1 00:00:00,000 --> 00:00:02,331 یادته وقتی رو که پرسیده بودی ...چی می‌شه اگه بتونیم جلوشون رو بگیریم 2 00:00:02,333 --> 00:00:04,131 ...جلوی تمام شیاطین دنیا رو 3 00:00:04,333 --> 00:00:07,166 .اگه می‌تونستیم واقعا اوضاع رو تغییر بدیم 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,932 .شاید بتونیم 5 00:00:10,934 --> 00:00:12,365 ،ما میریم به اونجا 6 00:00:12,367 --> 00:00:14,398 .و جک و مامان رو نجات میدیم 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,732 .بریم تو کارش 8 00:00:16,734 --> 00:00:17,867 .من جکم 9 00:00:32,233 --> 00:00:33,798 !به سختی ‌ می‌تونم به اون بچه نگاه کنم 10 00:00:35,667 --> 00:00:37,598 تنها چیزی که می‌بینم . کساییه که از دست دادیم 11 00:00:46,533 --> 00:00:48,732 .من لوسیفر دنیام رو کشتم 12 00:01:00,533 --> 00:01:02,533 !گیب! نه 13 00:01:06,433 --> 00:01:07,632 .نه 14 00:01:07,634 --> 00:01:09,300 دیدم که اونا طلسم رو چطور انجام میدن 15 00:01:14,867 --> 00:01:17,598 .ما زوج خفنی میشدیم .فقط به قدرتت احتیاج دارم 16 00:01:17,773 --> 00:01:19,404 ،اگه اینکار رو بکنیم 17 00:01:19,417 --> 00:01:21,070 ،تو موتور میشی .ولی باید من باشم که کنترل دستمه 18 00:01:21,083 --> 00:01:22,549 .یه معامله یه بار مصرفه 19 00:01:26,173 --> 00:01:27,531 !ما یه قراری داشتیم 20 00:01:27,533 --> 00:01:28,698 !مایکل 21 00:01:28,700 --> 00:01:30,600 .ممنون بابت کت و شلوار 22 00:02:43,367 --> 00:02:44,734 .سلام جمیل 23 00:02:46,300 --> 00:02:47,865 تو کی هستی؟ 24 00:02:47,867 --> 00:02:50,665 .اوه ما تا حالا همدیگه رو ندیدیم 25 00:02:50,667 --> 00:02:52,667 .ولی تو خیلی چیزا درباره من خوندی 26 00:02:54,433 --> 00:02:56,634 چطور پیش میره؟ 27 00:02:57,076 --> 00:02:59,397 ،هرکس که دشمن خدا 28 00:02:59,410 --> 00:03:01,545 ،فرشتگانش 29 00:03:01,558 --> 00:03:02,948 ،و پیامبرانش 30 00:03:03,271 --> 00:03:05,261 و جبرئیل و میکائیل باشد ( مایکل و گابریل) 31 00:03:05,736 --> 00:03:08,036 همانا ، خداوند دشمن 32 00:03:08,049 --> 00:03:10,049 کافران است 33 00:03:11,700 --> 00:03:13,665 تو... خدایی؟ 34 00:03:13,667 --> 00:03:16,464 ...نزدیک بود، ولی 35 00:03:16,466 --> 00:03:18,665 .دقیق نبود 36 00:03:18,667 --> 00:03:19,798 گابریل؟ 37 00:03:19,800 --> 00:03:21,731 .اون یکی 38 00:03:21,733 --> 00:03:24,065 .اون بهتره 39 00:03:24,067 --> 00:03:26,533 .مایکل - .حالا شد - 40 00:03:27,100 --> 00:03:29,366 .نه نه، نه، نه 41 00:03:31,500 --> 00:03:34,132 چرا اینجایی؟ 42 00:03:34,134 --> 00:03:36,400 خب، سوال همینه، اینطور نیست؟ 43 00:03:38,440 --> 00:03:41,338 اینکه چرا ما اینجاییم 44 00:03:41,351 --> 00:03:43,415 ...من می‌دونم که چرا اینجام 45 00:03:43,633 --> 00:03:45,932 .اینجام تا سوالی بپرسم 46 00:03:45,934 --> 00:03:47,464 چه سوالی؟ 47 00:03:47,466 --> 00:03:49,398 همون سوالی که طی چند هفته اخیر 48 00:03:49,400 --> 00:03:50,698 سرتاسر دنیا سفر کردم 49 00:03:50,700 --> 00:03:53,898 ...و از همه جور آدمی پرسیدم 50 00:03:53,900 --> 00:03:56,698 از،مردان مقدس، رهبرها 51 00:03:56,700 --> 00:03:58,531 .قاتلا 52 00:03:58,533 --> 00:04:00,209 ،و حالا، اومدم نزد تو 53 00:04:01,310 --> 00:04:02,745 .جمیل حامد 54 00:04:05,900 --> 00:04:07,800 چی می‌خوای؟ 55 00:04:09,626 --> 00:04:10,891 چی؟ 56 00:04:11,034 --> 00:04:13,900 ،اگه که می‌تونستی هرچیزی داشته باشی 57 00:04:15,100 --> 00:04:17,431 چه چیزی می‌خواستی؟ 58 00:04:17,433 --> 00:04:18,867 اسم ببر 59 00:04:21,767 --> 00:04:23,798 .آرامش 60 00:04:23,800 --> 00:04:25,366 .و عشق 61 00:04:28,134 --> 00:04:30,998 .اگه به آرامش اهمیت می‌دادی 62 00:04:31,000 --> 00:04:33,165 .هرگز از سوریه نمی‌رفتی 63 00:04:33,167 --> 00:04:34,598 هرگز از اونجا فرار نمی‌کردی 64 00:04:34,600 --> 00:04:36,598 ...و دوستات رو رها نمی‌کردی که بمیرن 65 00:04:36,600 --> 00:04:37,798 .و اونها مردن 66 00:04:37,800 --> 00:04:39,165 .نه 67 00:04:39,167 --> 00:04:41,065 ،و اگه به عشق اهمیت می‌دادی 68 00:04:41,067 --> 00:04:43,800 ...هرگز همراه اون زن به انباری نمی‌رفتی 69 00:04:44,834 --> 00:04:46,631 اسمش چی بود؟ 70 00:04:46,633 --> 00:04:48,598 .نه 71 00:04:48,600 --> 00:04:50,034 دارلین؟ 72 00:04:51,633 --> 00:04:53,032 ،زنت هرگز ترکت نمی‌کرد 73 00:04:53,034 --> 00:04:56,834 .و در این... سوراخ موش زندگی نمی‌کردی 74 00:04:57,867 --> 00:04:59,867 !نه 75 00:05:04,567 --> 00:05:06,932 .و این مشکل توعه 76 00:05:06,934 --> 00:05:09,100 ...تو راهت رو گم کردی 77 00:05:11,500 --> 00:05:13,433 .و ارزش نجات دادن نداری... 78 00:05:15,000 --> 00:05:17,466 چ...چی...چی می‌خوای؟ 79 00:05:20,034 --> 00:05:21,800 ...چیزی که همیشه می‌خواستم 80 00:05:25,667 --> 00:05:27,074 .دنیایی بهتر... 81 00:05:27,087 --> 00:05:33,087 .::ارائه ‏ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.US |-| 82 00:05:33,100 --> 00:05:39,090 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* 83 00:05:39,103 --> 00:05:45,103 «: مترجم : محمد نجفی :» .:: Mohammad_Na ::. 84 00:05:45,498 --> 00:05:46,529 .سلام 85 00:05:46,531 --> 00:05:47,963 ، گلوله های نقره 86 00:05:47,965 --> 00:05:51,462 .تله شیطان .روغن مقدس 87 00:05:51,464 --> 00:05:55,395 .و اینایی که اینجان، اینا به خون مرد مرده آغشته شدن 88 00:05:55,397 --> 00:05:56,429 ،اساسا 89 00:05:56,431 --> 00:05:58,462 اگه نیاز داشتی عجیب غریب بکشی؟ 90 00:05:58,464 --> 00:06:00,364 .بسپارش به کم 91 00:06:04,831 --> 00:06:06,629 این کار یه سر استخونیه؟ 92 00:06:06,631 --> 00:06:09,529 .آره .بیرون از شهر فینیکس 93 00:06:09,531 --> 00:06:11,364 .اونا سریعتر از چیزی هستن که به نظر می‌رسن 94 00:06:19,531 --> 00:06:21,729 .و همینطور بدجنس تر 95 00:06:21,731 --> 00:06:23,898 .و خیلی، خیلی چندش 96 00:06:25,498 --> 00:06:27,596 .سوپ بار اومده کی میخوره؟ 97 00:06:27,598 --> 00:06:28,963 .اوه من - .بفرمایید - 98 00:06:28,965 --> 00:06:30,496 ...آره، من 99 00:06:30,498 --> 00:06:31,896 .آره، بفرما 100 00:06:31,898 --> 00:06:33,765 شما پسرا چی؟ - .من سوپ می‌خورم - 101 00:06:36,731 --> 00:06:38,462 .سم 102 00:06:38,464 --> 00:06:40,462 .سلام مامان 103 00:06:40,464 --> 00:06:42,462 آتلانتا چطور بود؟ 104 00:06:42,464 --> 00:06:44,929 ...اون 105 00:06:44,931 --> 00:06:46,829 .نا امید کننده بود 106 00:06:46,831 --> 00:06:48,765 ...زنی که ادعا می‌کرده یه "فرشته" دیده 107 00:06:50,397 --> 00:06:53,329 ...خیلی... 108 00:06:53,331 --> 00:06:55,029 بهتره بگیم به نظرم زیادی 109 00:06:55,031 --> 00:06:56,531 اسید زده بود، می‌دونی؟ 110 00:06:59,965 --> 00:07:02,029 .سم، ما پیداش می‌کنیم 111 00:07:02,031 --> 00:07:03,829 .کچ داره روی اون قضیه تو لندن کار می‌کنه 112 00:07:03,831 --> 00:07:05,562 .کستیل تو دیترویته 113 00:07:05,564 --> 00:07:08,397 ...می‌دونم سه هفته ای میشه از وقتی که دین 114 00:07:13,531 --> 00:07:15,397 .بالاخره از یه جایی خبری درز می‌کنه 115 00:07:16,598 --> 00:07:18,397 .باید اینطور باشه 116 00:07:20,031 --> 00:07:22,431 .آره، آره .همش همینو میگی 117 00:07:27,431 --> 00:07:29,562 ،اصلا 118 00:07:29,564 --> 00:07:32,096 تا حالا خوابیدی؟ 119 00:07:32,098 --> 00:07:33,996 .سم باید استراحت کنی .برو و دراز بکش 120 00:07:33,998 --> 00:07:36,029 ...مامان - رییس - 121 00:07:36,031 --> 00:07:36,863 .هی 122 00:07:36,865 --> 00:07:39,096 .خوبه که برگشتی 123 00:07:39,098 --> 00:07:41,496 .مرسی - هنوز برای تشکر ازم زوده - 124 00:07:41,498 --> 00:07:44,496 خبر رسیده که یه سری ومپایر .از جاده آی-90 دارن به سمت شرق میرن 125 00:07:44,498 --> 00:07:47,395 .تیریپ کولی ها هستن .بیشتر کامیوندارا رو انتخاب می‌کنن 126 00:07:47,397 --> 00:07:49,996 آخرین جسد خونِش خالی و 6 ساعت پیش بیرون لا کراس 127 00:07:49,998 --> 00:07:52,395 .رها شده بود - ...خب - 128 00:07:52,397 --> 00:07:54,362 .خیلی خب .تیمای دو نفره انتخاب کنین 129 00:07:54,364 --> 00:07:55,996 .هر 50 مایل می‌خوام دیدبان داشته باشم 130 00:07:55,998 --> 00:07:58,496 ،اگه چیزی دیدین .خبر بدین 131 00:07:58,498 --> 00:08:00,931 مگی، می‌تونی دوربین های بزرگراه رو هک کنی؟ 132 00:08:02,065 --> 00:08:03,763 133 00:08:03,765 --> 00:08:05,462 .نه 134 00:08:05,464 --> 00:08:07,496 .صحیح. درسته 135 00:08:07,498 --> 00:08:09,696 .البته. متاسفم .خودم انجامش میدم 136 00:08:09,698 --> 00:08:11,996 .مرسی، اممم، لطفا 137 00:08:11,998 --> 00:08:13,462 میشه به شارون و گروهش زنگ بزنی؟ 138 00:08:13,464 --> 00:08:14,896 .تو این مورد به همه کمکی که گیرمون میاد نیاز داریم 139 00:08:14,898 --> 00:08:16,564 .بله قربان - .ممنونم - 140 00:08:21,731 --> 00:08:22,929 ...سم 141 00:08:22,931 --> 00:08:25,264 .من خوبم 142 00:08:30,531 --> 00:08:31,931 .طوریم نیست. واقعا میگم 143 00:08:35,931 --> 00:08:37,698 هی، جک چطوره؟ 144 00:08:37,798 --> 00:08:41,698 بروزترین اخبار سریال در کانال @winchesterclub 145 00:08:44,998 --> 00:08:47,529 .حواست به ضربه از سمت چپ باشه 146 00:08:47,531 --> 00:08:49,562 .قبلا هیچوقت مجبور به جنگیدن نبودم 147 00:08:50,154 --> 00:08:52,219 زندگی وقتی که نمی‌تونی مردم رو 148 00:08:52,232 --> 00:08:55,132 چپ و راست به راحتی بکشی خیلی فرق داره هان؟ 149 00:08:56,397 --> 00:08:58,429 .خیلی فرق داره - .آره - 150 00:08:58,431 --> 00:09:00,696 .بهش عادت می‌کنی 151 00:09:00,698 --> 00:09:02,729 ،راستش رو بخوای 152 00:09:02,731 --> 00:09:05,696 .این کارا برای منم از اولش آسون نبود 153 00:09:05,698 --> 00:09:09,696 .بیشتر از چیزی که بتونم بشمارم دهنم سرویس شده 154 00:09:09,698 --> 00:09:11,462 ولی به جنگیدن ادامه دادی؟ 155 00:09:11,464 --> 00:09:12,996 .مجبوری 156 00:09:12,998 --> 00:09:15,829 ،همونطور که خردمندی زمانی گفت ،مهم نیست که چقدر سخت ضربه میخوری" 157 00:09:15,831 --> 00:09:18,998 مهم اینه که تا چه حد سخت ".می‌تونی ضربه بخوری ولی همچنان ادامه بدی 158 00:09:20,898 --> 00:09:23,496 اینو گاندی گفت؟ 159 00:09:24,314 --> 00:09:26,614 .احتمالا .آره یکی تو همین مایه ها، آره 160 00:09:27,731 --> 00:09:31,031 خب، می‌خوای چیکار کنی؟ 161 00:09:32,731 --> 00:09:33,896 .حواسم به چپم باشه 162 00:09:33,898 --> 00:09:35,731 .باریکلا پسر. باریکلا پسر 163 00:09:38,898 --> 00:09:40,597 .همینه 164 00:09:57,198 --> 00:09:59,131 .کستیل، عزیزم 165 00:10:01,831 --> 00:10:03,231 .ای خدا 166 00:10:05,664 --> 00:10:07,929 عزیزم، برام یه قهوه درست کن، تیره باشه 167 00:10:07,931 --> 00:10:09,896 و یه تگزاس ترینیتی بوسیده شده 168 00:10:09,898 --> 00:10:11,996 .همراه پوسته 169 00:10:11,998 --> 00:10:13,929 .حتما 170 00:10:13,931 --> 00:10:16,696 ...و برای دوستم 171 00:10:16,698 --> 00:10:18,929 .آب 172 00:10:18,931 --> 00:10:21,631 .آب - .خیلی خب - 173 00:10:28,898 --> 00:10:30,129 الان چی سفارش دادی؟ 174 00:10:30,131 --> 00:10:31,529 ،سوسیس و گوشت سرسینه گاو 175 00:10:31,531 --> 00:10:33,762 ،دنده خوک، بدون سس ،استیک کاملا پخته 176 00:10:33,764 --> 00:10:36,597 ،بابت محلی حرف زدنم عذر می‌خوام ...ولی وقتی جایی هستی باید طبق مردم اونجا رفتار کنی 177 00:10:37,798 --> 00:10:39,696 .اینکه خواستی اینجا همدیگه رو ببینیم سورپرایز شدم 178 00:10:39,698 --> 00:10:41,762 .از اینکه اصلا خواستی همدیگه رو ببینیم سورپرایز شدم 179 00:10:41,764 --> 00:10:45,629 ...فکر نمی‌کردم که تو با 180 00:10:45,631 --> 00:10:47,664 .همنوعان من قاطی شی 181 00:10:50,631 --> 00:10:53,163 ...آره،خب 182 00:10:53,165 --> 00:10:54,662 .به اطلاعات نیاز دارم 183 00:10:54,664 --> 00:10:55,929 .البته که داری 184 00:10:55,931 --> 00:10:58,163 هیچ شیطانی 185 00:10:58,165 --> 00:11:00,629 از مکان دین وینچستر اطلاعی نداره؟ 186 00:11:00,631 --> 00:11:02,762 ببخشید، الان گفتی که یه وینچستر رو گم کردی؟ 187 00:11:02,764 --> 00:11:06,229 ...چون اولا خیلی جالبه 188 00:11:06,231 --> 00:11:07,796 و دوما، چطوره که دین رو گم کردی؟ 189 00:11:07,798 --> 00:11:09,698 ...فکر می‌کردم که شما دوتا، می‌دونی 190 00:11:10,931 --> 00:11:12,996 .همه چی رو به اشتراک میذارین 191 00:11:12,998 --> 00:11:15,196 .ممنون عزیزم 192 00:11:15,198 --> 00:11:17,098 .فقط به سوال جواب بده 193 00:11:18,731 --> 00:11:20,662 ،ببین 194 00:11:20,664 --> 00:11:23,631 ...می‌تونم جواب بدم 195 00:11:26,698 --> 00:11:30,229 ،ولی... نمی‌خوام بی ملاحظه به نظر برسم 196 00:11:30,231 --> 00:11:33,595 چه سودی برای من داره؟ 197 00:11:33,597 --> 00:11:34,862 .زندگیت 198 00:11:34,864 --> 00:11:36,729 ببخشید؟ 199 00:11:36,731 --> 00:11:38,562 ...یواشتر حرف می‌زنم 200 00:11:38,564 --> 00:11:41,163 ،و تو هر چیزی که می‌دونی رو بهم میگی... 201 00:11:41,165 --> 00:11:45,529 یا همینجا و همین الان 202 00:11:45,531 --> 00:11:48,696 .به خاکستر تبدیلت می‌کنم 203 00:11:48,698 --> 00:11:50,564 .فکر کنم ما بتونیم بهتر کار کنیم 204 00:11:52,298 --> 00:11:53,664 ما"؟" 205 00:12:05,698 --> 00:12:06,864 .ما 206 00:12:45,603 --> 00:12:47,101 .شما نجاتم دادین خواهر 207 00:12:47,103 --> 00:12:49,501 .متشکرم .خداخیرتون بده 208 00:12:49,503 --> 00:12:51,503 .هرروز میده 209 00:13:04,603 --> 00:13:06,336 .سلام جو 210 00:13:11,703 --> 00:13:15,501 تو کی هستی؟ - منو با این صورت زیبا نمی‌شناسی؟ - 211 00:13:15,503 --> 00:13:17,367 ...تو 212 00:13:17,369 --> 00:13:18,834 .تو دین وینچستر نیستی 213 00:13:18,836 --> 00:13:20,434 ... تو 214 00:13:20,436 --> 00:13:23,068 .اوه خدا 215 00:13:23,070 --> 00:13:25,003 .مردم همش همینو بهم میگن 216 00:13:25,770 --> 00:13:27,402 217 00:13:30,703 --> 00:13:32,534 .باید حرف بزنیم 218 00:13:32,536 --> 00:13:35,601 ،تو فرشته مقرب مایکل از دنیای دیگه هستی 219 00:13:35,603 --> 00:13:37,436 .و دین وینچستر رو تسخیر کردی 220 00:13:39,569 --> 00:13:41,803 .به نظر پيچيده تر از چیزی که هست به نظر میاد 221 00:13:44,903 --> 00:13:47,151 اون چرا باید به تو "بله" بگه؟ 222 00:13:47,164 --> 00:13:48,762 .به خاطر عشق 223 00:13:49,009 --> 00:13:51,373 واقعا؟ 224 00:13:51,386 --> 00:13:53,785 .خیلی شبیه برنامه های شبکه هلمارک شد 225 00:13:53,798 --> 00:13:55,430 .خب، من الان میرم 226 00:13:55,443 --> 00:13:56,910 .نه نمیری 227 00:13:59,003 --> 00:14:01,569 ...نه تا وقتی که ازت بپرسم 228 00:14:06,736 --> 00:14:08,503 چی میخوای؟... 229 00:14:11,469 --> 00:14:12,901 .نمی‌دونم 230 00:14:12,903 --> 00:14:16,601 ،شانل، دیور .لویی ویتون 231 00:14:16,603 --> 00:14:18,836 فکر کردی این به جکه؟ 232 00:14:20,369 --> 00:14:22,901 .من نمی‌دونم که این کارا برای چیه 233 00:14:22,903 --> 00:14:25,734 ،تو سوال پرسیدی .منم جواب دادم 234 00:14:25,736 --> 00:14:27,401 تموم شد؟ 235 00:14:27,403 --> 00:14:28,501 .نه 236 00:14:28,503 --> 00:14:30,936 ،من سوال پرسیدم .تو دروغ گفتی 237 00:14:31,703 --> 00:14:34,334 .نگفتم 238 00:14:34,336 --> 00:14:36,801 .من درباره‌ات می‌دونم جو 239 00:14:36,803 --> 00:14:39,668 .چونکه اون درباره‌ات می‌دونست 240 00:14:39,670 --> 00:14:40,768 ،تو همون یاغی هستی 241 00:14:40,970 --> 00:14:43,101 فرشته ای که دوست نداره 242 00:14:43,103 --> 00:14:46,334 .طبق قوانین بهشت یا اینجور چیزا کار کنه 243 00:14:46,403 --> 00:14:49,601 ...تو وانمود می‌کنی که به این چیزا 244 00:14:49,603 --> 00:14:51,469 .چیزای قشنگ اهمیت میدی 245 00:14:52,736 --> 00:14:55,367 ...ولی فقط همینه 246 00:14:55,369 --> 00:14:56,734 .تظاهر کردن 247 00:14:56,736 --> 00:14:59,367 ،این بدلیجات 248 00:14:59,369 --> 00:15:01,300 .اینا خوشحالت نمی‌کنن 249 00:15:01,302 --> 00:15:03,501 .فقط باعث میشن زمان بگذره 250 00:15:03,503 --> 00:15:05,936 .اینا چیز هایی نیستن که واقعا می‌خوای 251 00:15:07,636 --> 00:15:11,367 ،و اگه تو انقدر باهوشی بگو که چی می‌خوام؟ 252 00:15:11,369 --> 00:15:12,534 .عشق 253 00:15:12,536 --> 00:15:15,734 ،اینکه به کسی و جایی تعلق داشته باشی ...جایی رو داشته باشی 254 00:15:15,736 --> 00:15:18,367 .خونه، خانواده 255 00:15:18,369 --> 00:15:20,701 ... خیلی 256 00:15:20,703 --> 00:15:24,501 انسان وار 257 00:15:24,503 --> 00:15:26,336 ...و خیلی 258 00:15:27,870 --> 00:15:29,803 .ناامید کننده است... 259 00:15:31,536 --> 00:15:36,001 .می‌تونم تعداد فرشته های این دنیا رو حس کنم 260 00:15:36,003 --> 00:15:39,334 .تعداد زیادی نموندن 261 00:15:39,336 --> 00:15:41,234 ...فکر می‌کردم 262 00:15:41,236 --> 00:15:43,434 .شاید بتونم کمکی کنم 263 00:15:43,436 --> 00:15:45,668 ولی اگه همشون همینقدر 264 00:15:45,670 --> 00:15:50,567 ،ناراحت کننده، گمشده ...زوال یافته 265 00:15:50,569 --> 00:15:51,901 ...مثل تو باشن 266 00:15:51,903 --> 00:15:54,369 .اونوقت شاید اونا هم ارزش نجات دادن نداشته باشن 267 00:16:03,670 --> 00:16:05,302 .سلام 268 00:16:06,770 --> 00:16:08,369 .سلام 269 00:16:09,603 --> 00:16:11,202 ...من 270 00:16:12,603 --> 00:16:14,503 .با بابی حرف زدم... 271 00:16:20,403 --> 00:16:23,701 .اون گفت که احتمالا امروز روز سختی برات بوده 272 00:16:23,703 --> 00:16:25,634 .چیزی نیست 273 00:16:25,636 --> 00:16:26,903 .باشه 274 00:16:29,503 --> 00:16:30,936 ...جک 275 00:16:32,703 --> 00:16:35,868 می‌دونم که برات خیلی سخته... 276 00:16:35,870 --> 00:16:37,834 بدون هاله ات‌ 277 00:16:37,836 --> 00:16:40,267 ،بدون قدرت هات 278 00:16:40,269 --> 00:16:43,434 .مطمئنا خیلی چیزا از سر می‌گذرونی 279 00:16:43,436 --> 00:16:47,401 ولی اینا رو پشت سر میذاری .می‌دونم که میذاری 280 00:16:47,403 --> 00:16:49,401 من بهت ایمان دارم جک 281 00:16:49,403 --> 00:16:51,467 .و بهت باور دارم 282 00:16:51,469 --> 00:16:53,501 ...و 283 00:16:53,503 --> 00:16:55,701 .هی 284 00:16:55,703 --> 00:16:58,736 ،سم، اون بیداره 285 00:17:06,536 --> 00:17:07,834 ...من باید 286 00:17:07,836 --> 00:17:09,369 .می‌دونم 287 00:17:11,970 --> 00:17:13,870 بعدا با هم حرف می‌زنیم، خب؟ 288 00:17:32,936 --> 00:17:35,768 چیزی نگفت؟ 289 00:17:35,770 --> 00:17:37,968 .باهاش حرف نزدم 290 00:17:37,970 --> 00:17:40,436 .حتی به سختی می‌تونم بهش نگاه کنم 291 00:17:42,536 --> 00:17:44,369 .مرسی 292 00:18:21,503 --> 00:18:23,634 .اوه سلام سم 293 00:18:23,636 --> 00:18:25,701 ...سلام 294 00:18:25,703 --> 00:18:27,501 .نیک 295 00:18:27,503 --> 00:18:29,401 ...نیک 296 00:18:29,403 --> 00:18:30,503 ...نیک 297 00:18:33,003 --> 00:18:34,601 .من یه فرشته‌ام 298 00:18:34,603 --> 00:18:36,501 .اسمم لوسیفره 299 00:18:36,503 --> 00:18:40,001 .من باید کنترل بدن و مغزت رو به عهده بگیرم 300 00:18:40,003 --> 00:18:42,501 .نیک ازت می‌خوام که بهم بله بگی 301 00:18:42,503 --> 00:18:44,503 .پس بله 302 00:18:46,770 --> 00:18:49,601 خوب خوابیدی؟ 303 00:18:49,603 --> 00:18:52,334 ...آره 304 00:18:52,336 --> 00:18:54,467 خب، با جیغ زدن از خواب بیدار نشدم 305 00:18:54,469 --> 00:18:56,267 .پس خودش یه پیشرفتیه 306 00:18:56,269 --> 00:18:57,901 .آره 307 00:18:57,903 --> 00:18:59,403 پس دیگه کابوس نمی‌بینی؟ 308 00:19:00,703 --> 00:19:02,536 .داره بهتر میشه 309 00:19:04,636 --> 00:19:06,469 .خوبه 310 00:19:09,870 --> 00:19:12,236 ...میشه میشه ببینمش؟ 311 00:19:27,903 --> 00:19:30,701 .نگاش کن 312 00:19:30,703 --> 00:19:31,903 .به نظر داره خوب میشه 313 00:19:33,436 --> 00:19:36,334 ،آره، بیشتر می‌خاره تا اینکه 314 00:19:36,336 --> 00:19:38,467 !درد بگیره 315 00:19:38,469 --> 00:19:39,534 .ببخشید 316 00:19:49,770 --> 00:19:52,300 .درک نمی‌کنم 317 00:19:52,302 --> 00:19:54,601 نمی‌فهمم که چطور لوسیفر مرد 318 00:19:54,603 --> 00:19:55,868 .ولی من تونستم زنده بمونم 319 00:19:55,870 --> 00:19:57,501 ...آره 320 00:19:57,503 --> 00:20:00,834 فکر کنم این به خاطر اینه که خنجرهای فرشته مقرب 321 00:20:00,836 --> 00:20:03,219 برای این ساخته شدن تا فرشته ی درون رو بکشن 322 00:20:03,232 --> 00:20:04,466 ...نه اون شخصی رو که 323 00:20:04,479 --> 00:20:08,486 تسخیرشون کردن و ازشون برای پایان دادن به دنیا اونم دوبار استفاده کردن؟ 324 00:20:09,436 --> 00:20:11,202 .آره، همین که تو گفتی 325 00:20:13,469 --> 00:20:16,369 .حتما حس عجیبی داره .این که به من نگاه کنی و اون رو ببینی 326 00:20:17,536 --> 00:20:20,434 .آره 327 00:20:20,436 --> 00:20:22,501 ... ولی 328 00:20:22,503 --> 00:20:25,234 .واقعا خوشحالم که تویی 329 00:20:25,236 --> 00:20:27,236 .خوشحالم که لوسیفر مرده 330 00:20:28,836 --> 00:20:30,436 .منم همینطور 331 00:20:31,836 --> 00:20:33,901 ...هنوزم 332 00:20:33,903 --> 00:20:35,601 ... هنوزم یادت 333 00:20:35,603 --> 00:20:39,300 فقط یه چیزایی، تیکه هایی از اینور اونور یادمه 334 00:20:39,302 --> 00:20:42,567 .چیزی... چیزی درباره برادرت یادم نیست 335 00:20:42,569 --> 00:20:43,836 .خیلی خب 336 00:20:45,536 --> 00:20:47,501 و... مایکل چطور؟ 337 00:20:47,503 --> 00:20:50,968 اون چیزی به لوسیفر نگفت؟ 338 00:20:50,970 --> 00:20:53,469 مثلا چیزی درباره نقشه‌اش؟ 339 00:20:54,970 --> 00:20:58,434 خب ،یادمه که گفت 340 00:20:58,436 --> 00:21:02,336 .می‌خواد این دفعه درست انجامش بده 341 00:21:15,302 --> 00:21:17,469 سلام کس - سلام سم - 342 00:21:19,536 --> 00:21:20,601 تو کی هستی؟ 343 00:21:20,603 --> 00:21:21,834 344 00:21:21,836 --> 00:21:25,403 .من اونیم که فرشته‌ات رو داره 345 00:21:27,436 --> 00:21:28,801 ،و اگه می‌خوای که دوباره 346 00:21:28,803 --> 00:21:31,668 ،زنده ببینیش 347 00:21:31,670 --> 00:21:33,569 .باید یه صحبتی با هم بکنیم 348 00:21:44,692 --> 00:21:46,246 .یه تله است 349 00:21:46,559 --> 00:21:48,592 .آره 350 00:21:49,759 --> 00:21:52,590 ...طرف چیه - شیطانه - 351 00:21:52,592 --> 00:21:55,026 خودش بهت گفت که شیطانه؟ 352 00:21:56,525 --> 00:21:57,657 .آره 353 00:21:57,659 --> 00:21:59,423 .به نظر خیلیم بهش افتخار می‌کرد 354 00:21:59,425 --> 00:22:02,090 .آره، اونا همچین موجودات فروتنی نیستن 355 00:22:02,092 --> 00:22:04,392 خب،چیکار کنیم؟ 356 00:22:08,126 --> 00:22:10,026 .کس رو پس می‌گیریم 357 00:22:12,710 --> 00:22:15,842 ،خیلی خب، آب مقدس گلوله های تله شیطان 358 00:22:15,855 --> 00:22:18,186 خنجر فرشته بردارید ...چون هرچی که هست، وقتی واردش شیم 359 00:22:18,199 --> 00:22:20,064 .قراره اوضاع بیریخت شه 360 00:22:20,077 --> 00:22:21,743 .دقیقا 361 00:22:23,271 --> 00:22:25,236 .مگی تو با بابی میری 362 00:22:25,249 --> 00:22:26,882 .مامان، تو هم با من 363 00:22:29,759 --> 00:22:31,392 .منم میام 364 00:22:32,925 --> 00:22:35,690 ،می‌دونم که به اندازه قبل قوی نیستم 365 00:22:35,703 --> 00:22:37,736 .ولی می‌تونم کمک کنم 366 00:22:41,392 --> 00:22:44,257 .باید بیام 367 00:22:44,259 --> 00:22:45,490 ...گوش کن بچه 368 00:22:45,492 --> 00:22:47,092 .باشه 369 00:22:47,858 --> 00:22:49,725 .وسایلت رو جمع کن 370 00:22:52,259 --> 00:22:55,090 ...سم، آخه 371 00:22:55,092 --> 00:22:56,890 ،جک تلاش می‌کنه ...ولی اون آماده 372 00:22:56,892 --> 00:22:58,733 .موقعیت پر از شیطان نیست 373 00:22:58,746 --> 00:23:00,111 ...خب پس 374 00:23:00,124 --> 00:23:01,724 .حواسمون بهش هست 375 00:23:05,692 --> 00:23:07,892 .اون به این احتیاج داره بابی 376 00:23:16,359 --> 00:23:18,690 .متشکرم عزیزم 377 00:23:18,692 --> 00:23:22,090 کستیل، مطمئنی نمی‌خوای برات یه چیز گرم 378 00:23:22,092 --> 00:23:24,623 و تیره بیارم؟ 379 00:23:24,625 --> 00:23:26,957 .قهوه رو من تاثیری نداره 380 00:23:28,574 --> 00:23:29,875 .رو منم نداره 381 00:23:31,792 --> 00:23:34,324 ،می‌دونی ، دیگه نداره 382 00:23:34,326 --> 00:23:37,677 ولی مثل تافیِ آتلانتیک سیتی 383 00:23:37,690 --> 00:23:39,791 یا بچه ها... می‌دونی .از مزه‌شون خوشم میاد 384 00:23:40,004 --> 00:23:41,457 چرا داری اینکار رو می‌کنی؟ 385 00:23:41,459 --> 00:23:43,324 سعی دارم همونطور که مادرم همیشه ازم می‌خواست 386 00:23:43,326 --> 00:23:44,390 میزبان خوبی باشم 387 00:23:44,403 --> 00:23:46,136 ...نه 388 00:23:47,359 --> 00:23:50,526 چرا داری از من به عنوان طعمه استفاده می‌کنی؟ 389 00:23:54,825 --> 00:23:56,992 خب، یه جورایی کاریه که براش زاده شدی، اینطور نیست؟ 390 00:24:02,226 --> 00:24:04,923 و اینکه به یه چیزی 391 00:24:04,925 --> 00:24:06,992 .از سم وینچستر می‌خوام 392 00:24:08,925 --> 00:24:11,723 واقعا فکر کردی که اون باهات معامله می‌کنه؟ 393 00:24:11,725 --> 00:24:13,658 .با از ما بدتراشم کرده 394 00:24:15,025 --> 00:24:19,023 ،ببین، اخیرا تحولی در من به وجود اومد 395 00:24:19,025 --> 00:24:22,257 یکی ازم پرسید که 396 00:24:22,259 --> 00:24:23,923 .چه چیزی می‌خوام 397 00:24:23,925 --> 00:24:27,224 و بعد من فهمیدم که بعد از 600 سال 398 00:24:27,226 --> 00:24:29,090 ،که به عنوان شیطان رو زمین اینور اونور میرفتم 399 00:24:29,092 --> 00:24:30,990 ...نابود کردن، نوشیدنی خوردن، نا‌محترم کردن 400 00:24:30,992 --> 00:24:34,690 ... میدونی، همون سه گانه "ن" دار 401 00:24:34,692 --> 00:24:36,090 .نمی‌دونستم که چی می‌خوام 402 00:24:36,092 --> 00:24:40,857 پس عقب نشستم و خوب بهش فکر کردم 403 00:24:41,359 --> 00:24:45,759 .و بعد فهمیدم که دقیقا چی می‌خوام 404 00:24:49,125 --> 00:24:52,057 و اون چیه؟ 405 00:24:52,059 --> 00:24:53,892 .همه چیز رو 406 00:25:05,426 --> 00:25:08,125 .سم، طوری نمیشه 407 00:25:10,526 --> 00:25:12,324 .میشه لطفا انقدر این رو نگی 408 00:25:12,326 --> 00:25:13,789 چیو؟ 409 00:25:14,974 --> 00:25:17,472 "اینکه "طوری نمیشه اینکه همه چی درست میشه 410 00:25:17,485 --> 00:25:19,417 ...اینکه ما دین رو پیدا می‌کنیم و 411 00:25:19,430 --> 00:25:21,463 می‌کنیم - تو که مطمئن نیستی - 412 00:25:24,192 --> 00:25:27,823 دین رفته و ما روحمون هم خبر نداره که اون کجاست 413 00:25:27,825 --> 00:25:31,023 .یا... یا اینکه زنده است یا نه 414 00:25:31,025 --> 00:25:33,023 ...مایکل ممکنه 415 00:25:33,025 --> 00:25:36,426 ...کنار گذاشته باشتش یا حتی بدتر 416 00:25:39,326 --> 00:25:41,492 .می‌دونم 417 00:25:42,825 --> 00:25:45,290 .می‌دونم که دین اون بیرونه 418 00:25:45,292 --> 00:25:47,059 .ترسیده و تنهاست 419 00:25:49,159 --> 00:25:51,125 ...می‌دونم 420 00:25:52,492 --> 00:25:54,758 .می‌دونم که ممکنه هرگز برنگرده 421 00:25:57,192 --> 00:26:00,157 هرگز فکر نکن که نمی‌دونم 422 00:26:00,159 --> 00:26:02,426 ... ولی نمی‌تونم 423 00:26:04,426 --> 00:26:07,157 مجبورم که به چیزای خوب فکر کنم سم 424 00:26:07,159 --> 00:26:10,059 .چون اگه نکنم فکرم به سمت چیزای بد میره 425 00:26:11,259 --> 00:26:13,057 ،به خاطر دین هم که شده 426 00:26:13,059 --> 00:26:14,858 .نمی‌تونم همچین اجازه ای بدم 427 00:26:17,125 --> 00:26:19,492 .نمی‌تونیم همچین اجازه ای بدیم 428 00:26:31,959 --> 00:26:34,990 گوش کن جک، اونطرف 429 00:26:34,992 --> 00:26:38,357 .تو جون من و مردمم رو بارها نجات دادی 430 00:26:38,576 --> 00:26:40,472 ،حالا، ممکنه که اوضاع تغییر کرده باشه 431 00:26:40,485 --> 00:26:42,179 ...ولی هر اتفاقی که بیوفته 432 00:26:42,192 --> 00:26:44,790 ...هر اتفاقی 433 00:26:44,792 --> 00:26:46,459 .ما هوات رو داریم 434 00:27:19,159 --> 00:27:20,988 .بیا 435 00:27:22,092 --> 00:27:24,457 .چاقوی شیطان کُش 436 00:27:24,459 --> 00:27:26,524 مطمئنی؟ 437 00:27:26,526 --> 00:27:28,823 .آره، اونا من رو میگردن 438 00:27:28,825 --> 00:27:30,790 .پیش تو جاش امنتره 439 00:27:30,792 --> 00:27:32,856 .خیلی خب 440 00:27:32,858 --> 00:27:34,259 .می‌دونین که چیکار کنین 441 00:27:53,959 --> 00:27:55,890 ،خانوم ها و آقایون 442 00:27:55,892 --> 00:27:59,492 .سم وینچستر کبیر 443 00:28:09,959 --> 00:28:14,324 .خیلی چیزا درباره‌ات شنیدم 444 00:28:14,326 --> 00:28:17,023 ...تو یه اسطوره ای سم 445 00:28:17,025 --> 00:28:18,123 .تمثیلی 446 00:28:18,125 --> 00:28:20,823 ،شو... شونه هات .موهات 447 00:28:20,825 --> 00:28:23,790 448 00:28:23,792 --> 00:28:26,090 .تو بیانسه ی منی 449 00:28:26,092 --> 00:28:28,324 کس تو خوبی؟ 450 00:28:28,515 --> 00:28:30,112 .معلومه که خوبه 451 00:28:30,125 --> 00:28:32,626 .من که به کالای معامله آسیب نمیرسونم 452 00:28:34,092 --> 00:28:37,457 .بیشتر شرمنده ام تا آسیب دیده 453 00:28:37,459 --> 00:28:39,090 و تو کی باشی؟ 454 00:28:39,289 --> 00:28:40,621 کیپلینگ 455 00:28:40,634 --> 00:28:43,300 .«کوتاهش «کیپ 456 00:28:44,492 --> 00:28:46,557 .خوبه، کیپ 457 00:28:46,680 --> 00:28:49,977 ...من همونطور که خواستی اومدم، پس 458 00:28:50,209 --> 00:28:52,908 .آره تو اینجایی ولی نه دقیقا اونطوری که من می‌خواستم 459 00:28:52,921 --> 00:28:56,852 .بهت گفتم که تنها بیای 460 00:28:56,865 --> 00:28:58,465 ...ولی 461 00:28:59,492 --> 00:29:02,023 .اینارو بیرون پیدا کردم 462 00:29:02,025 --> 00:29:04,825 .حتی سعی نکردن بجنگن 463 00:29:05,226 --> 00:29:06,459 .متاسفم سم 464 00:29:13,259 --> 00:29:16,123 .ایرادی نداره. تو تلاشت رو کردی 465 00:29:16,125 --> 00:29:18,490 ،ولی حالا یکم بیشتر ازت می‌خوام 466 00:29:18,492 --> 00:29:20,157 ...می‌دونی، برای اینکه 467 00:29:20,159 --> 00:29:22,457 .نخورمشون 468 00:29:22,690 --> 00:29:24,721 .این کاپیتالیسم مدرنه 469 00:29:24,734 --> 00:29:26,367 .تو که درک می‌کنی 470 00:29:28,226 --> 00:29:30,490 ،خب، سم 471 00:29:30,492 --> 00:29:32,159 .بیا معامله کنیم 472 00:29:38,025 --> 00:29:39,957 میخوای معامله کنی؟ 473 00:29:39,959 --> 00:29:43,159 .من یه شیطانم .این کاریه که می‌کنیم 474 00:29:47,292 --> 00:29:49,125 .لطفا 475 00:29:54,192 --> 00:29:55,959 .بشین 476 00:29:58,125 --> 00:30:00,157 نمیشنی؟ 477 00:30:00,159 --> 00:30:03,459 هرجور راحتی بربر 478 00:30:04,259 --> 00:30:06,023 چی می‌خوای؟ 479 00:30:06,025 --> 00:30:08,665 این سوال خیلی خوبیه من چی می‌خوام؟ 480 00:30:08,917 --> 00:30:11,879 ،نمیدونم که میدونی یا نه سم 481 00:30:11,892 --> 00:30:14,224 ،ولی جهنم یکم به مشکل خورده 482 00:30:14,226 --> 00:30:17,568 همون طور که می‌دونی، با مردن کراولی و سوخاری شدن آسمودوس 483 00:30:17,581 --> 00:30:18,610 ...یعنی - برام مهم نیست - 484 00:30:18,623 --> 00:30:20,189 .چرا هست 485 00:30:22,526 --> 00:30:24,923 .یا خواهد شد 486 00:30:24,925 --> 00:30:28,190 ببین،برای اولین بار در مدت زمان خیلی طولانی 487 00:30:28,192 --> 00:30:30,424 .جهنم بدون شاه مونده 488 00:30:30,426 --> 00:30:33,424 ...و این .این درست نیست 489 00:30:33,426 --> 00:30:35,192 ...پس من - تو داوطلب شدی - 490 00:30:37,366 --> 00:30:39,564 .دقیقا 491 00:30:39,586 --> 00:30:41,217 چرا داری اینارو به من میگی؟ 492 00:30:41,219 --> 00:30:44,983 ،چون می‌خوام که باهات کار کنم سم 493 00:30:44,985 --> 00:30:46,617 .نه بر علیهت 494 00:30:46,619 --> 00:30:48,283 و برای همینم من رو گروگان گرفتی؟ 495 00:30:48,285 --> 00:30:51,183 .فقط به همین دلیله که تو هنوز نفس میکشی 496 00:30:51,185 --> 00:30:54,016 بهم شانس این رو میده که به سم و رفقا نشون بدم که 497 00:30:54,018 --> 00:30:56,185 ...می‌تونم بهشون آسیب بزنم 498 00:30:57,285 --> 00:30:59,384 .ولی تصمیم گرفتم که نزنم... 499 00:30:59,386 --> 00:31:02,350 ببین، من همون معامله ی کراولی رو می‌خوام 500 00:31:02,501 --> 00:31:03,866 ،من بهت اطلاعات میدم 501 00:31:03,879 --> 00:31:06,510 ،از الان به بعد بهت کمک می‌کنم 502 00:31:06,512 --> 00:31:10,019 و در ازاش تو هم چشمت رو به روی 503 00:31:10,212 --> 00:31:11,444 ،معاملات چهار راه 504 00:31:11,446 --> 00:31:14,444 خشونت های شیطان به شیطان و... می‌بندی 505 00:31:14,446 --> 00:31:16,377 .ما هرگز با کراولی همچین معامله ای نکردیم 506 00:31:16,379 --> 00:31:17,744 .چه هیجان انگیز 507 00:31:17,746 --> 00:31:20,610 .پس من پیش قدم میشم 508 00:31:20,612 --> 00:31:22,143 .خیلی خب 509 00:31:22,145 --> 00:31:25,076 ،یکم کارت درسته ،این رو اعتراف می‌کنم 510 00:31:25,078 --> 00:31:27,010 .ولی تو کراولی نیستی 511 00:31:27,012 --> 00:31:29,312 . این رو می‌دونم .اونا هم همینطور 512 00:31:34,412 --> 00:31:36,279 513 00:31:37,479 --> 00:31:39,412 514 00:31:41,145 --> 00:31:44,444 خودم می‌دونم که من اون 515 00:31:44,446 --> 00:31:47,310 .حرومزاده ی پرمدعا نیستم 516 00:31:47,312 --> 00:31:49,510 ،ببین، تو زندگیم 517 00:31:49,512 --> 00:31:53,110 .من با چنگیز خان تاختم و نصف دنیا رو سوزوندم 518 00:31:53,112 --> 00:31:54,544 ،پس، لطفا 519 00:31:54,546 --> 00:31:59,544 فکر کردی من این بزک دوزک کردنا رو دوست دارم؟ 520 00:31:59,546 --> 00:32:01,210 .لطفا 521 00:32:01,212 --> 00:32:02,544 ،اگه به من بود 522 00:32:02,546 --> 00:32:05,712 .قلبت رو می‌خوردم 523 00:32:13,179 --> 00:32:16,243 .ولی یه شاه باید ظاهرش رو حفظ کنه 524 00:32:16,245 --> 00:32:18,312 .و من ازت نمی‌ترسم 525 00:32:20,379 --> 00:32:21,677 ... ولی 526 00:32:21,679 --> 00:32:23,279 .اونا چرا 527 00:32:25,712 --> 00:32:27,610 ،پس، معامله رو قبول کن سم 528 00:32:27,612 --> 00:32:32,010 قبل از اینکه من دست از تلاش برای کراولی بودن بردارم 529 00:32:32,012 --> 00:32:34,479 .و خود واقعیم رو بهت نشون بدم 530 00:32:37,379 --> 00:32:39,379 خب، چی میگی عزیزم؟ 531 00:32:48,779 --> 00:32:50,412 .نه 532 00:32:53,470 --> 00:32:56,717 مطمئنی؟ ...چون من یه چیزایی می‌دونم 533 00:32:56,730 --> 00:33:00,130 .همه جور چیزایی - .آره - 534 00:33:00,679 --> 00:33:02,312 .منم همینطور 535 00:33:03,212 --> 00:33:04,312 مثل چی؟ 536 00:33:30,479 --> 00:33:31,512 !سم 537 00:33:37,479 --> 00:33:39,279 .چه هوشمندانه 538 00:34:00,579 --> 00:34:03,379 .هی. همین پایین بمون 539 00:34:11,145 --> 00:34:13,544 !هی 540 00:34:13,546 --> 00:34:15,412 .ازش دور شید 541 00:34:16,612 --> 00:34:18,700 .امان از شجاعت بیخود 542 00:34:27,868 --> 00:34:29,766 .اینو بگیر می‌دونی چطور ازش استفاده کنی؟ 543 00:34:29,779 --> 00:34:32,143 از سمت تیزش بزنم بهشون؟ 544 00:34:32,145 --> 00:34:33,846 تقریبا همینطوره، خیلی خب - باشه - 545 00:35:27,546 --> 00:35:30,112 .ایول 546 00:35:40,546 --> 00:35:42,078 !کافیه 547 00:35:44,145 --> 00:35:47,812 .هیچ پادشاه جهنم جدیدی وجود نخواهد داشت 548 00:35:51,712 --> 00:35:54,510 .چه امروز 549 00:35:54,512 --> 00:35:56,512 .چه هیچ وقت دیگه 550 00:35:58,679 --> 00:36:02,577 ،و اگه هر کس دیگه ای این مقام رو بخواد 551 00:36:02,579 --> 00:36:05,577 .باید از من رد بشه 552 00:36:05,579 --> 00:36:08,410 فهمیدین؟ 553 00:36:08,412 --> 00:36:10,379 خب، چیکار می‌کنین؟ 554 00:36:33,679 --> 00:36:35,579 .منم همین فکر رو می‌کردم 555 00:36:37,779 --> 00:36:40,044 .آره 556 00:36:40,046 --> 00:36:43,044 ...آره، آره من ...نه اهمیتی نمیدم، من 557 00:36:43,046 --> 00:36:45,144 .بازم بگرد 558 00:36:45,146 --> 00:36:47,144 .آره، مرسی 559 00:36:47,146 --> 00:36:49,777 کی بود؟ 560 00:36:49,779 --> 00:36:52,012 .کچ 561 00:36:53,745 --> 00:36:54,877 اون لندنه 562 00:36:54,879 --> 00:37:00,044 .دنبال مولد پالس هذلولی شکل «نیوتون-دی» می‌گرده 563 00:37:00,046 --> 00:37:01,843 دنبال چی؟ 564 00:37:02,245 --> 00:37:03,831 ...اون همون تخم جادوییه 565 00:37:03,844 --> 00:37:05,277 .که لوسیفر رو از رئیس جمهور شوت کرد بیرون 566 00:37:05,279 --> 00:37:07,233 فکر کردم بتونیم ازش رو مایکل استفاده کنیم ولی 567 00:37:07,246 --> 00:37:08,559 .کچ نمی‌تونه پیداش کنه 568 00:37:08,572 --> 00:37:11,472 ،خب، خوردیم به یه بن بست دیگه .که خیلیم عالیه 569 00:37:15,979 --> 00:37:18,577 سم، تو خوبی؟ 570 00:37:18,579 --> 00:37:20,910 ،آره بهتر از این بودم 571 00:37:20,912 --> 00:37:23,379 .بدتر از اینم بودم 572 00:37:23,512 --> 00:37:25,412 تو چی؟ 573 00:37:27,045 --> 00:37:28,377 .من...من فقط متاسفم 574 00:37:28,379 --> 00:37:30,410 .هرگز نباید پیش اون شياطين می‌رفتم 575 00:37:30,412 --> 00:37:31,477 ...کس من 576 00:37:31,479 --> 00:37:33,712 .نه، من سرزنشت نمی‌کنم ...من 577 00:37:36,346 --> 00:37:38,010 راستش، من 578 00:37:38,012 --> 00:37:40,344 .آرزو می‌کردم که ای کاش زودتر به ذهن خودم می‌رسید 579 00:37:40,346 --> 00:37:43,177 ...اگه پیدا کردن دین به معنای 580 00:37:43,179 --> 00:37:45,179 ...کار کردن با 581 00:37:46,979 --> 00:37:49,479 .هر کاری می‌کردم 582 00:37:56,979 --> 00:37:58,510 .امروز کارت بدک نبود پیرمرد 583 00:37:58,512 --> 00:38:00,212 .تو هم همینطور خوشگله 584 00:38:09,145 --> 00:38:11,979 .هی، جک - من خوبم - 585 00:38:17,512 --> 00:38:19,843 .کارت خوب بود 586 00:38:19,845 --> 00:38:22,444 ...تنها کاری که من کردم 587 00:38:22,446 --> 00:38:24,344 .مشت خوردن تو صورتم بود 588 00:38:24,546 --> 00:38:27,510 .خب، منصفانه بگیم، داشت تو صورت هممون مشت می‌خورد 589 00:38:27,523 --> 00:38:30,499 ،مسئله این... قبلا ،وقتی من قدرت هام رو داشتم 590 00:38:30,512 --> 00:38:32,323 ...می‌تونستم ،کاری کنم و 591 00:38:32,379 --> 00:38:34,477 جک 592 00:38:34,479 --> 00:38:37,577 ...تو... تو تو قدرت هات رو نداری 593 00:38:37,579 --> 00:38:40,344 ...و تو 594 00:38:40,346 --> 00:38:42,976 ،هاله‌ات به مرور زمان دوباره پر میشه 595 00:38:42,978 --> 00:38:44,344 ...ولی تا اون موقع 596 00:38:44,346 --> 00:38:46,644 .من بی‌فایده‌ام 597 00:38:46,646 --> 00:38:49,344 ،نمی‌تونم شیاطین رو بکشم ، نمی‌تونم دین رو پیدا کنم 598 00:38:49,346 --> 00:38:51,201 ،و مایکل تو دنیای ماست 599 00:38:51,214 --> 00:38:52,813 .و من نمی‌تونم جلوش رو بگیرم 600 00:38:54,012 --> 00:38:56,410 .نمی‌تونم هیچکاری کنم 601 00:38:56,412 --> 00:39:00,245 .هیچی ندارم 602 00:39:01,412 --> 00:39:04,210 ،جک 603 00:39:04,212 --> 00:39:06,245 .این درست نیست 604 00:39:07,379 --> 00:39:10,610 .تو من رو داری 605 00:39:10,612 --> 00:39:12,612 .همه ی مارو داری 606 00:39:15,066 --> 00:39:17,567 .خانواده‌ات رو داری 607 00:39:23,529 --> 00:39:27,427 و... وما دین رو پیدا می‌کنیم 608 00:39:27,429 --> 00:39:28,794 و مایکل رو شکست میدیم 609 00:39:28,796 --> 00:39:30,627 .و اینکار رو با هم دیگه انجام میدیم 610 00:39:30,629 --> 00:39:31,800 ...ما 611 00:39:34,662 --> 00:39:36,562 .چون این کاریه که ما می‌کنیم 612 00:39:36,662 --> 00:39:52,662 .::ارائه ‏ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.US |-| 613 00:39:52,762 --> 00:39:58,762 .:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:. *|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|* 614 00:39:58,862 --> 00:40:04,862 «: مترجم : محمد نجفی :» .:: Mohammad_Na ::. 615 00:40:04,962 --> 00:40:08,962 اخبار بروز این سریال در کانال @winchesterclub 616 00:40:14,462 --> 00:40:15,494 سلام؟ 617 00:40:15,496 --> 00:40:17,494 سم؟ 618 00:40:17,496 --> 00:40:18,762 جو؟ 619 00:40:20,329 --> 00:40:21,727 .خودمم 620 00:40:21,729 --> 00:40:23,028 .یه مشکلی داریم 621 00:40:28,231 --> 00:40:29,950 ...حال، تو 622 00:40:30,759 --> 00:40:33,876 .می‌دونی که دقیقا چی می‌خوای 623 00:40:36,095 --> 00:40:39,527 ...وانمود نمی‌کنی که می‌خوای به مردم کمک کنی 624 00:40:39,529 --> 00:40:42,227 .یا اینکه دنیا رو نجات بدی 625 00:40:42,229 --> 00:40:46,093 ...خواسته‌ات ساده و خالص 626 00:40:46,095 --> 00:40:48,494 .و پاکه 627 00:40:48,496 --> 00:40:51,360 .و به همین خاطره که تو ارزش نجات دادن رو داری 628 00:40:51,362 --> 00:40:55,195 .به همین دلیله که ما با همدیگه خیلی خوب کار می‌کنیم 629 00:40:56,529 --> 00:40:58,242 ...چون تو 630 00:40:59,129 --> 00:41:00,995 .فقط می‌خوای که تغذیه کنی