث کرديم 160 00:07:59,314 --> 00:08:01,847 من داشتم فکر مي کردم که بعد از عروسي 161 00:08:02,518 --> 00:08:04,440 تو و لوسي بياين اينجا 162 00:08:06,009 --> 00:08:08,282 آره،ميتونه توي خروجي اضطراري بازي کنه 163 00:08:08,564 --> 00:08:11,202 شايد هم با اون يارويي که توي کوچه روي مبل ميخوابه دوست شه 164 00:08:11,362 --> 00:08:13,170 توي بزرگراه دوچرخه سواري کنه 165 00:08:13,290 --> 00:08:15,206 ايده عاليه تد 166 00:08:17,798 --> 00:08:20,527 نميفهمم چرا توي نيوجرسي زندگي کرد وقتي که ميشه 167 00:08:20,647 --> 00:08:22,449 توي منهتن بود؟ 168 00:08:22,569 --> 00:08:24,935 فکر کردم داشتن يه آپارتمان اجاره اي در غرب 169 00:08:25,055 --> 00:08:26,561 نيمي از دليل ازدواجش با من بود 170 00:08:26,681 --> 00:08:29,095 واقعا، من فکر کردم تمامش بود. بزن قدش 171 00:08:32,258 --> 00:08:33,478 خوب شدي 172 00:08:33,765 --> 00:08:36,644 بزن تو سر بارنيکل استلا بهم گفت نزنم 173 00:08:36,934 --> 00:08:38,887 اولين روزت چطور بود؟ نبود 174 00:08:39,007 --> 00:08:40,769 چي؟ اولين روز کارم نبود 175 00:08:40,889 --> 00:08:43,029 رفتم و ديدم 20 نفر ديگه هم هستن 176 00:08:43,149 --> 00:08:44,938 معلوم شد که واقعا کار رو نگرفتم 177 00:08:45,058 --> 00:08:46,487 فقط براي دادن مصاحبه قبول شدم 178 00:08:46,647 --> 00:08:48,265 چطوري شد؟ نميدونم 179 00:08:48,385 --> 00:08:49,782 بهم گفت که شما پذيرفته شدين 180 00:08:50,273 --> 00:08:51,238 پذيرفته شدم؟ 181 00:08:51,499 --> 00:08:52,417 پذيرفته شدم 182 00:08:53,273 --> 00:08:55,610 فقط منظورم از پذيرفته شدين اينه که 183 00:08:55,730 --> 00:08:57,404 براي مصاحبه 184 00:08:58,539 --> 00:08:59,927 شما براي مصاحبه پذيرفته شدين 185 00:09:00,192 --> 00:09:01,966 نميخوام هيچ ابهامي باشه 186 00:09:02,086 --> 00:09:04,199 شما فقط براي مصاحبه پذيرفته شدين 187 00:09:04,752 --> 00:09:06,020 نه براي خود کار 188 00:09:07,744 --> 00:09:09,051 ممنون! خيلي ممنون 189 00:09:10,080 --> 00:09:12,798 الان زنگ ميزنم و به بگ التماس مي کنم که شغلم رو پس بده 190 00:09:13,382 --> 00:09:15,892 تو از اون کار متنفري نميدونم، خيلي هم بد نبود 191 00:09:16,144 --> 00:09:18,549 وقتي که طوفان گرمسيري باعث شده بود 192 00:09:18,669 --> 00:09:20,664 سگ و گربه بباره مجبورت کردن بهش چي بگي؟ 193 00:09:21,072 --> 00:09:22,356 گربه باد (گرد باد) 194 00:09:22,716 --> 00:09:24,192 هي تد 195 00:09:24,701 --> 00:09:26,642 گربه بادتم ممنون 196 00:09:27,988 --> 00:09:28,885 بدجنس 197 00:09:29,523 --> 00:09:33,159 ميدونم خيلي ضايع است، ولي چيکار مي تونم بکنم؟ اون کار که گيرم نمياد 198 00:09:33,382 --> 00:09:35,573 بايد زنهاي ديگه جاي مصاحبه رو ميدين 199 00:09:35,693 --> 00:09:38,752 تجربه اشون بيشتر از من بود، محلي تر از من بودن 200 00:09:38,872 --> 00:09:41,489 يه دختر دورگه سياه پوست با چشم هاي آبي بود 201 00:09:41,609 --> 00:09:44,420 چطوري ميتونم با اون رقابت کنم؟ نمي توني 202 00:09:44,819 --> 00:09:46,739 نه، تو ميتوني با هرکسي رقابت کني 203 00:09:46,859 --> 00:09:48,450 تو رابين شرباتسکي هستي 204 00:09:48,570 --> 00:09:50,658 نترس، قدرت مند، دراز 205 00:09:50,778 --> 00:09:53,304 با لنگ هاي بلند که کوتاه به نظر ميان 206 00:09:53,585 --> 00:09:54,922 به جوئل زنگ ميزنم 207 00:09:55,042 --> 00:09:58,226 نه، اگه الان زنگ بزني بهش، از خودت متنفر ميشي 208 00:09:58,386 --> 00:10:00,561 ببين، من با خيلي زن ها خوابيدم 209 00:10:00,681 --> 00:10:02,647 کسايي که بعد از اتمام کارمون فرار کردن 210 00:10:03,112 --> 00:10:05,175 بعضي مواقع تلفن رو برميدارن 211 00:10:05,295 --> 00:10:07,897 و بهم زنگ ميزنن و دوباره با هم ميخوابيم 212 00:10:08,017 --> 00:10:10,947 و وقتي کارمون تمام ميشه، نگاهي رو توي صورتشون ميبينم 213 00:10:11,067 --> 00:10:13,469 که ميگه از خودشون متنفرن 214 00:10:13,589 --> 00:10:15,551 و آرزو ميکردن که هيچ وقت زنگ نميزدن 215 00:10:16,320 --> 00:10:19,285 اما اگه بتوني اون نگاه رو ببيني... درواقع ميتوني اون نگاه رو ببيني 216 00:10:19,405 --> 00:10:21,332 يه کليپ توي... 217 00:10:21,492 --> 00:10:23,042 بس کن، زنگ نميزنم 218 00:10:24,328 --> 00:10:26,757 آبجو ها رو نخورين يادم اومد کي خريدمشوم 219 00:10:26,877 --> 00:10:28,754 قبل از حامله شدن با لوس بود 220 00:10:29,250 --> 00:10:31,446 ميشه برين تا پريسکو و چندتا بخرين؟ 221 00:10:31,566 --> 00:10:33,683 حالا که داري ميري يه شاتراک هم بگير 222 00:10:33,803 --> 00:10:36,084 احتمالا از اين به بعد همش اونجا بي 223 00:10:38,833 --> 00:10:40,101 !اين همون نگاه 224 00:10:42,612 --> 00:10:44,105 نميتونم بيام اينجا 225 00:10:44,265 --> 00:10:46,350 من از اينجا متنفرم خودم رو مي کشم 226 00:10:46,470 --> 00:10:49,887 شايد نيوجرسي اونقدري که فکر مي کني بد نباشه. استلا خونه اش چمن داره 227 00:10:50,007 --> 00:10:52,594 ميتوني يه چمن زن بگيري اونجا ميفروشن 228 00:10:52,714 --> 00:10:54,286 يه دونه با جا ليواني ديدم 229 00:10:54,406 --> 00:10:56,617 يه مبل با جا ليواني 230 00:10:56,778 --> 00:10:58,558 حتي يه تختخواب سفري با جاي ليوان 231 00:10:58,678 --> 00:11:01,205 تو توي نيوجرسي هستي، هيچ وقت نميخواد ليوان دستت نگه داري 232 00:11:01,365 --> 00:11:03,499 فکر کردم تو مشکلي با اين نگه داشتم ليوان نداري 233 00:11:04,227 --> 00:11:05,399 بهت 100 دلار ميدم 234 00:11:05,519 --> 00:11:07,753 تا بزني به مشتم 235 00:11:10,165 --> 00:11:11,036 $200. 236 00:11:11,874 --> 00:11:15,303 بزارش زمين بارني احتمالا الان داري از دست درد ميميري 237 00:11:17,622 --> 00:11:18,898 $10،000. 238 00:11:20,436 --> 00:11:22,977 درست پشت رودخانه اي هميشه ميتوني بياي نيويورک 239 00:11:25,232 --> 00:11:26,133 ببخشيد 240 00:11:26,253 --> 00:11:28,649 شما ها از نيويورکين؟ ما از منهتن اومديم اينجا 241 00:11:29,148 --> 00:11:31,277 داخل شهر هم ميرين؟ هميشه 242 00:11:31,584 --> 00:11:33,904 ديدي؟ هميشه آخرين بار کي بود؟ 243 00:11:34,263 --> 00:11:36,157 توي اوروکز شام خورديم 244 00:11:36,317 --> 00:11:38,075 اون الان 6 ساله که بسته 245 00:11:38,351 --> 00:11:41,068 يه مدتي هست اصلا دلمون براش تنگ نشده 246 00:11:41,415 --> 00:11:43,372 فکر کنم ديگه نيوجرسيايي هستيم 247 00:11:43,805 --> 00:11:45,601 ببين عزيزم، تيشرت سگي 248 00:11:47,977 --> 00:11:49,920 نمي تونم بيام اينجا به استلا ميگم 249 00:11:50,080 --> 00:11:52,570 که بايد با لوسي بيان داخل شهر و خلاص 250 00:11:52,875 --> 00:11:54,383 کدوم رو مي پسندين؟ 251 00:11:54,909 --> 00:11:57,053 بيگل يا باستن ترير؟ 252 00:12:00,883 --> 00:12:02,516 اونها اشکن؟ 253 00:12:04,111 --> 00:12:05,576 ...اينها اشک هاي معرکه گي 254 00:12:05,696 --> 00:12:08,022 مردانه هستن احساساتي نيستن 255 00:12:09,689 --> 00:12:11,544 يکم احساساتين 256 00:12:13,100 --> 00:12:14,286 رابين کجاست؟ 257 00:12:18,307 --> 00:12:20,534 هس شرلي، رابين هستم، با جول کار دارم 258 00:12:20,694 --> 00:12:22,703 رابين،تلفن رو قطع کن، اين کار رو نکن 259 00:12:22,958 --> 00:12:24,330 ببخشيد، ميدونم ، باشه؟ 260 00:12:24,490 --> 00:12:26,374 اگه همين الان قطع نکني بس کنين 261 00:12:26,717 --> 00:12:28,876 هي جول، رابين هستم 262 00:12:29,049 --> 00:12:31,837 پس پروانه خانوم ميخواد برگرده به پيله 263 00:12:32,978 --> 00:12:35,007 متاسفم که اون حرف ها رو زدم 264 00:12:35,167 --> 00:12:37,218 متاسفمت رو بزار در کوزه 265 00:12:37,378 --> 00:12:40,310 چونکه يکي رو جات گذاشتيم داريم برايان رو گريم مي کنيم 266 00:12:40,430 --> 00:12:42,056 و در پوست خودش هم نمي گنجه 267 00:12:42,216 --> 00:12:44,433 از پسش بر نميام از پسش بر نميام 268 00:12:45,270 --> 00:12:47,887 باشه،با اينکه خيلي دوست دارم ببينم 269 00:12:48,007 --> 00:12:50,576 اين بچه مدرسه اي جلوي تلويزيون خودش رو خيس کرده، اما اگه به موقع برسي 270 00:12:50,696 --> 00:12:52,983 و اخبار ساعت 11:00 رو بگي شغلت رو بهت بر ميگردونم 271 00:12:54,095 --> 00:12:56,731 باشه، من نيم ساعت وقت دارم تا به استديو برسم 272 00:12:56,851 --> 00:12:59,075 عمرا تو نيم ساعت برسي به شهر 273 00:12:59,195 --> 00:13:01,715 اين کار رو نکن. ميدونم که ترس داره 274 00:13:01,835 --> 00:13:05,238 اما اگه بري همه چيز خراب ميشه و اين حرف ها رو ه مبراي اين نميگم 275 00:13:05,358 --> 00:13:07,873 ولي يه مشت بدک نيست. اما واقعا دارم ميگم 276 00:13:08,033 --> 00:13:11,732 ريسک رو ميپذيرم. شرط ميبندم که ساعت 11 اونجام 277 00:13:27,693 --> 00:13:31,021 هي، آبجو گرفتين؟ آره، يه بسته 144 تايي گرفتم 278 00:13:31,181 --> 00:13:32,780 بقيه اش توي صندوق عقبه 279 00:13:33,073 --> 00:13:34,893 اشتراک گرفتي؟ نه 280 00:13:36,843 --> 00:13:38,754 چرا نه؟ بايد عکس ميگرفتم 281 00:13:38,874 --> 00:13:41,699 موهام خراب بود....نميخوام بيام نيوجرسي 282 00:13:42,841 --> 00:13:43,707 چي؟ 283 00:13:43,827 --> 00:13:44,791 نمي تونم 284 00:13:44,911 --> 00:13:47,705 نميفهمم چرا تو و لوسي نمياين پيش من 285 00:13:48,347 --> 00:13:51,525 دخترم اينجا مدرسه ميره. تمام دوست هاش اينجان 286 00:13:51,645 --> 00:13:53,753 من تمام زندگيم اينجا بودم. تمام خانواده ام اينجان 287 00:13:53,913 --> 00:13:56,933 اين خونه ماله منه. توي پس.تي.اي هستم و از اول ژوئن 288 00:13:57,053 --> 00:13:58,382 من معاون شهر دارم 289 00:13:59,881 --> 00:14:03,134 اما آپارتمان من خيلي به مترو نزديکه 290 00:14:05,924 --> 00:14:07,558 ما نميايم. پايان بحث 291 00:14:07,718 --> 00:14:10,644 چطوري پايان بحثه وقتي که اصلا بحثي نبوده؟ 292 00:14:10,936 --> 00:14:13,647 اين يه قسمت از والدين بودن. من که نميتونم لوسي رو از دوست هاش جدا کنم 293 00:14:13,807 --> 00:14:16,171 خانواده هاي بچه دار هميشه جا به جا ميشن 294 00:14:16,429 --> 00:14:19,570 براي لوسي عاليه که توي بهترين شهر دنيا رشد کنه 295 00:14:19,730 --> 00:14:22,410 بفرما. نيويورک بهترين شهر دنياست 296 00:14:22,530 --> 00:14:25,271 جايي که روياها به واقعيت ميپيوندند و پي پي کبوتر مزه نشاسته ميده 297 00:14:25,391 --> 00:14:27,791 ميخواي يه راز کوچولو رو بدوني؟ ...نيوجرسي 298 00:14:28,307 --> 00:14:29,728 از نيويورک بهتره 299 00:14:30,240 --> 00:14:31,331 بهتر...؟ 300 00:14:31,451 --> 00:14:32,777 تو فکر...؟ 301 00:14:33,696 --> 00:14:35,399 ...ساختمان امپاير استيت 302 00:14:35,913 --> 00:14:37,075 ...اچ و اچ 303 00:14:37,581 --> 00:14:39,295 ...لينکلن...زبار 304 00:14:39,945 --> 00:14:41,425 شاه پاپايا 305 00:14:42,039 --> 00:14:44,720 نيويورک مرکز فرهنگ و روشن فکري سياره است 306 00:14:45,589 --> 00:14:47,601 نيويورک پر از آدم هاي عجيب غريب 307 00:14:47,721 --> 00:14:50,608 مغرور و بد جنس ميدونستي يه بار يه پير زن 308 00:14:50,728 --> 00:14:53,062 بهم گفت جنده و يه گربه پرت کرد توي صورتم؟ 309 00:14:53,463 --> 00:14:55,958 و ميخواي بدوني از اين اتفاق ها توي نيوجرسي ميافته يا نه؟ 310 00:14:56,078 --> 00:14:59,431 درست جلوي اون پاپاياي عزيزت 311 00:15:00,319 --> 00:15:02,105 مردم نيوجرسي خوبن 312 00:15:02,225 --> 00:15:04,281 اينجا آدم همسايه هاش رو ميشناسه 313 00:15:04,441 --> 00:15:06,283 هي، من همسايه هام رو ميشناسم 314 00:15:06,443 --> 00:15:09,483 آره؟ مثلا کي؟ ....درست روبرو راه رو 315 00:15:09,603 --> 00:15:11,705 کلکس... پ....مان 316 00:15:11,865 --> 00:15:13,624 کلکس پمان؟ اسمش پکستان 317 00:15:14,142 --> 00:15:15,363 عاشق ياروم 318 00:15:16,761 --> 00:15:19,962 ببخشيد، عجله دارم. بايد برم جلو.بايد اول از همه برم بيرون 319 00:15:20,082 --> 00:15:21,695 هيچ وقت متيس رو زير نکن 320 00:15:22,000 --> 00:15:23,611 باشه، مسخره است 321 00:15:23,731 --> 00:15:27,137 نميتوني واقعا بگي که نيوجرسي بهتر از نيويورک 322 00:15:27,643 --> 00:15:30,132 نيويورک برادوي داره همينجا برديم 323 00:15:30,509 --> 00:15:32,076 نه، اَي شيطون 324 00:15:32,196 --> 00:15:33,673 بزن قدش 325 00:15:34,138 --> 00:15:36,397 من آتلانتيک سيتي داريم اي.سي خود جنس 326 00:15:36,557 --> 00:15:38,610 خواهش مي کنم عزيزم هيچ کس نميفهمه 327 00:15:38,970 --> 00:15:41,694 نيوجرسي دهکده گرينويچ داره نيوجرسي شور داره 328 00:15:42,855 --> 00:15:45,655 برنده سه دوره اسکار شهر نشيني 329 00:15:45,775 --> 00:15:46,797 بزن 330 00:15:47,151 --> 00:15:48,909 بروس اسپرينگ استين سيناترا 331 00:15:49,069 --> 00:15:51,328 اون ماله هوبوکن...نيوجرسي 332 00:15:51,488 --> 00:15:53,424 اما در مورد کدوم شهر آواز خونده؟ 333 00:15:53,544 --> 00:15:55,499 سکاکس نيست 334 00:16:03,625 --> 00:16:06,123 بچه ها، چه باورکنين يا نه 335 00:16:06,243 --> 00:16:09,013 اما خاله رابينتون قسم ميخورد که اتفاق افتاده 336 00:16:15,262 --> 00:16:18,794 ببين استلا،ميدونم که تو در نيوجرسي بودي 337 00:16:18,914 --> 00:16:21,191 نميتوني خودت رو در نيويورک ببيني 338 00:16:21,351 --> 00:16:23,819 مارشال هم همينطوري بود 339 00:16:23,979 --> 00:16:26,655 و حالا نمي تونه به زندگي در جاي ديگه اي فکر کنه 340 00:16:26,815 --> 00:16:27,865 از نيويورک متنفرم 341 00:16:29,135 --> 00:16:30,694 متاسفم. اما حقيقت داره 342 00:16:30,814 --> 00:16:32,886 امروز داشتم در پريسکو راه ميرفتم 343 00:16:33,006 --> 00:16:34,801 تا حالا اونجا بودن، خيلي بزرگ 344 00:16:34,921 --> 00:16:37,298 تمام مغازه هاي نيويورک انقدر کوچيکن که 345 00:16:37,418 --> 00:16:39,841 هر بار به يه چيزي مي خورم مثل يه هيولا عظيم الجسه هستم 346 00:16:39,961 --> 00:16:41,962 که از وسط اقانوس اومده تا مغازه ها رو نابودکنه 347 00:16:42,122 --> 00:16:45,700 مارشال، تو عاشق نيويورک هستي هستم، فقط ازش متنفرم 348 00:16:46,523 --> 00:16:48,052 من براي نيويورک زيادي گندم 349 00:16:48,923 --> 00:16:51,304 هميشه جونم در مياد تا توي صندلي هاي مترو جا شم 350 00:16:51,424 --> 00:16:54,183 يا از در هايي که 150 سال پيش ساخته شدن رد شم 351 00:16:54,343 --> 00:16:56,762 حدس بزن، ملت الان گند ه ترن درهاي بزرگتري بسازين 352 00:16:56,882 --> 00:16:59,877 چه مرگتونه؟ شهر کوچک براي مرد بزگ، بده بياد 353 00:17:00,390 --> 00:17:02,660 هميشه سر صداست 354 00:17:02,780 --> 00:17:06,221 بله، شهرايه که هيچ وقت نمي خوابه، خوب من خوابيدن رو دوست دارم 355 00:17:06,341 --> 00:17:08,457 الان هشت سال که خسته ام 356 00:17:08,577 --> 00:17:11,287 خسته و ترسيده از رنگ هاي آبي و سياه روي مچ دست هام 357 00:17:11,407 --> 00:17:13,800 که موقع رد شدن از اين در هاي کوچيک کشيده شدن 358 00:17:13,920 --> 00:17:15,396 نيوجرسي عاليه 359 00:17:15,614 --> 00:17:17,164 مغازه هاش بزرگن 360 00:17:17,324 --> 00:17:20,055 و اصلا لازم نيست فنجونت رو حمل کني 361 00:17:20,488 --> 00:17:23,962 نه براي ما بقي زندگيت من از گفتنش نميترسم 362 00:17:24,412 --> 00:17:26,044 من عاشق نيوجرسيم 363 00:17:28,884 --> 00:17:30,094 شوخي کردم 364 00:17:34,809 --> 00:17:36,183 گرفتم، باشه 365 00:17:37,030 --> 00:17:38,615 حرفت رو ميفهمم 366 00:17:38,921 --> 00:17:39,930 ...پس 367 00:17:42,276 --> 00:17:43,649 ميتونيم در بروکلين زندگي کنيم 368 00:17:45,435 --> 00:17:46,914 ...اصلا تد 369 00:17:47,486 --> 00:17:49,728 هر جا ميخواي زندگي کن. برام مهم نيست 370 00:17:58,073 --> 00:17:59,999 سکوت ناجور. بچسبونين 371 00:18:13,593 --> 00:18:15,222 چرا بيداري؟ 372 00:18:15,382 --> 00:18:17,343 توي زيرزمين سر و صدا بود 373 00:18:17,540 --> 00:18:18,846 ببخشيد 374 00:18:19,136 --> 00:18:22,309 برو بخواب نمي تونم بدون داستان بخوابم 375 00:18:22,789 --> 00:18:25,566 باشه، ميرم مادرت رو صدا مي کنم چرا خودت نميخوني؟ 376 00:18:28,907 --> 00:18:29,907 بيا 377 00:18:59,095 --> 00:19:00,328 من ميام اينجا 378 00:19:02,617 --> 00:19:03,645 واقعا؟ 379 00:19:04,074 --> 00:19:05,074 واقعا 380 00:19:05,955 --> 00:19:07,191 نيوجرسي برد 381 00:19:27,664 --> 00:19:28,912 ممنون 382 00:19:30,727 --> 00:19:31,737 صبر کن 383 00:19:43,011 --> 00:19:44,425 شب بخير نيويورک 384 00:19:44,545 --> 00:19:46,438 ببين، رسيده 385 00:19:46,598 --> 00:19:47,849 خبر مهم امشب 386 00:19:47,969 --> 00:19:51,534 پانداي تازه متولد شده در پارک مرکزي امروز اولين دندانش رو در آورد 387 00:19:51,654 --> 00:19:53,389 ...اينطوري ميشه يه 388 00:19:54,506 --> 00:19:55,633 خرس با دندان 389 00:19:57,195 --> 00:19:58,299 خرس با دندان 390 00:19:59,497 --> 00:20:00,565 خرس با دندان 391 00:20:02,588 --> 00:20:04,972 اصلا مي دونين چيه؟ من ديگه خسته شدم 392 00:20:05,782 --> 00:20:07,226 شب خوش نيوجرسي 393 00:20:12,488 --> 00:20:13,710 واو، واقعا استفاع داد 394 00:20:14,320 --> 00:20:16,552 فکر مي کني ربطي به ما داشت؟ 395 00:20:17,822 --> 00:20:19,055 فکر کنم داشت 396 00:20:20,722 --> 00:20:22,120 کارت خوب بود بارني 397 00:20:23,569 --> 00:20:25,175 اوه خداي من 398 00:20:25,799 --> 00:20:28,210 ممنون 399 00:20:28,707 --> 00:20:30,732 داشتم مي مردم 400 00:20:31,307 --> 00:20:33,880 دستم از 13 سالگيم تا حالا اينقدر بد درد نگرفته بود 401 00:20:34,000 --> 00:20:36,845 از وقتي که فهميدم چطوري دستشويمون رو قفل کنم بزن قدش 402 00:20:46,783 --> 00:20:49,793 چي شد؟ خوب اون شغل رو بهم ندادن 403 00:20:50,520 --> 00:20:52,389 متاسفم چيزي نيست 404 00:20:53,427 --> 00:20:55,670 يه شغل ديگه بهم پيشنهاد کردن عاليه 405 00:20:55,790 --> 00:20:58,580 چه کاري هست؟ مجري گري 406 00:20:58,700 --> 00:20:59,701 ..من 407 00:21:00,112 --> 00:21:01,345 ميرم ژاپن