1 00:00:00,265 --> 00:00:01,464 I am a Winchester! 2 00:00:01,754 --> 00:00:03,921 Jack, no! 3 00:00:10,332 --> 00:00:12,665 I'm me again. 4 00:00:14,336 --> 00:00:16,436 Jack, you have your powers back? 5 00:00:20,575 --> 00:00:21,608 I think so. 6 00:00:21,610 --> 00:00:23,309 And your soul? 7 00:00:23,311 --> 00:00:25,145 You want to know how much of my soul 8 00:00:25,147 --> 00:00:27,113 I had to burn off to kill Michael. 9 00:00:27,115 --> 00:00:29,616 Yes. 10 00:00:30,685 --> 00:00:32,352 I don't know. 11 00:00:37,259 --> 00:00:39,926 Nick. He's trying to resurrect Lucifer. 12 00:00:41,796 --> 00:00:44,164 I can get us to him. 13 00:00:44,166 --> 00:00:45,632 But I need to use my powers. 14 00:00:45,634 --> 00:00:47,934 Do it. 15 00:00:47,936 --> 00:00:49,936 Stop! 16 00:00:49,938 --> 00:00:52,038 Jack, stop. What are you doing? 17 00:00:54,209 --> 00:00:55,842 - Where's Nick? - It's over. 18 00:00:55,844 --> 00:00:58,011 - What about Mom? - She's fine. 19 00:00:58,013 --> 00:00:59,712 Everything's gonna be fine. 20 00:01:02,350 --> 00:01:05,485 Nick, he was a bad person, a killer. He deserved it. 21 00:01:05,487 --> 00:01:06,553 Not like that. 22 00:01:06,555 --> 00:01:08,021 - Leave me alone! - Please. Just -- 23 00:01:08,023 --> 00:01:09,556 - Leave me alone! - Jack! 24 00:01:09,558 --> 00:01:10,857 Something's wrong. 25 00:01:10,859 --> 00:01:12,692 - Listen to me! - Leave me alone! 26 00:01:14,429 --> 00:01:16,162 Mary? 27 00:01:32,581 --> 00:01:35,548 - Yo, Mom! - Mom! 28 00:01:35,550 --> 00:01:38,651 Jack? 29 00:01:38,653 --> 00:01:40,353 Mom? 30 00:01:40,355 --> 00:01:42,855 - Hey, Jack? - Jack? 31 00:01:42,857 --> 00:01:44,657 Jack? Yo, anybody here? 32 00:01:44,659 --> 00:01:47,160 Mom? 33 00:01:47,162 --> 00:01:49,696 Mom? 34 00:01:49,698 --> 00:01:52,098 Jack? 35 00:01:56,204 --> 00:01:58,404 Nothing. 36 00:01:58,406 --> 00:02:00,206 They probably just stopped for a bite on the way back. 37 00:02:00,208 --> 00:02:02,075 You know how Mom gets after a Hunt. 38 00:02:02,077 --> 00:02:04,510 Yeah. True that. 39 00:02:04,512 --> 00:02:06,179 Well, hey, here's to another 40 00:02:06,181 --> 00:02:08,214 miraculous Sam Winchester survival. 41 00:02:09,050 --> 00:02:10,950 Got to say, man, if Jack hadn't have healed you... 42 00:02:10,952 --> 00:02:13,052 You know, lately, it feels like 43 00:02:13,054 --> 00:02:14,700 we'd be up the creek without that kid. 44 00:02:14,701 --> 00:02:15,440 Yep. 45 00:02:15,464 --> 00:02:16,724 I mean, first, he takes care of Michael 46 00:02:16,725 --> 00:02:19,892 and then...Nick. 47 00:02:19,894 --> 00:02:22,028 Kind of sounds like you're bummed about it. 48 00:02:22,030 --> 00:02:24,964 No. A "get out of jail free" card? 49 00:02:24,966 --> 00:02:26,366 I'll take that. 50 00:02:26,368 --> 00:02:27,700 Gonna try Mom? 51 00:02:27,702 --> 00:02:28,801 Yeah. 52 00:02:44,286 --> 00:02:45,818 Looks like they left in a hurry. 53 00:02:45,820 --> 00:02:47,287 Try Jack. 54 00:02:57,766 --> 00:03:01,766 ♪ Supernatural 14x18 ♪ Absence Original Air Date on April 1, 2019 55 00:03:01,767 --> 00:03:07,567 == sync, corrected by elderman == @elder_man 56 00:03:07,575 --> 00:03:11,277 - Yeah. Thanks. - Okay. All right, thanks. 57 00:03:11,279 --> 00:03:12,745 What did Jody say? 58 00:03:12,747 --> 00:03:14,314 She hasn't heard anything. You? 59 00:03:14,316 --> 00:03:17,150 Nada. Left voicemails for Donna, Charlie, Bobby. 60 00:03:17,152 --> 00:03:18,451 - Rowena? - Yeah. 61 00:03:18,453 --> 00:03:20,320 Just got off the phone with her. 62 00:03:20,322 --> 00:03:22,789 She says she has a spell that might track them down. 63 00:03:22,791 --> 00:03:24,957 - Okay, well, that's good. - Yeah. 64 00:03:28,663 --> 00:03:30,363 Hey, Cass. 65 00:03:30,365 --> 00:03:32,098 I got your message. 66 00:03:32,100 --> 00:03:33,866 Nick was trying to raise Lucifer? 67 00:03:33,868 --> 00:03:36,102 - Yeah. - Where is he now? 68 00:03:36,104 --> 00:03:38,338 I don't, uh -- Kid said he took care of him. 69 00:03:38,340 --> 00:03:40,473 So, right now, we're just trying to find Jack and Mom. 70 00:03:40,475 --> 00:03:43,643 - Are they together? - Yeah. 71 00:03:43,645 --> 00:03:45,211 A-Alone? 72 00:03:45,213 --> 00:03:48,181 Y-Yeah. W-Why do you -- 73 00:03:48,183 --> 00:03:49,716 Yes, Cass, they were together, alone. 74 00:03:49,718 --> 00:03:51,384 What's he saying? 75 00:03:51,386 --> 00:03:53,052 I don't... 76 00:03:53,054 --> 00:03:54,487 Cass? 77 00:03:58,560 --> 00:04:00,159 I, um... 78 00:04:00,161 --> 00:04:02,462 If you have something to tell us, now's the time. 79 00:04:02,464 --> 00:04:05,064 I saw Jack. He -- He -- He did something 80 00:04:05,066 --> 00:04:06,566 when I got home with Sam. 81 00:04:06,568 --> 00:04:09,836 I went to check on him, and Felix was sick. 82 00:04:09,838 --> 00:04:12,271 - Felix? You mean the snake? - Yes. 83 00:04:13,708 --> 00:04:16,809 Jack used his powers. 84 00:04:16,811 --> 00:04:18,111 He killed the snake. 85 00:04:19,314 --> 00:04:21,314 I think Jack considered it a mercy. 86 00:04:21,316 --> 00:04:22,915 I-I was gonna tell you, but... 87 00:04:22,917 --> 00:04:25,051 You just wanted to wait until we were already freaked out. 88 00:04:25,053 --> 00:04:27,220 I'm sorry. 89 00:04:27,222 --> 00:04:29,355 I don't think Jack is well, Dean. 90 00:04:29,357 --> 00:04:31,657 Dean? 91 00:04:35,663 --> 00:04:36,996 - What? - He said that Jack 92 00:04:36,998 --> 00:04:38,931 went all Kevorkian on his snake. 93 00:04:38,933 --> 00:04:41,267 - Why? - I don't know. Who cares. 94 00:04:41,269 --> 00:04:42,502 It's a snake. 95 00:04:42,504 --> 00:04:44,237 Right now, we've got to find them. 96 00:04:46,741 --> 00:04:49,542 I think I have an idea. 97 00:04:49,544 --> 00:04:52,011 This will work? 98 00:04:52,013 --> 00:04:54,747 As long as Jack's battery's running, probably. 99 00:04:54,749 --> 00:04:56,616 There we go. Look. 100 00:04:56,618 --> 00:04:58,251 Wait. Is that...? 101 00:04:58,253 --> 00:04:59,852 Nepal? 102 00:05:02,924 --> 00:05:05,458 Wait a second. W-Where'd he go? 103 00:05:06,795 --> 00:05:08,027 There. 104 00:05:08,029 --> 00:05:11,264 Lima, Peru. 105 00:05:11,266 --> 00:05:13,099 Jack's flying. 106 00:05:13,101 --> 00:05:15,535 Paris, France. 107 00:05:20,241 --> 00:05:22,408 What the hell is he doing? 108 00:06:03,852 --> 00:06:05,518 You knew my mother. 109 00:06:05,520 --> 00:06:07,353 I was there when you were born. 110 00:06:08,857 --> 00:06:10,490 Stop! 111 00:06:10,492 --> 00:06:14,827 Jack, what you did was...amazing. 112 00:06:14,829 --> 00:06:18,965 Jack, please! Just -- Listen to me! 113 00:06:18,967 --> 00:06:20,132 Leave me alone! 114 00:06:32,847 --> 00:06:34,780 Nick? 115 00:06:34,782 --> 00:06:37,683 Mm. Guess again. 116 00:06:40,855 --> 00:06:43,656 "Hello, Son." 117 00:06:43,658 --> 00:06:46,626 No. That's not possible. You're -- 118 00:06:46,628 --> 00:06:48,995 Dead? 119 00:06:48,997 --> 00:06:52,565 All right. You got me. 120 00:06:52,567 --> 00:06:55,701 I'm not Nick. I'm not Lucifer. 121 00:06:55,703 --> 00:06:56,769 I'm you. 122 00:06:58,172 --> 00:06:59,839 What? 123 00:06:59,841 --> 00:07:03,209 Yeah. I'm your, you know, subconscious or whatever. 124 00:07:03,211 --> 00:07:05,378 Y-You whipped me up to help you figure this out. 125 00:07:09,984 --> 00:07:13,886 Whatever you are... 126 00:07:13,888 --> 00:07:15,488 I don't want your help. 127 00:07:15,490 --> 00:07:17,990 Actually, you do. 128 00:07:17,992 --> 00:07:20,393 So I'm gonna give you a little piece of advice, bud, 129 00:07:20,395 --> 00:07:24,931 how you can wiggle out of this little pickle you're in. 130 00:07:24,933 --> 00:07:26,933 You don't. 131 00:07:28,836 --> 00:07:30,736 You won't. 132 00:07:30,738 --> 00:07:32,238 You can't. 133 00:07:32,240 --> 00:07:34,106 All right? 134 00:07:34,108 --> 00:07:38,177 Buddy, you killed Mary Winchester. 135 00:07:38,179 --> 00:07:42,014 You cannot come back from that, and you know it. 136 00:07:42,016 --> 00:07:44,016 All right? You've been flapping your wings all around, 137 00:07:44,018 --> 00:07:45,618 trying to run away from what you did, 138 00:07:45,620 --> 00:07:47,853 and where'd you wind up? 139 00:07:47,855 --> 00:07:51,691 Right here, right back to the scene of the crime. 140 00:07:51,693 --> 00:07:53,392 - No. - Yeah. 141 00:07:53,394 --> 00:07:56,195 Yeah, because somewhere inside, you realize 142 00:07:56,197 --> 00:07:59,565 that the sooner you accept it, the easier it'll be. 143 00:07:59,567 --> 00:08:01,801 No, it's... 144 00:08:04,405 --> 00:08:06,739 It was an accident. 145 00:08:06,741 --> 00:08:08,374 Okay. 146 00:08:08,376 --> 00:08:10,376 Tell Sam and Dean that. 147 00:08:10,378 --> 00:08:11,744 I'm sure they'll understand. 148 00:08:11,746 --> 00:08:13,412 It's not like family isn't everything to them. 149 00:08:13,414 --> 00:08:14,814 - Shut up. - No, I'm serious. 150 00:08:14,816 --> 00:08:16,482 Pull out your cellphone right now and call them. 151 00:08:16,484 --> 00:08:19,085 Shut up! 152 00:08:34,836 --> 00:08:38,004 All right. Cass is gonna meet us there. 153 00:08:42,143 --> 00:08:44,143 You know, maybe Jack was wrong, you know? 154 00:08:44,145 --> 00:08:45,811 I mean, maybe Nick pulled it off, 155 00:08:45,813 --> 00:08:47,747 maybe Lucifer's back, and he took them both. 156 00:08:47,749 --> 00:08:50,583 And -- And Jack -- I mean... 157 00:08:50,585 --> 00:08:53,786 he must have thought he was helping, you know, being kind. 158 00:08:53,788 --> 00:08:55,021 What? 159 00:08:55,023 --> 00:08:57,657 With...Felix. 160 00:08:57,659 --> 00:09:00,359 Wait. Really? With the snake? 161 00:09:00,361 --> 00:09:02,261 I'm just saying, Dean. 162 00:09:02,263 --> 00:09:04,997 I'm trying to understand Jack without a soul. 163 00:09:04,999 --> 00:09:06,532 We don't know that he doesn't have a soul! 164 00:09:06,534 --> 00:09:08,701 Okay, I don't want to -- Let's -- 165 00:09:08,703 --> 00:09:10,870 Let's just not talk about it, all right? 166 00:09:10,872 --> 00:09:14,507 Let's just find Mom. We'll find Jack. 167 00:09:14,509 --> 00:09:17,043 We'll figure it all out. 168 00:09:18,346 --> 00:09:19,545 All right. 169 00:09:22,984 --> 00:09:25,117 - Uh-oh. - What? 170 00:09:59,087 --> 00:10:01,821 You look inside. I'll take around back. 171 00:10:18,039 --> 00:10:20,706 Jack? 172 00:10:33,588 --> 00:10:35,721 Mom?! 173 00:11:00,114 --> 00:11:01,747 Dean! 174 00:11:09,824 --> 00:11:12,324 Dean? 175 00:11:17,431 --> 00:11:18,931 Dean. 176 00:11:18,933 --> 00:11:22,501 In the cabin, it's -- it's... 177 00:11:53,315 --> 00:11:54,982 Well, that was a close one. 178 00:11:54,984 --> 00:11:57,517 Not that close. 179 00:12:00,055 --> 00:12:02,155 I counted wrong. 180 00:12:02,157 --> 00:12:05,592 I thought there were only two vamps in the basement. 181 00:12:05,594 --> 00:12:07,494 I handled the third one. 182 00:12:07,496 --> 00:12:08,929 Yes, you certainly did. 183 00:12:08,931 --> 00:12:10,364 Mmm. 184 00:12:10,366 --> 00:12:13,200 You know, I'm no expert, but I think most humans 185 00:12:13,202 --> 00:12:17,104 would bandage an open wound before stopping to eat. 186 00:12:17,106 --> 00:12:20,340 It's a scratch. 187 00:12:20,342 --> 00:12:22,709 Still... 188 00:12:22,711 --> 00:12:23,944 I could heal you. 189 00:12:27,016 --> 00:12:28,782 If you'll let me. 190 00:12:30,619 --> 00:12:32,452 I'm -- I'm okay. 191 00:12:33,956 --> 00:12:36,957 Are you still afraid of me? 192 00:12:39,962 --> 00:12:41,395 Maybe a little. 193 00:12:44,600 --> 00:12:47,701 I haven't been back that long. 194 00:12:47,703 --> 00:12:50,237 Angels are real. Angels are friends. 195 00:12:50,239 --> 00:12:53,407 Angels can heal you with a wave of a glowy hand. 196 00:12:53,409 --> 00:12:56,843 I -- It's all pretty new still. 197 00:12:59,615 --> 00:13:01,815 We should get back. 198 00:13:01,817 --> 00:13:03,016 Boys will be waiting. 199 00:13:20,135 --> 00:13:23,503 I know you know this, Mary, but, um... 200 00:13:23,505 --> 00:13:26,673 Sam and Dean -- they're -- they're glad to have you back. 201 00:13:26,675 --> 00:13:29,810 Whatever you still have to deal with 202 00:13:29,812 --> 00:13:32,479 and however long it takes, 203 00:13:32,481 --> 00:13:34,314 you should know they're happy. 204 00:13:35,584 --> 00:13:40,487 I mean, finally, they don't have to be so, um... 205 00:13:40,489 --> 00:13:42,489 so alone. 206 00:13:48,363 --> 00:13:51,364 Castiel. 207 00:13:51,366 --> 00:13:53,433 They were never alone. 208 00:13:55,704 --> 00:13:57,871 They were never alone. 209 00:14:22,030 --> 00:14:23,530 Dean, if Jack did that... 210 00:14:23,532 --> 00:14:25,298 Hey, we don't know what happened, okay? 211 00:14:25,300 --> 00:14:26,900 I mean, we don't know what Nick did. 212 00:14:26,902 --> 00:14:28,869 He probably deserved it. 213 00:14:28,871 --> 00:14:31,204 Dean, look. No one wanted Nick dead more than I did, 214 00:14:31,206 --> 00:14:33,874 but...I mean, that... 215 00:14:37,579 --> 00:14:38,712 Cass. 216 00:14:41,884 --> 00:14:43,350 Is that Nick? 217 00:14:43,352 --> 00:14:44,985 Yeah. 218 00:14:44,987 --> 00:14:49,422 We looked around. No sign of Jack or Mom. 219 00:14:49,424 --> 00:14:52,559 There's a, um, blast site behind the house. 220 00:14:52,561 --> 00:14:56,229 It looks angelic, just...bigger. 221 00:14:56,231 --> 00:14:58,064 Might have been Lucifer. 222 00:14:58,066 --> 00:14:59,699 Nick was trying to bring him back. 223 00:14:59,701 --> 00:15:01,201 - Yeah, but Jack said -- - Who cares what Jack said? 224 00:15:01,203 --> 00:15:02,702 We don't know what happened! 225 00:15:02,704 --> 00:15:06,907 But I swear, if he did something to her, if she is... 226 00:15:08,010 --> 00:15:10,810 Then you're dead to me. 227 00:15:12,514 --> 00:15:13,880 - Dean. - No, he knew. 228 00:15:13,882 --> 00:15:15,949 He knew something was wrong with the kid. 229 00:15:15,951 --> 00:15:18,051 He knew it, and he didn't tell us! 230 00:15:18,053 --> 00:15:19,953 He didn't even tell us! 231 00:15:25,961 --> 00:15:28,028 I was scared. 232 00:15:28,030 --> 00:15:31,164 I believed in Jack for so long, I... 233 00:15:32,568 --> 00:15:37,604 I believed that he was -- he was good. 234 00:15:37,606 --> 00:15:40,640 I -- I knew that he would be good for the world. 235 00:15:40,642 --> 00:15:43,143 And he was good for us. 236 00:15:45,247 --> 00:15:49,649 My faith in him, it -- it never wavered, 237 00:15:49,651 --> 00:15:52,652 and then I-I saw what he did. 238 00:15:54,790 --> 00:15:56,957 It wasn't malice. It wasn't evil. 239 00:15:56,959 --> 00:15:58,758 It was like Jack saw a problem, 240 00:15:58,760 --> 00:16:01,828 and in his mind, he just solved it with that snake. 241 00:16:01,830 --> 00:16:03,930 The snake?! 242 00:16:03,932 --> 00:16:07,267 What he did wasn't bad. 243 00:16:07,269 --> 00:16:10,003 It was the absence of good. 244 00:16:10,005 --> 00:16:11,805 And I saw that in him. 245 00:16:11,807 --> 00:16:16,142 But we were a family, and I didn't want to lose that, 246 00:16:16,144 --> 00:16:19,279 so I thought I could... fix it on my own. 247 00:16:19,281 --> 00:16:21,248 Felt like it was my responsibility. 248 00:16:21,250 --> 00:16:25,018 So I left. And I didn't tell you. 249 00:16:25,020 --> 00:16:27,921 If I could go back and just -- 250 00:16:27,923 --> 00:16:31,658 just talk to him right then and there, I would. 251 00:16:31,660 --> 00:16:33,760 But I can't, Dean. 252 00:16:33,762 --> 00:16:36,796 I failed you. 253 00:16:36,798 --> 00:16:39,432 And I failed Jack. 254 00:16:39,434 --> 00:16:40,867 And I failed -- 255 00:16:40,869 --> 00:16:43,770 No, no. Don't even say it. Don't even say her name. 256 00:16:43,772 --> 00:16:45,505 Dean. 257 00:16:52,381 --> 00:16:53,546 Who is it? 258 00:16:53,548 --> 00:16:55,148 Rowena. 259 00:16:55,150 --> 00:16:57,984 Hey. 260 00:16:57,986 --> 00:17:00,987 Hello, Samuel. I did what you asked. 261 00:17:00,989 --> 00:17:04,224 I used scrying magic on the boy, tried to find him. 262 00:17:04,226 --> 00:17:06,493 But his energy, it's too unstable. 263 00:17:06,495 --> 00:17:08,228 It was like looking at the sun. 264 00:17:08,230 --> 00:17:09,396 And Mom? 265 00:17:11,333 --> 00:17:12,333 Say it! 266 00:17:15,170 --> 00:17:18,905 I don't know what happened or where she is... 267 00:17:18,907 --> 00:17:21,875 but I can tell you with certainty... 268 00:17:21,877 --> 00:17:24,744 Mary Winchester is no longer on this Earth. 269 00:18:05,287 --> 00:18:07,887 So, what do we do? 270 00:18:09,057 --> 00:18:11,424 What do we always do when we lose one of our own? 271 00:18:13,061 --> 00:18:15,362 We fight. 272 00:18:15,364 --> 00:18:17,464 We fight to bring them back. 273 00:18:17,466 --> 00:18:18,932 How? 274 00:18:18,934 --> 00:18:21,000 Billie? 275 00:18:23,939 --> 00:18:27,140 Rowena. She's got the Book of the Damned. 276 00:18:27,142 --> 00:18:30,043 She's resurrected herself more times than we can count. 277 00:18:30,045 --> 00:18:32,278 How? We don't even know where your mother is. 278 00:18:32,280 --> 00:18:35,815 Then go to heaven and find her! 279 00:18:38,987 --> 00:18:40,887 Tell Rowena we're on our way. 280 00:18:51,566 --> 00:18:56,436 "Magice Necromantiorum." 281 00:18:59,341 --> 00:19:00,673 That was fast. 282 00:19:02,744 --> 00:19:06,045 Oh, boy. 283 00:19:13,655 --> 00:19:15,755 Hello, Rowena. 284 00:19:23,117 --> 00:19:26,518 Are you -- Are you well? 285 00:19:27,887 --> 00:19:29,303 Sam and Dean are looking for you. 286 00:19:29,304 --> 00:19:31,103 I-I could call them. 287 00:19:31,105 --> 00:19:32,438 No! 288 00:19:32,440 --> 00:19:34,273 I need help. I need magic. 289 00:19:34,275 --> 00:19:35,808 Why? 290 00:19:40,515 --> 00:19:43,216 I killed Mary. 291 00:19:51,125 --> 00:19:53,226 I-It was an accident. I-I didn't mean to. 292 00:19:53,228 --> 00:19:54,961 I just -- I just wanted her to be quiet. 293 00:19:54,963 --> 00:19:56,896 I just wanted her gone, but only for a second. 294 00:19:56,898 --> 00:20:00,233 And I just.. 295 00:20:01,469 --> 00:20:03,636 I thought it. 296 00:20:07,141 --> 00:20:09,675 It all happened so fast. 297 00:20:13,248 --> 00:20:15,214 I need to undo it. 298 00:20:16,751 --> 00:20:19,352 You need to help me undo it. 299 00:20:22,357 --> 00:20:24,824 I, uh... 300 00:20:24,826 --> 00:20:27,260 The magic I've used on myself, 301 00:20:27,262 --> 00:20:30,563 my -- my little subdermal sachets -- 302 00:20:30,565 --> 00:20:32,765 they only work as fail-safes. 303 00:20:32,767 --> 00:20:35,635 They have to be prepared in advance, Jack. 304 00:20:37,038 --> 00:20:38,537 Um... 305 00:20:39,841 --> 00:20:41,440 What about the book? 306 00:20:41,442 --> 00:20:44,010 The book. Yes. Yes. The -- The book. 307 00:20:44,012 --> 00:20:48,014 I mean, there -- there is a spell. 308 00:20:48,016 --> 00:20:52,385 Agnes, the witch who created the Book, 309 00:20:52,387 --> 00:20:54,720 was a prisoner for years. 310 00:20:54,722 --> 00:20:56,889 She was obsessed with breaking curses. 311 00:20:56,891 --> 00:21:00,259 What is death but the ultimate curse? 312 00:21:00,261 --> 00:21:03,896 In captivity, her friends, her only companions 313 00:21:03,898 --> 00:21:05,364 starved and perished, 314 00:21:05,366 --> 00:21:08,134 so she developed a spell to bring them back -- 315 00:21:08,136 --> 00:21:12,705 the "Magice Necromantiorum." 316 00:21:16,744 --> 00:21:18,644 Okay. What will we need? 317 00:21:18,646 --> 00:21:21,614 Oh, well, um... 318 00:21:21,616 --> 00:21:25,318 the Necromantiorum requires enormous power. 319 00:21:25,320 --> 00:21:28,955 The ingredients are relatively simple. 320 00:21:28,957 --> 00:21:32,058 Um, nothing you wouldn't have... 321 00:21:32,060 --> 00:21:34,493 handy in the bunker. 322 00:21:36,197 --> 00:21:38,497 Rowena?! Open up! 323 00:21:38,499 --> 00:21:40,466 You've been stalling me... 324 00:21:40,468 --> 00:21:42,168 - Rowena?! - ...tricking me! 325 00:21:42,170 --> 00:21:44,403 Just talk to them, Jack. They're your kin. 326 00:21:44,405 --> 00:21:45,838 Come on! Open up! 327 00:21:55,616 --> 00:21:57,883 Hello? 328 00:22:03,658 --> 00:22:05,725 Hello? 329 00:22:20,608 --> 00:22:22,641 Naomi. 330 00:22:30,551 --> 00:22:32,785 - Jack! - Come on. 331 00:22:48,036 --> 00:22:49,802 - Okay. - Outward position. 332 00:22:49,804 --> 00:22:52,038 - Right. Index. - Index finger. 333 00:22:52,040 --> 00:22:53,372 - Flip. - Thumb. 334 00:22:53,374 --> 00:22:54,673 No, keep your finger over there. 335 00:22:54,675 --> 00:22:56,008 - All right. - Thumb. 336 00:22:56,010 --> 00:22:58,310 And then switch it all around. 337 00:22:58,312 --> 00:23:00,679 There you go. Right. 338 00:23:00,681 --> 00:23:03,682 Outward position. Index, flip... 339 00:23:06,254 --> 00:23:09,422 That's okay. That one was close. 340 00:23:09,424 --> 00:23:10,890 That's enough for today. 341 00:23:10,892 --> 00:23:14,226 You're doing great. It's not easy. 342 00:23:15,430 --> 00:23:19,598 When we get Dean back, he's gonna kill me for this. 343 00:23:27,775 --> 00:23:29,408 For what? 344 00:23:38,052 --> 00:23:40,586 - Hey. - Hey. 345 00:23:40,588 --> 00:23:42,555 How's his training coming along? 346 00:23:42,557 --> 00:23:46,525 He's got heart. He'll get there. 347 00:23:46,527 --> 00:23:49,962 I feel bad. I've been so busy looking for Dean... 348 00:23:49,964 --> 00:23:53,132 Sam, everyone here understands what you've been doing 349 00:23:53,134 --> 00:23:55,201 and what you've been putting yourself through. 350 00:23:55,203 --> 00:23:57,402 Yeah, I know, but Jack's been through a lot -- 351 00:23:57,426 --> 00:23:58,472 you know, losing his powers. 352 00:23:58,473 --> 00:24:00,606 And I haven't really been there for him. 353 00:24:03,411 --> 00:24:05,978 Sorry, Mom. I don't mean to lay all this on you. 354 00:24:05,980 --> 00:24:08,747 No. Are you kidding? 355 00:24:08,749 --> 00:24:12,084 It's nice knowing I'm not the only one... 356 00:24:12,086 --> 00:24:14,587 with parental guilt. 357 00:24:14,589 --> 00:24:17,423 How much did the two of you go through 358 00:24:17,425 --> 00:24:19,291 when I wasn't there for you? 359 00:24:19,293 --> 00:24:22,995 And even when Amara brought me back and I got a second chance, 360 00:24:22,997 --> 00:24:25,998 things got complicated. 361 00:24:26,000 --> 00:24:27,433 I got complicated. 362 00:24:27,435 --> 00:24:28,567 Mom. 363 00:24:28,569 --> 00:24:29,969 No, I'm just saying... 364 00:24:29,971 --> 00:24:32,104 parenting is always a struggle. 365 00:24:32,106 --> 00:24:34,740 You always feel like you're failing, 366 00:24:34,742 --> 00:24:38,077 but then you look at them, and somehow, they're amazing. 367 00:24:39,847 --> 00:24:44,350 And somehow, they're literally... 368 00:24:45,620 --> 00:24:47,753 ...the bravest... 369 00:24:47,755 --> 00:24:49,755 kindest... 370 00:24:52,426 --> 00:24:54,493 ...most heroic men on the planet. 371 00:25:01,135 --> 00:25:03,369 Kids. 372 00:25:05,339 --> 00:25:07,540 They'll always surprise you. 373 00:25:16,617 --> 00:25:18,984 Well, how the hell are we supposed to keep up with Jack 374 00:25:18,986 --> 00:25:20,553 when he's got wings, huh?! 375 00:25:20,555 --> 00:25:22,955 And now he's got Rowena? He's got the Book of the Damned? 376 00:25:22,957 --> 00:25:25,324 I don't know what to do. I don't even know where to go! 377 00:25:28,896 --> 00:25:32,264 Cass. Cass should have told us. 378 00:25:32,266 --> 00:25:34,133 As soon as he saw Jack go all Dahmer 379 00:25:34,135 --> 00:25:37,236 on his stupid freakin' snake, he should have told us. 380 00:25:37,238 --> 00:25:39,471 Dean, it wasn't just Cass. 381 00:25:39,473 --> 00:25:42,841 It wasn't. 382 00:25:42,843 --> 00:25:46,045 We knew Jack was dangerous. We always knew. 383 00:25:46,047 --> 00:25:50,416 Long before he killed Michael. You more than anyone. 384 00:25:50,418 --> 00:25:53,385 I mean, from the very beginning, you knew. 385 00:25:53,387 --> 00:25:55,187 But, you know, we fell for him 386 00:25:55,189 --> 00:25:58,524 'cause he had a good heart and a good soul. 387 00:25:58,526 --> 00:25:59,725 Then he didn't. 388 00:25:59,727 --> 00:26:02,861 And that's on me, too, by the way. 389 00:26:02,863 --> 00:26:05,864 I mean, I'm the one who made the call to bring him back. 390 00:26:05,866 --> 00:26:07,566 He didn't ask for that. 391 00:26:07,568 --> 00:26:11,036 I decided for him. And you warned me. 392 00:26:11,038 --> 00:26:13,572 No, you didn't know, okay? We didn't know. 393 00:26:13,574 --> 00:26:15,608 Exactly. We didn't know. 394 00:26:15,610 --> 00:26:19,311 But -- He had become our family. 395 00:26:24,785 --> 00:26:27,219 You know, after Maggie 396 00:26:27,221 --> 00:26:31,423 and the other Hunters died... 397 00:26:31,425 --> 00:26:34,126 I just left. 398 00:26:35,696 --> 00:26:38,130 Just... 399 00:26:38,132 --> 00:26:40,799 dumped Jack on Cass and left. 400 00:26:44,438 --> 00:26:48,140 I knew. I mean, I knew something... 401 00:26:48,142 --> 00:26:51,944 was gonna... 402 00:26:51,946 --> 00:26:53,912 I just didn't know it'd be this. 403 00:26:59,787 --> 00:27:01,620 I did it, too. 404 00:27:03,891 --> 00:27:06,425 When I talked to Donatello about Jack, 405 00:27:06,427 --> 00:27:10,329 he said he was good as far as he could tell. 406 00:27:10,331 --> 00:27:12,331 But then he talked about how powerful Jack was 407 00:27:12,333 --> 00:27:16,802 and that he could never really be sure. 408 00:27:16,804 --> 00:27:19,672 And it was a warning. 409 00:27:21,409 --> 00:27:25,044 I just couldn't see it. 410 00:27:30,651 --> 00:27:33,285 Are you done yet? 411 00:27:33,287 --> 00:27:35,087 I said they were simple ingredients, 412 00:27:35,089 --> 00:27:36,522 but there are a lot of them, 413 00:27:36,524 --> 00:27:38,791 and they need to be compounded precisely. 414 00:27:42,463 --> 00:27:48,167 You know, I could have fought you back at my flat. 415 00:27:48,169 --> 00:27:51,837 I'm not saying I would have won, but I could have tried. 416 00:27:51,839 --> 00:27:54,540 I didn't because you want the same thing 417 00:27:54,542 --> 00:27:57,042 the boys want, that I want. 418 00:27:59,714 --> 00:28:02,948 No offense, buddy, but this is just so sad. 419 00:28:06,554 --> 00:28:08,387 Jack? 420 00:28:09,990 --> 00:28:13,392 Bringing the witch bitch into your desperate little plan? 421 00:28:13,394 --> 00:28:16,495 Why? So you can "make things right" with the Winchesters? 422 00:28:16,497 --> 00:28:17,863 You stop it. 423 00:28:17,865 --> 00:28:19,998 Excuse me? 424 00:28:22,136 --> 00:28:25,237 It's -- It's fine. Um... 425 00:28:25,239 --> 00:28:27,740 Just... 426 00:28:27,742 --> 00:28:31,043 What do you want? Forgiveness? 427 00:28:31,045 --> 00:28:33,712 You want gratitude for bringing Mommy back? 428 00:28:33,714 --> 00:28:38,150 Why? So you can call this dump home again? 429 00:28:38,152 --> 00:28:40,252 So you can ease your guilt? 430 00:28:40,254 --> 00:28:43,422 But you don't have guilt anymore, do you, Jack? 431 00:28:43,424 --> 00:28:45,257 Admit it. 432 00:28:45,259 --> 00:28:47,326 You don't feel anything anymore. 433 00:28:47,328 --> 00:28:49,395 Shut up. 434 00:28:52,066 --> 00:28:54,032 Are you okay? 435 00:28:54,034 --> 00:28:56,101 Keep working. 436 00:28:58,672 --> 00:29:01,240 You know this torment that you're feeling right now? 437 00:29:01,242 --> 00:29:04,410 It's just a reflex. It's just a habit, man. 438 00:29:04,412 --> 00:29:06,912 It's -- It's an echo from when you actually 439 00:29:06,914 --> 00:29:08,614 could feel something, when it mattered. 440 00:29:08,616 --> 00:29:09,948 - Mnh-mnh. - But you know what? 441 00:29:09,950 --> 00:29:12,785 The sooner you give up this little fantasy, 442 00:29:12,787 --> 00:29:14,686 the sooner this phantom pain can go away. 443 00:29:14,688 --> 00:29:17,022 - No. Shut up. - Mnh-mnh. Not gonna. 444 00:29:17,024 --> 00:29:19,558 And you know what, Jack? It's not gonna work. 445 00:29:21,028 --> 00:29:23,228 You know it's not gonna work. 446 00:29:23,230 --> 00:29:26,498 You know it. Shut up, shut up, shut up! 447 00:29:32,706 --> 00:29:35,040 Are you done yet? Are you done?! 448 00:29:35,042 --> 00:29:36,608 Yes. 449 00:29:38,078 --> 00:29:40,712 We have everything we need. 450 00:29:40,714 --> 00:29:41,947 All but the last thing. 451 00:29:46,887 --> 00:29:48,654 The last thing. 452 00:29:48,656 --> 00:29:50,255 Her body. 453 00:29:57,298 --> 00:29:59,998 Naomi. 454 00:30:00,000 --> 00:30:03,469 I'm still here, and I'm not going anywhere, 455 00:30:03,471 --> 00:30:06,405 not until I have a word with you. 456 00:30:17,485 --> 00:30:18,917 Dumah. 457 00:30:18,919 --> 00:30:20,919 - Castiel. - Where's Naomi? 458 00:30:20,921 --> 00:30:23,188 Well, I'd tell you it's none of your business, 459 00:30:23,190 --> 00:30:26,792 but you already know it's none of your business. 460 00:30:29,763 --> 00:30:31,096 Why are you here? 461 00:30:31,098 --> 00:30:32,297 I'm looking for someone. 462 00:30:32,299 --> 00:30:33,699 Mary Winchester? 463 00:30:34,835 --> 00:30:37,536 If that's why you're here, then you should leave now. 464 00:30:37,538 --> 00:30:39,538 Why? There may be a way to bring her back. 465 00:30:42,843 --> 00:30:44,643 Why would you want to do that? 466 00:30:44,645 --> 00:30:46,144 Because she's gone. 467 00:30:46,146 --> 00:30:48,247 She is at peace. 468 00:30:50,117 --> 00:30:53,819 You know, she died painlessly. 469 00:30:53,821 --> 00:30:56,288 Instantly. Completely. 470 00:30:56,290 --> 00:30:59,958 She's in Heaven, a special Heaven. 471 00:30:59,960 --> 00:31:04,029 Mary Winchester is complete. 472 00:31:07,801 --> 00:31:10,569 You and the Winchesters may not be. 473 00:31:12,706 --> 00:31:14,840 But she is. 474 00:31:17,044 --> 00:31:19,978 Jack? 475 00:31:19,980 --> 00:31:21,747 I brought you to the right place. 476 00:31:21,749 --> 00:31:24,016 We have the right ingredients. 477 00:31:24,018 --> 00:31:26,451 Where's the body, Jack? 478 00:31:29,957 --> 00:31:31,823 - We can do this. - That's -- 479 00:31:31,825 --> 00:31:34,259 You will make it work! 480 00:31:35,195 --> 00:31:38,697 It won't. I can't. 481 00:31:40,901 --> 00:31:43,435 Then I'll do it myself. 482 00:31:43,437 --> 00:31:46,271 You're in no condition. 483 00:31:46,273 --> 00:31:49,174 Jack, a cardinal rule of magic -- 484 00:31:49,176 --> 00:31:52,077 disposition affects execution, and you are spinning! 485 00:31:56,917 --> 00:31:59,918 Whatever you bring back, it won't be her. 486 00:31:59,920 --> 00:32:01,053 Then help me! 487 00:32:04,024 --> 00:32:07,059 I won't. 488 00:32:24,912 --> 00:32:26,778 Ugh! 489 00:32:34,221 --> 00:32:37,155 Rowena, hey. We just left your place. 490 00:32:37,157 --> 00:32:38,957 Well, I'm back! 491 00:32:38,959 --> 00:32:43,595 Listen. Jack is using magic to try to bring your mom back. 492 00:32:43,597 --> 00:32:46,098 - Can he do that? - There's no body. 493 00:32:46,100 --> 00:32:48,300 And your boy, he snapped. 494 00:32:48,302 --> 00:32:52,471 He's desperate. Confused, angry. 495 00:32:52,473 --> 00:32:54,106 You have to try to stop him. 496 00:32:54,108 --> 00:32:56,842 - Why? - Necromancy is a delicate art. 497 00:32:56,844 --> 00:33:00,812 It's unpredictable under ideal circumstances. 498 00:33:00,814 --> 00:33:03,281 In his state, oh, I fear your boy 499 00:33:03,283 --> 00:33:05,050 will bring back something terrible. 500 00:33:32,780 --> 00:33:36,848 Id quod mortuum, nunc oriatur. 501 00:33:36,850 --> 00:33:41,186 Hoc quod cecidit, nunc revertatur. 502 00:33:41,188 --> 00:33:46,191 Id quod mortuum, nunc oriatur. 503 00:33:46,193 --> 00:33:49,795 Hoc quod cecidit, nunc revertatur. 504 00:34:17,048 --> 00:34:19,748 Hoc quod cecidit, 505 00:34:19,750 --> 00:34:22,117 nunc revertatur. 506 00:34:24,922 --> 00:34:27,823 Orimini. 507 00:34:27,825 --> 00:34:29,258 Ori... 508 00:34:29,260 --> 00:34:30,626 mini. 509 00:34:34,765 --> 00:34:36,232 What the hell? 510 00:34:36,234 --> 00:34:38,734 - What are you doing? - The engine just stopped. 511 00:34:41,272 --> 00:34:43,973 Orimini. 512 00:34:43,975 --> 00:34:46,675 Orimini! 513 00:34:46,677 --> 00:34:49,512 Orimini! 514 00:34:51,482 --> 00:34:52,948 Jack. 515 00:35:14,038 --> 00:35:16,205 Jack. 516 00:35:25,716 --> 00:35:28,350 It didn't work. 517 00:35:32,456 --> 00:35:35,024 No, no. No. 518 00:35:38,563 --> 00:35:41,664 Mom? Mom. 519 00:36:58,357 --> 00:37:00,724 Well, I warned you. 520 00:37:05,530 --> 00:37:09,733 It's worse -- trying and failing. 521 00:37:11,770 --> 00:37:14,704 There's no going back. You realize that now. 522 00:37:14,706 --> 00:37:20,210 Cass, Sam, Dean... 523 00:37:20,212 --> 00:37:22,078 they're never gonna trust you again. 524 00:37:23,782 --> 00:37:28,651 And you know what that means. 525 00:37:28,653 --> 00:37:30,587 What? 526 00:37:32,557 --> 00:37:35,058 You can never trust them. 527 00:38:14,866 --> 00:38:16,466 Cass. 528 00:38:23,708 --> 00:38:25,508 She's in Heaven. 529 00:38:28,847 --> 00:38:32,882 And she's at peace. 530 00:38:38,523 --> 00:38:40,824 So Naomi told you, huh? 531 00:38:40,826 --> 00:38:44,127 Dumah, actually. 532 00:38:44,129 --> 00:38:47,063 So, what? Are you just gonna take her word for it? 533 00:38:47,065 --> 00:38:49,966 No. 534 00:38:49,968 --> 00:38:52,168 No, she let me in. 535 00:38:57,709 --> 00:39:01,911 I saw your mother's Heaven, and she is happy. 536 00:39:06,551 --> 00:39:08,518 She's with John, and there's no sorrow. 537 00:39:08,520 --> 00:39:10,520 There's no guilt. 538 00:39:10,522 --> 00:39:12,722 Just joy. 539 00:39:19,164 --> 00:39:21,164 I talked to Rowena. 540 00:39:21,166 --> 00:39:24,200 Um, she said 541 00:39:24,202 --> 00:39:27,303 she thinks that what Jack brought back... 542 00:39:29,908 --> 00:39:32,208 He just brought back a shell. 543 00:39:36,114 --> 00:39:38,615 A body, you know. That it was empty. 544 00:39:38,617 --> 00:39:41,518 Just a... 545 00:39:41,520 --> 00:39:43,953 a replica. 546 00:39:45,557 --> 00:39:48,958 "Incapable of holding life." 547 00:39:53,198 --> 00:39:55,598 So, what are we supposed to do now? 548 00:39:59,538 --> 00:40:01,137 What we always do. 549 00:41:44,572 --> 00:41:51,572 == sync, corrected by elderman == @elder_man