1 00:00:02,951 --> 00:00:05,619 What just happened? 2 00:00:05,621 --> 00:00:07,254 This is the end... 3 00:00:07,256 --> 00:00:08,622 of everything. 4 00:00:12,361 --> 00:00:14,594 We had a deal! 5 00:00:14,596 --> 00:00:16,129 Michael. 6 00:00:17,599 --> 00:00:20,200 Thanks for the suit. 7 00:00:20,202 --> 00:00:22,135 I'm useless. 8 00:00:24,339 --> 00:00:26,573 Charlie? 9 00:00:29,912 --> 00:00:31,444 She wasn't cursed. 10 00:00:31,446 --> 00:00:33,346 This was. 11 00:00:36,251 --> 00:00:39,552 You have the mind of a Hunter. 12 00:00:39,554 --> 00:00:41,621 I don't remember most of what Michael did. 13 00:00:41,623 --> 00:00:42,656 No! Ugh! 14 00:00:42,658 --> 00:00:44,624 And now he's hurting people. 15 00:00:49,131 --> 00:00:51,197 It's all on me. 16 00:00:51,199 --> 00:00:53,166 It's my fault. 17 00:01:11,119 --> 00:01:13,486 Good morning! 18 00:01:55,630 --> 00:01:57,597 Whoa, whoa, Harper, it's me. 19 00:01:57,599 --> 00:01:58,865 Winston, God. 20 00:01:58,867 --> 00:02:01,368 I'm sorry, I just, uh -- just wanted to make sure 21 00:02:01,370 --> 00:02:04,738 that we're still on for, you know, dinner tonight. 22 00:02:04,740 --> 00:02:07,173 Um... 23 00:02:07,175 --> 00:02:08,375 yeah, sure. 24 00:02:08,377 --> 00:02:10,243 Harper. 25 00:02:10,245 --> 00:02:12,412 Are you okay? I heard a scream. 26 00:02:12,414 --> 00:02:13,880 Is this guy causing trouble? 27 00:02:13,882 --> 00:02:16,850 "This guy"? Miles, we went to high school together. 28 00:02:16,852 --> 00:02:19,372 Miles, we talked about you minding your own business, didn't we? 29 00:02:20,856 --> 00:02:23,356 Put the stapler down. 30 00:02:26,628 --> 00:02:28,728 I heard a scream. 31 00:02:35,170 --> 00:02:36,836 Guy's always been creepy. 32 00:02:36,838 --> 00:02:39,739 He's just overreacting because nothing ever happens here. 33 00:02:39,741 --> 00:02:42,509 Nobody comes to the library anymore, 34 00:02:42,511 --> 00:02:44,844 not even for story time. 35 00:02:44,846 --> 00:02:46,246 Isn't that sad? 36 00:02:47,682 --> 00:02:49,549 Well, I'm here. 37 00:02:49,551 --> 00:02:51,184 I'll see you tonight. 38 00:02:51,186 --> 00:02:52,919 - For our date. - For dinner. 39 00:02:52,921 --> 00:02:55,555 Which I'm sure will be a very nice time. 40 00:03:03,498 --> 00:03:04,898 Yes! 41 00:03:08,403 --> 00:03:11,404 ♪ Well, you can tell by the way I use my walk ♪ 42 00:03:11,406 --> 00:03:12,739 ♪ I'm a woman's man ♪ 43 00:03:12,741 --> 00:03:14,307 ♪ No time to talk ♪ 44 00:03:14,309 --> 00:03:16,242 ♪ Music loud and women warm ♪ 45 00:03:16,244 --> 00:03:18,478 ♪ I've been kicked around since I was born ♪ 46 00:03:18,480 --> 00:03:21,114 ♪ And now it's all right, it's okay ♪ 47 00:03:21,116 --> 00:03:23,550 ♪ And you may look the other way ♪ 48 00:03:23,552 --> 00:03:25,251 ♪ We can try -- ♪ 49 00:03:27,117 --> 00:03:31,117 ♪ Supernatural 14x06 ♪ Optimism Original Air Date on November 15, 2018 50 00:03:31,118 --> 00:03:36,618 == sync, corrected by elderman == @elder_man 51 00:03:45,707 --> 00:03:46,973 Geez. 52 00:03:46,975 --> 00:03:48,408 What's up with the sugar? 53 00:03:48,410 --> 00:03:51,177 Well, without my powers, everything tastes different. 54 00:03:51,179 --> 00:03:53,580 So, I can't get this how I like it. 55 00:03:53,582 --> 00:03:54,747 Seen Sam? 56 00:03:54,749 --> 00:03:56,249 He went to meet up with Charlie. 57 00:03:56,251 --> 00:03:58,785 You were on an overnight run to Mary and Bobby's place. 58 00:03:58,787 --> 00:04:00,687 He said it couldn't wait. 59 00:04:00,689 --> 00:04:04,290 They're probably doing something really exciting. 60 00:04:16,938 --> 00:04:21,941 So, this is where all those people went missing? 61 00:04:21,943 --> 00:04:24,677 Yep. 62 00:04:26,148 --> 00:04:28,515 Right. 63 00:04:29,818 --> 00:04:33,386 So, he just left you here, huh? 64 00:04:33,388 --> 00:04:34,687 Yep. 65 00:04:34,689 --> 00:04:37,423 Sam wanted someone around when you came back. 66 00:04:38,894 --> 00:04:40,894 He's worried about you. 67 00:04:40,896 --> 00:04:43,329 Yeah, sounds like him. 68 00:04:43,331 --> 00:04:47,033 Dean, what happened with Michael -- 69 00:04:47,035 --> 00:04:49,135 no one blames you. 70 00:04:49,137 --> 00:04:50,870 Cool. 71 00:04:50,872 --> 00:04:53,673 Well, I blame me, so... 72 00:04:58,780 --> 00:05:01,548 Still with that cough, huh? 73 00:05:01,550 --> 00:05:05,385 Yeah, maybe I'm allergic to sitting around doing nothing. 74 00:05:06,321 --> 00:05:08,621 All right. 75 00:05:08,623 --> 00:05:10,990 What do you want to do? 76 00:05:10,992 --> 00:05:12,458 Hunt. 77 00:05:13,295 --> 00:05:14,827 Sam says I can't go alone, 78 00:05:14,829 --> 00:05:17,597 but Cass and I, we've been working cases. 79 00:05:17,599 --> 00:05:20,800 And he says you've been doing good on those. 80 00:05:20,802 --> 00:05:22,135 No offense -- 81 00:05:22,137 --> 00:05:24,704 Cass is an insurance policy on those hunts. 82 00:05:27,142 --> 00:05:30,376 Sam's just trying to keep you safe, okay? 83 00:05:30,378 --> 00:05:32,145 He's a smart guy. 84 00:05:36,785 --> 00:05:39,919 Hmm. 85 00:05:43,525 --> 00:05:45,925 Look. Winston Mathers. 86 00:05:45,927 --> 00:05:47,660 Dead, with what appears to be 87 00:05:47,662 --> 00:05:49,629 human bite marks taken out of the corpse. 88 00:05:49,631 --> 00:05:50,997 "Human" bite marks? 89 00:05:50,999 --> 00:05:54,200 And other people have gone missing, too. 90 00:05:55,270 --> 00:05:58,404 Well, Sam's not gonna like it. 91 00:05:58,406 --> 00:06:00,373 Sam's not here. 92 00:06:01,443 --> 00:06:04,510 Okay, you know what? You did good work. Okay? 93 00:06:04,512 --> 00:06:06,246 - I'll go check it out. - No. 94 00:06:06,248 --> 00:06:08,615 We're supposed to have a partner for all hunts now, right? 95 00:06:08,617 --> 00:06:11,017 We can be hunting buddies. 96 00:06:11,019 --> 00:06:12,352 Okay. Uh... 97 00:06:12,354 --> 00:06:14,454 "A" -- don't call it that. 98 00:06:14,456 --> 00:06:17,123 And "B" -- you're gonna back me up? 99 00:06:17,125 --> 00:06:19,492 Dean, I need to do something. 100 00:06:19,494 --> 00:06:21,261 You don't understand. 101 00:06:22,197 --> 00:06:24,764 I could have killed Michael. 102 00:06:25,934 --> 00:06:28,234 Here, when I was strong enough, 103 00:06:28,236 --> 00:06:29,736 I could have. 104 00:06:29,738 --> 00:06:32,572 But there was so much going on, 105 00:06:32,574 --> 00:06:34,674 and then everything else happened 106 00:06:34,676 --> 00:06:37,543 because I was distracted and stupid and -- 107 00:06:37,545 --> 00:06:38,778 Hey. 108 00:06:38,780 --> 00:06:40,647 You didn't do anything wrong. 109 00:06:40,649 --> 00:06:41,881 And neither did you. 110 00:06:41,883 --> 00:06:43,783 But that doesn't make it any easier, does it? 111 00:06:43,785 --> 00:06:45,752 So, I can't just sit here in the bunker 112 00:06:45,754 --> 00:06:47,053 thinking about it all day. 113 00:06:47,055 --> 00:06:48,388 What I could have done differently, 114 00:06:48,390 --> 00:06:50,056 how I can't do anything about it now. 115 00:06:50,058 --> 00:06:51,357 But I can do this. 116 00:06:51,359 --> 00:06:53,159 I can hunt. 117 00:06:54,529 --> 00:06:56,296 Give me a chance. 118 00:06:58,400 --> 00:07:01,834 Are you sure? Just you guys? 119 00:07:01,836 --> 00:07:03,836 I mean, we can probably send some other hunters out there. 120 00:07:03,838 --> 00:07:05,605 It's so close and -- 121 00:07:05,607 --> 00:07:08,174 Yeah. Be careful. 122 00:07:11,946 --> 00:07:15,248 Dean's going out on a hunt with Jack. 123 00:07:15,250 --> 00:07:18,584 Good for them. 124 00:07:19,988 --> 00:07:22,355 Are you sure this is the right place? 125 00:07:22,357 --> 00:07:25,091 Well, it's where those four people disappeared, 126 00:07:25,093 --> 00:07:27,093 and when I was scouting around, 127 00:07:27,095 --> 00:07:29,028 I found this. 128 00:07:30,265 --> 00:07:32,332 - What, goo? - Goo. 129 00:07:32,334 --> 00:07:35,168 So, yeah, I'd say this is the right place. 130 00:07:35,170 --> 00:07:36,469 Now I'm just trying to figure out 131 00:07:36,471 --> 00:07:37,904 what we're dealing with. 132 00:07:37,906 --> 00:07:40,073 Thus, books. 133 00:07:45,947 --> 00:07:48,715 ♪ Ever since she came to town... ♪ 134 00:07:48,717 --> 00:07:52,852 This was Winston's favorite spot? 135 00:07:52,854 --> 00:07:54,253 His obituary said 136 00:07:54,255 --> 00:07:55,588 he loved having breakfast here every morning, 137 00:07:55,590 --> 00:07:57,757 which is sort of oddly specific. 138 00:07:57,759 --> 00:07:59,592 Yeah, when a young guy dies, 139 00:07:59,594 --> 00:08:01,928 they never know what to put in those things. 140 00:08:03,565 --> 00:08:05,198 Hi, there. 141 00:08:05,200 --> 00:08:06,866 - Help you? - Yeah. 142 00:08:06,868 --> 00:08:08,868 Uh, Agent Berry, FBI. 143 00:08:08,870 --> 00:08:10,603 This is my partner, Agent Charles. 144 00:08:10,605 --> 00:08:12,372 Wondering if you can give us some details 145 00:08:12,374 --> 00:08:14,741 on a regular of yours, Winston Mathers? 146 00:08:14,743 --> 00:08:16,042 Sure, hon. 147 00:08:16,044 --> 00:08:18,444 Um, detail number one -- 148 00:08:18,446 --> 00:08:20,179 Winston's dead. 149 00:08:20,181 --> 00:08:22,281 Detail number two -- 150 00:08:22,283 --> 00:08:24,851 huh, that's all the details. 151 00:08:24,853 --> 00:08:27,887 Winston dead. 152 00:08:27,889 --> 00:08:29,122 No details. 153 00:08:29,124 --> 00:08:32,258 Uh, you know, you're gonna want to be 154 00:08:32,260 --> 00:08:33,826 a little more helpful than that. 155 00:08:33,828 --> 00:08:35,661 Listen, Deep State. 156 00:08:35,663 --> 00:08:37,397 Flashing a badge might work on people 157 00:08:37,399 --> 00:08:39,665 who don't have a working knowledge of the Constitution... 158 00:08:39,667 --> 00:08:41,801 ...but that ain't me. 159 00:08:41,803 --> 00:08:44,203 Now I got to go earn some money. 160 00:08:44,205 --> 00:08:47,306 Or you could stay here and earn some money. 161 00:08:55,950 --> 00:08:59,752 He, uh, came in every day like clockwork. 162 00:08:59,754 --> 00:09:04,123 But you really want to ask about Harper Sayles. 163 00:09:04,125 --> 00:09:05,925 Winston just started courting her. 164 00:09:05,927 --> 00:09:07,260 What's "courting?" 165 00:09:07,262 --> 00:09:09,295 It's what you do before you start dating. 166 00:09:09,297 --> 00:09:11,931 Oh, and that's the thing you do before the sex. 167 00:09:15,236 --> 00:09:18,805 Sometimes you just have the sex. 168 00:09:19,908 --> 00:09:21,607 Okay, that's... 169 00:09:22,844 --> 00:09:25,111 Who is Harper Sayles? 170 00:09:25,113 --> 00:09:27,713 Harper's a really sweet woman. 171 00:09:27,715 --> 00:09:29,048 Everybody in town knows her. 172 00:09:29,050 --> 00:09:30,316 It's been a sad life. 173 00:09:30,318 --> 00:09:31,751 Prom queen in high school. 174 00:09:31,753 --> 00:09:33,219 Very popular. 175 00:09:33,221 --> 00:09:34,921 And her boyfriend ran off on her. 176 00:09:34,923 --> 00:09:36,856 She did not take it well. 177 00:09:36,858 --> 00:09:38,658 - Ever since then, well... - Everything just seems to go wrong. 178 00:09:38,660 --> 00:09:40,660 She's lost people -- Not people. Men. 179 00:09:40,662 --> 00:09:41,994 - Men. - Men. 180 00:09:41,996 --> 00:09:43,696 - A lawyer. - A florist. 181 00:09:43,698 --> 00:09:45,865 - A gym coach. - Now Winston. 182 00:09:45,867 --> 00:09:48,968 It just honestly seems like all she cares about are her books. 183 00:09:48,970 --> 00:09:50,736 Romance novels, mostly. 184 00:09:50,738 --> 00:09:51,938 Heroes and damsels. 185 00:09:51,940 --> 00:09:53,840 - Ask me? - She's bad luck. 186 00:09:53,842 --> 00:09:55,541 - She's bad luck. - She's bad luck. 187 00:09:55,543 --> 00:09:57,243 - Real shame. - Real shame. 188 00:10:04,953 --> 00:10:06,819 He'll be fine. 189 00:10:06,821 --> 00:10:09,088 Your brother, I mean. 190 00:10:09,090 --> 00:10:11,023 He's got other friends, right? 191 00:10:11,025 --> 00:10:12,325 Funny. 192 00:10:12,327 --> 00:10:15,394 Um, he used to have a pretty damn good wing man. 193 00:10:15,396 --> 00:10:18,865 So, call that guy to check on him. 194 00:10:18,867 --> 00:10:21,634 That "guy" was you. 195 00:10:23,004 --> 00:10:25,304 No, it wasn't. 196 00:10:25,306 --> 00:10:28,674 Right. I -- Sorry. I didn't mean to... 197 00:10:28,676 --> 00:10:30,309 I'm just saying, 198 00:10:30,311 --> 00:10:33,179 I'm not surprised you survived the apocalypse. 199 00:10:33,181 --> 00:10:34,447 Yeah. 200 00:10:34,449 --> 00:10:36,716 Well, I am. 201 00:10:38,653 --> 00:10:40,686 Sam, before all this, 202 00:10:40,688 --> 00:10:44,023 I was just a programmer at Richard Roman Enterprises. 203 00:10:44,025 --> 00:10:46,859 I lived with the love of my life, and we -- 204 00:10:46,861 --> 00:10:49,529 Wait, you -- you did? 205 00:10:49,531 --> 00:10:51,731 Yeah. 206 00:10:52,600 --> 00:10:55,501 So, your Charlie, she -- 207 00:10:58,339 --> 00:11:01,774 I guess she never met Kara. 208 00:11:01,776 --> 00:11:04,243 Kara. 209 00:11:05,547 --> 00:11:06,746 Uh... 210 00:11:06,748 --> 00:11:08,981 she owned a bakery outside of Chicago. 211 00:11:08,983 --> 00:11:10,283 Cupcakes. 212 00:11:10,285 --> 00:11:12,785 It was like something out of a storybook. 213 00:11:12,787 --> 00:11:15,321 She always smelled like peaches, 214 00:11:15,323 --> 00:11:18,057 and her smile was just... 215 00:11:24,799 --> 00:11:29,201 Michael and Lucifer, when they started their war, 216 00:11:29,203 --> 00:11:32,872 first thing, a giant EMP or something like it 217 00:11:32,874 --> 00:11:34,907 went off over North America. 218 00:11:34,909 --> 00:11:37,043 Fried every bit of technology. 219 00:11:37,045 --> 00:11:40,212 Cellphones, power plants. 220 00:11:40,214 --> 00:11:44,216 For the first few days, we banded together. 221 00:11:44,218 --> 00:11:48,554 Thought, "Hey, someone'll save us". 222 00:11:48,556 --> 00:11:50,990 No one ever did. 223 00:11:55,296 --> 00:11:59,899 When the food ran out, people got mean. 224 00:11:59,901 --> 00:12:02,201 Mobs started forming, 225 00:12:02,203 --> 00:12:07,106 stealing whatever they could get their hands on. 226 00:12:07,108 --> 00:12:09,609 A lot of people died. 227 00:12:11,279 --> 00:12:14,013 Kara died. 228 00:12:18,119 --> 00:12:21,387 People are always the same when things go wrong -- 229 00:12:21,389 --> 00:12:23,923 they lose it. 230 00:12:23,925 --> 00:12:26,058 One day, the water gets shut off, 231 00:12:26,060 --> 00:12:30,296 the next day, people are on fire. 232 00:12:30,298 --> 00:12:36,168 It's a fact about society -- 233 00:12:36,170 --> 00:12:39,238 it all falls apart. 234 00:12:50,051 --> 00:12:53,419 Not here. 235 00:12:53,421 --> 00:12:56,856 Not yet. 236 00:12:58,693 --> 00:13:01,227 Well, congrats, Mighty Mouse. 237 00:13:01,229 --> 00:13:02,795 I think you found us a case. 238 00:13:02,797 --> 00:13:05,031 Thanks. What's Mighty Mouse? 239 00:13:05,033 --> 00:13:07,133 Eat up. 240 00:13:07,135 --> 00:13:08,734 Pie's important. 241 00:13:08,736 --> 00:13:10,603 Okay, uh, can I ask you about 242 00:13:10,605 --> 00:13:12,505 what Wanda said about courting? 243 00:13:12,507 --> 00:13:14,507 I mean, I've seen romantic movies, 244 00:13:14,509 --> 00:13:15,941 but I've never experienced it. 245 00:13:15,943 --> 00:13:18,077 Unless what you said about Rowena and Gabriel counts. 246 00:13:18,079 --> 00:13:19,745 No, definitely doesn't count. 247 00:13:19,747 --> 00:13:21,781 Look, I promise when we get back home, 248 00:13:21,783 --> 00:13:24,050 I'll give you the talk, okay? 249 00:13:24,052 --> 00:13:25,518 The talk? 250 00:13:25,520 --> 00:13:26,886 Mm-hmm. 251 00:13:26,888 --> 00:13:28,421 Right now what we got to find is Harper Sayles. 252 00:13:28,423 --> 00:13:30,990 I mean, that's just too much bad luck for one person. 253 00:13:32,560 --> 00:13:36,362 Maybe -- Maybe she's not human. 254 00:13:36,364 --> 00:13:38,597 Well, that's what we're gonna find out. 255 00:13:38,599 --> 00:13:40,700 How? 256 00:13:40,702 --> 00:13:43,135 You ever read a romance novel? 257 00:13:50,011 --> 00:13:51,577 Harper Sayles? 258 00:13:51,579 --> 00:13:54,146 Hi! Um, how can I help you? 259 00:13:54,148 --> 00:13:55,715 Uh, FBI. 260 00:13:55,717 --> 00:13:59,852 Got some questions about Winston Mathers. 261 00:13:59,854 --> 00:14:02,421 Oh, I already spoke to the police. 262 00:14:02,423 --> 00:14:04,256 Well, I'm not the police. 263 00:14:04,258 --> 00:14:05,858 I don't -- I don't want to talk about this anymore. 264 00:14:05,860 --> 00:14:07,593 Well, I'm gonna need you to talk about it. 265 00:14:09,897 --> 00:14:11,530 Hello. 266 00:14:11,532 --> 00:14:13,733 Sorry to interrupt. 267 00:14:13,735 --> 00:14:16,135 I'm looking for the best book on the area's history. 268 00:14:16,137 --> 00:14:18,304 Excuse me. I was talking with her. 269 00:14:18,306 --> 00:14:19,605 Really? 270 00:14:19,607 --> 00:14:21,741 Because it doesn't look like she wants to talk to you. 271 00:14:24,278 --> 00:14:27,079 - Listen, I'm, uh -- - FBI. 272 00:14:27,081 --> 00:14:28,280 Yeah, I heard. 273 00:14:28,282 --> 00:14:29,882 But, see, I haven't done anything wrong, 274 00:14:29,884 --> 00:14:31,350 so you can't do anything to me. 275 00:14:31,352 --> 00:14:33,285 And if she doesn't want to talk to you, 276 00:14:33,287 --> 00:14:34,587 you can't make her. 277 00:14:34,589 --> 00:14:36,589 Not without arresting her. 278 00:14:36,591 --> 00:14:37,757 But you're FBI, 279 00:14:37,759 --> 00:14:39,191 so you probably knew that already. 280 00:14:39,193 --> 00:14:40,893 Okay. 281 00:14:40,895 --> 00:14:43,963 Why don't you back off, kid? 282 00:14:43,965 --> 00:14:45,664 No, you back off... 283 00:14:45,666 --> 00:14:46,932 old man. 284 00:14:46,934 --> 00:14:48,701 Uh -- 285 00:14:50,371 --> 00:14:52,238 Old man? 286 00:14:52,240 --> 00:14:55,174 Yeah. That's right. 287 00:14:59,413 --> 00:15:02,114 Okay. All right. 288 00:15:02,116 --> 00:15:04,383 This isn't over. 289 00:15:07,889 --> 00:15:10,689 That was so chivalrous. 290 00:15:10,691 --> 00:15:11,791 Yeah. 291 00:15:11,793 --> 00:15:13,959 What's his problem? 292 00:15:13,961 --> 00:15:16,695 He was just asking -- 293 00:15:17,932 --> 00:15:20,299 Y-You know what? It's fine, I'm fine. 294 00:15:20,301 --> 00:15:22,101 Thank you for stepping in. 295 00:15:22,103 --> 00:15:23,536 You didn't have to do that. 296 00:15:23,538 --> 00:15:25,404 I'm Jack, by the way. 297 00:15:25,406 --> 00:15:27,473 Jack Smith. 298 00:15:27,475 --> 00:15:29,008 Harper. 299 00:15:30,745 --> 00:15:33,612 I have the perfect book for you. 300 00:15:33,614 --> 00:15:35,181 That would be great. 301 00:15:39,587 --> 00:15:42,288 Old man, my ass. 302 00:15:45,626 --> 00:15:47,960 Harper. 303 00:15:47,962 --> 00:15:49,662 Are you leaving? 304 00:15:49,664 --> 00:15:51,564 Miles, this is Jack. 305 00:15:51,566 --> 00:15:53,566 He's visiting, and I'm getting him my favorite book about town. 306 00:15:53,568 --> 00:15:54,800 It's just down at my apartment, 307 00:15:54,802 --> 00:15:56,135 but, um, I'll come back and lock up. 308 00:15:56,137 --> 00:15:58,204 You're taking him to your apartment? 309 00:15:58,206 --> 00:15:59,605 You don't even know this guy. 310 00:15:59,607 --> 00:16:02,241 Miles, stop it. Let's go. 311 00:16:06,714 --> 00:16:10,416 All right, where are we headed? 312 00:17:01,566 --> 00:17:04,267 How many books are you reading? 313 00:17:04,269 --> 00:17:05,669 All of them. 314 00:17:05,671 --> 00:17:08,271 I hate hunting. 315 00:17:08,273 --> 00:17:09,673 Really? 316 00:17:09,675 --> 00:17:10,907 'Cause I got to say, 317 00:17:10,909 --> 00:17:12,575 you're kind of awesome at it. 318 00:17:12,577 --> 00:17:15,578 Yeah, well, when it's that or die by angel kill squad... 319 00:17:15,580 --> 00:17:16,846 Right. 320 00:17:16,848 --> 00:17:18,048 I mean, no offense, 321 00:17:18,050 --> 00:17:19,549 but who wants to be a hunter? 322 00:17:19,551 --> 00:17:23,420 This job, it's just a lot of tears and death. 323 00:17:23,422 --> 00:17:25,722 Funny. 324 00:17:25,724 --> 00:17:28,658 You, uh -- You said something like that to me once 325 00:17:28,660 --> 00:17:30,827 long ago about hunting. Not you. 326 00:17:30,829 --> 00:17:32,696 Uh, sorry. 327 00:17:32,698 --> 00:17:34,464 Our Charlie. 328 00:17:34,466 --> 00:17:36,966 Well, she was right. 329 00:17:36,968 --> 00:17:39,803 So glad this is my last case. 330 00:17:39,805 --> 00:17:41,071 What? 331 00:17:41,073 --> 00:17:43,773 I told myself I'd help you out for awhile, 332 00:17:43,775 --> 00:17:46,042 at least until everyone got really settled, 333 00:17:46,044 --> 00:17:48,278 and then... - I'm out. 334 00:17:48,280 --> 00:17:51,081 - To do what? To go where? - Away. 335 00:17:51,083 --> 00:17:55,418 From monsters, from people, from... 336 00:17:55,420 --> 00:17:57,987 I'll go live on a mountaintop or something. 337 00:17:57,989 --> 00:18:00,156 As long as there's good Wi-Fi. 338 00:18:07,766 --> 00:18:10,767 Come in. 339 00:18:14,573 --> 00:18:17,407 Okay, I'm just realizing 340 00:18:17,409 --> 00:18:19,909 it's weird I brought you to my place. 341 00:18:19,911 --> 00:18:21,611 That's weird. I'm weird. 342 00:18:21,613 --> 00:18:23,847 It's fine. I think. 343 00:18:23,849 --> 00:18:26,383 You need to get that book, right? 344 00:18:26,385 --> 00:18:28,251 I just don't want you to think I'm -- 345 00:18:28,253 --> 00:18:30,520 I'm not putting the moves on you. 346 00:18:30,522 --> 00:18:34,791 - The moves? - I'll go get the book. 347 00:18:39,564 --> 00:18:41,931 Hey, uh, do you mind -- 348 00:18:41,933 --> 00:18:45,034 Is it okay to ask you about the guy 349 00:18:45,036 --> 00:18:46,603 who was hassling you at the library? 350 00:18:46,605 --> 00:18:49,239 Oh, recently, a boy I knew -- 351 00:18:49,241 --> 00:18:52,108 or was starting to know -- passed away. 352 00:18:52,110 --> 00:18:53,777 It was terrible. 353 00:18:53,779 --> 00:18:55,879 The authorities have been asking a lot of questions, 354 00:18:55,881 --> 00:18:57,380 but I don't know anything, 355 00:18:57,382 --> 00:18:59,482 and I'm a pretty private person, so... 356 00:19:00,786 --> 00:19:02,519 It's been a little difficult. 357 00:19:02,521 --> 00:19:05,722 - That's awful about your friend. - Thanks. 358 00:19:07,926 --> 00:19:09,392 Is this yours? 359 00:19:09,394 --> 00:19:13,563 Oh, sorry. I must've dropped that. 360 00:19:14,900 --> 00:19:16,433 Your hand is wet. 361 00:19:17,836 --> 00:19:19,335 Christo. 362 00:19:19,337 --> 00:19:22,338 Did you say something? 363 00:19:22,340 --> 00:19:23,606 Uh, no. 364 00:19:23,608 --> 00:19:24,974 Uh... 365 00:19:24,976 --> 00:19:27,010 I'm just nervous. 366 00:19:27,012 --> 00:19:29,712 Come here. 367 00:19:34,486 --> 00:19:36,386 Got something. 368 00:19:36,388 --> 00:19:37,487 What? 369 00:19:37,489 --> 00:19:39,022 Have you ever heard of a Musca? 370 00:19:39,024 --> 00:19:41,157 Yeah, like a hybrid between a man and a fly. 371 00:19:41,159 --> 00:19:42,592 A lot of stories about them, 372 00:19:42,594 --> 00:19:44,360 but no one's ever seen one in real life. 373 00:19:44,362 --> 00:19:46,329 If they do exist, they keep to themselves. 374 00:19:46,331 --> 00:19:47,897 Look at you. 375 00:19:47,899 --> 00:19:49,866 Oh, I have read all the books. 376 00:19:51,036 --> 00:19:53,002 Nerd. But check this. 377 00:19:53,004 --> 00:19:56,105 Every few hundred years, there's a "bad egg". 378 00:19:56,107 --> 00:19:57,874 When a male fails to find a mate, 379 00:19:57,876 --> 00:20:00,143 he abandons his community 380 00:20:00,145 --> 00:20:02,512 and starts using people's bodies to nest, 381 00:20:02,514 --> 00:20:06,115 binding them together with a viscous goo. 382 00:20:06,117 --> 00:20:09,853 - And when the goo fits... - Oh, great. 383 00:20:09,855 --> 00:20:14,090 Our perp might just be a giant fly with low self-esteem. 384 00:20:15,861 --> 00:20:17,560 - Sam. - Yeah? 385 00:20:17,562 --> 00:20:19,062 What is that? 386 00:20:43,822 --> 00:20:47,257 So, where are you from? 387 00:20:47,259 --> 00:20:51,961 I'm from a little town in Kansas called Lebanon. 388 00:20:51,963 --> 00:20:54,664 It's actually smaller than this one. 389 00:20:54,666 --> 00:20:55,965 Wow. 390 00:20:55,967 --> 00:20:58,234 Yeah, my family's been here for generations. 391 00:20:58,236 --> 00:20:59,702 I'm the last one. 392 00:21:02,974 --> 00:21:05,575 Are you okay? 393 00:21:08,146 --> 00:21:11,080 Is this -- Is this your boyfriend? 394 00:21:12,017 --> 00:21:14,918 I'm single. 395 00:21:14,920 --> 00:21:16,185 Perpetually. 396 00:21:16,187 --> 00:21:18,555 But Vance was my boyfriend. 397 00:21:18,557 --> 00:21:21,357 After high school, he wanted to leave town. 398 00:21:21,359 --> 00:21:23,359 I told him we didn't need to. 399 00:21:23,361 --> 00:21:25,328 We could see the world in books. 400 00:21:25,330 --> 00:21:29,699 Which I know sounds way too sappy. 401 00:21:29,701 --> 00:21:33,202 And... he left anyway. 402 00:21:33,204 --> 00:21:35,572 Without you? 403 00:21:40,312 --> 00:21:43,279 I don't blame him. 404 00:21:43,281 --> 00:21:46,015 But that, well... 405 00:21:46,017 --> 00:21:49,819 that was the beginning of my bad luck. 406 00:21:49,821 --> 00:21:53,289 Just so many things that I -- 407 00:21:54,459 --> 00:21:57,660 I try to stay optimistic. 408 00:21:57,662 --> 00:21:59,128 Me, too. 409 00:21:59,130 --> 00:22:01,397 I've had some... 410 00:22:01,399 --> 00:22:06,402 not-so-great stuff happen in my past. 411 00:22:07,872 --> 00:22:10,974 Trying to be positive... 412 00:22:10,976 --> 00:22:13,142 it can be hard. 413 00:22:24,856 --> 00:22:27,023 Jack? 414 00:22:29,427 --> 00:22:33,563 Do you believe in love at first sight? 415 00:22:33,565 --> 00:22:36,799 Do you... 416 00:22:39,503 --> 00:22:41,403 ...mind if I use the bathroom? 417 00:22:50,512 --> 00:22:51,978 Jack. 418 00:22:51,980 --> 00:22:53,146 Uh, Dean? 419 00:22:53,148 --> 00:22:55,615 Um, I'm at Harper's place. 420 00:22:55,617 --> 00:22:57,951 The silver and the holy water didn't do anything, 421 00:22:57,953 --> 00:22:59,419 so she's not a demon. 422 00:22:59,421 --> 00:23:00,787 Where are you? 423 00:23:00,789 --> 00:23:03,250 Because Harper is not a monster, 424 00:23:03,251 --> 00:23:05,385 and I'm 99% sure she's in love with me. 425 00:23:05,387 --> 00:23:06,919 That's not how it works, kid. 426 00:23:06,921 --> 00:23:09,856 Okay, but she was looking at me with these googly eyes, 427 00:23:09,858 --> 00:23:11,257 and then she asked me -- 428 00:23:11,259 --> 00:23:12,792 Look, I promise you that Harper Sayles 429 00:23:12,794 --> 00:23:14,627 is not in love with you, okay? Would you calm down? 430 00:23:14,629 --> 00:23:15,995 Okay. 431 00:23:15,997 --> 00:23:18,297 But if she is, I need to know everything about sex. Go. 432 00:23:18,299 --> 00:23:19,532 Jack, listen to me. 433 00:23:19,534 --> 00:23:21,501 The guy that she works with is dead, 434 00:23:21,503 --> 00:23:23,469 and I mean fresh dead. 435 00:23:23,471 --> 00:23:25,138 Something bit out his throat. 436 00:23:25,140 --> 00:23:27,373 So, we got bigger things to worry about right now. 437 00:23:27,375 --> 00:23:28,708 Okay, what should I do? 438 00:23:28,710 --> 00:23:30,376 Well, something's definitely stalking Harper, 439 00:23:30,378 --> 00:23:31,944 or at least the people around her. 440 00:23:31,946 --> 00:23:35,448 She said that she had bad luck. Maybe she's cursed. 441 00:23:35,450 --> 00:23:37,984 Well, seems like the guys around her are cursed. 442 00:23:37,986 --> 00:23:40,520 Okay, guys like me? 443 00:23:40,522 --> 00:23:42,422 Yeah. Look, just keep her there -- 444 00:23:43,691 --> 00:23:46,526 Dean? 445 00:23:46,528 --> 00:23:47,960 Dean? 446 00:23:56,271 --> 00:23:58,304 - Are you upset? - What? 447 00:23:58,306 --> 00:23:59,872 Ugh, I freaked you out, didn't I? 448 00:23:59,874 --> 00:24:02,408 I'm sorry. Sometimes I can come off as intense. 449 00:24:02,410 --> 00:24:05,211 No, you're fine. 450 00:24:05,213 --> 00:24:07,346 I'm fine. 451 00:24:07,348 --> 00:24:08,481 So... 452 00:24:08,483 --> 00:24:11,951 do you want to go get coffee, or...? 453 00:24:11,953 --> 00:24:13,319 I don't know. 454 00:24:13,321 --> 00:24:15,121 You don't know? 455 00:24:18,693 --> 00:24:20,660 No, no, no, it's okay. It's okay. 456 00:24:20,662 --> 00:24:22,862 We're here to help you. 457 00:24:22,864 --> 00:24:24,130 I'm Dean, okay? 458 00:24:24,132 --> 00:24:26,265 I work with Jack. We're not FBI. 459 00:24:26,267 --> 00:24:28,634 We're here to save lives -- maybe even yours. 460 00:24:28,636 --> 00:24:30,069 Save me? From what? 461 00:24:30,071 --> 00:24:32,572 That. 462 00:24:39,432 --> 00:24:41,533 - Who's out there? - It's not a "who". 463 00:24:41,535 --> 00:24:43,268 At first, I thought it was a ghost, 464 00:24:43,270 --> 00:24:44,837 but then it punched me in the face. - A ghost? 465 00:24:44,839 --> 00:24:47,139 No, he's saying it's not a ghost. 466 00:24:48,843 --> 00:24:50,809 Yeah, now I'm thinking, uh -- 467 00:24:50,811 --> 00:24:52,878 - Who is this? - That's my old boyfriend Vance. 468 00:24:52,880 --> 00:24:56,114 - How did he die? - Die? I think he lives in Connecticut. 469 00:24:56,116 --> 00:24:58,250 - Not anymore. - Harper! 470 00:24:58,252 --> 00:25:00,552 Vance?! - Vance? 471 00:25:00,554 --> 00:25:01,854 Vance. 472 00:25:01,856 --> 00:25:03,622 All right, so we're dealing with some sort of undead, 473 00:25:03,624 --> 00:25:06,191 risen dead -- something in that wheelhouse. 474 00:25:06,193 --> 00:25:07,726 Harper! Silver. Silver. 475 00:25:07,728 --> 00:25:09,228 Risen dead? 476 00:25:09,230 --> 00:25:11,230 - Yeah. - Harper! 477 00:25:11,232 --> 00:25:13,432 Looks like you finally get your zombie, kid. 478 00:25:13,434 --> 00:25:15,701 - Zombie?! - Oh, he means -- 479 00:25:15,703 --> 00:25:17,269 Silver can hurt it, maybe slow it down, 480 00:25:17,271 --> 00:25:21,173 but there is only one way to stop these things. 481 00:25:31,318 --> 00:25:33,318 - Jack, get her out of here. - I-I can't just leave. 482 00:25:33,320 --> 00:25:34,987 Go, now! 483 00:25:38,792 --> 00:25:41,360 Archie! Hey! 484 00:25:41,362 --> 00:25:43,161 Let's dance. 485 00:26:01,682 --> 00:26:02,915 Charlie, you can't just quit 486 00:26:02,917 --> 00:26:04,349 and go live on a mountain somewhere. 487 00:26:07,087 --> 00:26:09,421 - People need people. - Why? 488 00:26:09,423 --> 00:26:10,889 'Cause they're the luckiest people in the world? 489 00:26:10,891 --> 00:26:12,024 No, come on. 490 00:26:12,026 --> 00:26:14,192 We just do. We're social animals. 491 00:26:14,194 --> 00:26:16,795 - Emphasis on "animals". - Yeah, but you're also a hunter. 492 00:26:16,797 --> 00:26:18,430 The things that we've seen, 493 00:26:18,432 --> 00:26:20,432 it's not so easy to just walk away from it all. 494 00:26:20,434 --> 00:26:22,834 Believe me, I've tried. Our Charlie tried. 495 00:26:22,836 --> 00:26:25,370 Yeah, well, again, she ain't me. 496 00:26:27,274 --> 00:26:28,907 It's my life, Sam. 497 00:26:28,909 --> 00:26:31,176 Not hers and not yours. 498 00:26:32,880 --> 00:26:35,447 He's back. 499 00:26:37,918 --> 00:26:40,452 That's got to be our guy, right? 500 00:26:40,454 --> 00:26:41,553 - I say we rush him. - No, no, no. 501 00:26:41,555 --> 00:26:42,955 Wait for it. Wait for it. 502 00:26:42,957 --> 00:26:44,456 We don't want to run up and tackle some regular guy 503 00:26:44,458 --> 00:26:45,991 just 'cause he's into weird fashion. 504 00:26:45,993 --> 00:26:47,526 Mm, don't we? 505 00:26:53,367 --> 00:26:56,802 Come on. 506 00:27:06,547 --> 00:27:08,814 Damn it! Go, go, go, go! 507 00:27:11,385 --> 00:27:13,285 Wait! W-What is happening? 508 00:27:13,287 --> 00:27:16,922 No, look -- Look, we have to keep moving. 509 00:27:27,001 --> 00:27:28,900 Hyah! 510 00:27:33,874 --> 00:27:35,774 What the hell? 511 00:27:42,850 --> 00:27:45,984 You were gonna come back and lock up, remember? 512 00:27:45,986 --> 00:27:48,086 No. Apparently, my dead high-school boyfriend 513 00:27:48,088 --> 00:27:49,821 attacked us, and I forgot. 514 00:28:01,735 --> 00:28:04,302 Where'd they go? 515 00:28:06,774 --> 00:28:08,707 Not a lot of options. 516 00:28:08,709 --> 00:28:09,841 Look at this. 517 00:28:09,843 --> 00:28:11,877 I cased this block earlier. 518 00:28:11,879 --> 00:28:13,178 That was definitely locked... 519 00:28:13,180 --> 00:28:15,147 and, you know, not covered in goo. 520 00:28:15,149 --> 00:28:17,916 You said there was something in the book about, uh, uh, 521 00:28:17,918 --> 00:28:20,318 a brass nail dipped in sugar water can kill it? 522 00:28:20,320 --> 00:28:23,422 In theory, since no one's actually seen one. 523 00:28:23,424 --> 00:28:26,625 And we have exactly zero of those items handy, so... 524 00:28:26,627 --> 00:28:28,627 So, we get creative. 525 00:28:38,005 --> 00:28:41,440 Ugh. 526 00:28:41,442 --> 00:28:43,575 Oh, God. That is, uh... 527 00:28:43,577 --> 00:28:46,945 Yeah, smells like pine cleaner and rotting meat. 528 00:29:56,750 --> 00:29:58,583 Sam? 529 00:30:00,487 --> 00:30:03,855 Yeah, he was chloroformed, all right. 530 00:30:06,627 --> 00:30:07,893 I found him. 531 00:30:09,897 --> 00:30:12,164 He's still alive. 532 00:30:12,166 --> 00:30:14,332 We should get him out of here. 533 00:30:16,203 --> 00:30:19,171 - Charlie? - Sam! 534 00:30:26,480 --> 00:30:29,080 Charlie! 535 00:30:33,020 --> 00:30:35,687 Hey, hey, Charlie. 536 00:30:35,689 --> 00:30:37,889 Charlie! 537 00:31:09,656 --> 00:31:14,359 So... we got creative. 538 00:31:14,361 --> 00:31:17,162 Cool. 539 00:31:25,197 --> 00:31:27,264 Don't worry. 540 00:31:27,266 --> 00:31:28,532 I locked it. 541 00:31:28,534 --> 00:31:30,300 Did you flip the switch under the lock? 542 00:31:30,302 --> 00:31:32,269 What -- What switch? 543 00:31:32,271 --> 00:31:33,503 I'll get it. 544 00:31:33,505 --> 00:31:35,839 Harper, don't! Don't! 545 00:32:00,966 --> 00:32:02,632 Harper? 546 00:32:04,103 --> 00:32:06,269 Aww, sweet. 547 00:32:07,973 --> 00:32:11,675 No, no. 548 00:32:11,677 --> 00:32:13,643 What are you doing? 549 00:32:13,645 --> 00:32:17,080 What? He's my boyfriend. 550 00:32:17,082 --> 00:32:20,217 He just gets a little jealous sometimes. 551 00:32:20,219 --> 00:32:21,818 But he's dead. 552 00:32:21,820 --> 00:32:23,553 And stalking you. 553 00:32:23,555 --> 00:32:25,021 No, he's stalking you. 554 00:32:25,023 --> 00:32:27,157 It's a little game we play. 555 00:32:27,159 --> 00:32:28,925 Some people pretend to be naughty nurses, 556 00:32:28,927 --> 00:32:31,061 some people get tied up. We do this. 557 00:32:31,063 --> 00:32:33,964 Oh, and he has to eat flesh to maintain his body. 558 00:32:33,966 --> 00:32:36,466 Stupid magic. 559 00:32:36,468 --> 00:32:38,602 But it all works out. 560 00:32:38,604 --> 00:32:40,137 Except... 561 00:32:40,139 --> 00:32:42,005 not for you. 562 00:32:57,389 --> 00:32:59,022 I'm sorry about all this, Jack. 563 00:32:59,024 --> 00:33:00,327 I actually think I liked you. 564 00:33:00,328 --> 00:33:02,228 But you're obviously a hunter, 565 00:33:02,230 --> 00:33:04,697 and I come from a long line of necromancers. 566 00:33:04,699 --> 00:33:07,433 I mean, I can mostly only raise the dead, 567 00:33:07,435 --> 00:33:08,834 but that comes in handy. 568 00:33:08,836 --> 00:33:10,903 And I can't let you or your friend 569 00:33:10,905 --> 00:33:14,307 get in the way of the love Vance and I share. 570 00:33:14,309 --> 00:33:16,275 It's first love, Jack. 571 00:33:16,277 --> 00:33:17,643 The best kind. 572 00:33:17,645 --> 00:33:20,046 Without baggage or compromise. 573 00:33:20,048 --> 00:33:23,716 I mean, I did have to kill him to keep him here after college, 574 00:33:23,718 --> 00:33:26,485 but...every relationship has its stuff, right? 575 00:33:26,487 --> 00:33:29,755 And all the other guys -- none of them are like Vance. 576 00:33:29,757 --> 00:33:32,892 Strong and courageous and -- 577 00:33:32,894 --> 00:33:35,194 So, they all had to die. 578 00:33:35,196 --> 00:33:38,097 Especially Miles, who just -- ugh. 579 00:33:38,099 --> 00:33:41,067 So, I had Vance crush his throat. 580 00:33:41,069 --> 00:33:43,869 I wish I could have watched. 581 00:33:45,039 --> 00:33:47,106 And now we're going to kill you. 582 00:34:13,001 --> 00:34:15,334 Shh. 583 00:34:15,336 --> 00:34:16,435 Okay. 584 00:34:16,437 --> 00:34:18,104 Not a lot works on these things. 585 00:34:18,106 --> 00:34:20,840 Uh, headshot? 586 00:34:20,842 --> 00:34:22,241 No, no, no. 587 00:34:22,243 --> 00:34:24,110 Creeps like this, you got to get 'em back in their grave. 588 00:34:24,112 --> 00:34:25,066 Drive a silver stake through their heart to keep 'em there. 589 00:34:25,090 --> 00:34:26,446 Okay, so...? 590 00:34:26,447 --> 00:34:29,348 So, we got to convince this guy to get six feet under. 591 00:34:29,350 --> 00:34:33,152 And you're gonna convince him with your shotgun? 592 00:34:33,154 --> 00:34:34,787 Not exactly. 593 00:34:36,524 --> 00:34:38,557 Harper? 594 00:34:38,559 --> 00:34:40,726 Why are you doing this? 595 00:34:40,728 --> 00:34:44,597 I-I thought we fell in love at first sight. 596 00:34:44,599 --> 00:34:45,831 What? 597 00:34:45,833 --> 00:34:48,701 I'm not weak like those other guys. 598 00:34:48,703 --> 00:34:52,304 I'm not afraid to really love you. 599 00:34:52,306 --> 00:34:55,708 What would it be like to be with someone alive? 600 00:34:55,710 --> 00:34:59,078 Who could walk you down the aisle 601 00:34:59,080 --> 00:35:00,446 in front of the whole town? 602 00:35:00,448 --> 00:35:02,982 And start a family with. 603 00:35:02,984 --> 00:35:04,617 With me. 604 00:35:04,619 --> 00:35:06,318 But I tried to kill you. 605 00:35:06,320 --> 00:35:09,955 Every relationship has its stuff, right? 606 00:35:09,957 --> 00:35:13,793 We can stay in the town you love 607 00:35:13,795 --> 00:35:15,428 a-and never leave. 608 00:35:18,633 --> 00:35:20,232 She's mine! 609 00:35:23,604 --> 00:35:25,337 Hey! 610 00:35:25,339 --> 00:35:27,139 No! 611 00:35:30,044 --> 00:35:33,379 Hey, okay, look, I'm sure you were in love, okay? 612 00:35:33,381 --> 00:35:35,748 But this isn't love, not anymore. 613 00:35:35,750 --> 00:35:37,483 I love her. 614 00:35:37,485 --> 00:35:39,518 Yes, sure, sure, but now it's like 615 00:35:39,520 --> 00:35:41,520 some sort of a sick game, you know? 616 00:35:41,522 --> 00:35:44,323 I mean, you have to eat people to stay together? 617 00:35:44,325 --> 00:35:45,791 I mean, is that romantic? 618 00:35:45,793 --> 00:35:47,493 Huh? You enjoy that? 619 00:35:49,263 --> 00:35:50,596 Okay, all right. 620 00:35:50,598 --> 00:35:52,732 Look, let's just think about this for a second. 621 00:35:54,869 --> 00:35:57,103 Vance! 622 00:36:00,508 --> 00:36:02,675 Baby, kill him! 623 00:36:07,682 --> 00:36:09,115 Vance! 624 00:36:16,257 --> 00:36:17,389 You okay? 625 00:36:17,391 --> 00:36:20,259 Yeah. Just grab the girl. 626 00:36:24,365 --> 00:36:26,098 Oh, son of a bitch. 627 00:36:32,389 --> 00:36:35,490 You know, I think that guy from the bus stop -- 628 00:36:35,492 --> 00:36:36,925 I think he'll be all right. 629 00:36:36,927 --> 00:36:38,459 I bet they'll take good care of him at the hospital. 630 00:36:38,461 --> 00:36:41,162 He's also gonna wake up with a serious headache. 631 00:36:41,164 --> 00:36:43,398 Better than being killed. 632 00:36:43,400 --> 00:36:45,166 Hmm. 633 00:36:45,168 --> 00:36:48,870 Got to say, I do feel kind of bad for the Musca. 634 00:36:49,873 --> 00:36:52,473 I-I mean, he could have been happy 635 00:36:52,475 --> 00:36:53,908 if it stayed with his people. 636 00:36:53,910 --> 00:36:55,910 Didn't have to go off on its own just because -- 637 00:36:55,912 --> 00:36:57,312 Okay, I get it. 638 00:36:57,314 --> 00:36:58,613 I am just like the bug, 639 00:36:58,615 --> 00:37:00,815 and I shouldn't go out on my own. 640 00:37:00,817 --> 00:37:03,451 But your nifty metaphor has holes. 641 00:37:08,058 --> 00:37:10,692 I wasn't looking for love. 642 00:37:10,694 --> 00:37:13,394 I found it, and I lost it. 643 00:37:13,396 --> 00:37:15,430 And I didn't kill people 644 00:37:15,432 --> 00:37:18,099 and literally nest in their body parts, so... 645 00:37:18,101 --> 00:37:20,535 Okay, I know, I know. 646 00:37:20,537 --> 00:37:22,136 How about this? 647 00:37:22,138 --> 00:37:23,471 Don't leave. 648 00:37:23,473 --> 00:37:26,174 Hear me out. 649 00:37:26,176 --> 00:37:28,042 Sure, some people can do bad things 650 00:37:28,044 --> 00:37:29,777 when they're desperate or scared, 651 00:37:29,779 --> 00:37:31,880 but I mean, the guy we just saved, 652 00:37:31,882 --> 00:37:34,249 he has a wife, children. 653 00:37:35,719 --> 00:37:38,119 I'm not saying all people are good people 654 00:37:38,121 --> 00:37:40,755 or even that most people are, but... 655 00:37:40,757 --> 00:37:42,824 if we help people, 656 00:37:42,826 --> 00:37:46,761 then maybe they'll help people and all that. 657 00:37:46,763 --> 00:37:48,529 And that's worth it. 658 00:37:48,531 --> 00:37:51,232 Even with all the tears and death -- 659 00:37:51,234 --> 00:37:53,835 it's worth it. 660 00:38:02,112 --> 00:38:05,413 Just to be super clear, 661 00:38:05,415 --> 00:38:06,781 I am not like the fly monster. 662 00:38:08,084 --> 00:38:11,352 But... 663 00:38:11,354 --> 00:38:14,923 I'll think about staying. 664 00:38:14,925 --> 00:38:20,361 ♪ We're traveling down two different roads ♪ 665 00:38:20,363 --> 00:38:23,264 ♪ In worlds so far apart ♪ 666 00:38:23,266 --> 00:38:26,868 ♪ You want me, yet there's something else ♪ 667 00:38:26,870 --> 00:38:29,270 ♪ Before me in your heart ♪ Harper: "Jack. 668 00:38:29,272 --> 00:38:32,807 I'm already writing -- isn't that crazy? 669 00:38:32,809 --> 00:38:34,175 I'm not crazy. 670 00:38:34,177 --> 00:38:36,377 But our love is so vivid. 671 00:38:36,379 --> 00:38:38,246 I can't wait to find you. 672 00:38:38,248 --> 00:38:43,017 You're the first man to ever get me to leave McCook. 673 00:38:43,019 --> 00:38:44,819 Now I'm in the world. 674 00:38:44,821 --> 00:38:48,089 I'm sorry I have to kill you for what you did to Vance, 675 00:38:48,091 --> 00:38:49,490 but then I can bring you back 676 00:38:49,492 --> 00:38:51,459 so that we can be together again. 677 00:38:51,461 --> 00:38:55,063 It's gonna be...perfect. 678 00:38:55,065 --> 00:38:57,365 See you soon. 679 00:38:57,367 --> 00:39:00,234 Love, Harper". 680 00:39:00,236 --> 00:39:03,938 ♪ If we can't live together, then it's best we live apart ♪ 681 00:39:03,940 --> 00:39:08,543 ♪ You'll go your way and I'll go mine ♪ 682 00:39:08,545 --> 00:39:11,679 ♪ We'll both make a brand-new start ♪ 683 00:39:18,355 --> 00:39:21,055 So, now that Vance is in the grave, 684 00:39:21,057 --> 00:39:23,291 he can't hurt anyone? 685 00:39:23,293 --> 00:39:25,893 Yeah. 686 00:39:25,895 --> 00:39:27,695 Silver stake through the heart -- 687 00:39:27,697 --> 00:39:29,364 that ought to do the trick. 688 00:39:29,366 --> 00:39:33,234 And...that's love? 689 00:39:33,236 --> 00:39:34,602 Eh. 690 00:39:34,604 --> 00:39:37,005 Actually, love can get crazier than that. 691 00:39:37,007 --> 00:39:38,573 And it might get crazier, 692 00:39:38,575 --> 00:39:40,908 with Harper still out there, but, uh... 693 00:39:40,910 --> 00:39:44,045 You did good, kid. 694 00:39:45,148 --> 00:39:46,881 And? 695 00:39:46,883 --> 00:39:48,516 And what? 696 00:39:48,518 --> 00:39:49,751 I was right, 697 00:39:49,753 --> 00:39:51,986 and you should be letting me go out on hunts. 698 00:39:51,988 --> 00:39:54,088 Okay. All right. 699 00:39:55,625 --> 00:39:58,793 Look, it's not about being right, okay? 700 00:39:58,795 --> 00:40:00,828 You're gonna make mistakes. 701 00:40:00,830 --> 00:40:03,765 Hell, I make them all the time. 702 00:40:03,767 --> 00:40:05,233 But it's how you handle yourself 703 00:40:05,235 --> 00:40:07,135 once you've made those mistakes. 704 00:40:07,137 --> 00:40:08,770 And you learn from them. 705 00:40:08,772 --> 00:40:10,605 And... 706 00:40:10,607 --> 00:40:13,274 how to not beat yourself up over them? 707 00:40:18,114 --> 00:40:21,682 You know, Jack, you're pretty smart sometimes. 708 00:40:23,787 --> 00:40:26,187 I tell you what -- when Sam gets back, 709 00:40:26,189 --> 00:40:28,856 I'll talk to him about getting you out on more hunts. 710 00:40:28,858 --> 00:40:30,191 Okay? 711 00:40:30,193 --> 00:40:31,993 In the meantime, we'll get you a crate of cough drops. 712 00:40:31,995 --> 00:40:33,694 I'm fine. 713 00:40:33,696 --> 00:40:36,531 It's all part of being human, right? 714 00:40:36,533 --> 00:40:39,167 Mm. 715 00:40:47,210 --> 00:40:49,944 You sure you're okay? 716 00:40:53,349 --> 00:40:56,250 I don't know. 717 00:41:00,356 --> 00:41:04,025 Jack! Jack. 718 00:41:04,027 --> 00:41:06,527 Jack! 719 00:41:10,200 --> 00:41:11,466 Jack! 720 00:41:12,330 --> 00:41:23,206 == sync, corrected by elderman == @elder_man