1 00:00:00,700 --> 00:00:03,899 مروري بر ماورطبيعه 2 00:00:03,900 --> 00:00:05,999 برادرت رو سريع ببر بيرون 3 00:00:06,001 --> 00:00:08,086 حالا، دين. برو 4 00:00:08,087 --> 00:00:11,662 مري نه 5 00:00:11,663 --> 00:00:13,649 بابا رفته يه شکار 6 00:00:13,650 --> 00:00:16,629 و اون چند روزه خونه نبوده 7 00:00:16,630 --> 00:00:18,318 قسم خوردم که ديگه شکار نرم 8 00:00:18,319 --> 00:00:20,603 نميتونم تنها اينکارو بکنم 9 00:00:20,604 --> 00:00:22,987 نه جس 10 00:00:22,988 --> 00:00:24,974 فکر کنم اون ازمون ميخواد که کاري رو که ول کرده انجام بديم 11 00:00:24,975 --> 00:00:27,159 ميدوني، نجات دادن آدما شکار اينا 12 00:00:27,160 --> 00:00:31,134 نه من بايد قاتل جسيکا رو پيدا کنم 13 00:01:30,937 --> 00:01:34,911 ما قرباني رو پيدا کرديم 14 00:01:35,507 --> 00:01:39,481 اون زنده ست 15 00:01:40,176 --> 00:01:43,453 چيزي نيست، چيزي نيست 16 00:01:43,454 --> 00:01:47,428 اونجا 17 00:01:48,123 --> 00:01:52,097 بريم 18 00:01:55,375 --> 00:01:56,666 بي حرکت 19 00:01:56,667 --> 00:01:58,454 تکون نخور چاقو رو بنداز 20 00:01:58,455 --> 00:02:01,037 دستت رو جايي بذار که بتونم ببينمشون بندازش 21 00:02:01,038 --> 00:02:03,520 همونجا نگهش دار يالا، يالا 22 00:02:03,521 --> 00:02:05,010 حالا 23 00:02:05,011 --> 00:02:07,394 خوب و آروم 24 00:02:07,395 --> 00:02:11,369 بکن 25 00:02:28,356 --> 00:02:33,125 خب، من فکر کنم ناهار رو بزنيم بعدش بريم سمت جنوب 26 00:02:33,125 --> 00:02:36,700 و بهتره تا نيمه شب ميشه 27 00:02:36,701 --> 00:02:38,588 سم لباس زير زنونه ميپوشه 28 00:02:38,589 --> 00:02:39,978 داشتم گوش ميدادم، فقط گرفتارم 29 00:02:39,979 --> 00:02:41,667 گرفتار چي؟ 30 00:02:41,668 --> 00:02:44,945 خوندن ايميل 31 00:02:44,946 --> 00:02:47,826 ايميل از کي؟ از دوستام تو استنفورد 32 00:02:47,827 --> 00:02:51,403 شوخي ميکني؟تو هنوز با دوستاي دانشگاهيت در تماسي؟ 33 00:02:51,404 --> 00:02:52,793 چرا نه؟ 34 00:02:52,794 --> 00:02:56,768 خب 35 00:02:57,364 --> 00:02:59,449 دقيقا بهشون چي ميگي؟ 36 00:02:59,450 --> 00:03:01,039 ميدوني، درباره 37 00:03:01,040 --> 00:03:02,330 کجا بودي چيکار ميکردي 38 00:03:02,331 --> 00:03:04,516 من بهشون ميگم که با برادر بزرگترم تو يه سفرم 39 00:03:04,517 --> 00:03:07,496 بهشون ميگم که بعد از جس فقط يکم مرخصي رفتم 40 00:03:07,497 --> 00:03:08,986 ميبينم ، بهشون دروغ ميگي؟ 41 00:03:08,987 --> 00:03:10,277 نه 42 00:03:10,278 --> 00:03:13,059 فقط همه چيزو بهشون نميگم 43 00:03:13,060 --> 00:03:15,642 آره، رفيق. به اون ميگن دروغ 44 00:03:15,643 --> 00:03:18,026 يعني، گرفتم حقيقت رو بهشون گفتن خيلي بدتره 45 00:03:18,027 --> 00:03:22,001 پس بايد چيکار کنم؟ همه رو از زندگيم قطع کنم؟ 46 00:03:22,100 --> 00:03:24,583 جدي ميگي؟ ببين، مزخرفه اما 47 00:03:24,584 --> 00:03:27,265 تو يه کاري مثل اين تو نميتوني به مردم نزديک بشي 48 00:03:27,266 --> 00:03:29,649 تو يه جورايي ضد اجتماعي هستي ميشناسي اونو؟ 49 00:03:29,650 --> 00:03:33,624 ميدوني، هرچي 50 00:03:34,617 --> 00:03:38,093 خدا چيه؟ 51 00:03:38,094 --> 00:03:41,669 اين ايمل از ربکا وارن يکي از دوستاي منه 52 00:03:41,670 --> 00:03:43,457 اون خوشگله؟ 53 00:03:43,458 --> 00:03:46,040 من رفتم مدرسه باهاش و برادرش زک 54 00:03:46,041 --> 00:03:48,524 اون ميگه، زک به اتهام قتل دستگير شده 55 00:03:48,525 --> 00:03:50,113 اون براي کشتن دوست دخترش بازداشت شده 56 00:03:50,114 --> 00:03:53,391 ربکا ميگه اون نکرده اما 57 00:03:53,392 --> 00:03:56,173 به نظر پليسا پرونده خيلي خوبي دارن 58 00:03:56,174 --> 00:03:58,657 رفيق، با چه جور آدمايي ميگردي؟ 59 00:03:58,658 --> 00:04:00,743 نه مرد، من زک رو ميشناسم اون قاتل نيست 60 00:04:00,744 --> 00:04:03,822 پس شايد زک رو به خوني اينکه اون تو رم ميشناسه ميشناسي 61 00:04:03,823 --> 00:04:06,504 سنت لويس، ما ميريم 62 00:04:06,505 --> 00:04:08,889 من به خاطر رفيقت متاسفم، باشه؟ 63 00:04:08,890 --> 00:04:10,975 اما اين به نظر مشکل ما نيست 64 00:04:10,976 --> 00:04:12,564 مشکل ماست. اون دوست منه 65 00:04:12,565 --> 00:04:16,539 سمن لويس 499 مايل پشت سر ماست، سم 66 00:04:31,738 --> 00:04:34,618 خداي من سم، خب اگه بکي کوچولو نيست؟ 67 00:04:34,619 --> 00:04:38,593 ميدوني ميتوني اون بکي بازي رو بکني 68 00:04:40,480 --> 00:04:44,055 ايميلت رو گرفتم فکر نميکردم بياي اينجا 69 00:04:44,056 --> 00:04:45,844 دين، برادر بزرگتر 70 00:04:45,845 --> 00:04:47,731 سلام سلام 71 00:04:47,732 --> 00:04:48,923 ما اينجاييم که کمک کنيم 72 00:04:48,924 --> 00:04:50,612 هرکاري که بتونيم بکنيم 73 00:04:50,613 --> 00:04:54,587 بياين تو 74 00:04:56,971 --> 00:04:59,453 خونه خوبيه. مال پدرمادرمه 75 00:04:59,454 --> 00:05:02,732 من فقط خراب شدم اينجا براي آخر هفنه وقتي همه چيز اتفاق افتاد 76 00:05:02,733 --> 00:05:07,501 تصميم گرفتم که اين سپتامبر رو نرم من واميسم تا وقتي که زک آزاد بشه 77 00:05:07,501 --> 00:05:08,692 بچه ها کجان؟ 78 00:05:08,693 --> 00:05:10,381 اونا نصف سال تو پاريس زندگي ميکنن 79 00:05:10,382 --> 00:05:13,162 خب اونا تو راه خونه هستن الان 80 00:05:13,163 --> 00:05:15,149 شما شراب يا چيزي ميخواين؟ آره 81 00:05:15,150 --> 00:05:17,136 نه، ممنون 82 00:05:17,137 --> 00:05:20,911 پس، بهمون بگو چي شد 83 00:05:20,912 --> 00:05:22,799 خب 84 00:05:22,800 --> 00:05:26,399 زک اومد خونه و اميلي رو بسته به صندلي پيدا کرد 85 00:05:26,400 --> 00:05:31,500 و اون کتک خورده بود و خوني و نفس نميکشيد پس اون 86 00:05:31,500 --> 00:05:35,500 به 911 زنگ زد و پليس اومد و 87 00:05:35,600 --> 00:05:37,599 بازداشتش کردن 88 00:05:37,600 --> 00:05:39,899 اما نکته اينه که تنها راهي که زک 89 00:05:39,900 --> 00:05:44,600 ميتونست اميلي رو کشته باشه اينه که اون همزمان تو دو جا بوده باشه 90 00:05:44,600 --> 00:05:46,299 پليس اونا يه فيلم دارن 91 00:05:46,300 --> 00:05:49,299 از حراسته اونور خيابونه 92 00:05:49,300 --> 00:05:54,100 و نشون داده که زک ساعت 10:30 ميومد خونه 93 00:05:54,100 --> 00:05:56,399 اميلي درست بعدش کشته شده 94 00:05:56,400 --> 00:05:58,899 اما قسم ميخورم اون اينجا با من بوده؟ 95 00:05:58,900 --> 00:06:01,799 يکم شراب خورديم قبل از حداقل بعد نيمه شب 96 00:06:01,800 --> 00:06:04,999 ميدوني، شايد بتونيم صحنه جرم رو ببينيم خونه زک 97 00:06:05,000 --> 00:06:07,499 ميتونيم 98 00:06:07,500 --> 00:06:09,499 چرا؟ يعني چيکار ميتونين بکنين؟ 99 00:06:09,500 --> 00:06:14,100 من؟ نه خيلي اما دين يه پليسه 100 00:06:16,700 --> 00:06:18,399 يه کاراگاه درواقع 101 00:06:18,400 --> 00:06:20,699 واقعا ؟کجا؟ 102 00:06:20,700 --> 00:06:23,799 آريزونا 103 00:06:23,800 --> 00:06:27,800 اما من الان سر کار نيستم 104 00:06:27,900 --> 00:06:32,200 شما خيلي خوبين که اينو ميگين اما نميدونم 105 00:06:32,200 --> 00:06:36,099 بک، ميدونم زک اين کارو نکرده 106 00:06:36,100 --> 00:06:41,100 حالا، بايد يه راهي پيدا کنيم که ثابت کنه اون بي گناهه 107 00:06:42,400 --> 00:06:44,799 باشه 108 00:06:44,800 --> 00:06:48,800 من کليدا رو ميارم 109 00:06:53,100 --> 00:06:55,699 اوه، آره مرد تو واقعا روراستي با دوستات 110 00:06:55,700 --> 00:06:56,999 ببين 111 00:06:57,000 --> 00:06:58,199 زک و بکي کمکمون رو لازم دارن 112 00:06:58,200 --> 00:06:59,899 فقط فکر نميکنم اين مشکل ما باشه 113 00:06:59,900 --> 00:07:01,399 دو جا يه زمان؟ 114 00:07:01,400 --> 00:07:05,400 ما کمترش رو ديديم 115 00:07:22,800 --> 00:07:24,599 مطمئني اين مشکلي نداره؟ 116 00:07:24,600 --> 00:07:28,600 آره، من يه پليسم 117 00:07:45,200 --> 00:07:48,599 بک، ميخواي بيرون وايسي؟ 118 00:07:48,600 --> 00:07:52,600 نه، ميخوام کمک کنم 119 00:07:58,800 --> 00:08:01,099 بهمون بگو ديگه پليس چي گفت 120 00:08:01,100 --> 00:08:02,999 خب 121 00:08:03,000 --> 00:08:04,899 هيچ اثري از ورود بزور نيست 122 00:08:04,900 --> 00:08:07,299 اونا گفتن اميلي گذاشته مهاجم بياد تو 123 00:08:07,300 --> 00:08:11,300 و وکيلا، اونا درباره چانه زدن دارن صحبت ميکنن 124 00:08:12,700 --> 00:08:16,299 اوه خدا 125 00:08:16,300 --> 00:08:17,699 ببين، بک 126 00:08:17,700 --> 00:08:19,799 اگه زک اين کارو نکرده 127 00:08:19,800 --> 00:08:22,599 يعني يکي ديگه کرده 128 00:08:22,600 --> 00:08:26,600 نظري داري کي؟ 129 00:08:27,900 --> 00:08:29,999 يه چيزي بود 130 00:08:30,000 --> 00:08:33,099 حدود يه هفته قبل از اينکه کسي بزور بياد تو 131 00:08:33,100 --> 00:08:35,399 و يه سري لباس دزديد 132 00:08:35,400 --> 00:08:39,700 لباساي زک. و پليس نکردن چيزي باشه 133 00:08:39,700 --> 00:08:43,099 ما خيلي از پايين شهر دور نيستيم 134 00:08:43,100 --> 00:08:47,100 بعضي موقعها مردم سرقت ميشن 135 00:08:54,100 --> 00:08:56,299 ميدوني، اون قرار بود قشنگترين سگ باشه 136 00:08:56,300 --> 00:08:57,499 چي شد؟ 137 00:08:57,500 --> 00:09:00,899 اون عوض شد، يادته کي عوض شد؟ 138 00:09:00,900 --> 00:09:04,900 فکر کنم حدود زمان قتل 139 00:09:06,901 --> 00:09:13,901 غرب دي وي دي 140 00:09:14,600 --> 00:09:16,099 گوش کن، سگ همسايه ديوونه شد 141 00:09:16,100 --> 00:09:19,599 درست زماني که دوست دختر زک کشته شد 142 00:09:19,600 --> 00:09:21,999 و بيشتر؟؟ اون يه شک داره 143 00:09:22,000 --> 00:09:25,499 آره، شايد فايتو چيزي ديده باشه 144 00:09:25,500 --> 00:09:28,299 پس، فکر ميکني اين مشکل ماست؟ 145 00:09:28,300 --> 00:09:30,099 نه، احتمالا نه 146 00:09:30,100 --> 00:09:32,499 اما ما بايد به نوار حراست يه نگاه بندازيم که مطمئن بشيم 147 00:09:32,500 --> 00:09:36,500 آره آره 148 00:09:36,500 --> 00:09:39,199 پس، نوار حراست 149 00:09:39,200 --> 00:09:40,599 فکر ميکني شايد وکيلا بتونن بهش دست بزنن 150 00:09:40,600 --> 00:09:42,599 من فقط اون قدرت رو ندارم 151 00:09:42,600 --> 00:09:43,899 من الانم گرفتمش 152 00:09:43,900 --> 00:09:47,799 نميخوام چيزي جلوي پليسا بگم 153 00:09:47,800 --> 00:09:49,999 از ميز وکيل دزديدم 154 00:09:50,000 --> 00:09:52,899 بايد خودم ميديدمش 155 00:09:52,900 --> 00:09:56,900 باشه 156 00:10:13,100 --> 00:10:15,599 دلم برات تنگ ميشه 157 00:10:15,600 --> 00:10:17,799 چرا اونا هميشه بايد تو رو بفرستن؟ 158 00:10:17,800 --> 00:10:19,199 چون من بهترينم 159 00:10:19,200 --> 00:10:22,599 ميدونم، واسه اينکه ميخواي خونه بموني 160 00:10:22,600 --> 00:10:25,299 شهر کانزاسه 161 00:10:25,300 --> 00:10:27,499 فردا شب ميام خونه 162 00:10:27,500 --> 00:10:31,500 و برات درستش ميکنم 163 00:10:33,700 --> 00:10:37,700 بهتره 164 00:10:59,800 --> 00:11:01,999 ايناهاش 165 00:11:02,000 --> 00:11:04,699 22:04 درست بعد 10 166 00:11:04,700 --> 00:11:07,399 تو گفتي زمان مرگ حدود 10: 30 بود 167 00:11:07,400 --> 00:11:10,199 وکيلاي ما يه جور متخصص فيلم استخدام کردن 168 00:11:10,200 --> 00:11:12,399 اون ميگه نوار معتبره 169 00:11:12,400 --> 00:11:16,400 ناخونک زده نشده 170 00:11:18,200 --> 00:11:19,699 هي، بک 171 00:11:19,700 --> 00:11:21,399 ميتونيم اون شرابا رو بگيريم الان؟ 172 00:11:21,400 --> 00:11:24,199 حتما 173 00:11:24,200 --> 00:11:26,099 هي 174 00:11:26,100 --> 00:11:27,699 شايد چند تا ساندويچ هم؟ 175 00:11:27,700 --> 00:11:31,499 راجع به اين چي فکر ميکني، هوتر؟ 176 00:11:31,500 --> 00:11:33,299 آرزو ميکنم 177 00:11:33,300 --> 00:11:37,300 اين چيه؟ ببينش 178 00:11:43,200 --> 00:11:44,899 شايد فقط يه نور دوربين باشه 179 00:11:44,900 --> 00:11:47,299 اون مثل نور هر دوربيني نيست که تا حالا ديده باشم 180 00:11:47,300 --> 00:11:48,399 ميدوني کلي فرهنگ ها باور دارن 181 00:11:48,400 --> 00:11:50,699 که يه عکس ميتونه نگاه اجمالي از روح رو بگيره درست 182 00:11:50,700 --> 00:11:52,099 يادته اون سگه ترسيده بود؟ 183 00:11:52,100 --> 00:11:53,399 شايد يه چيزي ديده بود 184 00:11:53,400 --> 00:11:55,999 شايد اين يه جور مشابه تاريک زکه 185 00:11:56,000 --> 00:11:58,899 يه چيزي که درست عين خودشه ولي اون نيست 186 00:11:58,900 --> 00:12:02,900 اون مطمئنا توضيح ميده چطور يه زمان هر دو جا بوده 187 00:12:11,199 --> 00:12:15,098 عزيزم، منم 188 00:12:15,099 --> 00:12:19,099 مشتري آخرين دقيقه کنسل کرد 189 00:12:20,999 --> 00:12:24,999 من زنگ زدم، چرا جواب ندادي؟ 190 00:12:27,299 --> 00:12:31,299 لينزي؟ 191 00:12:31,299 --> 00:12:35,300 لينزي؟ 192 00:12:36,300 --> 00:12:40,300 لينزي؟ 193 00:12:43,100 --> 00:12:44,899 چيزي نيست لينزي. منم 194 00:12:44,900 --> 00:12:47,899 خواهش ميکنم، ديگه اذيتم نکن 195 00:12:47,900 --> 00:12:51,900 تنهام بذار 196 00:13:48,800 --> 00:13:51,899 باشه ساعت 5:30 صبح اينجا چيکار ميکني؟ 197 00:13:51,900 --> 00:13:53,399 يه چيزيو فهميدم 198 00:13:53,400 --> 00:13:56,799 نوار قاتل رو نشون ميده که ميره اما نشون نميده که مياد بيرون 199 00:13:56,800 --> 00:13:58,699 پس اون از در عقبي اومد بيرون؟ 200 00:13:58,700 --> 00:14:01,199 درسته پس بايد يه ردي باشه 201 00:14:01,200 --> 00:14:03,699 يه رد که پليس نتونسته بگيره 202 00:14:03,700 --> 00:14:07,399 چون اونا فکر ميکنن قاتل هيچوقت نرفته اونا دوستت زک رو داخل گرفتن 203 00:14:07,400 --> 00:14:11,400 هنوز نميدونم ساعت 5:30 صبح اينجا چيکار ميکنيم 204 00:14:24,400 --> 00:14:26,399 خون 205 00:14:26,400 --> 00:14:28,099 يه نفر اينظرفي اومد تو 206 00:14:28,100 --> 00:14:32,100 شايد رد تموم شده من چيزي اينجا نميبينم 207 00:14:49,000 --> 00:14:50,099 چي شد؟ 208 00:14:50,100 --> 00:14:51,899 اون سعي کرد زنش رو بکشه 209 00:14:51,900 --> 00:14:53,599 بسته اش و زدش 210 00:14:53,600 --> 00:14:55,199 واقعا؟ 211 00:14:55,200 --> 00:14:59,200 من اونو سر کار امروز صبح ديدم اون دست تکون داد و سلام کرد 212 00:14:59,200 --> 00:15:03,200 به نظر آدم خوبي ميومد 213 00:15:26,900 --> 00:15:28,299 هي 214 00:15:28,300 --> 00:15:30,499 يادته گغتم اين مشکل ما نيست؟ آره 215 00:15:30,500 --> 00:15:32,599 دقيقا مشکل ماست چي پيدا کردي؟ 216 00:15:32,600 --> 00:15:34,499 من با کسي که اول تو صحنه بود حرف زدم 217 00:15:34,500 --> 00:15:36,099 من داستان اين يارو الکسي رو شنيدم 218 00:15:36,100 --> 00:15:37,599 ظاهرا کاري که کرده رانندگي تا خونه 219 00:15:37,600 --> 00:15:39,499 از کار وقتي که بهش حمله شده بوده 220 00:15:39,500 --> 00:15:41,599 پس اون يه زمان دو جا بوده دقيقا 221 00:15:41,600 --> 00:15:44,699 پس اون خودش رو تو خونه ديده پليس ميگه اون ديوونه ست 222 00:15:44,700 --> 00:15:50,000 همزاد تاريک دقيقا همونجوري حمله کرده 223 00:15:50,000 --> 00:15:53,299 ميتونه همون چيز هم کرده باشه 224 00:15:53,300 --> 00:15:54,799 تغيير شکل دهنده؟ 225 00:15:54,800 --> 00:15:56,499 يه چيزي که ميتونه خودش رو شبيه هرکسي بکنه؟ 226 00:15:56,500 --> 00:15:59,099 هر موجودي تو جهان که قابليت تغيير شکل داره 227 00:15:59,100 --> 00:16:02,299 افسانه اي موجوداتي که ميتونن خودشون رو به حيوان يا ديگر آدما بکنن 228 00:16:02,300 --> 00:16:03,999 درسته، گرگينه 229 00:16:04,000 --> 00:16:05,899 ما دو تا حمله ازشون داريم 230 00:16:05,900 --> 00:16:09,399 حدس ميزنم که يه تغيير شکل دهنده اينجا هست 231 00:16:09,400 --> 00:16:12,499 بذار اينو ازت بپرسم و تغيير شکل دهنده 232 00:16:12,500 --> 00:16:15,799 اونا ميتونن پرواز کنن؟ 233 00:16:15,800 --> 00:16:17,999 نه اونجور که من ميدونم يه رد اينجا برداشتم 234 00:16:18,000 --> 00:16:21,099 يه کسي از اين ساختمون در رفت اين طرفي رفت 235 00:16:21,100 --> 00:16:22,799 درست مثل خونه دوستت آره 236 00:16:22,800 --> 00:16:27,500 و درست مثل خونه زک که رد تموم ميشد 237 00:16:27,500 --> 00:16:29,499 هر چي که هست فقط 238 00:16:29,500 --> 00:16:32,799 ناپديد ميشه 239 00:16:32,800 --> 00:16:35,499 خب، يه راه ديگه هم رفت 240 00:16:35,500 --> 00:16:39,500 زمين 241 00:16:56,500 --> 00:16:59,699 شرط ميبندم اين کنار خونه زک هم هست 242 00:16:59,700 --> 00:17:03,199 تغيير شکل دهنده ميتونه از سيستم فاضلاب استفاده که اطراف بچرخه 243 00:17:03,200 --> 00:17:05,899 فکر کنم راست ميگي 244 00:17:05,900 --> 00:17:09,900 اينو ببين 245 00:17:13,800 --> 00:17:17,800 اين از قرباني هاست؟ 246 00:17:22,500 --> 00:17:24,299 ميدوني من يه فکر بدي دارم 247 00:17:24,300 --> 00:17:27,599 وقتي که تغيير شکل دهنده عوض ميشه 248 00:17:27,600 --> 00:17:31,600 شايد پوست ميندازه 249 00:17:33,700 --> 00:17:35,899 يه چيزي رو از بابا ياد گرفتم 250 00:17:35,900 --> 00:17:38,299 اهميت نداره چه جوري تغيير شکل دهنده اي هست 251 00:17:38,300 --> 00:17:40,499 يه راه هست که اونو کشت 252 00:17:40,500 --> 00:17:44,500 گلوله نقره اي تو قلب درسته 253 00:17:46,100 --> 00:17:48,099 سمم. کجايي؟ 254 00:17:48,100 --> 00:17:50,299 نزديک خونه زک فقط يه چيزايي رو چک ميکنيم 255 00:17:50,300 --> 00:17:53,399 خب ببين سم، فقط بس کن چون واقعا ديگه کمکت رو لازم ندارم 256 00:17:53,400 --> 00:17:54,699 درباره چي داري حرف ميزني؟ 257 00:17:54,700 --> 00:17:57,799 به وکيلا گفتم که من رفتم صحنه جرم 258 00:17:57,800 --> 00:17:58,899 چرا اون کارو کردي؟ 259 00:17:58,900 --> 00:18:00,799 بهشون گفتم که ما با يه افسر پليسيم 260 00:18:00,800 --> 00:18:04,800 و اونا چک کردم و بهم گفتن که هيچ کاراگاه دين وينچستري نيست 261 00:18:04,800 --> 00:18:08,800 بک... نميفهمم چرا درباره يه چيزي مثل اون دروغ گفتي 262 00:18:08,900 --> 00:18:11,199 ما داريم سعي ميکنيم کمک کنيم اوه، کمک 263 00:18:11,200 --> 00:18:13,599 ميفهمي که اون يه صحنه جرم مهر و موم شده بود 264 00:18:13,600 --> 00:18:15,099 اين ميتونه پرونده زک رو خراب کنه 265 00:18:15,100 --> 00:18:15,999 بک، متاسفم 266 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 نه، خداحافظ سم 267 00:18:31,200 --> 00:18:34,599 متنفرم اينو بگم اما اون دقيقا چيزيه که ميگم 268 00:18:34,600 --> 00:18:38,600 تو به دوستات دروغ ميگي چون اگه اونا واقعيت تو رو بدونن اونا ميترسن 269 00:18:38,900 --> 00:18:40,199 فقط 270 00:18:40,200 --> 00:18:42,899 آسونتر ميشه... اگه مثل تو بودم 271 00:18:42,900 --> 00:18:46,599 هي، مرد، خوشت بياد يا نه ما مثل بقيه نيستيم 272 00:18:46,600 --> 00:18:50,600 اما يه چيزو بهت ميگم کل اين قضيه 273 00:18:51,500 --> 00:18:55,500 بدون هدف نيست 274 00:19:49,000 --> 00:19:50,799 فکر کنم بهش نزديکيم 275 00:19:50,800 --> 00:19:51,899 چرا اونو ميگي؟ 276 00:19:51,900 --> 00:19:54,799 چون يه چيزي ديگه نزديک صورتت هست 277 00:19:54,800 --> 00:19:58,800 اوه، خدا 278 00:19:59,200 --> 00:20:00,999 انگار اون يه مدت اينجا زندگي کرده 279 00:20:01,000 --> 00:20:04,799 کي ميدونه از چند تا قتل فرار کرده 280 00:20:04,800 --> 00:20:08,800 دين 281 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 مادرجنده رو بگير 282 00:20:44,300 --> 00:20:45,799 باشه، جدا شيم 283 00:20:45,800 --> 00:20:49,800 باشه، داخل ميبينمت باشه 284 00:21:25,700 --> 00:21:29,499 هي 285 00:21:29,500 --> 00:21:30,799 چيزي؟ 286 00:21:30,800 --> 00:21:32,299 نه، اون رفته 287 00:21:32,300 --> 00:21:36,300 خب، برگرديم به ماشين 288 00:21:49,900 --> 00:21:52,599 فکر ميکني اون يه راه ديگه زيرزمين رفته؟ 289 00:21:52,600 --> 00:21:53,999 آره، احتمالا 290 00:21:54,001 --> 00:21:58,001 کليدا رو داري؟ 291 00:21:59,201 --> 00:22:03,901 هي، بابا يه بار با يه تغيير شکل دهنده تو سن آنتونيو روبرو نشده؟ 292 00:22:03,901 --> 00:22:05,300 آستون بود 293 00:22:05,301 --> 00:22:08,600 اون يه تغيير شکل دهنده نبود يه جور فکر ظاهري بود 294 00:22:08,601 --> 00:22:12,300 يه پروژکشن ذهني 295 00:22:12,301 --> 00:22:14,400 خب 296 00:22:14,401 --> 00:22:18,401 اينجا 297 00:22:32,401 --> 00:22:33,900 تکون نخور 298 00:22:33,901 --> 00:22:35,500 با اون چيکار کردي؟ 299 00:22:35,501 --> 00:22:36,900 رفي، آرون 300 00:22:36,901 --> 00:22:38,900 منم، باشه؟ نه، فکر نميکنم 301 00:22:38,901 --> 00:22:41,500 برادرم کجاست؟ تو داري بهش شليک ميکني 302 00:22:41,501 --> 00:22:44,000 سم، آروم باش تو کليا رو پيش خودت داري 303 00:22:44,001 --> 00:22:45,300 شونه ات صدمه ديده 304 00:22:45,301 --> 00:22:46,300 آره، بهتره 305 00:22:46,301 --> 00:22:47,500 ميخواي چيکار کنم؟ گريه؟ 306 00:22:47,501 --> 00:22:51,100 تو برادرم نيستي 307 00:22:51,101 --> 00:22:53,000 پس ماشه رو نميکشي؟ 308 00:22:53,001 --> 00:22:54,600 چون مطمئن نيستي 309 00:22:54,601 --> 00:22:56,200 رفتي، تو منو ميشناسي 310 00:22:56,201 --> 00:23:00,201 نه 311 00:23:32,301 --> 00:23:34,700 کجاست؟ 312 00:23:34,701 --> 00:23:38,100 دين کجاست؟ 313 00:23:38,101 --> 00:23:41,000 من نگرانش نيستم 314 00:23:41,001 --> 00:23:42,500 من نگران تو هستم 315 00:23:42,501 --> 00:23:45,600 کجاست؟ 316 00:23:45,601 --> 00:23:49,601 تو واقعا نميخواي بدوني 317 00:23:49,701 --> 00:23:53,701 قسم ميخورم هر چي بيشتر درباره تو بابا ميدون 318 00:23:53,801 --> 00:23:56,700 فکر کردم من مال همسايگي بده 319 00:23:56,701 --> 00:24:00,701 منظورت چيه؟ 320 00:24:19,901 --> 00:24:23,000 اون باهات مشکل داشته 321 00:24:23,001 --> 00:24:25,600 تو بايد بري دانشگاه 322 00:24:25,601 --> 00:24:28,900 اون بايد خونه ميموند 323 00:24:28,901 --> 00:24:31,700 يعني، من بايد خونه ميموندم با بابا 324 00:24:31,701 --> 00:24:33,600 فکر نميکي من روياي خودم رو داشتم؟ 325 00:24:33,601 --> 00:24:35,800 اما بابا منو لازم داشت 326 00:24:35,801 --> 00:24:38,700 کدوم گوري بودي تو؟ برادرم کجاست؟ 327 00:24:38,701 --> 00:24:42,200 من برادرتم 328 00:24:42,201 --> 00:24:44,600 ميبيني، عميقا 329 00:24:44,601 --> 00:24:47,000 فقط حسوديم ميشه 330 00:24:47,001 --> 00:24:51,001 تو دوستايي داري ميتوني يه زندگي داشته باشي 331 00:24:51,301 --> 00:24:54,800 من؟ ميدونم يه عوضيم 332 00:24:54,801 --> 00:24:58,801 و دير يا زود همه منو ترک ميکنن 333 00:24:59,801 --> 00:25:01,000 درباره چي داري حرف ميزني؟ 334 00:25:01,001 --> 00:25:03,000 تو رفتي 335 00:25:03,001 --> 00:25:06,000 من همه کاري رو که بابا ازم خواست بود کردم و اون منو هم بلعيد 336 00:25:06,001 --> 00:25:10,001 بدون توضيح، هيچي مدرک 337 00:25:11,101 --> 00:25:15,101 منو با تو از خود متشکر تنها گذاشت 338 00:25:18,001 --> 00:25:20,700 اما هنوز اين زندگي 339 00:25:20,701 --> 00:25:23,400 بدون خوبي نيست 340 00:25:23,401 --> 00:25:27,100 من بهترين آدما رو ديدم 341 00:25:27,101 --> 00:25:28,800 مثل بکي کوچولو 342 00:25:28,801 --> 00:25:32,700 ميدوني دين ترتيبش رو ميداد وقتي که اون شانس دشت 343 00:25:32,701 --> 00:25:36,701 بذار ببينيم چي ميشه 344 00:25:46,201 --> 00:25:47,700 اوه، سلام 345 00:25:47,701 --> 00:25:49,500 ميدونم چي ميخواي بگي اوه، ميدوني؟ 346 00:25:49,501 --> 00:25:51,000 خب نه، دقيقا نه 347 00:25:51,001 --> 00:25:53,200 اما ميتونم يه حدسي بزنم 348 00:25:53,201 --> 00:25:55,900 از ايوان من برو 349 00:25:55,901 --> 00:25:58,100 حدودا درسته 350 00:25:58,101 --> 00:26:02,101 تاييد ميکنم که ما دروغ گفتيم من سعي کردم به خودم توضيح بدم 351 00:26:02,101 --> 00:26:03,700 سم بهم گفت که نيام اما 352 00:26:03,701 --> 00:26:07,701 فکر کردم بايد چي سعي کنم 353 00:26:12,701 --> 00:26:16,701 لعنت 354 00:26:18,401 --> 00:26:22,100 بهتره تو باشي سم و نه اون چيز عوضي 355 00:26:22,101 --> 00:26:23,600 آره، منم 356 00:26:23,601 --> 00:26:26,700 اون رفت خونه بکي دنبال تو 357 00:26:26,701 --> 00:26:29,500 خب، اون احمق نيست 358 00:26:29,501 --> 00:26:33,501 اون خوش تيپه رو برداشت 359 00:26:36,801 --> 00:26:38,200 پس، داري ميگي که 360 00:26:38,201 --> 00:26:43,001 يه چيزي اونجا خودش رو مثل برادر من کرده؟ 361 00:26:43,501 --> 00:26:47,400 چي بهش ميگفتين؟ تغيير شکل دهنده 362 00:26:47,401 --> 00:26:50,400 آره، شايد ما احمقيم 363 00:26:50,401 --> 00:26:52,500 اما چي اگه نباشيم؟ 364 00:26:52,501 --> 00:26:55,800 يعني نگاه کن، تو خودت گفتي که زک يه زمان دو جا بوده 365 00:26:55,801 --> 00:26:59,200 بهم بگو چطور ميتونه اتفاق بيافته؟ خب ، پس... . اين چيز 366 00:26:59,201 --> 00:27:02,600 ميتونه خودش رو مثل هر کسي بکنه؟ 367 00:27:02,601 --> 00:27:04,300 درسته 368 00:27:04,301 --> 00:27:05,700 چي هست؟ مثل يه 369 00:27:05,701 --> 00:27:09,600 چيز ژنتيکي؟ 370 00:27:09,601 --> 00:27:13,200 شايد 371 00:27:13,201 --> 00:27:15,500 تکامل درحال پيشرفته 372 00:27:15,501 --> 00:27:17,400 درسته؟ 373 00:27:17,401 --> 00:27:21,000 پس، شايد اين چيز انسان متولد شده 374 00:27:21,001 --> 00:27:23,600 اما فرق ميکرده 375 00:27:23,601 --> 00:27:27,601 مخفي و منفور 376 00:27:27,801 --> 00:27:31,801 تا وقتي که ياد گرفت يه نفر ديگه باشه 377 00:27:35,401 --> 00:27:37,000 آره، اونه 378 00:27:37,001 --> 00:27:39,700 اون فقط شبيه تو نبود اون تو بود 379 00:27:39,701 --> 00:27:42,300 يا حداقل ميشد تو منظورت چيه؟ 380 00:27:42,301 --> 00:27:46,301 نميدونم، مثل اين بود که افکار و خاطره هاش رو دانلود ميکرده 381 00:27:46,401 --> 00:27:48,300 يعني، مثل ماينميل؟ 382 00:27:48,301 --> 00:27:49,800 آره، يه چيزي مثل اون 383 00:27:49,801 --> 00:27:53,801 يعني، شايد واسه اونه که اون فقط ما رو نميکشت 384 00:27:56,001 --> 00:27:59,600 شايد اون لازم داره که ما رو زنده نگه داره 385 00:27:59,601 --> 00:28:00,800 ارتباط ذهني؟ 386 00:28:00,801 --> 00:28:02,400 دستا 387 00:28:02,401 --> 00:28:03,400 آره 388 00:28:03,401 --> 00:28:07,401 برو. کار داريم که بکنيم احتمالا الان پيش ربکاست 389 00:28:08,101 --> 00:28:12,101 يالا. بايد يه تلفن پيدا کنيم که به پليس زنگ بزنيم 390 00:28:15,101 --> 00:28:16,800 ببخشيد 391 00:28:16,801 --> 00:28:20,801 اينطرف 392 00:28:23,601 --> 00:28:25,900 خنده داره 393 00:28:25,901 --> 00:28:27,600 من يه جورايي اونو ميفهمم 394 00:28:27,601 --> 00:28:30,600 اون خوب بود 395 00:28:30,601 --> 00:28:32,700 نزديک به هيچکي 396 00:28:32,701 --> 00:28:36,701 همه چيزي که ميخواد اينه که يه نفر اونو دوست داشته باشه 397 00:28:38,401 --> 00:28:42,401 اون منو دوست داره 398 00:28:45,301 --> 00:28:47,500 همه لازم دارن 399 00:28:47,501 --> 00:28:51,501 يه خورده تماس انسان 400 00:28:51,501 --> 00:28:53,400 سخته که متفاوت باشي 401 00:28:53,401 --> 00:28:57,401 بايد بري 402 00:29:03,201 --> 00:29:05,500 تو رقت انگيزي فقط از اينجا برو بيرون 403 00:29:05,501 --> 00:29:07,700 ربکا، فقط آروم باش من آروم ميشم 404 00:29:07,701 --> 00:29:10,500 تو چته؟ من چمه؟ 405 00:29:10,501 --> 00:29:11,700 تو چته؟ 406 00:29:11,701 --> 00:29:15,701 من دارم به پليس زنگ ميزنم 407 00:29:27,201 --> 00:29:29,500 دستات رو بده من 408 00:29:29,501 --> 00:29:33,501 خفه شو 409 00:29:35,301 --> 00:29:38,300 تو دختر خوبي هستي، ربکا 410 00:29:38,301 --> 00:29:41,800 يعني، ازت خوشم اومد 411 00:29:41,801 --> 00:29:45,801 بارو کن،اينو سخت تر ميکنه 412 00:29:48,101 --> 00:29:52,101 اما بايد کاري رو که بايد انجام بشه رو بکنم 413 00:30:32,801 --> 00:30:35,300 بي حرکت 414 00:30:35,301 --> 00:30:36,900 چاقو رو بنداز 415 00:30:36,901 --> 00:30:40,901 چاقو رو بنداز 416 00:30:42,201 --> 00:30:43,900 يالا، يالا 417 00:30:43,901 --> 00:30:47,901 ّرو 418 00:31:55,701 --> 00:31:58,900 يه بينام پليس رو فرستاد غرب و 419 00:31:58,901 --> 00:32:02,400 جايي يه تيم يه زن محلي رو پيدا کردن 420 00:32:02,401 --> 00:32:06,300 مهاجم يه سفيد پوست 24 تا 30 ساله 421 00:32:06,301 --> 00:32:08,500 تو خونه کشفت شده بود 422 00:32:08,501 --> 00:32:10,600 چند تا شليک بود... مرد 423 00:32:10,601 --> 00:32:12,100 حتي يه عکس خوب نيست 424 00:32:12,101 --> 00:32:15,700 به اندازه کافي خوبيه 425 00:32:15,701 --> 00:32:19,701 مرد 426 00:32:21,201 --> 00:32:25,201 خدا يالا 427 00:32:25,701 --> 00:32:27,400 حداقل قصد قتل داشت قبل از اينکه بدونيم 428 00:32:27,401 --> 00:32:28,800 من اونو نکشتم 429 00:32:28,801 --> 00:32:30,700 من ربکا رو صبح چک ميکنم ببينم اگه خوبه 430 00:32:30,701 --> 00:32:32,500 خب، اول ميخوام اون شيطون رو پيدا کنم 431 00:32:32,501 --> 00:32:34,100 و دهنش رو سرويس کنم 432 00:32:34,101 --> 00:32:35,800 ما تفنگ نداريم گلوله نقره اي نداريم 433 00:32:35,801 --> 00:32:37,500 مرد، يارو با صورت من ميگرده، باشه؟ 434 00:32:37,501 --> 00:32:40,700 يکم شخصيه، ميخوام پيداش کنم 435 00:32:40,701 --> 00:32:42,000 باشه 436 00:32:42,001 --> 00:32:44,300 کجا رو نگاه کنيم؟ ميتونيم با فاضلاب شروع کنيم 437 00:32:44,301 --> 00:32:45,800 ما اسلحه نداريم 438 00:32:45,801 --> 00:32:49,801 اون تفنگاي ما رو دزديد ما بيشتر لازم داريم 439 00:32:50,401 --> 00:32:51,500 ماشين؟ 440 00:32:51,501 --> 00:32:52,900 شرط ميبندم اون مال ربکا رو ميرونه 441 00:32:52,901 --> 00:32:56,700 خبرا گفتن که اون پياده بود شرط ميبندم هنوز اونجا پارکه 442 00:32:56,701 --> 00:32:58,400 فکر اينکه اون داره ماشين منو ميرونه 443 00:32:58,401 --> 00:33:00,000 اوه يالا 444 00:33:00,001 --> 00:33:04,001 اما اون منو ميکشه بريم 445 00:33:13,001 --> 00:33:15,500 اينجاست 446 00:33:15,501 --> 00:33:19,501 آخرش يه چيزي امشب درست بود 447 00:33:28,501 --> 00:33:30,100 اين طرف، اين طرف 448 00:33:30,101 --> 00:33:31,100 تو بروف من جلوي اونا رو ميگيرم 449 00:33:31,101 --> 00:33:32,400 درباره چي حرف ميزني؟ اونا تو رو ميگيرن 450 00:33:32,401 --> 00:33:33,500 ببين، اونا نميتونن منو نگاه دارن 451 00:33:33,501 --> 00:33:36,800 فقط برو. منو خونه ربکا ببين 452 00:33:36,801 --> 00:33:40,100 دين. بيرون بمون 453 00:33:40,101 --> 00:33:41,700 واقعا ميگم آره، آره 454 00:33:41,701 --> 00:33:42,900 تکون نخور 455 00:33:42,901 --> 00:33:46,901 دستات رو جايي بذار که بتونم ببينمشون 456 00:33:53,601 --> 00:33:55,300 متاسفم سم 457 00:33:55,301 --> 00:33:57,100 تو منو ميشناسي 458 00:33:57,101 --> 00:34:01,101 نميتونم صبر کنم 459 00:34:36,201 --> 00:34:37,200 ربکا؟ 460 00:34:37,201 --> 00:34:39,800 پس، بگو که تغيير شکل دهنده واقعيه 461 00:34:39,801 --> 00:34:42,300 به هر حال تو ميدوني که ديونه اي؟ 462 00:34:42,301 --> 00:34:45,800 اما... . بگو واقعيه 463 00:34:45,801 --> 00:34:47,600 چطور جلوي اونوا ميگيري؟ 464 00:34:47,601 --> 00:34:49,600 ممنون 465 00:34:49,601 --> 00:34:52,800 گلوله نقره اي تو سينه 466 00:34:52,801 --> 00:34:56,801 تو ديوونه اي 467 00:34:57,701 --> 00:34:59,500 چي شد؟ 468 00:34:59,501 --> 00:35:02,700 من داشتم ميرفتم خونه و همه چيز سفيد شد 469 00:35:02,701 --> 00:35:03,600 يه نفر منو زن 470 00:35:03,601 --> 00:35:07,500 و بعدش ديدم که اون چيز ميره تو من 471 00:35:07,501 --> 00:35:09,900 چطور اون ممکنه؟ باشه باشه 472 00:35:09,901 --> 00:35:10,900 چيزي نيست 473 00:35:10,901 --> 00:35:12,800 يالا ميتوني راه بري؟ 474 00:35:12,801 --> 00:35:14,000 خب، ما بايد عجله کنيم 475 00:35:14,001 --> 00:35:18,001 سم رفته ببينش 476 00:35:24,401 --> 00:35:26,700 با من چيکار ميکني؟ 477 00:35:26,701 --> 00:35:28,700 نبايد کاري بکنم 478 00:35:28,701 --> 00:35:32,300 دين ميگذره 479 00:35:32,301 --> 00:35:33,700 تو هيچوقت اونو نميگيري 480 00:35:33,701 --> 00:35:36,600 اوه، اهميت نداره 481 00:35:36,601 --> 00:35:39,500 قتل برادر خودش 482 00:35:39,501 --> 00:35:43,501 اون بقيه عمرش شکارچي ميشه 483 00:35:47,401 --> 00:35:49,500 بايد بگم 484 00:35:49,501 --> 00:35:52,000 متاسفم ميشم که کسي پوستش رو از دست بده 485 00:35:52,000 --> 00:35:54,999 برادرت کلي صفات خوب داره 486 00:35:55,000 --> 00:35:59,000 تو بايد از اون بيشتر از من ممنون باشي 487 00:36:28,200 --> 00:36:32,200 تو مادر جنده 488 00:36:38,100 --> 00:36:39,499 بد نيست، برادر کوچولو 489 00:36:39,500 --> 00:36:43,500 تو اون نيستي 490 00:36:56,400 --> 00:36:58,299 حتي وقتي که بچه بودي 491 00:36:58,300 --> 00:37:02,300 من هميشه سرويست کردم 492 00:37:35,700 --> 00:37:39,700 هي 493 00:38:01,000 --> 00:38:05,000 سم 494 00:38:38,300 --> 00:38:39,899 پس اين کارو ميخواي بکني؟ 495 00:38:39,900 --> 00:38:43,699 تو و برادر کوچيکت يکمي پايين نقش دارين 496 00:38:43,700 --> 00:38:45,799 آره، خيلي زياد نميفمم 497 00:38:45,800 --> 00:38:49,199 من با چشماي خودم ديدم 498 00:38:49,200 --> 00:38:50,899 کسي تو مدرسه 499 00:38:50,900 --> 00:38:53,199 چيزي درباره اين ميودنه؟ 500 00:38:53,200 --> 00:38:54,799 نه 501 00:38:54,800 --> 00:38:57,999 جسيکا کرده؟ 502 00:38:58,000 --> 00:39:01,799 نه، كار اون نيست 503 00:39:01,800 --> 00:39:03,599 بايد تنها باشه 504 00:39:03,600 --> 00:39:05,899 او نه، به اون بدي نيست 505 00:39:05,900 --> 00:39:09,599 به هر حال، چيکار ميتونم بکنم؟ خانوادمه 506 00:39:09,600 --> 00:39:13,600 خب تو زک رو بهتر از هر کسي تو مدرسه ميشناتي 507 00:39:15,500 --> 00:39:19,500 آره، منم 508 00:39:20,400 --> 00:39:24,199 خب، به کسي زنگ ميزني؟ 509 00:39:24,200 --> 00:39:28,200 ممکنه براي يه ساعت ديگه نباشه 510 00:39:42,500 --> 00:39:44,699 اون دوستت زک چي؟ 511 00:39:44,700 --> 00:39:49,400 پليسا دارن اين کشيش رو سرزنش ميکنن که سي دي کجاست 512 00:39:49,400 --> 00:39:51,699 تو راهخونه ات فهميدن 513 00:39:51,700 --> 00:39:54,299 لباساي زکوشيده از قرمزه 514 00:39:54,300 --> 00:39:57,699 حالا اون دارن فکر ميکنن که چه جوي نواري رو داشيتيم ميگفتيم 515 00:39:57,700 --> 00:40:01,700 آره، زک گفت اونا ممکنه زند به زودي آمچا ر بيم 516 00:40:11,300 --> 00:40:14,298 شرمنده مرد 517 00:40:14,300 --> 00:40:17,299 واسه چي؟ 518 00:40:17,300 --> 00:40:18,999 من واقعا آرزو دارم چيزا فرق ميکرد، فقط يه تصادف 519 00:40:19,000 --> 00:40:20,999 آرز دارم که ميتونستي 520 00:40:21,000 --> 00:40:23,999 نه چيزي نيست 521 00:40:24,000 --> 00:40:25,699 ميدوني، حقيقت اينه 522 00:40:25,700 --> 00:40:27,999 خب يه جاي اسنفورد اينجاست 523 00:40:28,000 --> 00:40:29,999 واسه اينکه يه احمقي 524 00:40:30,000 --> 00:40:30,999 آره، ممنون 525 00:40:31,000 --> 00:40:33,099 منهم مروراست باشم 526 00:40:33,100 --> 00:40:36,499 ممکنه اونجا همه راه باهاش باشنيم 527 00:40:36,500 --> 00:40:39,799 آره، ميدونم که هستي 528 00:40:39,800 --> 00:40:42,199 ميدوني، بايد بمونم 529 00:40:42,200 --> 00:40:45,099 متاسفم که اونو از دست ميدي 530 00:40:45,100 --> 00:40:55,400 چند تا انتخاب واسه نوع مراسم كفن و دفنم دارم ؟