1 00:00:00,880 --> 00:00:03,920 الرحلة إلى الآن 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,040 نحن قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الكائن الشيطاني 3 00:00:07,120 --> 00:00:11,120 النهار يقصُر و الليل يطول 4 00:00:12,080 --> 00:00:15,120 يبدو أن الوقت يداهمنا 5 00:00:15,120 --> 00:00:16,800 أخيراً عرفنا أن سيكون هذا الكائن الشيطاني 6 00:00:16,800 --> 00:00:18,720 ، ثم سنعرف كيف نقتله 7 00:00:18,720 --> 00:00:20,080 هذا ينتهي الآن 8 00:00:20,080 --> 00:00:22,160 سأنهيه لا أهتم بما سيأخذ ذلك 9 00:00:22,960 --> 00:00:24,000 رؤى؟ 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,720 رؤى أو لا رؤى ، الحقيقة هي أن هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة 11 00:00:26,720 --> 00:00:29,120 و هذه العائلة ستمر بكل ما مررنا به 12 00:00:29,120 --> 00:00:30,640 (نحن نعرف أن لديك المسدس ، (جون 13 00:00:30,880 --> 00:00:32,320 أنت أعلنت الحرب 14 00:00:32,320 --> 00:00:33,360 سأحضر المسدس 15 00:00:33,360 --> 00:00:35,520 هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة و المسدس خو كل ما لدينا 16 00:00:35,520 --> 00:00:37,600 ستسلم (ميج) مسدس مزيف و تأمل ألا تلاحظ ذلك؟ 17 00:00:37,600 --> 00:00:39,120 إنتظرت طويلاً من أجل هذا القتال 18 00:00:39,120 --> 00:00:40,240 لن يموت أحد الليلة 19 00:00:40,240 --> 00:00:41,920 ليس نحن ، ليس هذه العائلة لا أحد 20 00:00:41,920 --> 00:00:43,040 ام لا تسلمنا المسدس؟ 21 00:00:43,040 --> 00:00:45,680 ربما أطلق النار عليك النار ببساطة - هناك الكثير مثلي من حيث جئت - 22 00:00:47,200 --> 00:00:48,240 إنه قادم 23 00:00:51,600 --> 00:00:53,360 لا أصدق أنك أطلقت النار علي 24 00:00:53,360 --> 00:00:54,160 !مزيف 25 00:00:55,840 --> 00:00:58,960 قاتل قتالاً جيداً كل لحظة 26 00:00:59,840 --> 00:01:01,760 سام)! لا) - !دين) ، دعني أذهب! مازال بالداخل) - 27 00:01:01,760 --> 00:01:03,200 !إن المنزل يحترق! هذا إنتحار 28 00:01:03,280 --> 00:01:04,560 !لا أهتم - !أنا أهتم - 29 00:01:08,160 --> 00:01:10,720 (هذا الشئ قتل (جيس هذا الشئ قتل أمي 30 00:01:10,720 --> 00:01:13,000 لقد رحلا و لن يعودا 31 00:01:13,040 --> 00:01:15,640 . . لا تقل هذا ليس بعد كل هذا 32 00:01:26,560 --> 00:01:28,880 أنتما يا أولاد أخفقتما هذه المرة 33 00:01:32,960 --> 00:01:34,240 أين هو؟ 34 00:01:35,440 --> 00:01:38,080 لن تريا أباكما ثانية 35 00:01:40,720 --> 00:01:41,840 لقد أخذوا أبي 36 00:01:43,520 --> 00:01:44,800 ميج)؟) 37 00:01:46,000 --> 00:01:47,840 ما الذي قالته؟ - (لقد أخبرتك ، (سامي - 38 00:01:50,080 --> 00:01:50,880 حسناً 39 00:01:51,840 --> 00:01:52,960 حسناً 40 00:02:00,240 --> 00:02:01,520 ، ما الذي تفعله دين)؟) 41 00:02:01,520 --> 00:02:02,640 يجب أن نذهب 42 00:02:04,320 --> 00:02:05,120 لماذا.؟ 43 00:02:05,200 --> 00:02:07,360 لأن هذا الكائن الشيطاني يعرف أننا في (سالفيشين) ، مفهوم؟ 44 00:02:07,360 --> 00:02:08,520 و يعلم أن المسدس بحوزتنا 45 00:02:08,640 --> 00:02:10,240 لقد أخذ أبي من المحتمل أنه سيأتي لنا بعد ذلك 46 00:02:10,320 --> 00:02:12,480 جيد . مازال لدينا ثلاث طلقات باقية 47 00:02:12,480 --> 00:02:13,760 إسمع ، أيها الفتى القوي ، لسنا مستعدين 48 00:02:13,840 --> 00:02:15,520 حسناً؟ لا نعرف كم عددهم بالخارج 49 00:02:15,600 --> 00:02:17,120 أنظر ، لن نكون ذا نفع و نحن ميتين 50 00:02:18,400 --> 00:02:20,320 سنرحل . . الآن 51 00:02:29,840 --> 00:02:31,520 ، (أقول لك ، (دين نستطيع قتله 52 00:02:31,600 --> 00:02:32,720 كل ما نحتاجه خطة 53 00:02:32,720 --> 00:02:35,200 من المحتمل أنهم يبقون أبي حياً علينا فقط أن نعرف أين 54 00:02:35,200 --> 00:02:36,800 لن يبادلوه من أجل المسدس 55 00:02:39,040 --> 00:02:40,840 ماذا؟ - ، دين) ، لو كان هذا صحيحاً) - 56 00:02:40,880 --> 00:02:42,840 لماذا لم تذكر (ميج) أي شئ عن مبادلة؟ 57 00:02:45,040 --> 00:02:46,160 . . أبي 58 00:02:46,560 --> 00:02:48,000 . . يجب أنه - !لا تفعل - 59 00:02:48,000 --> 00:02:49,680 لا أريد تصديق ذلك مثلك 60 00:02:49,840 --> 00:02:51,520 . . لكن إن كان هو 61 00:02:51,760 --> 00:02:53,360 يزيد رغبتنا في قتل هذا الشئ اللعين 62 00:02:53,520 --> 00:02:55,680 مازال لدينا المسدس يمكننا أن ننهي المهمة 63 00:02:55,760 --> 00:02:57,120 !(اللعنة على المهمة ، (سام 64 00:02:57,200 --> 00:02:59,040 دين) ، أنا أحاول أن أفعل ما كان سيريدنا أن نفعله) 65 00:02:59,040 --> 00:03:00,640 كان ليريدنا أن نتابع 66 00:03:00,720 --> 00:03:02,480 !توقف أن تتكلم عليه كما لو أنه ميت 67 00:03:02,720 --> 00:03:03,680 إستمع إلي 68 00:03:03,680 --> 00:03:05,920 كل شئ سيتوقف حتى يعود أتفهمني؟ 69 00:03:06,000 --> 00:03:06,960 كل شئ 70 00:03:11,280 --> 00:03:12,480 إذاً ، كيف نجده؟ 71 00:03:12,560 --> 00:03:13,760 (ربما نذخب إلى (لينكولن 72 00:03:13,840 --> 00:03:15,360 نبدأ بالمستودع الذي أُخذ منه 73 00:03:15,360 --> 00:03:18,000 بالله عليك ، (دين) ، أتعتقد حقاً أن هذه الكائنات الشيطانية ستترك أي أثر 74 00:03:19,280 --> 00:03:20,560 أنت محق 75 00:03:22,160 --> 00:03:23,360 نحن نحتاج مساعدة 76 00:03:48,800 --> 00:03:50,000 ها هو ذا 77 00:03:52,080 --> 00:03:53,840 ما هذا . . ماء مقدس؟ 78 00:03:54,000 --> 00:03:56,080 هذا الماء المقدس لكن هذا خمر 79 00:04:02,000 --> 00:04:05,120 بوبي) ، شكراً) شكراً لكل شئ 80 00:04:05,120 --> 00:04:07,520 ، لأقول لك الحقيقة كنت غير متأكد إن كان علينا أن نأتي 81 00:04:07,520 --> 00:04:09,280 لا تقل ذلك . والدكما يحتاج المساعدة 82 00:04:09,280 --> 00:04:10,400 نعم ، لكن آخر مرة رأيناك 83 00:04:10,480 --> 00:04:12,560 هددتنا بأن تقتله 84 00:04:12,560 --> 00:04:14,320 و كنت قد ملئت المسدس بالذخيرة 85 00:04:14,960 --> 00:04:16,800 نعم ، حسناً ، ماذا يمكنني قوله؟ 86 00:04:16,960 --> 00:04:19,000 جون) له تأثير على الناس) 87 00:04:19,840 --> 00:04:21,200 نعم ، أعتقد ذلك 88 00:04:21,280 --> 00:04:22,720 هذا لا يهم الآن 89 00:04:22,800 --> 00:04:25,280 كل ما يهم هو أن تعيدوه 90 00:04:25,360 --> 00:04:27,000 . . بوبي) ، هذا الكتاب) 91 00:04:27,920 --> 00:04:30,480 لم أرَ شيئاً كهذا - مفتاح (سولومون)"؟" - 92 00:04:32,280 --> 00:04:34,000 إنه كتاب مهم 93 00:04:34,000 --> 00:04:36,960 ، و هذه . . هذه الدوائر الحامية هل تعمل؟ 94 00:04:37,000 --> 00:04:37,920 !بالطبع 95 00:04:38,320 --> 00:04:39,720 ، إذا وضعت كائن شيطاني بها 96 00:04:40,080 --> 00:04:42,320 تكون قد قيدته و جردته من قوته 97 00:04:42,400 --> 00:04:45,440 إنه مثل مصيدة للصراصير 98 00:04:45,440 --> 00:04:47,000 الرجل يعرف أشيائه 99 00:04:47,600 --> 00:04:49,520 سأخبركما شيئاً آخر أيضاً 100 00:04:50,720 --> 00:04:53,560 أنكم أقحمتما أنفسكما في مشاكل كبيرة يا فتيان 101 00:04:53,560 --> 00:04:54,640 أوه ، حقاً؟ 102 00:04:55,440 --> 00:04:58,240 كيف هذا؟ - في أي سنة عادية ، أسمع 103 00:04:58,240 --> 00:05:02,320 ، يمكنما القول ، ثلاث حالات تلبس بكائنات شيطانية ربما أربعة على أقصى حد 104 00:05:02,400 --> 00:05:06,080 حقاً؟ - هذا العام ، سمعت بـ 27 حالة تلبس إلى الآن - 105 00:05:06,240 --> 00:05:08,160 أتفهمان ما أقوله؟ 106 00:05:08,480 --> 00:05:11,920 المزيد من الكائنات الشيطانية تسير بيننا 107 00:05:12,440 --> 00:05:14,400 أكثر بكثير - أتعرف لماذا؟ - 108 00:05:14,440 --> 00:05:17,120 لا ، لكني أعرف أنه شئ كبير 109 00:05:17,440 --> 00:05:18,960 ، العاصفة قادمة 110 00:05:18,960 --> 00:05:22,160 . . و أنتما أيها الفتيان ، أباكما 111 00:05:22,800 --> 00:05:25,200 عاقون في المنتصف 112 00:05:29,840 --> 00:05:30,960 (رامسفيلد) 113 00:05:31,680 --> 00:05:32,960 ماذا هنالك؟ 114 00:05:38,320 --> 00:05:39,520 هناك خطأ ما 115 00:05:44,800 --> 00:05:46,800 لا مزيد من الألاعيب ، موافقون؟ 116 00:05:55,920 --> 00:05:57,680 (أريد المسدس ، (سام 117 00:05:58,320 --> 00:05:59,680 المسدس الحقيقي 118 00:06:00,000 --> 00:06:01,840 الآن 119 00:06:02,640 --> 00:06:05,120 ليس بحوزتنا لقد دفناه 120 00:06:05,200 --> 00:06:07,040 ألم أقل "لا مزيد من الألاعيب"؟ 121 00:06:07,120 --> 00:06:10,080 أقسم . . بعد كل ما سمعته ، (عنكم يا عائلة (وينشستر 122 00:06:10,160 --> 00:06:13,360 ، يجب أن أخبركما أنا مذهولة 123 00:06:13,440 --> 00:06:16,480 ، أولاً يحاول (جون) أن يسلمني مسدس مزيف 124 00:06:16,480 --> 00:06:19,600 ثم يترك المسدس الحقيقي معكما أيها الغبيان 125 00:06:20,160 --> 00:06:21,600 رجال طائشون 126 00:06:22,560 --> 00:06:24,480 أعني ، أكنتما تعتقدان 127 00:06:24,880 --> 00:06:26,640 أني لن أجدكما 128 00:06:30,960 --> 00:06:32,000 ، في الحقيقة 129 00:06:32,720 --> 00:06:34,400 كنا نعتمد على ذلك 130 00:06:48,160 --> 00:06:49,440 أوقعنا بكِ 131 00:06:50,720 --> 00:06:53,120 "الظواهر الخارقة" "الحلقة الثانية و العشرون "الأخيرة "بعنوان " فخ الشيطان 132 00:07:03,600 --> 00:07:04,720 ، أتعلمان 133 00:07:05,360 --> 00:07:06,960 ، لو كنتما تريدان أن تقيداني 134 00:07:07,520 --> 00:07:09,520 كل ما عليكما هو أن تسألاني 135 00:07:12,640 --> 00:07:14,720 لقد وضعت الملح على الأبواب و النوافذ 136 00:07:14,800 --> 00:07:16,960 ، لو كان هناك المزيد من الكائنات الشيطانية بالخارج لن يستطيعوا الدخول 137 00:07:24,880 --> 00:07:26,640 أين والدنا ، (ميج)؟ 138 00:07:26,640 --> 00:07:29,280 أنت لم تسأل بلطف 139 00:07:29,280 --> 00:07:30,800 أين والدنا ، أيتها السافلة؟ 140 00:07:31,600 --> 00:07:34,800 رباه . هل قبلت أمك بهذا الفم؟ 141 00:07:34,800 --> 00:07:37,200 أوه ، لقد نسيت . لم تفعل 142 00:07:37,280 --> 00:07:38,880 !أتعتقدين أن هذه مجرد لعبة؟ 143 00:07:39,200 --> 00:07:41,360 !أين هو؟ !ما الذي فعلتيه له؟ 144 00:07:41,360 --> 00:07:42,880 لقد كات و هو يصرخ 145 00:07:42,960 --> 00:07:45,200 لقد قتلته بنفسي 146 00:07:55,760 --> 00:07:57,600 . . أهذا يحمسك 147 00:07:57,600 --> 00:07:59,200 أن تضرب فتاة 148 00:07:59,760 --> 00:08:01,360 أنتِ لستِ بفتاة 149 00:08:02,800 --> 00:08:03,760 ، (دين) 150 00:08:07,040 --> 00:08:09,600 هل أنت بخير؟ - إنها تكذب ، مازال حياً - 151 00:08:10,000 --> 00:08:12,560 دين) ، يجب أن تكون حذر معها) لا تؤذها 152 00:08:12,560 --> 00:08:14,800 لماذا؟ - لأنها فتاة بالفعل - 153 00:08:14,800 --> 00:08:16,640 هذا هو السبب - ما الذي تتحدث عنه؟ - 154 00:08:16,800 --> 00:08:17,840 إنه مسكونة 155 00:08:17,920 --> 00:08:20,800 هذا إنسان مسكون بكائن شيطاني ألا تستطيع أن تعرف؟ 156 00:08:23,360 --> 00:08:25,760 أتحاول أن تقول أن هناك فتاة بريئة محبوسة في الداخل بمكان ما؟ 157 00:08:33,360 --> 00:08:35,040 في الحقيقة هذه أخبار جيدة 158 00:08:47,200 --> 00:08:49,200 هل ستقرأ لي قصة؟ 159 00:08:49,280 --> 00:08:50,640 شئ مثل هذا 160 00:08:51,200 --> 00:08:52,480 (إقرأ ، (سام 161 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 طرد الأرواح؟ 162 00:09:00,960 --> 00:09:02,880 هل أنتم جادون؟ 163 00:09:02,920 --> 00:09:04,520 . . سنفعل ذلك ، عزيزتي ، غزل الرأس 164 00:09:04,560 --> 00:09:07,040 كل هذه الأعمال الخاصة بطرد الأرواح 165 00:09:15,600 --> 00:09:17,120 سأقتلكم 166 00:09:19,440 --> 00:09:21,600 سأقتلع عظامكم من أجسادكم 167 00:09:21,760 --> 00:09:23,600 لا ، سوف تحترقين في جهنم 168 00:09:24,480 --> 00:09:26,480 إلا إذا أخبرتينا بمكان أبي 169 00:09:29,640 --> 00:09:31,600 حسناً ، على الأقل ستسمرين قليلاً 170 00:09:50,520 --> 00:09:54,480 لقد إستجدى حياته و الدموع في عينيه 171 00:09:55,440 --> 00:09:58,000 لقد إستجدى رؤية أبنائه للمرة الأخيرة 172 00:09:58,080 --> 00:10:00,080 هذا حين قطعت حلقه 173 00:10:06,520 --> 00:10:08,360 ، من أجل سلامتك 174 00:10:09,040 --> 00:10:10,480 أتمنى أن تكونين كاذبة 175 00:10:10,520 --> 00:10:12,480 ، لإن كان هذا حقيقياً ، أقسم لكِ 176 00:10:12,560 --> 00:10:14,360 سأرسلكِ إلى الجحيم بنفسي 177 00:10:14,560 --> 00:10:16,880 و سوف أطارد و أقتل كل واحد 178 00:10:16,920 --> 00:10:19,480 ، من اللعناء مثلكِ فليساعدني ربي 179 00:10:41,760 --> 00:10:43,040 أين هو؟ 180 00:10:44,800 --> 00:10:47,800 " أنت لن تقبل كلمة "ميت كإجابة ، صحيح؟ 181 00:10:47,840 --> 00:10:48,720 !أين هو؟ - !ميت - 182 00:10:48,800 --> 00:10:50,400 !لا ، ليس كذلك 183 00:10:50,400 --> 00:10:52,200 !هو ليس ميتاً !لا يمكن ذلك 184 00:10:56,240 --> 00:10:57,920 إلى ماذا تنظر؟ تابع القراءة 185 00:11:16,960 --> 00:11:17,840 !سيكون 186 00:11:18,000 --> 00:11:18,960 !إنتظر! ماذا؟ 187 00:11:19,040 --> 00:11:20,480 ، هو لم يمت 188 00:11:21,200 --> 00:11:23,600 لكن سيوت بعد ما نفعله به 189 00:11:26,000 --> 00:11:27,680 كيف نعرف أنكِ تقولين الحقيقة؟ 190 00:11:27,680 --> 00:11:28,720 لا يجب 191 00:11:28,800 --> 00:11:30,160 !(سام) - !مبنى - 192 00:11:30,240 --> 00:11:31,520 حسناً 193 00:11:32,160 --> 00:11:34,320 (مبنى في مدينة (جيفرسون - ميسوري)؟) - 194 00:11:34,320 --> 00:11:36,160 أين ، أين ؟ أريد عنواناً - لا أعرف - 195 00:11:36,160 --> 00:11:38,240 ، و الكائن الشيطاني ،الذي نبحث عنه أين هو؟ 196 00:11:38,240 --> 00:11:39,840 لا أعرف . أقسم لكما 197 00:11:41,440 --> 00:11:44,160 هذا كل شئ هذا كل ما أعرفه 198 00:11:48,400 --> 00:11:49,760 إنهِ هذا 199 00:11:49,840 --> 00:11:51,520 ماذا؟ لقد قالت الحقيقة 200 00:11:51,600 --> 00:11:52,640 لا أبالي 201 00:11:52,720 --> 00:11:54,400 أنت أيها اللعين لقد وعدتني 202 00:11:54,480 --> 00:11:55,440 !لقد كذبت 203 00:11:56,720 --> 00:11:57,840 سام)؟) 204 00:12:00,480 --> 00:12:01,440 !(سام) 205 00:12:04,000 --> 00:12:04,720 إقرأ 206 00:12:06,000 --> 00:12:07,200 ، مازال يمكننا أن نستخدمها 207 00:12:07,440 --> 00:12:08,560 لكي نعرف مكان الكائن الشيطاني 208 00:12:08,640 --> 00:12:10,160 هي لا تعرف - لقد كذبت - 209 00:12:10,240 --> 00:12:11,920 سام) ، هناك فتاة بريئة محبوسة) بالداخل هناك في مكان ما 210 00:12:11,920 --> 00:12:13,040 يجب أن نساعدها 211 00:12:13,840 --> 00:12:15,440 ستقتلها 212 00:12:15,440 --> 00:12:16,400 ماذا؟ 213 00:12:16,560 --> 00:12:18,400 أنت قلت أنها وقعت من فوق مبنى 214 00:12:21,600 --> 00:12:24,160 جسد هذه الفتاة مكسور 215 00:12:24,160 --> 00:12:27,280 الشئ الوحيد الذي يبقيها على قيد الحياة هذا الكائن الشيطاني بداخلها 216 00:12:27,520 --> 00:12:30,240 ، إذا طردته تموت الفتاة 217 00:12:30,320 --> 00:12:32,480 ، إستمها إلي ، كليكما لن ندعها هكذا 218 00:12:32,560 --> 00:12:33,600 إنها إنسانة 219 00:12:33,680 --> 00:12:34,960 و سوف نخلصها من بؤسها 220 00:12:37,360 --> 00:12:38,800 سام) ، إنهِ هذا) 221 00:12:48,000 --> 00:12:49,120 إنهِ هذا 222 00:13:47,200 --> 00:13:48,480 مازالت حية 223 00:13:48,640 --> 00:13:51,120 إتصل بـ 911 إحضر بعض الماء و الأغطية 224 00:13:55,760 --> 00:13:56,960 شكراً لكم 225 00:13:57,040 --> 00:13:59,360 ، إهدائي ، هوني على نفسك مفهوم؟ 226 00:14:02,080 --> 00:14:04,000 هيا . لنجعلها مستريحة 227 00:14:05,840 --> 00:14:07,040 أسف ، أسف 228 00:14:09,200 --> 00:14:10,880 أمسكتكِ أمسكتكِ 229 00:14:11,760 --> 00:14:13,200 لا بأس . لا بأس 230 00:14:15,360 --> 00:14:17,360 عام 231 00:14:17,360 --> 00:14:18,720 ماذا؟ 232 00:14:18,720 --> 00:14:20,000 لقد مر عام 233 00:14:20,160 --> 00:14:21,520 إهدئي ، هوني على نفسك 234 00:14:22,880 --> 00:14:26,240 كنت واعية لبعض ما حدث 235 00:14:30,000 --> 00:14:32,560 لم أكن أقدر على تحريك جسدي 236 00:14:34,080 --> 00:14:36,400 . . الأشياء التي فعلتها 237 00:14:38,880 --> 00:14:40,240 هذا كابوس 238 00:14:40,240 --> 00:14:42,080 أكان يخبرنا الحقيقة عن أبي؟ 239 00:14:42,080 --> 00:14:44,160 (دين) - يجب أن نعرف - 240 00:14:44,560 --> 00:14:45,520 نعم 241 00:14:48,560 --> 00:14:51,920 لكنه يريدكم . . أن تعرفوا 242 00:14:53,760 --> 00:14:57,360 أنهم . . يريدونكم أن تأتوا إليه 243 00:14:57,440 --> 00:15:00,240 ، لو كان أبي مازال حياً لا يهم أي من هذا 244 00:15:10,960 --> 00:15:13,120 أين الكائن الشيطاني الذي نبحث عنه؟ 245 00:15:13,200 --> 00:15:14,880 ليس هناك 246 00:15:16,160 --> 00:15:17,680 آخرون 247 00:15:18,960 --> 00:15:20,400 أخرون بشعون 248 00:15:21,520 --> 00:15:23,360 أين يحتفظون بأبي؟ 249 00:15:23,440 --> 00:15:26,480 عند الـ . . النهر 250 00:15:31,360 --> 00:15:33,280 شروق الشمس 251 00:15:33,600 --> 00:15:35,360 شروق الشمس"؟" ماذا يعني هذا؟ 252 00:15:37,840 --> 00:15:39,120 ماذا يعني هذا؟ 253 00:16:13,480 --> 00:16:15,320 من الأفضل أن تسرعا و تهزماه 254 00:16:15,400 --> 00:16:17,400 قبل أن تأتي الإسعاف إلى هنا 255 00:16:17,400 --> 00:16:18,760 ما الذي ستخبرهم به؟ 256 00:16:18,840 --> 00:16:21,640 !أتعتقدون أنكم من إخترع الكذب على الشرطة؟ 257 00:16:21,720 --> 00:16:22,920 سأخترع شيئاً 258 00:16:23,800 --> 00:16:27,160 هاك . خذ هذا قد تحتاجانه 259 00:16:28,040 --> 00:16:29,080 شكراً 260 00:16:31,000 --> 00:16:33,240 شكراً . . لكل شئ 261 00:16:33,240 --> 00:16:34,840 كن حذراً ، إتفقنا؟ 262 00:16:34,840 --> 00:16:36,200 فقط إذهبا للبحث عن أبيكما 263 00:16:36,200 --> 00:16:39,320 ، و عندما تجدانه ستحضرانه هنا . مفهوم؟ 264 00:16:39,800 --> 00:16:41,800 لن أحاول أن أطلق النار عليه هذه المرة 265 00:17:13,480 --> 00:17:14,920 أنت كنت هادئاً 266 00:17:16,680 --> 00:17:18,640 فقط أستعد 267 00:17:22,280 --> 00:17:24,000 (سيكون بخير ، (دين 268 00:17:43,400 --> 00:17:45,320 يا رفيق ، ما الذي ترسمه على سيارتي؟ 269 00:17:45,880 --> 00:17:47,800 "تدعى "فخ الشيطان 270 00:17:48,280 --> 00:17:50,520 لا يمكن للكائنات الشيطانية أن تخترقه أو تخرج منه 271 00:17:50,640 --> 00:17:51,360 إذاً؟ 272 00:17:51,880 --> 00:17:54,680 من الأساس تحول الشاحنة إلى خزنة محكمة 273 00:17:57,480 --> 00:17:58,440 إذاً؟ 274 00:17:59,240 --> 00:18:02,680 يكون لدينا مكاناً لنخفي فيه المسدس عندما نذهب لنحضر أبي 275 00:18:02,680 --> 00:18:05,080 ما الذي تتحدث عنه؟ سنأخذ المسدس معنا 276 00:18:05,120 --> 00:18:06,040 (لا يمكننا ، (دين 277 00:18:06,120 --> 00:18:07,720 تبقى لدينا 3 طلقات فقط 278 00:18:07,760 --> 00:18:11,000 لا يمكننا أن نهدرهم على أي كائن شيطاني علينا أن نستخدمهم على الكائن الشيطاني 279 00:18:11,080 --> 00:18:13,720 لا ، علينا أن ننقذ أبي ، (سام) ، مفهوم؟ 280 00:18:13,760 --> 00:18:15,240 سنحتاج أي مساعدة 281 00:18:15,240 --> 00:18:17,760 أتعرف كم سيكون أبي غاضب إن إسنخدمنا جميع الطلقات؟ 282 00:18:17,800 --> 00:18:20,000 دين) ، لن يكن ليريدنا أن نحضر المسدس) 283 00:18:20,040 --> 00:18:22,600 !(لا أبالي ، (سام لا أهتم بما يريده أبي ، مفهوم؟ 284 00:18:22,600 --> 00:18:24,120 و منذ متى تهتم بما يريده أبي؟ 285 00:18:24,200 --> 00:18:25,480 نريد أن نقتل هذا الكائن الشيطاني 286 00:18:25,520 --> 00:18:27,160 !كنت تريد ذلك أنت أيضاً 287 00:18:27,240 --> 00:18:29,640 !أنت الذي جاء و أخذني من المدرسة 288 00:18:29,720 --> 00:18:31,160 أنت من أقحمني في هذا 289 00:18:31,240 --> 00:18:32,840 أنا أحاول أن أنهي هذا 290 00:18:37,720 --> 00:18:40,760 حسناً ، أنت و أبي متشابهان جداً أكثر مما إعتقدت ، أتعلم ذلك؟ 291 00:18:40,760 --> 00:18:43,360 أنتما الإثنين لا تنتظران حتى تضحيان بأنفسكما من أجل هذا الشئ 292 00:18:43,400 --> 00:18:45,800 لكن أتعلم ماذا؟ سأكون أنا من يدفنك 293 00:18:49,800 --> 00:18:51,560 أنت أناني ، أتعلم هذا؟ 294 00:18:51,640 --> 00:18:53,800 أنت لا تبالي بأي شئ غير الإنتقام 295 00:18:54,360 --> 00:18:55,640 (هذا ليس صحيحاً ، (دين 296 00:18:55,640 --> 00:18:57,240 أريد إستعادة أبي 297 00:18:57,320 --> 00:18:59,320 لكنهم يتوقعون منا أن نحضر المسدس 298 00:18:59,360 --> 00:19:01,560 ، إذا أخذوا المسدس سيقتلوننا جميعاً 299 00:19:01,640 --> 00:19:04,280 ، هذا المسدس هو فرصتنا الوحيدة (أنت تعرف ذلك (دين 300 00:19:04,360 --> 00:19:06,520 لا يمكننا أن نحضر المسدس 301 00:19:07,360 --> 00:19:08,240 لا يمكننا 302 00:19:09,080 --> 00:19:09,960 حسناً 303 00:19:09,960 --> 00:19:11,880 (أنا جاد ، (دين - (قلت "حسناً" ، (سام 304 00:19:41,240 --> 00:19:42,360 أنت ، أنت 305 00:19:43,560 --> 00:19:45,800 أعتقد أني فهمت "ما عنته (ميج) بـ "شروق الشمس 306 00:19:56,920 --> 00:20:00,440 اللعين هذا ذكاء منه 307 00:20:00,440 --> 00:20:02,280 ، إن كانت هذه الكائنات الشيطانية تسكن الناس 308 00:20:02,360 --> 00:20:04,200 يمكنهم أن يسكنوا أي أحد بالداخل 309 00:20:04,200 --> 00:20:06,200 نعم ، و نجعل الجميع يهاجموننا 310 00:20:07,720 --> 00:20:11,000 . . إذاً لا يمكننا قتلهم في مبني ملئ بالناس 311 00:20:11,080 --> 00:20:12,920 سيعرفون تماماً كيف نبدو أيضاً 312 00:20:13,000 --> 00:20:14,640 و من الممكن أن يكونوا ساكنين أي أحد 313 00:20:14,680 --> 00:20:16,600 هذا يغضبني - نعم ، حدث و لا حرج - 314 00:20:16,640 --> 00:20:17,880 حسناً 315 00:20:18,280 --> 00:20:19,760 إذاً كيف سندخل؟ 316 00:20:23,880 --> 00:20:25,080 نطلق إنذار الحريق 317 00:20:25,080 --> 00:20:26,760 و نخرج جميع المدنيين - ، حسناً - 318 00:20:26,880 --> 00:20:28,360 . . لكن السلطات تستجيب له 319 00:20:28,360 --> 00:20:30,200 ماذا . في سبع دقائق؟ - سبع دقائق بالضبط - 320 00:21:37,000 --> 00:21:38,760 مرحباً ، ماذا يحدث؟ هل هناك حريق؟ 321 00:21:38,840 --> 00:21:41,320 نحاول معرفة ذلك الآن ، سيدي نراجع فحسب 322 00:21:41,400 --> 00:21:43,960 ، لدي حيواناً بالأعلى و يتبول عندما يقلق 323 00:21:44,000 --> 00:21:45,520 سيدي ، عليك التراجع 324 00:22:06,440 --> 00:22:08,520 لطالما أردت أن أكون إطفائياً عندما أكبر 325 00:22:08,520 --> 00:22:10,440 أنت لم تقل لي ذلك من قبل 326 00:22:34,120 --> 00:22:36,840 نحن رجال الإطفاء نريدكم أن تتركوا المكان 327 00:23:05,080 --> 00:23:06,440 !أسرع 328 00:23:40,120 --> 00:23:41,080 أبي 329 00:23:49,320 --> 00:23:50,600 مازال يتنفس 330 00:23:50,680 --> 00:23:52,120 أبي ، إستيقظ 331 00:23:52,440 --> 00:23:53,560 !أبي 332 00:23:57,080 --> 00:23:59,320 إنتظر ، إنتظر - ماذا؟ - 333 00:23:59,400 --> 00:24:01,320 ، قد يكون مسكوناً هذا كل ما نعرفه 334 00:24:01,400 --> 00:24:03,160 ماذا ، هل جننت؟ 335 00:24:03,240 --> 00:24:05,240 دين) ، يجب أن نتأكد) 336 00:24:27,960 --> 00:24:29,240 سام)؟) 337 00:24:32,040 --> 00:24:34,440 لماذا ترش المياه علي؟ 338 00:24:37,160 --> 00:24:38,440 أبي ، هل أنت بخير؟ 339 00:24:38,520 --> 00:24:40,200 كانوا يخدرونني 340 00:24:42,440 --> 00:24:44,520 أين المسدس؟ - ، لا تقلق ، أبي - 341 00:24:45,000 --> 00:24:46,360 إنه بأمان 342 00:24:47,720 --> 00:24:50,680 جيد ، يا أولاد . جيد ، يا أولاد 343 00:25:09,880 --> 00:25:11,640 ، أنت ، يا رفيق لا يمكنك الدخول 344 00:25:24,280 --> 00:25:25,160 !إذهب 345 00:25:25,240 --> 00:25:26,040 !تراجع ، تراجع 346 00:25:26,120 --> 00:25:26,840 !إذهب 347 00:25:36,920 --> 00:25:38,600 !سام) ، لنذهب) 348 00:25:58,440 --> 00:25:59,480 !(سام) 349 00:26:33,400 --> 00:26:35,800 سام) . هيا) هيا 350 00:26:45,960 --> 00:26:46,840 هيا 351 00:26:46,920 --> 00:26:48,520 ، هيا يجب أن نخرج من هنا 352 00:27:26,080 --> 00:27:27,520 كيف حاله؟ 353 00:27:27,520 --> 00:27:30,080 ، فقط يحتاج لبعض الراحة هذا كل شئ 354 00:27:30,080 --> 00:27:31,280 كيف حالك؟ 355 00:27:33,760 --> 00:27:35,280 سأنجو 356 00:27:39,680 --> 00:27:42,000 أنت ، ألا تعتقد أنهم إتبعونا إلى هنا ، صحيح؟ 357 00:27:42,320 --> 00:27:43,440 لا أعرف 358 00:27:43,600 --> 00:27:44,880 ، لا أعتقد ذلك ، أعني 359 00:27:44,880 --> 00:27:47,120 لم نستطع أن نجد مكان نختبئ فيه أبعد من هذا 360 00:27:47,120 --> 00:27:48,560 نعم 361 00:27:53,280 --> 00:27:54,240 . . أنت ، أه 362 00:27:57,040 --> 00:27:58,720 . . دين) ، أنت ، أمم) 363 00:28:01,680 --> 00:28:03,840 أنقذتني هناك 364 00:28:05,200 --> 00:28:07,600 إذاً أنت سعيد أني أحضرت المسدس معي ، صحيح؟ 365 00:28:09,440 --> 00:28:11,360 يا رجل ، أحاول أن أشكرك 366 00:28:14,240 --> 00:28:15,360 مرحباً بك 367 00:28:27,120 --> 00:28:28,480 أنت ، (سام)؟ 368 00:28:28,560 --> 00:28:29,680 نعم؟ 369 00:28:30,000 --> 00:28:31,760 أنت تعلم الشاب الذي أطلقت عليه النار؟ 370 00:28:33,200 --> 00:28:35,200 كان هناك شخصاً بالداخل 371 00:28:40,560 --> 00:28:42,480 ، لم يكن لديك خيار (دين) 372 00:28:42,800 --> 00:28:45,760 نعم ، أنا أعرف ذلك هذا ليس ما يضاقني 373 00:28:47,520 --> 00:28:49,040 إذاً ماذا؟ 374 00:28:52,880 --> 00:28:55,200 (قتل هذا الشاب و قتل (ميج 375 00:28:57,520 --> 00:28:59,840 لم أتردد لم أفكر 376 00:29:03,200 --> 00:29:07,520 من أجلك أو لأجل أبي ، أنا مستعد لفعل أي . . شئ حتى أن أقتل ، لكن هذا 377 00:29:10,080 --> 00:29:12,160 و هذا يخيفني أحياناً 378 00:29:20,480 --> 00:29:22,160 لا يجب أن يخيفك ذلك 379 00:29:22,400 --> 00:29:24,080 لقد أحسنت 380 00:29:25,440 --> 00:29:26,880 أنت لست غاضباً؟ 381 00:29:28,160 --> 00:29:29,360 لماذا؟ 382 00:29:30,320 --> 00:29:31,840 إستخدامي لطلقة من المسدس 383 00:29:32,960 --> 00:29:34,000 غاضب؟ 384 00:29:35,120 --> 00:29:36,720 أنا فخور بك 385 00:29:37,600 --> 00:29:39,600 ، أنت تعلم ، (سام) و أنا 386 00:29:40,400 --> 00:29:42,400 قد نكون مهوسين قليلاً 387 00:29:43,360 --> 00:29:47,280 . . لكنك كنت تعتني بهذه العائلة 388 00:29:47,520 --> 00:29:49,600 دائماً 389 00:29:55,440 --> 00:29:57,040 شكراً 390 00:30:08,980 --> 00:30:11,780 لقد وجدنا ، إنه هنا - الكائن الشيطاني؟ - 391 00:30:11,780 --> 00:30:14,100 سام) ، ضع الملح أمام) كل نافذة و باب 392 00:30:14,180 --> 00:30:15,380 لقد فعلت ذلك 393 00:30:15,460 --> 00:30:17,300 تحقق من ذلك ، مفهوم؟ - حسناً - 394 00:30:17,780 --> 00:30:20,020 دين) ، أبحوزتك المسدس؟) - نعم - 395 00:30:20,020 --> 00:30:22,260 إعطني إياه - (سام) حاول قتله في (سالفيشين) - 396 00:30:22,260 --> 00:30:24,340 لكنه إختفى - إنه انا ، لن أخطئ - 397 00:30:24,340 --> 00:30:26,100 الآن ، المسدس ، أسرع 398 00:30:31,020 --> 00:30:33,100 بني ، من فضلك 399 00:30:40,300 --> 00:30:41,980 إعطني المسدس ما الذي تفعله ، (دين)؟ 400 00:30:42,060 --> 00:30:43,340 كان سيكون غاضباً 401 00:30:43,420 --> 00:30:44,300 ماذا؟ 402 00:30:44,380 --> 00:30:45,660 أني أضعت رصاصة 403 00:30:46,060 --> 00:30:48,540 لن يكون فخور بي لكان غضب علي 404 00:30:55,260 --> 00:30:57,020 أنت لست أبي 405 00:31:01,850 --> 00:31:03,130 دين) ، إنه أنا) 406 00:31:03,290 --> 00:31:05,050 ، أنا أعرف أبي أكثر من أي أحد 407 00:31:05,530 --> 00:31:06,730 و أنت لست هو 408 00:31:06,770 --> 00:31:09,050 ما الذي يجري؟ - كنت سأسأل نفس السؤال - 409 00:31:09,050 --> 00:31:10,450 تراجع 410 00:31:10,770 --> 00:31:13,210 دين)؟) ماذا يحدث؟ 411 00:31:13,570 --> 00:31:15,370 فقد أخوك عقله 412 00:31:15,490 --> 00:31:17,170 إنه ليس أبي - ماذا؟ - 413 00:31:17,250 --> 00:31:18,490 أعتقد أنه مسكون 414 00:31:18,730 --> 00:31:20,450 أعتقد أنه مسكون منذ أن أنقذناه 415 00:31:20,530 --> 00:31:22,770 (لا تستمع إليه ، (سامي - دين) ، كيف تعرف؟) - 416 00:31:22,970 --> 00:31:24,090 إنه مختلف 417 00:31:24,130 --> 00:31:25,410 أتعلم ، لسنا لدينا وقت لهذا 418 00:31:25,890 --> 00:31:27,850 ، سام) ، إن أردت قتل هذا الكائن الشيطاني) 419 00:31:27,970 --> 00:31:29,730 عليك أن تثق بي 420 00:31:35,130 --> 00:31:36,210 سام)؟) 421 00:31:43,450 --> 00:31:44,690 لا 422 00:31:46,050 --> 00:31:47,490 لا 423 00:31:56,690 --> 00:31:58,090 حسناً 424 00:31:59,130 --> 00:32:01,170 أنتما الإثنان متأكدان 425 00:32:02,450 --> 00:32:03,730 تقدما 426 00:32:05,370 --> 00:32:06,850 أقتلاني 427 00:32:20,730 --> 00:32:22,890 إعتقدت ذلك 428 00:32:36,650 --> 00:32:40,370 كم كان هذا مزعجاً 429 00:32:42,250 --> 00:32:44,050 إنه أنت ، صحيح؟ 430 00:32:46,410 --> 00:32:48,290 كنا نبحث عنك لفترة طويلة 431 00:32:48,330 --> 00:32:49,970 حسناً ، لقد وجدتماني 432 00:32:50,410 --> 00:32:51,810 لكن الماء المقدس؟ 433 00:32:51,890 --> 00:32:54,850 أتعتقد أن شئ مثل هذا سيفلح على شئ مثلي؟ 434 00:32:59,450 --> 00:33:00,890 !سأقتلك 435 00:33:01,370 --> 00:33:04,250 أوه ، هذا سيكون رائعاً 436 00:33:04,650 --> 00:33:06,050 ، في الحقيقة 437 00:33:07,090 --> 00:33:08,050 هنا 438 00:33:08,410 --> 00:33:11,730 ، دع المسدس يطفو إليك أيها الفتى الروحاني 439 00:33:20,690 --> 00:33:22,410 حسناً ، هذا مسلي 440 00:33:22,890 --> 00:33:26,130 كان يمكنني قتلكما مئة مرة . . اليوم ، لكن هذا 441 00:33:28,690 --> 00:33:30,770 هذا يستحق الإنتظار 442 00:33:35,090 --> 00:33:36,650 . . والدكما 443 00:33:36,690 --> 00:33:38,370 إنه معي هنا 444 00:33:38,610 --> 00:33:41,090 محبوس في جسده 445 00:33:41,610 --> 00:33:43,730 "بالمناسبة ، يقول "مرحباً 446 00:33:44,210 --> 00:33:46,010 سيمزقكما 447 00:33:48,170 --> 00:33:50,450 و سيتذوق الحديد في دمكما 448 00:33:50,530 --> 00:33:53,170 . . دعه يذهب ، أو أني أقسم أني - ماذا؟ - 449 00:33:53,570 --> 00:33:55,250 ما الذي ستفعله؟ 450 00:33:57,210 --> 00:33:59,130 ، أترى ، لقد قُدر لي هذا 451 00:33:59,850 --> 00:34:01,450 هذا هو العدل 452 00:34:06,290 --> 00:34:08,690 أتعرف عملية طرد الأرواح التي فعلتماها؟ 453 00:34:10,250 --> 00:34:11,890 هذه كانت إبنتي 454 00:34:13,210 --> 00:34:15,410 من ، (ميج)؟ - الفتى في الزقاق؟ - 455 00:34:17,690 --> 00:34:19,210 كان هذا إبني 456 00:34:20,770 --> 00:34:21,850 أتفهم؟ 457 00:34:21,930 --> 00:34:23,450 لابد أنك تمازحني - ماذا؟ - 458 00:34:23,930 --> 00:34:26,410 لست الوحيد الذي يستطيع الحصول على عائلة؟ 459 00:34:26,810 --> 00:34:28,810 أنت دمرت أبنائي 460 00:34:29,810 --> 00:34:32,210 كيف ستشعر إن قتلت عائلتك؟ 461 00:34:37,530 --> 00:34:40,570 أوه ، صحيح 462 00:34:41,250 --> 00:34:43,290 لقد نسيت . لقد فعلت ذلك 463 00:34:46,210 --> 00:34:47,130 ، مع ذلك 464 00:34:47,690 --> 00:34:50,210 غلطتان لا تعادل واحدة 465 00:34:50,530 --> 00:34:52,330 أنت أيها اللعين 466 00:34:52,770 --> 00:34:54,490 أريد أن أعرف لماذا 467 00:34:54,970 --> 00:34:56,450 لماذا تفعل هذا؟ 468 00:34:56,530 --> 00:34:59,490 أتقصد لما قتلت أمك و (جيس) الجميلة؟ 469 00:34:59,570 --> 00:35:00,570 نعم 470 00:35:02,410 --> 00:35:04,130 ، أنت تعلم ، لم أقل لك هذا لكن 471 00:35:04,170 --> 00:35:06,730 سام) كان سيطلب منه الزواج) 472 00:35:07,290 --> 00:35:09,530 كان يتبضع من أجل الخواتم و كل شئ 473 00:35:10,650 --> 00:35:12,570 أتريد أن تعرف لماذا؟ 474 00:35:14,010 --> 00:35:16,330 لأنهم وقفوا في الطريق - طريق ماذا؟ - 475 00:35:16,330 --> 00:35:18,250 (ما خططته لك ، (سامي 476 00:35:18,730 --> 00:35:19,610 . . أنت 477 00:35:20,330 --> 00:35:22,290 و كل الأطفال مثلك 478 00:35:23,290 --> 00:35:24,650 ، إسمع 479 00:35:25,450 --> 00:35:27,050 أتمانع أن تنهي هذا؟ 480 00:35:27,090 --> 00:35:28,930 لأني لا أحتمل هذه الأحاديث 481 00:35:28,930 --> 00:35:29,690 ، مرح 482 00:35:30,210 --> 00:35:32,410 ، لكن هذا كله جزء من تمثيلك المتقن صحيح؟ 483 00:35:32,450 --> 00:35:34,170 ، تغطية ألمك 484 00:35:34,610 --> 00:35:36,410 تغطية الحقيقة 485 00:35:36,570 --> 00:35:38,810 أوه ، حقاً؟ لماذا؟ 486 00:35:38,850 --> 00:35:41,970 أنت ، أنت تقاتل ، و أنت تقاتل من أجل هذه العائلة ، لكن الحقيقة هي 487 00:35:42,330 --> 00:35:43,890 أنهم لا يحتاجونك 488 00:35:45,410 --> 00:35:47,290 ليس كما تحتاجهم أنت 489 00:35:50,170 --> 00:35:51,370 . . (سام) 490 00:35:51,490 --> 00:35:53,850 (من الواضح أنه المفضل عند (جون 491 00:35:54,330 --> 00:35:56,130 ، حتى عندما يقاتلون 492 00:35:56,530 --> 00:35:59,090 يكون قلق عليه جداً 493 00:36:01,730 --> 00:36:04,370 لكني أراهنك أنك فخور بأولادك ، صحيح؟ 494 00:36:05,050 --> 00:36:06,770 أوه ، إنتظر ، لقد نسيت 495 00:36:07,050 --> 00:36:08,690 لقد قتلتهم 496 00:36:24,170 --> 00:36:25,370 !(دين) 497 00:36:26,490 --> 00:36:27,610 !لا 498 00:36:36,290 --> 00:36:37,650 !أيس 499 00:36:38,170 --> 00:36:40,810 !أبي ، لا تدعه يقتلني 500 00:36:42,570 --> 00:36:43,690 !(دين) 501 00:36:56,650 --> 00:36:58,650 أبي ، أرجوك 502 00:37:06,650 --> 00:37:08,010 !(دين) 503 00:37:09,450 --> 00:37:10,450 !لا 504 00:37:10,650 --> 00:37:11,970 . . توقف 505 00:37:13,890 --> 00:37:14,970 توقف 506 00:37:23,330 --> 00:37:24,610 إن قتلتني 507 00:37:24,970 --> 00:37:26,370 تقتل أباك 508 00:37:26,890 --> 00:37:28,050 أعرف 509 00:37:38,970 --> 00:37:41,210 دين)؟ (دين)؟ أنت) 510 00:37:41,370 --> 00:37:43,930 ، أوه ، يا إلهي لقد فقدت الكثير من الدماء 511 00:37:43,970 --> 00:37:45,410 أين أبي؟ - إنه نا - 512 00:37:45,650 --> 00:37:46,890 (إنه هنا ، (دين 513 00:37:47,410 --> 00:37:49,330 إذهب للإطمئنان عليه 514 00:38:01,930 --> 00:38:03,090 أبي؟ 515 00:38:03,450 --> 00:38:06,210 !(سامي) مازال حياً 516 00:38:06,850 --> 00:38:08,730 إنه بداخلي أستطيع الإحساس به 517 00:38:09,010 --> 00:38:10,130 أطلق النار علي 518 00:38:10,290 --> 00:38:13,650 !أطلق النار علي !أطلق النار على قلبي ، بني 519 00:38:14,450 --> 00:38:16,330 !إفعل ذلك ، الآن - سام) ، لا تفعل ذلك) - 520 00:38:16,810 --> 00:38:18,610 لا تفعل ذلك - يجب أن تسرع - 521 00:38:18,650 --> 00:38:20,610 لا يمككني حبسه أكثر من ذلك 522 00:38:20,650 --> 00:38:22,010 !أطلق النار علي ، بني 523 00:38:22,650 --> 00:38:23,850 !أطلق النار علي 524 00:38:24,010 --> 00:38:25,410 !بني ، أرجوك 525 00:38:25,450 --> 00:38:27,010 !يمكننا أن ننهي هذا هنا و الآن 526 00:38:28,210 --> 00:38:29,290 !(سامي) 527 00:38:30,330 --> 00:38:31,410 سام) ، لا) 528 00:38:31,890 --> 00:38:33,210 إفعل ذلك 529 00:38:35,090 --> 00:38:36,450 !(سامي) 530 00:38:36,730 --> 00:38:38,850 . . (سام) ، (سام) 531 00:39:09,450 --> 00:39:13,770 لقد سمعت أن أعصاراً قد بدأ. 532 00:39:13,770 --> 00:39:19,090 أعرف أن النهاية قد إقتربت 533 00:39:20,530 --> 00:39:23,530 أنظر ، تماسك ، مفهوم؟ المستشفى على مسافة 10 دقائق 534 00:39:24,530 --> 00:39:26,490 (أنا مندهش منك ، (سامي 535 00:39:26,610 --> 00:39:28,210 لماذا لم تقتله؟ 536 00:39:28,730 --> 00:39:31,970 أعتقد اننا إتفقنا . . أن الأولوية لقتل هذا الكائن الشيطاني 537 00:39:32,250 --> 00:39:34,370 ، قبلي قبل كل شئ 538 00:39:36,930 --> 00:39:37,770 ، لا ، سيدي 539 00:39:39,050 --> 00:39:40,610 ليس قبل كل شئ 540 00:39:41,370 --> 00:39:43,690 أنظر ، مازال لدينا المسدس 541 00:39:43,770 --> 00:39:45,370 مازال لدينا رصاصة باقية 542 00:39:46,090 --> 00:39:47,410 ، علينا أن نبدأ من جديد ، إتفقنا؟ أعني 543 00:39:47,450 --> 00:39:48,890 . . لقد وجدنا الكائن الشيطاني 544 00:39:49,810 --> 00:39:51,130 نهاية الموسم الأول 545 00:39:57,930 --> 00:40:01,730 أرجو أنك تمالكت نفسك 546 00:40:03,290 --> 00:40:06,730 أرجو أنك مستعد للموت 547 00:40:08,090 --> 00:40:11,890 يبدو أننا سنواجه طقس سئ 548 00:40:13,490 --> 00:40:16,850 العين بالعين 549 00:40:18,050 --> 00:40:20,330 حسناً ، لا تخرج الليلة 550 00:40:20,890 --> 00:40:23,250 حسناً ، آتية لكي تأخذ حياتك 551 00:40:23,690 --> 00:40:27,050 هناك قمر سئ سيظهر