1 00:00:01,476 --> 00:00:03,311 I know what it's like to see monsters. 2 00:00:03,312 --> 00:00:05,479 Time to slice and dice. 3 00:00:05,481 --> 00:00:07,181 And I know that when they're gone... 4 00:00:08,250 --> 00:00:09,683 ...they never really go away. 5 00:00:09,685 --> 00:00:12,086 Me and my brother? 6 00:00:12,088 --> 00:00:13,854 We're the guys that stop the monsters. 7 00:00:18,494 --> 00:00:21,128 We're the guys that scare them. 8 00:00:21,130 --> 00:00:22,996 Dean! 9 00:00:25,534 --> 00:00:27,267 We had a deal! 10 00:00:27,269 --> 00:00:28,335 Thanks for the suit. 11 00:00:28,337 --> 00:00:29,770 No! 12 00:00:31,140 --> 00:00:33,140 Do you propose we wage a war on the humans? 13 00:00:33,142 --> 00:00:35,809 There are ways to enhance your... talents. 14 00:00:36,512 --> 00:00:38,846 Silver bullets aren't working! 15 00:00:40,583 --> 00:00:42,282 Sammy. 16 00:00:42,284 --> 00:00:44,118 When Jack's grace was taken from him, 17 00:00:44,120 --> 00:00:45,919 his being fell into chaos. 18 00:00:45,921 --> 00:00:47,755 The cells are gobbling each other up. 19 00:00:47,757 --> 00:00:49,590 Jack! 20 00:00:49,592 --> 00:00:52,793 Before my life is over, I want to live it. 21 00:00:52,795 --> 00:00:54,595 And when it's all over... 22 00:00:54,597 --> 00:00:55,829 die. 23 00:00:55,831 --> 00:00:57,431 He's gone. 24 00:00:57,433 --> 00:00:59,533 Maybe we should start thinking about next steps. 25 00:00:59,535 --> 00:01:02,970 Wake and a bonfire, Hunter style. 26 00:01:07,209 --> 00:01:08,542 Michael wants the spear 27 00:01:08,544 --> 00:01:10,177 because he knows it can hurt him. 28 00:01:12,848 --> 00:01:14,047 Where is it?! 29 00:01:14,049 --> 00:01:15,282 You're no different than him. 30 00:01:15,284 --> 00:01:17,117 I am nothing like him. 31 00:01:17,119 --> 00:01:18,852 Get in the damn car! 32 00:01:23,225 --> 00:01:25,893 You're the Empty. 33 00:01:27,563 --> 00:01:29,329 I'm taking him. 34 00:01:29,331 --> 00:01:30,898 Take me. 35 00:01:30,900 --> 00:01:32,733 Deal. 36 00:01:32,735 --> 00:01:35,068 When you finally give yourself permission to be happy, 37 00:01:35,070 --> 00:01:37,137 that's when I'll come. 38 00:01:45,915 --> 00:01:49,383 ♪ Ahhh-ahhh ♪ 39 00:01:49,385 --> 00:01:51,318 ♪ Ahhh-ah ♪ 40 00:01:52,988 --> 00:01:55,756 ♪ Rocking around the Christmas tree ♪ 41 00:01:55,758 --> 00:01:59,593 ♪ At the Christmas party hop ♪ 42 00:01:59,595 --> 00:02:02,429 ♪ Mistletoe hung where you can see ♪ 43 00:02:02,431 --> 00:02:06,333 ♪ Ev'ry couple tries to stop ♪ 44 00:02:06,335 --> 00:02:09,203 ♪ Rocking around the Christmas tree ♪ 45 00:02:09,205 --> 00:02:13,006 ♪ Let the Christmas spirit ring ♪ 46 00:02:13,008 --> 00:02:15,909 ♪ Later we'll have some pumpkin pie ♪ 47 00:02:15,911 --> 00:02:19,880 ♪ And we'll do some caroling ♪ 48 00:02:19,882 --> 00:02:22,082 ♪ You will get a sentimental feeling when you hear ♪ 49 00:02:26,222 --> 00:02:28,455 ♪ Voices singing, "Let's be jolly" ♪ 50 00:02:28,457 --> 00:02:30,357 Oh, my God, no! 51 00:02:30,359 --> 00:02:32,025 - ♪ "Deck the halls with boughs of holly" ♪ - Please, no! 52 00:02:33,696 --> 00:02:36,263 ♪ Rocking around the Christmas tree ♪ 53 00:02:36,265 --> 00:02:40,300 ♪ Have a happy holiday ♪ 54 00:02:40,302 --> 00:02:43,203 ♪ Everyone's dancing merrily ♪ 55 00:02:43,205 --> 00:02:45,973 ♪ In the new old-fashioned way ♪ 56 00:03:02,391 --> 00:03:04,758 That was the last of 'em. 57 00:03:04,760 --> 00:03:06,326 Didn't feed, either. 58 00:03:06,328 --> 00:03:08,061 Like you said, about tomorrow? 59 00:03:08,063 --> 00:03:11,465 Keeping my "appetite up." 60 00:03:11,467 --> 00:03:12,833 Michael? 61 00:03:17,907 --> 00:03:19,473 Why here? 62 00:03:19,475 --> 00:03:21,508 This building, this floor, 63 00:03:21,510 --> 00:03:22,976 cleaning it out 64 00:03:22,978 --> 00:03:25,012 and killing everyone? 65 00:03:26,348 --> 00:03:28,248 I like the view. 66 00:03:36,425 --> 00:03:38,191 Melanie. 67 00:03:39,495 --> 00:03:41,461 These are the latest volunteers? 68 00:03:41,463 --> 00:03:42,696 Yes, sir -- 69 00:03:42,698 --> 00:03:44,031 the last ones. 70 00:03:44,033 --> 00:03:45,532 Two wolves. 71 00:03:49,438 --> 00:03:54,207 This one's a bit scrawny and a bit familiar. 72 00:03:54,209 --> 00:03:57,477 I recognize you, Garth. 73 00:03:57,479 --> 00:03:58,979 We've met? 74 00:03:58,981 --> 00:04:01,281 'Cause I think I'd remember that. 75 00:04:01,283 --> 00:04:03,383 Oh, I've spent some time in Dean Winchester's head -- 76 00:04:03,385 --> 00:04:05,719 his, um, memories. 77 00:04:05,721 --> 00:04:07,187 You were his friend. 78 00:04:07,189 --> 00:04:08,655 Still am. 79 00:04:08,657 --> 00:04:09,723 Makes one of us. 80 00:04:09,725 --> 00:04:11,658 But I've got a family now. 81 00:04:11,660 --> 00:04:13,961 And there's a war coming -- your war. 82 00:04:13,963 --> 00:04:17,064 And whether I like it or not, for my family -- 83 00:04:17,066 --> 00:04:19,333 for my little girl -- 84 00:04:19,335 --> 00:04:21,535 I gotta be on the winning side. 85 00:04:27,543 --> 00:04:30,911 - And we're prepared otherwise? - We are. 86 00:04:30,913 --> 00:04:35,983 Tomorrow night, Kansas City won't know what hit it. 87 00:04:40,191 --> 00:04:44,191 ♪ Supernatural 14x09 ♪ The Spear Original Air Date on December 13, 2018 88 00:04:44,192 --> 00:04:49,192 == sync, corrected by elderman == @elder_man 89 00:05:09,051 --> 00:05:11,084 Don't tell Sam. 90 00:05:11,086 --> 00:05:12,652 Jack, it's the middle of the night. 91 00:05:12,654 --> 00:05:14,588 Ah, I know. I couldn't wait till breakfast. 92 00:05:14,590 --> 00:05:17,390 Sam says this stuff will rot your teeth, but... 93 00:05:17,392 --> 00:05:20,227 - I like it. - Jack. 94 00:05:20,229 --> 00:05:21,995 If you can't sleep, that's understandable, 95 00:05:21,997 --> 00:05:23,430 given recent events. 96 00:05:23,432 --> 00:05:26,600 You mean dying and coming back to life. 97 00:05:26,602 --> 00:05:28,735 Yeah, we've all been through it. 98 00:05:28,737 --> 00:05:32,272 It's something of a rite of passage around here. 99 00:05:32,274 --> 00:05:34,007 That's not -- 100 00:05:35,444 --> 00:05:38,144 I've been thinking about Heaven. 101 00:05:41,516 --> 00:05:44,417 My mother. 102 00:05:44,419 --> 00:05:46,486 You think she's safe? 103 00:05:46,488 --> 00:05:48,355 Yeah, of course. 104 00:05:48,357 --> 00:05:51,791 But how could the Empty get in? 105 00:05:51,793 --> 00:05:54,628 And I thought Heaven was supposed to be perfect. 106 00:05:54,630 --> 00:05:57,497 No. It's not. 107 00:05:57,499 --> 00:05:59,366 Nothing's perfect, Jack. 108 00:05:59,368 --> 00:06:03,103 But I know Naomi, and she's complicated, 109 00:06:03,105 --> 00:06:05,772 but there is nothing that she won't do 110 00:06:05,774 --> 00:06:08,842 to protect the souls that are in her charge. 111 00:06:08,844 --> 00:06:11,077 Try not to worry, okay? 112 00:06:13,015 --> 00:06:15,649 - Okay. - Okay. 113 00:06:17,119 --> 00:06:18,985 Cass. 114 00:06:18,987 --> 00:06:21,788 The deal you made... 115 00:06:21,790 --> 00:06:23,623 why can't Sam and Dean know? 116 00:06:27,029 --> 00:06:29,729 They can. I... 117 00:06:29,731 --> 00:06:31,131 I just don't... 118 00:06:31,133 --> 00:06:34,067 I don't want them to. 119 00:06:34,069 --> 00:06:36,036 They don't need that burden. 120 00:06:36,038 --> 00:06:38,571 - You don't need that burden. - Of course I do. 121 00:06:38,573 --> 00:06:40,573 You did that for me. 122 00:06:44,713 --> 00:06:47,914 You know, the Empty said that it wouldn't come for me 123 00:06:47,916 --> 00:06:53,553 until I had finally given myself permission to be happy, 124 00:06:53,555 --> 00:06:55,922 but with everything we have going on, with -- 125 00:06:55,924 --> 00:06:58,358 with Michael still out there, 126 00:06:58,360 --> 00:07:00,927 I don't see that happening anytime soon. 127 00:07:00,929 --> 00:07:06,566 This life may be a lot of things, but it's rarely happy. 128 00:07:08,437 --> 00:07:10,203 I'm sorry. 129 00:07:12,441 --> 00:07:13,840 Hey. 130 00:07:13,842 --> 00:07:17,711 At least we have Krunch Cookie Crunch. 131 00:07:17,713 --> 00:07:19,612 Yeah. 132 00:07:19,614 --> 00:07:22,048 We do. 133 00:07:22,050 --> 00:07:24,818 Did you take the decoder ring out of the box? 134 00:07:27,089 --> 00:07:29,723 Maybe. 135 00:07:29,725 --> 00:07:31,558 The secret password is... 136 00:07:31,560 --> 00:07:33,693 "Cookietacular." 137 00:07:33,695 --> 00:07:34,894 Shh. 138 00:07:43,438 --> 00:07:45,438 Sam, that's not all. 139 00:07:45,440 --> 00:07:47,807 They want me to "make the change," become one of them. 140 00:07:47,809 --> 00:07:50,543 - When? - I don't know. Soon, I think. 141 00:07:50,545 --> 00:07:53,413 Guess that's what she meant by "volunteer." 142 00:07:53,415 --> 00:07:55,915 Well, did they say how it works? 143 00:07:55,917 --> 00:07:56,916 Uh, yeah. 144 00:07:56,918 --> 00:07:58,284 Uh, we're supposed to drink 145 00:07:58,286 --> 00:08:00,253 blood mixed with Michael's grace. 146 00:08:00,255 --> 00:08:02,789 Garth, y-you can't do that. 147 00:08:02,791 --> 00:08:04,924 W-We don't know what that stuff does, you know? 148 00:08:04,926 --> 00:08:06,059 Look, Sam, I knew this was a risky one. 149 00:08:06,061 --> 00:08:07,427 Besides, I'll just pull the old 150 00:08:07,429 --> 00:08:08,728 fake-swallow- and-spit-it-out-later 151 00:08:08,730 --> 00:08:09,829 cough-syrup trick. 152 00:08:09,831 --> 00:08:11,331 - What? - Used to work on my mom. 153 00:08:11,333 --> 00:08:13,133 - Garth -- - Well, most of the time. 154 00:08:13,135 --> 00:08:15,769 This isn't your mom, Garth. This is an archangel. 155 00:08:15,771 --> 00:08:17,103 - Hey, dude! - Oh, got to go. 156 00:08:17,105 --> 00:08:18,271 Where'd you go? 157 00:08:18,273 --> 00:08:20,940 No, Garth -- 158 00:08:20,942 --> 00:08:22,509 Garth? 159 00:08:22,511 --> 00:08:24,644 Hey, buddy. They're ready for us. 160 00:08:28,517 --> 00:08:30,350 Balls. 161 00:08:32,954 --> 00:08:35,688 Garth, huh? He'll be okay. 162 00:08:35,690 --> 00:08:38,491 He's fooled Michael this far, right? 163 00:08:38,493 --> 00:08:40,126 Dean, I pulled him out of retirement 164 00:08:40,128 --> 00:08:41,461 for an undercover mission. 165 00:08:41,463 --> 00:08:43,129 If something happens to him, it's on me. 166 00:08:43,131 --> 00:08:45,265 Okay. Hey, look. 167 00:08:45,267 --> 00:08:47,534 Naomi gave us Michael's location, okay? 168 00:08:47,536 --> 00:08:50,370 We got a spy on the inside -- 169 00:08:50,372 --> 00:08:52,305 for a change, we're a step ahead. 170 00:08:52,307 --> 00:08:54,274 And given everything we've pulled off lately, 171 00:08:54,276 --> 00:08:56,309 I like our odds. 172 00:09:00,148 --> 00:09:02,849 It's Ketch. 173 00:09:04,719 --> 00:09:08,721 Mm. Valko's compound was a breeze, 174 00:09:08,723 --> 00:09:10,390 as it turned out. 175 00:09:10,392 --> 00:09:12,992 Jammed the security system from the outside, 176 00:09:12,994 --> 00:09:16,629 sedated the guard dogs -- Rottweilers, naturally... 177 00:09:16,631 --> 00:09:18,865 - Ketch. - Hey. You have it? 178 00:09:18,867 --> 00:09:21,000 Sam, Dean. 179 00:09:21,002 --> 00:09:23,369 What, no "hellos", "how are yous"? 180 00:09:23,371 --> 00:09:25,371 - No time. - The egg, Ketch. 181 00:09:25,373 --> 00:09:27,907 And as I was just telling Jack, 182 00:09:27,909 --> 00:09:31,478 I did, in fact, manage to expropriate the egg 183 00:09:31,480 --> 00:09:34,414 from a certain Hungarian rare-weapons collector. 184 00:09:34,416 --> 00:09:38,017 Yeah, uh, uh, Arpad Valko. W-We got the messages, but so? 185 00:09:38,019 --> 00:09:40,420 Unfortunately, once I got back to Budapest, 186 00:09:40,422 --> 00:09:42,255 where I was intending to catch the red-eye 187 00:09:42,257 --> 00:09:44,924 back to the good ole U.S. of A., 188 00:09:44,926 --> 00:09:49,095 he unleashed a swarm of mercenaries upon me. 189 00:09:49,097 --> 00:09:51,698 I was cornered, and so I was forced to, 190 00:09:51,700 --> 00:09:53,032 I'm afraid, 191 00:09:53,034 --> 00:09:55,001 drop the egg like... 192 00:09:55,003 --> 00:09:58,204 well, to mix a metaphor, like a hot potato. 193 00:09:58,206 --> 00:10:00,840 - Oh. - You dropped it? 194 00:10:00,842 --> 00:10:03,843 Never you mind, boys. I put it somewhere safe. 195 00:10:03,845 --> 00:10:07,514 In fact, it should be arriving in Lebanon, Kansas, 196 00:10:07,516 --> 00:10:10,617 the day after tomorrow between, mm... 197 00:10:10,619 --> 00:10:12,685 2:00 and 6:00 p.m. 198 00:10:12,687 --> 00:10:15,388 You put the only weapon we have against Michael... 199 00:10:15,390 --> 00:10:16,456 in the mail? 200 00:10:16,458 --> 00:10:18,124 Ah, not just any mail. 201 00:10:18,126 --> 00:10:19,425 I paid extra. 202 00:10:19,427 --> 00:10:21,561 Certified Priority Express. 203 00:10:21,563 --> 00:10:22,795 He paid extra. 204 00:10:24,299 --> 00:10:25,932 Look, I improvised. 205 00:10:25,934 --> 00:10:27,734 It's not as if I have access 206 00:10:27,736 --> 00:10:29,736 to the top-shelf clandestine courier networks I did 207 00:10:29,738 --> 00:10:31,971 during my British Men of Letters days. 208 00:10:31,973 --> 00:10:35,575 And really, so, whose fault is that, hmm? 209 00:10:37,913 --> 00:10:39,312 Okay, K-Ketch, we're -- we're not mad, 210 00:10:39,314 --> 00:10:41,981 - W-We appreciate the effort. - Do we? 211 00:10:41,983 --> 00:10:44,784 It's just that big Michael stuff is going down soon. 212 00:10:44,786 --> 00:10:48,488 We -- We -- We kind of needed the egg... now. 213 00:10:51,726 --> 00:10:53,793 Oh. Well, um... 214 00:10:59,334 --> 00:11:00,934 Sorry, chaps. 215 00:11:29,998 --> 00:11:33,466 Buddy of mine, he "made the change." 216 00:11:33,468 --> 00:11:35,435 Says he's immune to silver now. 217 00:11:35,437 --> 00:11:37,337 - Pretty cool, right? - Mm. 218 00:11:37,339 --> 00:11:39,779 The only thing that can take him down now is the Full Ichabod. 219 00:11:41,343 --> 00:11:43,509 - Khhht! - Oh. 220 00:11:43,511 --> 00:11:45,378 Says he's never felt so great. 221 00:11:45,380 --> 00:11:47,780 Called archangel grace, 222 00:11:47,782 --> 00:11:51,417 the ultimate powerup -- a real Chug Jug. 223 00:11:52,621 --> 00:11:54,220 Dude, "Fortnite." 224 00:11:54,222 --> 00:11:56,155 Oh, yeah. 225 00:12:05,166 --> 00:12:06,532 Drink up. 226 00:12:35,830 --> 00:12:37,730 You have nothing to fear. 227 00:12:37,732 --> 00:12:40,066 Only about one in seven volunteers explode 228 00:12:40,068 --> 00:12:41,367 when they drink it. 229 00:12:42,737 --> 00:12:45,204 Russian roulette odds. I like it. 230 00:12:46,941 --> 00:12:49,509 Well, sláinte. 231 00:13:04,359 --> 00:13:05,792 All gone? 232 00:13:18,406 --> 00:13:20,239 All gone. 233 00:13:24,145 --> 00:13:26,479 She's been seen taking shelter 234 00:13:26,481 --> 00:13:29,582 at an abandoned recycling facility outside Omaha. 235 00:13:29,584 --> 00:13:31,002 What would you like me to do? 236 00:13:31,003 --> 00:13:31,807 You feel that, buddy? 237 00:13:31,831 --> 00:13:34,421 My pulse is up a bit, and I'm a bit sweaty. 238 00:13:34,422 --> 00:13:37,428 Send a team. Kill her and destroy the spear. 239 00:13:37,429 --> 00:13:39,258 I want it off the board before tomorrow night. 240 00:13:39,260 --> 00:13:41,761 Damn. I wish we could sneak off to the gym. 241 00:13:41,763 --> 00:13:43,496 I can feel them drawing closer... 242 00:13:43,498 --> 00:13:45,665 - Yeah, bro. - ...each and every monster I've turned... 243 00:13:45,667 --> 00:13:47,767 It's different than when I went wolf. That was, like, white, hot energy, remember? 244 00:13:47,769 --> 00:13:49,502 ...taking their positions throughout the city... 245 00:13:49,504 --> 00:13:51,471 - ...waiting for my order. - This? It's... 246 00:13:51,473 --> 00:13:53,506 Oh, boy, I take it back. 247 00:13:53,508 --> 00:13:57,310 - This is strong stuff. - And your order... 248 00:13:57,312 --> 00:13:59,145 what will it be? 249 00:14:05,787 --> 00:14:07,987 - Well? - It's not far. 250 00:14:07,989 --> 00:14:10,823 It's being held at a hub facility in Joplin, Missouri. 251 00:14:10,825 --> 00:14:12,859 Apparently, it would've made it to Lebanon 252 00:14:12,861 --> 00:14:14,260 if it weren't closed for the holiday. 253 00:14:14,262 --> 00:14:16,095 Well, if they're closed... 254 00:14:16,097 --> 00:14:17,363 Means we can get it. 255 00:14:17,365 --> 00:14:19,298 How? 256 00:14:19,300 --> 00:14:20,666 We break in. 257 00:14:26,341 --> 00:14:27,440 Garth. 258 00:14:27,442 --> 00:14:28,608 Hey. 259 00:14:28,610 --> 00:14:30,176 Hey, Sam. 260 00:14:30,178 --> 00:14:32,145 Michael's sending some guys after... someone. 261 00:14:32,147 --> 00:14:34,981 They're headed to an old recycling plant north of Omaha. 262 00:14:34,983 --> 00:14:37,350 Uh, says he wants them to get a weapon. 263 00:14:37,352 --> 00:14:39,719 A spear? 264 00:14:39,721 --> 00:14:41,854 That mean anything to you? 265 00:14:41,856 --> 00:14:43,823 Uh, yeah. I have an idea. 266 00:14:43,825 --> 00:14:45,625 But what about you? How are you? 267 00:14:45,627 --> 00:14:46,893 Were you able to fake 'em out? 268 00:14:46,895 --> 00:14:49,328 Oh, yeah. All good. 269 00:14:49,330 --> 00:14:50,897 - Uh, but -- - But what? 270 00:14:50,899 --> 00:14:53,666 There's more. I heard Michael's plan. 271 00:14:55,703 --> 00:14:58,037 The whole damn town? 272 00:14:58,039 --> 00:15:00,339 It's gonna be a bloodbath. 273 00:15:00,341 --> 00:15:02,975 All of Michael's monsters activating all at once, 274 00:15:02,977 --> 00:15:06,245 attacking, turning everyone in Kansas City? 275 00:15:06,247 --> 00:15:08,414 It's his army. 276 00:15:08,416 --> 00:15:10,550 And all on a night when nobody's guard's up -- 277 00:15:10,552 --> 00:15:12,652 all nogged up, waiting for Santa. 278 00:15:12,654 --> 00:15:14,921 - Merry freakin' Christmas. - Yeah, well, Garth said 279 00:15:14,923 --> 00:15:16,656 Michael was gonna give the signal at midnight, 280 00:15:16,658 --> 00:15:18,157 so if we can get to him before he does... 281 00:15:18,159 --> 00:15:19,759 Then we can stop this. 282 00:15:19,761 --> 00:15:21,427 And with the spear still in play, 283 00:15:21,429 --> 00:15:23,062 that can hurt Michael. 284 00:15:23,064 --> 00:15:24,931 Given as much trouble as he's gone through to find it, 285 00:15:24,933 --> 00:15:26,732 it might do worse. 286 00:15:26,734 --> 00:15:28,901 Could be a shot at actually killing the son of a bitch. 287 00:15:28,903 --> 00:15:30,870 And we may be able to trap him. 288 00:15:30,872 --> 00:15:33,005 I mean, Bobby's been working on those angel cuffs. 289 00:15:33,007 --> 00:15:34,273 They might be able to hold him. 290 00:15:34,275 --> 00:15:35,741 Yeah, and -- and getting the egg? 291 00:15:35,743 --> 00:15:37,076 I mean, we have Rowena's spell. 292 00:15:37,078 --> 00:15:38,678 We can put Michael back in the Cage. 293 00:15:38,680 --> 00:15:40,279 It's literally a trip to the post office. 294 00:15:40,281 --> 00:15:42,582 Okay, well, getting the spear is literally a trip 295 00:15:42,584 --> 00:15:45,685 to the Carter Lake recycling facilities. 296 00:15:45,687 --> 00:15:47,286 I say we get both. 297 00:15:47,288 --> 00:15:48,955 Me and Cass -- we'll go deal with Michael's monsters 298 00:15:48,957 --> 00:15:50,223 and get the spear. 299 00:15:50,225 --> 00:15:51,557 You and Jack -- 300 00:15:51,559 --> 00:15:53,426 you do your mail run and get the egg. 301 00:15:53,428 --> 00:15:56,529 We'll meet back at Hitomi Plaza with both weapons, 302 00:15:56,531 --> 00:15:58,231 and we'll hit him from both sides. 303 00:16:22,323 --> 00:16:23,956 You seem good lately. 304 00:16:23,958 --> 00:16:25,658 Happy, even. 305 00:16:25,660 --> 00:16:27,159 You -- 306 00:16:27,161 --> 00:16:28,895 We have a broken tape deck, 307 00:16:28,897 --> 00:16:30,763 we drove this whole way without music, 308 00:16:30,765 --> 00:16:33,266 and you did not complain once. 309 00:16:33,268 --> 00:16:35,902 You know, I guess I'm just fired up. 310 00:16:35,904 --> 00:16:37,603 I mean, look. We got -- We got Jack back. 311 00:16:37,605 --> 00:16:39,005 When was the last time we had 312 00:16:39,007 --> 00:16:41,107 a big, no-strings-attached win like that? 313 00:16:45,914 --> 00:16:47,813 But now we have Michael. 314 00:16:47,815 --> 00:16:50,249 I know. 315 00:16:50,251 --> 00:16:51,651 And, Dean... 316 00:16:51,653 --> 00:16:53,252 we're taking a big risk 317 00:16:53,254 --> 00:16:54,921 going after the spear like this. 318 00:16:54,923 --> 00:16:56,455 I know we are. 319 00:16:56,457 --> 00:16:59,191 Listen to me. Michael conned me. 320 00:16:59,193 --> 00:17:02,028 Kept me trapped and drowning inside my own body. 321 00:17:02,030 --> 00:17:04,030 Now, when you and Sam were possessed by Lucifer, 322 00:17:04,032 --> 00:17:05,698 I -- I thought I understood, 323 00:17:05,700 --> 00:17:09,702 but I didn't, not really. 324 00:17:09,704 --> 00:17:12,271 So, yeah, if we get a chance to trap him, 325 00:17:12,273 --> 00:17:14,040 I'll take that, 326 00:17:14,042 --> 00:17:16,876 but I won't be truly happy until he is dead 327 00:17:16,878 --> 00:17:19,078 and I kill him. 328 00:17:20,315 --> 00:17:22,815 And now I have a chance to do that, 329 00:17:22,817 --> 00:17:25,985 so, yeah, I'm good. 330 00:17:25,987 --> 00:17:27,320 Let's go. 331 00:17:58,019 --> 00:17:59,485 All right. 332 00:17:59,487 --> 00:18:02,188 That should take care of the security system. 333 00:18:02,190 --> 00:18:03,456 May I? 334 00:18:05,026 --> 00:18:07,627 Oh. Sure. 335 00:18:11,099 --> 00:18:14,233 I used to be able to do this just by touching the handle. 336 00:18:15,703 --> 00:18:17,670 Who taught you how to pick a lock? 337 00:18:17,672 --> 00:18:19,038 I did. 338 00:18:19,040 --> 00:18:21,273 And the Internet. 339 00:18:21,275 --> 00:18:24,377 I just... wanted to stay useful. 340 00:18:32,086 --> 00:18:33,386 Nice work. 341 00:19:48,696 --> 00:19:50,029 I don't think she's here. 342 00:19:50,031 --> 00:19:51,864 Well, she was. 343 00:19:51,866 --> 00:19:54,033 The food's still warm, 344 00:19:54,035 --> 00:19:56,569 so either she took a hike or she's hiding. 345 00:19:58,639 --> 00:20:01,974 Dean, where are Michael's forces? 346 00:20:01,976 --> 00:20:05,211 We're going off their Intel, and they had a head start. 347 00:20:05,213 --> 00:20:07,046 And a shorter drive. 348 00:20:07,048 --> 00:20:10,649 Do you think they already got her? 349 00:20:10,651 --> 00:20:13,552 Well, there's no signs of a struggle. 350 00:20:13,554 --> 00:20:15,221 The Dark Kaia I know? 351 00:20:15,223 --> 00:20:17,623 She wouldn't have gone out without a fight. 352 00:20:21,896 --> 00:20:23,462 It's lighter than I expected. 353 00:20:23,464 --> 00:20:25,030 Yeah, it'll do the job. 354 00:20:25,032 --> 00:20:26,365 "Happy Holidays." 355 00:20:42,383 --> 00:20:44,216 Sam! 356 00:20:44,218 --> 00:20:46,085 Jack! 357 00:20:48,890 --> 00:20:49,989 Jack! 358 00:20:51,592 --> 00:20:54,093 - Jack! - I wouldn't. 359 00:20:55,530 --> 00:20:57,029 Hey, Sam. 360 00:21:00,034 --> 00:21:01,367 Michael. 361 00:21:01,369 --> 00:21:04,570 Happy holidays. 362 00:21:15,780 --> 00:21:18,380 How'd you find us? 363 00:21:18,382 --> 00:21:20,883 What are you gonna do, Sam, hmm? 364 00:21:26,057 --> 00:21:28,390 You're gonna kill me, anyways. 365 00:21:44,742 --> 00:21:46,976 No. 366 00:21:46,978 --> 00:21:48,477 No, no, no, no, no, no, no. 367 00:22:02,827 --> 00:22:05,894 Still no answer? 368 00:22:05,896 --> 00:22:07,396 No. 369 00:22:07,398 --> 00:22:08,864 I -- 370 00:22:08,866 --> 00:22:09,999 Sam? 371 00:22:10,001 --> 00:22:11,200 It's Garth. 372 00:22:11,202 --> 00:22:12,668 Hey, Garth. 373 00:22:12,670 --> 00:22:14,536 Hey, Dean. Uh, I tried to call Sam, but -- 374 00:22:14,538 --> 00:22:16,438 No answer. Yeah. Us, too. 375 00:22:16,440 --> 00:22:19,875 Yeah. Um, listen. Michael left a few minutes ago. 376 00:22:19,877 --> 00:22:22,177 I overheard him say he was going to back up his forces. 377 00:22:22,179 --> 00:22:23,579 Oh, do you mean the "forces" 378 00:22:23,581 --> 00:22:24,847 that are supposed to be here at Omaha? 379 00:22:24,849 --> 00:22:26,048 Because they are definitely not. 380 00:22:26,050 --> 00:22:27,416 What? 381 00:22:27,418 --> 00:22:29,451 Dean, I swear. Michael said -- 382 00:22:29,453 --> 00:22:32,955 It's okay. Just... call us if you hear anything, okay? 383 00:22:32,957 --> 00:22:35,357 Got it. 384 00:22:36,560 --> 00:22:38,627 Garth. 385 00:22:38,629 --> 00:22:39,895 Let's talk. 386 00:22:42,700 --> 00:22:45,634 - So, what, was this a setup? - I don't know. 387 00:22:45,636 --> 00:22:48,270 Well, what do we do? Do we -- Do we go to Hitomi Plaza? 388 00:22:48,272 --> 00:22:50,906 - Do we go t-to Joplin, Missouri? - Dean! 389 00:22:57,381 --> 00:22:59,381 - Why are you here? - Hey. 390 00:22:59,383 --> 00:23:01,450 What do you want? 391 00:23:01,452 --> 00:23:03,619 Cass. Cass, no. 392 00:23:05,790 --> 00:23:07,790 You know what we want. 393 00:23:11,562 --> 00:23:13,796 You think you can take this from me? 394 00:23:13,798 --> 00:23:15,998 You've tried before. 395 00:23:17,635 --> 00:23:21,904 Look, we didn't come to fight you for it. 396 00:23:21,906 --> 00:23:23,839 I came to ask. 397 00:23:25,509 --> 00:23:28,277 You should know by now I won't give it up. 398 00:23:31,282 --> 00:23:33,148 Well, then, you should just kill me. 399 00:23:39,490 --> 00:23:42,257 There are people that I care about -- 400 00:23:42,259 --> 00:23:44,860 my family -- 401 00:23:44,862 --> 00:23:46,862 and they're in danger. 402 00:23:46,864 --> 00:23:49,131 Michael, the one who tortured me, 403 00:23:49,133 --> 00:23:50,666 the one who tortured you -- 404 00:23:50,668 --> 00:23:54,136 he's gonna hurt them and kill them. 405 00:23:54,138 --> 00:23:55,804 And then, worse. 406 00:23:55,806 --> 00:23:58,640 Thousands will die. 407 00:23:58,642 --> 00:24:00,843 And the only thing in this world that will stop him 408 00:24:00,845 --> 00:24:03,512 is the spear in your hands. 409 00:24:05,783 --> 00:24:08,450 So if you're not gonna give it to me, 410 00:24:08,452 --> 00:24:10,285 kill me. 411 00:24:22,800 --> 00:24:25,100 What'll you do for me? 412 00:24:26,237 --> 00:24:28,337 What do you want? 413 00:24:28,339 --> 00:24:30,672 I want to go back. 414 00:24:30,674 --> 00:24:33,175 - To the Bad Place? - I call it home. 415 00:24:33,177 --> 00:24:35,144 But you came to this world for a reason. 416 00:24:35,146 --> 00:24:38,514 I came here to escape a life of running from monsters. 417 00:24:38,516 --> 00:24:41,216 But here, it's no different, not for me. 418 00:24:41,218 --> 00:24:43,185 Michael's monsters haven't stopped hunting me. 419 00:24:43,187 --> 00:24:45,554 At least over there, I understood things -- 420 00:24:45,556 --> 00:24:47,923 the world, my place in it. 421 00:24:47,925 --> 00:24:49,691 The magic I used to get here, 422 00:24:49,693 --> 00:24:51,994 magic from my home -- it doesn't work here. 423 00:24:51,996 --> 00:24:54,229 To get back, I need help. 424 00:24:54,231 --> 00:24:55,764 We'll do what we can. 425 00:24:55,766 --> 00:24:57,533 The boy. 426 00:24:57,535 --> 00:25:00,235 The special boy. 427 00:25:00,237 --> 00:25:02,738 The one that used Kaia to open up the door? 428 00:25:02,740 --> 00:25:05,274 He can do it again, for me. 429 00:25:05,276 --> 00:25:07,776 Yes, he can. 430 00:25:07,778 --> 00:25:11,447 And he will, if... 431 00:25:11,449 --> 00:25:13,582 How do I know you're telling the truth? 432 00:25:16,587 --> 00:25:18,454 You don't. 433 00:25:18,456 --> 00:25:21,089 Just like we don't know you're telling the truth. 434 00:25:21,091 --> 00:25:23,392 But we do know that you are hiding something. 435 00:25:23,394 --> 00:25:25,761 Like Dean said, you came here for a reason, 436 00:25:25,763 --> 00:25:28,464 but if you're so desperate to return, 437 00:25:28,466 --> 00:25:30,899 you're so driven that you would consider 438 00:25:30,901 --> 00:25:34,069 giving up your spear... 439 00:25:34,071 --> 00:25:37,206 well, that means you have a new reason, 440 00:25:37,208 --> 00:25:38,807 something you're not telling us. 441 00:25:41,278 --> 00:25:44,279 You have people you feel bound to protect, 442 00:25:44,281 --> 00:25:45,747 to save. 443 00:25:48,419 --> 00:25:49,952 So do I. 444 00:25:59,730 --> 00:26:01,964 If you don't bring this back to me, 445 00:26:01,966 --> 00:26:04,066 I will find you and kill you. 446 00:26:13,577 --> 00:26:16,645 - How will we track you down? - You've done it before. 447 00:26:16,647 --> 00:26:18,480 Do it again. 448 00:26:30,628 --> 00:26:32,361 Cass, hey. 449 00:26:32,363 --> 00:26:33,829 Sam? 450 00:26:33,831 --> 00:26:36,698 It was Michael. He knew where we were. 451 00:26:36,700 --> 00:26:38,500 He got the drop on us and destroyed the egg, 452 00:26:38,502 --> 00:26:40,469 and, uh... 453 00:26:40,471 --> 00:26:42,271 Dean, he's got Jack. 454 00:26:47,479 --> 00:26:49,647 - Sam? - Hey. It was Michael. 455 00:26:50,753 --> 00:26:52,420 He knew where we were. 456 00:26:52,422 --> 00:26:53,554 He got the drop on us and destroyed the egg, 457 00:26:53,556 --> 00:26:54,588 and, uh... 458 00:26:54,590 --> 00:26:56,157 Dean, he's got Jack. 459 00:26:57,360 --> 00:26:58,759 How did you escape? 460 00:26:58,761 --> 00:27:00,428 I didn't. He knocked me out. 461 00:27:00,430 --> 00:27:01,996 I... 462 00:27:01,998 --> 00:27:03,564 I don't know why he didn't kill me. 463 00:27:03,566 --> 00:27:05,766 - So, what -- is he playing us? - I don't know. 464 00:27:05,768 --> 00:27:07,702 I mean, Garth's not answering my phone calls. 465 00:27:07,704 --> 00:27:09,403 Best guess -- Jack's in Kansas City 466 00:27:09,405 --> 00:27:10,905 and that it's still game time for Michael there. 467 00:27:10,907 --> 00:27:12,707 I -- I'm gonna head there now. 468 00:27:12,709 --> 00:27:15,543 Okay. Hey, we got the spear, 469 00:27:15,545 --> 00:27:17,611 - so we'll meet you there. - Great. 470 00:27:17,613 --> 00:27:19,280 - And, Sam... - Yeah? 471 00:27:19,282 --> 00:27:21,015 ...don't you go in there alone. 472 00:27:21,017 --> 00:27:22,550 I know. 473 00:27:22,552 --> 00:27:24,085 Drive fast. 474 00:27:42,138 --> 00:27:45,272 Why am I here? 475 00:27:45,274 --> 00:27:47,775 Why didn't you just kill me? 476 00:27:47,777 --> 00:27:51,245 In your present, powerless condition? 477 00:27:51,247 --> 00:27:53,614 Why would I bother? 478 00:27:53,616 --> 00:27:56,283 Are you familiar with Kansas City -- 479 00:27:56,285 --> 00:27:59,954 the people, the terrain? 480 00:27:59,956 --> 00:28:03,891 Back in my world, I enlisted a garrison to invade it. 481 00:28:03,893 --> 00:28:06,393 We leveled it. 482 00:28:06,395 --> 00:28:07,995 Death from above. 483 00:28:07,997 --> 00:28:10,998 But there was human resistance. 484 00:28:11,000 --> 00:28:12,666 Things got messy. 485 00:28:12,668 --> 00:28:14,401 I'm trying something different this time -- 486 00:28:14,403 --> 00:28:16,971 an insurgency from within. 487 00:28:16,973 --> 00:28:18,939 My monster army turning 488 00:28:18,941 --> 00:28:21,075 every last man, woman, and child -- 489 00:28:21,077 --> 00:28:23,177 a wave of transformation. 490 00:28:23,179 --> 00:28:25,513 Vampires or werewolves -- it won't matter which. 491 00:28:25,515 --> 00:28:28,249 Everyone they turn will be mine. 492 00:28:28,251 --> 00:28:30,084 No muss, no fuss. 493 00:28:30,086 --> 00:28:33,654 Why would you think I want to hear any of this? 494 00:28:33,656 --> 00:28:34,989 I hate you. 495 00:28:34,991 --> 00:28:37,658 Oh, but, Jack, we're family. 496 00:28:37,660 --> 00:28:39,193 You know, in fact, 497 00:28:39,195 --> 00:28:43,330 we're the only kin each other has left in this world. 498 00:28:43,332 --> 00:28:46,300 My uncle's in the Cage. 499 00:28:46,302 --> 00:28:48,869 And you -- you're not family. 500 00:28:48,871 --> 00:28:50,805 Well, not literally, no. 501 00:28:50,807 --> 00:28:53,641 Our connection, our relation 502 00:28:53,643 --> 00:28:55,342 is more a matter of scale... 503 00:28:55,344 --> 00:28:56,610 of power. 504 00:28:56,612 --> 00:28:58,445 Haven't you learned yet? 505 00:28:58,447 --> 00:29:01,448 In this reality, monsters, humans, even angels -- 506 00:29:01,450 --> 00:29:03,284 they are insects, 507 00:29:03,286 --> 00:29:05,553 atoms compared to us. 508 00:29:05,555 --> 00:29:07,321 But you -- 509 00:29:07,323 --> 00:29:10,658 you're just a child, a mere infant. 510 00:29:10,660 --> 00:29:11,992 For you, the past two years -- 511 00:29:11,994 --> 00:29:13,894 the entirety of your existence -- 512 00:29:13,896 --> 00:29:15,696 feel like eons. 513 00:29:15,698 --> 00:29:18,199 You don't even know what time is. 514 00:29:20,636 --> 00:29:22,970 But you will. 515 00:29:22,972 --> 00:29:26,907 Real time, the time that makes mountains, 516 00:29:26,909 --> 00:29:29,210 that wipes out species. 517 00:29:29,212 --> 00:29:32,413 You'll see it all... with me. 518 00:29:34,817 --> 00:29:36,016 No. 519 00:29:36,018 --> 00:29:39,053 Year by year, century by century, 520 00:29:39,055 --> 00:29:42,056 and as your power returns and grows, 521 00:29:42,058 --> 00:29:44,358 we'll only become more alike. 522 00:29:46,562 --> 00:29:48,062 Oh, I know. 523 00:29:48,064 --> 00:29:51,699 Your loyalty to Castiel, the Winchesters, 524 00:29:51,701 --> 00:29:53,934 the rest of humanity? 525 00:29:53,936 --> 00:29:55,569 It will fade. 526 00:29:57,506 --> 00:29:59,273 And so will the minor differences -- 527 00:29:59,275 --> 00:30:01,775 angel armies versus monster armies, 528 00:30:01,777 --> 00:30:04,278 this Kansas City or that Kansas City, 529 00:30:04,280 --> 00:30:07,081 one world from another -- 530 00:30:07,083 --> 00:30:08,883 they'll fade, too. 531 00:30:12,221 --> 00:30:15,656 Sam, Dean, and Castiel. 532 00:30:17,226 --> 00:30:19,226 They'll come for me. 533 00:30:20,429 --> 00:30:22,263 Mm. 534 00:30:40,116 --> 00:30:41,582 You have your coordinates? 535 00:30:41,584 --> 00:30:42,917 Uh, yes, sir. 536 00:30:42,919 --> 00:30:44,151 The Cathedral on Oak Street -- 537 00:30:44,153 --> 00:30:46,053 embed myself in the Christmas mass, 538 00:30:46,055 --> 00:30:47,788 wait for Michael's signal. 539 00:30:47,790 --> 00:30:48,923 All right. 540 00:30:54,096 --> 00:30:55,996 You can go now. 541 00:31:47,383 --> 00:31:49,049 - Jack. - Sam? 542 00:31:49,051 --> 00:31:50,818 Hey. 543 00:31:50,820 --> 00:31:52,119 Where's Michael? 544 00:31:52,121 --> 00:31:53,620 Ahh. I don't know. 545 00:31:53,622 --> 00:31:55,155 Come on. Let's go. 546 00:31:55,157 --> 00:31:56,690 Wait, wait, wait, wait. 547 00:31:56,692 --> 00:31:58,125 Shh, shh. 548 00:32:07,403 --> 00:32:08,902 - Garth. - Hey. 549 00:32:08,904 --> 00:32:10,671 - You're okay. - Yeah. 550 00:32:12,074 --> 00:32:14,208 Great. Let's get out of here. 551 00:32:17,013 --> 00:32:18,479 All right. 552 00:32:18,481 --> 00:32:20,314 Dean and Cass are almost here. 553 00:32:20,316 --> 00:32:22,316 They got the spear. As soon as they get here, 554 00:32:22,318 --> 00:32:24,551 - we regroup, go upstairs... - Kick Michael's ass. 555 00:32:24,553 --> 00:32:26,186 Yep. 556 00:32:29,225 --> 00:32:30,524 Garth? 557 00:32:37,833 --> 00:32:39,333 Jack! 558 00:32:39,335 --> 00:32:41,568 Oh, Sam. He's in my head. 559 00:32:41,570 --> 00:32:42,936 He won't stop. 560 00:32:42,938 --> 00:32:44,872 He won't let me stop. 561 00:32:48,944 --> 00:32:50,844 - Garth. - I'm sorry. 562 00:32:59,535 --> 00:33:00,968 Hey, don't do this. 563 00:33:00,970 --> 00:33:02,202 You don't have to do this. 564 00:33:02,204 --> 00:33:03,637 Garth. 565 00:33:07,009 --> 00:33:09,677 You can fight this. You can fight this one. 566 00:33:11,080 --> 00:33:12,813 Ohh! 567 00:33:22,892 --> 00:33:24,291 Sorry, Garth. 568 00:33:25,661 --> 00:33:26,994 I'm sorry. 569 00:33:37,306 --> 00:33:38,705 Sleep tight, buddy. 570 00:33:40,175 --> 00:33:42,342 Well, thanks for waiting for us. 571 00:33:44,513 --> 00:33:45,979 I didn't have a choice. 572 00:33:48,817 --> 00:33:51,184 He drank Michael's grace. 573 00:33:51,186 --> 00:33:52,552 Why didn't he tell me? 574 00:33:52,554 --> 00:33:54,054 I don't know. 575 00:33:56,158 --> 00:34:00,861 When Garth turned, I think it gave Michael a window. I think he was spying on us through him. 576 00:34:00,863 --> 00:34:02,729 I think that's how Michael knew where we'd be, 577 00:34:02,731 --> 00:34:04,998 how he got the jump on us. 578 00:34:05,000 --> 00:34:06,667 All right, well, Garth's on ice now. 579 00:34:06,669 --> 00:34:08,802 You know, maybe if we kill Michael, it'll cure him. 580 00:34:08,804 --> 00:34:10,037 Well, I-I called the other Hunters. 581 00:34:10,039 --> 00:34:11,004 They're on their way. 582 00:34:11,006 --> 00:34:12,739 Take care of the city, 583 00:34:12,741 --> 00:34:15,075 in case we don't win up there. 584 00:34:18,514 --> 00:34:21,381 I wouldn't bet against us, you know? 585 00:34:21,383 --> 00:34:23,083 Hyah. Hyah. 586 00:34:23,085 --> 00:34:24,918 Ah! Whoa. Ah! 587 00:34:24,920 --> 00:34:27,354 I got it. It's cool. It's good. 588 00:34:29,892 --> 00:34:31,191 How we looking over there? 589 00:34:31,193 --> 00:34:32,893 Good as new. 590 00:34:37,199 --> 00:34:39,166 Jack. 591 00:34:40,703 --> 00:34:44,204 He's up there, waiting for us. 592 00:34:44,206 --> 00:34:48,542 You know, Michael's monsters are all over this city. 593 00:34:48,544 --> 00:34:51,278 If he feared us in the least, 594 00:34:51,280 --> 00:34:53,013 he would've sent some our way. 595 00:34:53,015 --> 00:34:54,214 Yeah, well, he could've killed me 596 00:34:54,216 --> 00:34:55,949 back at the shipping facility. 597 00:34:55,951 --> 00:34:58,719 I think he wanted us to come here. 598 00:34:58,721 --> 00:35:00,354 We have to remember -- 599 00:35:00,356 --> 00:35:02,089 Michael will sense my approach. 600 00:35:02,091 --> 00:35:04,591 So zero element of surprise. 601 00:35:04,593 --> 00:35:06,026 Walking right into a trap. 602 00:35:06,028 --> 00:35:07,928 Which is set by a full-power archangel. 603 00:35:09,431 --> 00:35:11,565 Impossible odds. 604 00:35:12,935 --> 00:35:14,601 Feels like home. 605 00:35:16,271 --> 00:35:17,604 Let's do it. 606 00:35:22,277 --> 00:35:26,313 ♪ Freude, schöner Götterfunken ♪ 607 00:35:26,315 --> 00:35:30,150 ♪ Tochter aus Elysium ♪ 608 00:35:30,152 --> 00:35:34,121 ♪ Wir betreten feuertrunken ♪ 609 00:35:34,123 --> 00:35:38,225 ♪ Himmlische, dein Heiligtum! ♪ 610 00:35:51,362 --> 00:35:53,562 Come on, fellas. 611 00:35:56,200 --> 00:35:58,300 You're gonna miss the show. 612 00:36:25,429 --> 00:36:27,429 Mm. 613 00:36:29,467 --> 00:36:32,901 There he is. 614 00:36:46,984 --> 00:36:49,918 Castiel. 615 00:36:49,920 --> 00:36:53,656 You do realize I can feel you in here. 616 00:36:53,658 --> 00:36:55,758 There's really no need to be... 617 00:36:57,762 --> 00:36:58,961 ...coy. 618 00:36:58,963 --> 00:37:00,996 Michael. 619 00:37:06,704 --> 00:37:08,370 Tell me something, Cass. 620 00:37:08,372 --> 00:37:09,772 Why'd you come alone? 621 00:37:09,774 --> 00:37:12,608 Advance scout? Strongest player first? 622 00:37:16,647 --> 00:37:18,647 Not that strong. 623 00:37:18,649 --> 00:37:21,684 But, hey, if they want to miss all the festivities, 624 00:37:21,686 --> 00:37:23,786 well, then that's... 625 00:37:23,788 --> 00:37:24,820 ...their... 626 00:37:24,822 --> 00:37:25,821 loss. 627 00:37:27,558 --> 00:37:29,358 But I got a schedule to keep. 628 00:37:56,053 --> 00:37:57,753 You got it. 629 00:37:57,755 --> 00:37:59,355 I sure did. 630 00:38:16,574 --> 00:38:19,007 I'm so glad you could make it tonight. 631 00:38:19,009 --> 00:38:21,910 I know you hate me, Dean, but don't forget -- 632 00:38:21,912 --> 00:38:23,512 you let me in. 633 00:38:26,684 --> 00:38:28,050 And now you get to see it -- 634 00:38:28,052 --> 00:38:30,886 everything your mistake will make possible -- 635 00:38:30,888 --> 00:38:33,789 all the bloodshed, all the death -- 636 00:38:33,791 --> 00:38:35,591 all on you. 637 00:38:35,593 --> 00:38:37,393 Dean! 638 00:38:46,070 --> 00:38:48,270 Trust me. 639 00:38:48,272 --> 00:38:49,938 That's gonna leave a scar. 640 00:38:57,615 --> 00:38:59,381 Kill him! 641 00:39:09,093 --> 00:39:10,426 Dean? 642 00:39:21,939 --> 00:39:23,972 Dean? 643 00:39:44,161 --> 00:39:45,661 No. 644 00:39:45,663 --> 00:39:47,496 Yeah. 645 00:39:51,635 --> 00:39:55,170 When I gave up Dean, you didn't think to question it, 646 00:39:55,172 --> 00:39:57,973 to ask why? 647 00:39:57,975 --> 00:40:00,976 Dean was... 648 00:40:00,978 --> 00:40:03,545 resisting me. 649 00:40:03,547 --> 00:40:06,381 He was too attached to you, 650 00:40:06,383 --> 00:40:09,184 to all of you. 651 00:40:09,186 --> 00:40:12,821 He wouldn't stop squirming -- 652 00:40:12,823 --> 00:40:15,357 to get out, to get back. 653 00:40:15,359 --> 00:40:17,960 So I left... 654 00:40:17,962 --> 00:40:21,730 but not without leaving the door open... 655 00:40:21,732 --> 00:40:23,065 just a crack. 656 00:40:25,836 --> 00:40:27,469 Why wait? 657 00:40:27,471 --> 00:40:32,374 To break him, to crush and disappoint him so completely 658 00:40:32,376 --> 00:40:36,678 that, this time, he'll be nice and quiet for a change -- 659 00:40:36,680 --> 00:40:38,680 buried. 660 00:40:38,682 --> 00:40:41,416 And he is. 661 00:40:41,418 --> 00:40:42,751 He's gone. 662 00:40:47,191 --> 00:40:49,024 And now... 663 00:40:49,026 --> 00:40:51,660 I have a whole army out there, 664 00:40:51,662 --> 00:40:54,696 waiting, ready for my command, 665 00:40:54,698 --> 00:40:57,933 ready... for this. 666 00:41:04,301 --> 00:41:11,301 == sync, corrected by elderman == @elder_man