00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,134 --> 00:00:06,101
Dean!
2
00:00:06,135 --> 00:00:07,235
Doubt it.
3
00:00:09,806 --> 00:00:11,172
Cass either.
4
00:00:16,512 --> 00:00:18,379
The cage you sprung
Lucifer from --
5
00:00:18,414 --> 00:00:20,281
You can shove his ass back in.
6
00:00:20,316 --> 00:00:22,550
Key to the cage --
four rings from the horsemen.
7
00:00:22,584 --> 00:00:25,620
Well, we got war's.
We nicked famine's.
8
00:00:25,654 --> 00:00:27,055
That's two rings down.
9
00:00:27,089 --> 00:00:28,123
Collect all four.
10
00:00:28,157 --> 00:00:29,524
I can give you pestilence.
11
00:00:29,558 --> 00:00:31,059
Do you want the horsemen sing or not?
12
00:00:31,093 --> 00:00:32,293
What are we dealing with?
Do you know?
13
00:00:32,328 --> 00:00:35,496
Croatoan. Virus of plague
and pestilence.
14
00:00:35,531 --> 00:00:36,798
More like demonic germ warfare.
15
00:00:36,833 --> 00:00:38,566
They want our vaccine.
16
00:00:38,600 --> 00:00:40,936
They need our vaccine.
17
00:00:40,970 --> 00:00:43,805
It's called "demand," people.
Now, supply!
18
00:00:43,840 --> 00:00:45,540
Sir, great news.
19
00:00:45,574 --> 00:00:48,576
The vaccine trials --
the results have been...
20
00:00:48,610 --> 00:00:50,178
...Really quite grotesque.
21
00:00:50,212 --> 00:00:51,546
I think you'll be pleased.
22
00:00:52,882 --> 00:00:56,184
Oh, hello, death.
23
00:00:56,218 --> 00:00:57,318
You make a wish.
24
00:00:57,353 --> 00:00:58,820
I can give you
anything you want, mate --
25
00:00:58,855 --> 00:01:01,857
Up to and including
death's coordinates.
26
00:01:01,891 --> 00:01:03,158
All I need is...
27
00:01:03,192 --> 00:01:04,760
My soul.
28
00:01:04,794 --> 00:01:06,962
Say we can open the cage.
29
00:01:06,996 --> 00:01:08,329
But then what?
30
00:01:08,364 --> 00:01:10,665
What if you guys
lead the devil to the edge
31
00:01:10,699 --> 00:01:12,200
And I jump in?
32
00:01:19,175 --> 00:01:21,642
Dr. Green,
how was your trip?
33
00:01:21,677 --> 00:01:24,179
Oh, very productive.
34
00:01:26,248 --> 00:01:29,717
And how are we tonight,
Celeste, my favorite patient?
35
00:01:29,751 --> 00:01:32,087
The nurse says you can't sleep.
36
00:01:32,121 --> 00:01:35,556
Oh, I just feel worse
and worse.
37
00:01:35,591 --> 00:01:39,060
Well, that's because you're
suffering from a combination
38
00:01:39,095 --> 00:01:40,295
Of the common cold...
39
00:01:40,329 --> 00:01:42,097
Dengue fever...
40
00:01:42,131 --> 00:01:45,867
And a nasty, nasty case
of Japanese encephalitis.
41
00:01:45,902 --> 00:01:47,936
What are you...
42
00:01:47,970 --> 00:01:50,105
I'm sorry. I --
43
00:01:50,139 --> 00:01:52,207
Oh, you heard me.
44
00:01:56,212 --> 00:01:58,613
Oh, and look at that.
45
00:01:58,647 --> 00:02:00,816
You never had chicken pox
as a child.
46
00:02:00,850 --> 00:02:04,753
Oh, this is gonna be
fascinating.
47
00:02:04,787 --> 00:02:07,723
But I --
h-how could I...
48
00:02:07,757 --> 00:02:09,925
Have all those diseases
at once?
49
00:02:09,959 --> 00:02:12,493
Well, it's a proprietary blend.
50
00:02:12,528 --> 00:02:14,429
I mix it up
in a petri dish --
51
00:02:14,463 --> 00:02:17,398
The petri dish being...
You.
52
00:02:19,435 --> 00:02:22,503
Try and relax.
It'll be all right.
53
00:02:22,538 --> 00:02:25,106
Are you...
Gonna c-cure me?
54
00:02:25,141 --> 00:02:26,607
No.
55
00:02:26,642 --> 00:02:28,309
You're going to die.
56
00:02:29,611 --> 00:02:31,579
In four, three...
57
00:02:31,613 --> 00:02:33,381
Two...
58
00:02:35,351 --> 00:02:37,485
Interesting.
59
00:02:37,519 --> 00:02:47,595
-- Sync by Rafael UPD --
-- Resync for 720p by Baqinardo --
www.MY-SUBS.com
60
00:02:47,596 --> 00:02:48,964
What the hell
is wrong with you?
61
00:02:48,998 --> 00:02:50,631
Dean --
no, don't "dean" me.
62
00:02:50,666 --> 00:02:53,334
I mean, you -- you have had
some stupid ideas in the past,
63
00:02:53,369 --> 00:02:55,470
But this --
d-did you know about this?
64
00:02:55,504 --> 00:02:57,505
What?
About Sam's genius plan
65
00:02:57,539 --> 00:02:59,340
To cram the devil
down his throat.
66
00:03:03,079 --> 00:03:04,379
Well, thanks for the heads up!
67
00:03:04,413 --> 00:03:05,613
Hey, this ain't
about me.
68
00:03:05,647 --> 00:03:06,614
You can't do this.
69
00:03:06,648 --> 00:03:08,016
That's the consensus.
70
00:03:08,050 --> 00:03:10,018
All right. Awesome.
Then, end of discussion.
71
00:03:11,653 --> 00:03:13,588
This isn't over.
72
00:03:15,257 --> 00:03:16,825
Hello?
73
00:03:16,893 --> 00:03:18,626
Dean?
Cass?
74
00:03:18,660 --> 00:03:20,295
Is he okay?
75
00:03:22,064 --> 00:03:24,165
We all thought you were De
ad. Where the hell are you, ma?
76
00:03:24,200 --> 00:03:25,233
A hospital.
77
00:03:25,267 --> 00:03:26,467
Are you okay?
78
00:03:26,502 --> 00:03:27,703
No.
79
00:03:29,839 --> 00:03:31,506
You want to elaborate?
80
00:03:31,540 --> 00:03:33,674
I just woke up here.
81
00:03:33,710 --> 00:03:36,211
The doctors
were fairly surprised.
82
00:03:36,245 --> 00:03:38,546
They thought
I was brain-dead.
83
00:03:38,580 --> 00:03:40,916
S-so, a hospital?
84
00:03:40,950 --> 00:03:43,584
Apparently, after Van Nuys,
85
00:03:43,619 --> 00:03:46,621
I suddenly appeared,
bloody and unconscious,
86
00:03:46,655 --> 00:03:49,057
On a shrimping boat
off Delacroix.
87
00:03:49,091 --> 00:03:51,092
I'm told it upset the sailors.
88
00:03:51,127 --> 00:03:53,394
Uh, well,
I got to tell you, man --
89
00:03:53,429 --> 00:03:54,695
You're just in time.
90
00:03:54,731 --> 00:03:57,232
We figured out a way
to pop Satan's box.
91
00:03:57,266 --> 00:03:58,433
How?
92
00:03:58,467 --> 00:03:59,735
It's a long story, but,
look --
93
00:03:59,769 --> 00:04:01,602
We're going
after pestilence now.
94
00:04:01,637 --> 00:04:03,538
So if you want to
zap over here...
95
00:04:03,572 --> 00:04:05,606
I can't "zap" anywhere.
96
00:04:05,641 --> 00:04:07,242
What do you mean?
97
00:04:07,276 --> 00:04:10,011
You could say my batteries
are -- are drained.
98
00:04:10,046 --> 00:04:11,913
What do you mean?
You're out of angel mojo?
99
00:04:11,948 --> 00:04:14,950
I'm saying that I am thirsty
and my head aches.
100
00:04:14,984 --> 00:04:17,953
I have a bug bite that itches no
matter how much I scratch it,
101
00:04:17,987 --> 00:04:20,088
And I'm saying
that I'm just incredibly...
102
00:04:21,123 --> 00:04:22,623
Human.
103
00:04:24,593 --> 00:04:26,561
Wow.
104
00:04:26,595 --> 00:04:27,763
Sorry.
105
00:04:27,797 --> 00:04:30,098
Well, my point is -- I can't
go anywhere without money
106
00:04:30,132 --> 00:04:33,902
For...An airplane ride.
107
00:04:33,936 --> 00:04:35,771
And food.
108
00:04:35,805 --> 00:04:37,773
And more pain medication,
ideally.
109
00:04:37,807 --> 00:04:38,807
All right.
110
00:04:38,841 --> 00:04:39,908
Well, look, no worries.
111
00:04:39,942 --> 00:04:42,143
Uh, Bobby's here.
He'll wire you the cash.
112
00:04:42,178 --> 00:04:43,979
Dean, wait.
I will?
113
00:04:44,013 --> 00:04:46,447
You said "no" to Michael.
114
00:04:46,482 --> 00:04:48,583
I owe you an apology.
115
00:04:48,617 --> 00:04:49,584
Cass...
116
00:04:49,618 --> 00:04:51,219
I-it's okay.
117
00:04:51,253 --> 00:04:53,654
You are not the burnt
and broken Shell of a man
118
00:04:53,689 --> 00:04:55,223
That I believed you to be.
119
00:04:56,993 --> 00:04:58,493
Thank you.
120
00:05:00,129 --> 00:05:01,429
I appreciate that.
121
00:05:01,463 --> 00:05:03,364
You're welcome.
122
00:05:09,005 --> 00:05:10,972
Be careful.
123
00:05:19,716 --> 00:05:22,284
So this is
Dr. Evil's lair, huh?
124
00:05:30,727 --> 00:05:32,894
It's kind of more depressing
than evil.
125
00:05:32,929 --> 00:05:35,263
It's like a four-color brochure
for dying young.
126
00:05:35,297 --> 00:05:38,333
Of course, to pestilence, it's
probably dollywood in there.
127
00:05:38,367 --> 00:05:39,534
Great.
128
00:05:39,568 --> 00:05:41,502
A whole building
full of people.
129
00:05:41,537 --> 00:05:43,171
We don't know who's human,
130
00:05:43,205 --> 00:05:45,006
Who's demon,
and who's pestilence.
131
00:05:47,810 --> 00:05:49,878
So what do we do?
132
00:05:49,912 --> 00:05:52,147
Hang on.
133
00:06:01,991 --> 00:06:04,392
Hey. Hi.
Uh, I'm looking for my Nana.
134
00:06:04,426 --> 00:06:06,527
Uh, her name is Eunice Kennedy.
135
00:06:06,562 --> 00:06:08,196
Go around front
and see the nurse.
136
00:06:09,265 --> 00:06:11,066
You mind
just helping me out, sir?
137
00:06:11,100 --> 00:06:14,469
Uh, she's about, uh,
about that small
138
00:06:14,503 --> 00:06:16,204
And gray hair, wears diapers.
139
00:06:25,247 --> 00:06:26,514
Eunice Kennedy?
140
00:06:26,548 --> 00:06:29,017
That's the beauty
about improv, Sammy.
141
00:06:29,051 --> 00:06:31,186
You never know what's gonna
come out of your mouth.
142
00:06:41,397 --> 00:06:42,698
So, what are --
143
00:06:42,732 --> 00:06:43,899
Hey.
144
00:06:43,933 --> 00:06:45,266
What are we even looking for?
145
00:06:45,301 --> 00:06:48,937
Well, he's pestilence,
so he probably looks sick.
146
00:06:48,971 --> 00:06:50,238
Everybody looks sick.
147
00:07:03,619 --> 00:07:05,453
Hey.
148
00:07:16,065 --> 00:07:17,899
Oh, now we're talking.
149
00:07:24,741 --> 00:07:27,042
Dr. Green,
how was your trip?
150
00:07:27,076 --> 00:07:29,410
Oh, very productive.
151
00:07:31,513 --> 00:07:34,950
And how are we tonight,
Celeste, my favorite patient?
152
00:08:00,542 --> 00:08:01,910
Sir...
153
00:08:03,445 --> 00:08:06,281
...The Winchesters
are here.
154
00:08:06,315 --> 00:08:07,682
We should go.
155
00:08:12,521 --> 00:08:13,855
Are you kidding me?
156
00:08:13,890 --> 00:08:17,759
They have a track record
with horsemen.
157
00:08:17,794 --> 00:08:20,628
You mean my brothers.
158
00:08:20,662 --> 00:08:22,898
What they did to my brothers.
159
00:08:23,833 --> 00:08:24,933
No.
160
00:08:26,168 --> 00:08:29,004
The only reasonable thing
to do here is to...
161
00:08:29,038 --> 00:08:31,506
Take it out of their healthy
young asses.
162
00:08:31,540 --> 00:08:35,643
We're under strict orders
not to kill the vessels.
163
00:08:35,677 --> 00:08:36,878
Oh, if Satan wants them so bad,
164
00:08:36,913 --> 00:08:38,847
He can glue them back together!
165
00:08:49,859 --> 00:08:51,860
Come. Come.
166
00:09:08,044 --> 00:09:09,477
Now then.
167
00:09:10,847 --> 00:09:12,580
Page me if she's dying.
168
00:09:55,091 --> 00:09:57,225
Ugh...
169
00:09:57,259 --> 00:09:59,294
Must be getting close.
170
00:09:59,328 --> 00:10:02,097
You think?
171
00:10:15,677 --> 00:10:16,845
Dean?
172
00:10:19,782 --> 00:10:21,082
Get up.
173
00:10:35,164 --> 00:10:36,965
The doctor will see you now.
174
00:10:39,401 --> 00:10:41,336
Sam.
175
00:10:41,370 --> 00:10:43,371
Dean.
176
00:10:46,275 --> 00:10:48,810
Come right in.
177
00:10:58,255 --> 00:10:59,222
Hmm.
178
00:10:59,256 --> 00:11:01,024
You boys don't look well.
179
00:11:02,760 --> 00:11:05,662
It might be
the, uh, Scarlet fever.
180
00:11:05,696 --> 00:11:07,831
Or, uh, the meningitis.
181
00:11:07,865 --> 00:11:10,433
Oh!
182
00:11:10,467 --> 00:11:12,669
Or the syphilis.
183
00:11:16,974 --> 00:11:18,141
That's no fun.
184
00:11:23,748 --> 00:11:25,381
However you feel right now?
185
00:11:25,415 --> 00:11:30,353
It's gonna get
so very, very much worse.
186
00:11:30,387 --> 00:11:31,755
Questions?
187
00:11:34,158 --> 00:11:38,361
Disease gets a bad rap,
don't you think?
188
00:11:38,395 --> 00:11:41,397
For being filthy.
Chaotic.
189
00:11:41,431 --> 00:11:45,068
Uh, but, really, t-that just
describes people who get sick.
190
00:11:45,102 --> 00:11:47,070
Disease itself...
191
00:11:47,104 --> 00:11:50,039
Very...Pure...
192
00:11:50,074 --> 00:11:52,208
Single-minded.
193
00:11:52,242 --> 00:11:57,280
Bacteria have one purpose --
divide and conquer.
194
00:12:00,150 --> 00:12:02,585
That's why, in the end...
195
00:12:02,619 --> 00:12:04,954
It always wins.
196
00:12:08,626 --> 00:12:12,395
So, you've got to wonder
why God pours all his love
197
00:12:12,429 --> 00:12:14,030
Into something so messy...
198
00:12:15,966 --> 00:12:16,966
...And weak.
199
00:12:18,703 --> 00:12:21,404
It's ridiculous.
200
00:12:21,438 --> 00:12:25,909
All I can do is show him
he's wrong,
201
00:12:25,943 --> 00:12:28,945
One epidemic at a time.
202
00:12:28,979 --> 00:12:30,780
Now...
203
00:12:30,815 --> 00:12:33,984
On a scale of 1 to 10,
how's your pain?
204
00:12:36,721 --> 00:12:37,854
Cass.
205
00:12:37,888 --> 00:12:39,355
How'd you get here?
206
00:12:39,389 --> 00:12:41,791
I took a bus.
Don't worry, I --
207
00:12:48,398 --> 00:12:51,434
Well, look at that.
208
00:12:51,468 --> 00:12:55,304
An occupied vessel,
but powerless.
209
00:12:56,674 --> 00:12:59,475
Oh, that's fascinating.
210
00:13:01,145 --> 00:13:04,613
There's not a speck of angel
in you, is there?
211
00:13:06,150 --> 00:13:07,616
Oh!
212
00:13:07,652 --> 00:13:08,818
Maybe just a speck.
213
00:13:19,196 --> 00:13:21,197
It doesn't matter.
214
00:13:21,231 --> 00:13:23,332
It's too late.
215
00:13:34,779 --> 00:13:38,181
Well, it's nice
to actually score a home run
216
00:13:38,215 --> 00:13:40,016
For once, ain't it?
217
00:13:43,220 --> 00:13:45,054
What?
218
00:13:45,089 --> 00:13:46,489
Last thing pestilence said.
219
00:13:47,592 --> 00:13:49,025
"it's too late."
220
00:13:49,059 --> 00:13:51,360
He get specific?
221
00:13:51,395 --> 00:13:52,829
No.
222
00:13:52,863 --> 00:13:54,330
We're just a little freaked out
223
00:13:54,364 --> 00:13:56,365
That he might have
left a bomb somewhere.
224
00:13:56,400 --> 00:13:59,368
So please tell us
you have actual good news.
225
00:13:59,403 --> 00:14:03,339
Chicago's about
to be wiped off the map.
226
00:14:03,373 --> 00:14:06,275
Storm of the millennium.
227
00:14:06,310 --> 00:14:09,078
Sets off a Daisy chain
of natural disasters.
228
00:14:09,113 --> 00:14:11,380
Three million people
are gonna die.
229
00:14:11,415 --> 00:14:14,083
Huh.
230
00:14:14,118 --> 00:14:17,586
I don't understand
your definition of good news.
231
00:14:17,622 --> 00:14:19,588
Well...
232
00:14:19,624 --> 00:14:23,559
Death, the horseman --
he's gonna be there.
233
00:14:23,593 --> 00:14:27,697
And if we can stop him before
he kick-starts this storm,
234
00:14:27,732 --> 00:14:28,998
Get his ring back --
235
00:14:29,033 --> 00:14:31,600
Yeah, you make it sound
so easy.
236
00:14:31,636 --> 00:14:33,269
Hell, I'm just trying to
put a spin on it.
237
00:14:33,303 --> 00:14:36,205
Well...
238
00:14:36,240 --> 00:14:39,709
Bobby, h-how'd you put
all this together, anyways?
239
00:14:39,744 --> 00:14:43,546
I had, you know...Help.
240
00:14:47,752 --> 00:14:48,952
Don't be so modest.
241
00:14:48,986 --> 00:14:51,587
I barely helped at all.
242
00:14:55,292 --> 00:14:56,559
Hello, boys.
243
00:14:56,593 --> 00:14:59,295
Pleasure, et cetera.
244
00:15:04,468 --> 00:15:06,770
Go ahead. Tell them.
245
00:15:06,804 --> 00:15:08,104
There's no shame in it.
246
00:15:09,439 --> 00:15:11,274
Bobby?
247
00:15:11,308 --> 00:15:12,976
Tell us what?
248
00:15:17,281 --> 00:15:19,582
World's gonna end.
249
00:15:19,616 --> 00:15:23,486
Seems stupid to get all precious
over one little...Soul.
250
00:15:23,520 --> 00:15:25,154
You sold your soul?
251
00:15:25,189 --> 00:15:27,657
Oh, more like pawned it.
I fully intend to give it back.
252
00:15:27,692 --> 00:15:28,758
Well, then give it back!
253
00:15:28,793 --> 00:15:30,093
I will.
Now!
254
00:15:30,127 --> 00:15:31,260
Did you kiss him?
Sam!
255
00:15:31,295 --> 00:15:32,461
Just wondering.
256
00:15:36,667 --> 00:15:38,467
No!
257
00:15:48,646 --> 00:15:50,279
Why'd you take a picture?
258
00:15:50,314 --> 00:15:52,816
Why do you have to use tongue?
259
00:15:56,921 --> 00:15:59,889
All right. You know what?
I'm sick of this.
260
00:15:59,924 --> 00:16:01,991
Give him
his soul back now.
261
00:16:02,026 --> 00:16:05,161
I'm sorry. I can't.
Can't or won't?
262
00:16:05,195 --> 00:16:07,296
I won't, all right?
It's insurance.
263
00:16:07,331 --> 00:16:09,666
What are you talking about?
You kill demons.
264
00:16:09,700 --> 00:16:13,302
Gigantor over there
has a temper issue about it.
265
00:16:13,337 --> 00:16:15,171
But you won't kill me...
266
00:16:15,205 --> 00:16:19,375
As long as I have that soul
in the deposit box.
267
00:16:19,409 --> 00:16:21,444
You son of a bitch.
268
00:16:22,747 --> 00:16:24,047
I'll return it.
269
00:16:24,081 --> 00:16:27,483
After all this is over,
and I can walk safely away.
270
00:16:27,517 --> 00:16:30,687
Do we all
understand each other?
271
00:16:49,473 --> 00:16:52,876
Let me guess.
We're about to have a talk.
272
00:16:56,113 --> 00:17:00,116
Look, Dean, um...
273
00:17:00,150 --> 00:17:02,385
For the record...
274
00:17:02,419 --> 00:17:03,887
I agree with you.
275
00:17:03,921 --> 00:17:05,554
About me.
276
00:17:06,824 --> 00:17:11,360
You think I'm too weak
to take on Lucifer.
277
00:17:11,395 --> 00:17:13,062
Well, so do I.
278
00:17:14,665 --> 00:17:19,803
Believe me, I know exactly
how screwed up I am.
279
00:17:19,837 --> 00:17:23,106
You, Bobby, Cass...
280
00:17:23,140 --> 00:17:25,108
I'm the least of any of you.
281
00:17:25,142 --> 00:17:27,076
Oh, Sam...
No, it's true. It is.
282
00:17:27,111 --> 00:17:29,412
But...
283
00:17:29,446 --> 00:17:31,815
M also all we got.
284
00:17:31,849 --> 00:17:33,983
If there was another way...
285
00:17:35,786 --> 00:17:37,086
...But I don't think
there is.
286
00:17:37,121 --> 00:17:38,321
There's just me.
287
00:17:38,355 --> 00:17:42,325
So I don't know
what else to do.
288
00:17:42,359 --> 00:17:47,797
Except just try
t-to do what's got to be done.
289
00:17:49,133 --> 00:17:50,599
And...
290
00:17:50,635 --> 00:17:52,568
Scene.
291
00:17:56,506 --> 00:17:58,474
There's something
you need to see.
292
00:18:04,014 --> 00:18:07,116
Niveus pharmaceuticals
is rushing delivery
293
00:18:07,151 --> 00:18:09,418
Of its new
swine-flu vaccine
294
00:18:09,453 --> 00:18:13,122
To "stem the tide of
the unprecedented outbreak."
295
00:18:13,157 --> 00:18:16,092
Uh, shipments leave Wednesday.
296
00:18:16,126 --> 00:18:17,460
Niveus pharmaceuticals.
297
00:18:17,494 --> 00:18:19,128
Get it?
298
00:18:22,933 --> 00:18:25,368
You two are lucky
you have your looks.
299
00:18:25,402 --> 00:18:28,304
Your demon lover, Brady?
300
00:18:28,338 --> 00:18:32,475
V.P. of distribution,
Niveus.
301
00:18:32,509 --> 00:18:35,845
Ah, yes, that the sound
of the abacus clacking?
302
00:18:37,081 --> 00:18:38,181
We all caught up?
303
00:18:38,215 --> 00:18:40,850
So, pestilence
was spreading swine flu.
304
00:18:40,885 --> 00:18:42,285
Yeah, but not just for giggles.
305
00:18:42,319 --> 00:18:44,220
That was step one.
Step two is the vaccine.
306
00:18:44,254 --> 00:18:45,855
And you think --
I know.
307
00:18:45,890 --> 00:18:47,490
I'll stake
my reputation --
308
00:18:47,524 --> 00:18:49,626
That vaccine is chock-full
of grade-a,
309
00:18:49,660 --> 00:18:51,661
Farm-fresh
croatoan virus.
310
00:18:55,099 --> 00:18:57,801
Simultaneous,
countrywide distribution.
311
00:18:57,835 --> 00:18:59,135
It's quite a plan.
312
00:18:59,169 --> 00:19:02,005
They don't get to be horsemen
for nothing.
313
00:19:02,039 --> 00:19:05,909
So, you boys
better stock up on...
314
00:19:05,943 --> 00:19:07,911
Well, everything.
315
00:19:07,945 --> 00:19:09,913
This time next Thursday,
316
00:19:09,947 --> 00:19:11,781
We'll all be living
in zombieland.
317
00:19:26,396 --> 00:19:30,033
♪♪oh, death ♪♪
318
00:19:30,067 --> 00:19:33,436
♪♪oh, death ♪♪
319
00:19:33,470 --> 00:19:37,606
♪♪oh, death ♪♪
320
00:19:37,642 --> 00:19:43,112
♪♪won't you spare me over
another year♪
♪♪
321
00:19:51,221 --> 00:19:54,057
♪♪but what is this
that I can't see ♪♪
322
00:19:54,091 --> 00:19:58,561
♪♪with ice-cold hands
taking hold of me♪
♪♪
323
00:20:02,499 --> 00:20:04,533
Watch where
you're walking, pal.
324
00:20:06,771 --> 00:20:10,639
♪♪when God is gone
and the devil takes hold ♪♪
325
00:20:10,675 --> 00:20:14,143
♪♪who will have mercy
on your soul♪
♪♪
326
00:20:14,178 --> 00:20:16,980
♪♪oh, death ♪♪
327
00:20:17,014 --> 00:20:20,116
♪♪oh, death ♪♪
328
00:20:23,120 --> 00:20:30,026
♪♪my name is death,
and the end is here ♪♪
329
00:20:36,867 --> 00:20:39,603
If it flakes out
when it gets there?
330
00:20:46,826 --> 00:20:48,760
What's your problem?
331
00:20:48,794 --> 00:20:52,631
This is what they mean
by "the 11th hour," right?
332
00:20:52,665 --> 00:20:54,366
Pretty much.
333
00:20:54,400 --> 00:20:56,668
Well, it's the 11th hour,
and I am useless.
334
00:20:59,839 --> 00:21:00,839
All I have is this.
335
00:21:00,873 --> 00:21:02,541
What am I even
supposed to do with it?
336
00:21:02,575 --> 00:21:04,108
Point it and shoot.
337
00:21:06,078 --> 00:21:07,679
What I used to be --
338
00:21:07,713 --> 00:21:10,081
Are you really gonna bitch --
to me?
339
00:21:16,456 --> 00:21:18,490
Quit pining
for the varsity years...
340
00:21:19,825 --> 00:21:21,993
And load the damn truck.
341
00:21:29,569 --> 00:21:31,536
All right, well...
342
00:21:31,571 --> 00:21:34,506
Good luck stopping
the whole zombie apocalypse.
343
00:21:34,540 --> 00:21:36,307
Yeah.
344
00:21:36,341 --> 00:21:37,842
Good luck killing death.
345
00:21:37,877 --> 00:21:40,044
Yeah.
346
00:21:43,549 --> 00:21:47,386
Remember when we used to just...
hunt wendigos?
347
00:21:47,420 --> 00:21:49,721
How simple things were?
348
00:21:49,789 --> 00:21:51,155
Not really.
349
00:21:54,927 --> 00:21:56,027
Well, um...
350
00:21:59,365 --> 00:22:00,565
...You might
need this.
351
00:22:01,801 --> 00:22:04,403
Keep it.
Dean's covered.
352
00:22:06,439 --> 00:22:08,006
Death's own.
353
00:22:08,040 --> 00:22:11,943
Kills, golly, demons
and angels and reapers
354
00:22:11,977 --> 00:22:15,347
And, rumor has it,
the very thing itself.
355
00:22:18,050 --> 00:22:19,718
How did you get that?
356
00:22:19,752 --> 00:22:22,421
Hello --
king of the crossroads.
357
00:22:22,455 --> 00:22:25,256
So, shall we?
358
00:22:25,290 --> 00:22:27,726
Bobby, you just
gonna sit there?
359
00:22:27,760 --> 00:22:29,761
No, I'm gonna riverdance.
360
00:22:29,795 --> 00:22:32,531
I suppose if you want
to impress the ladies.
361
00:22:35,601 --> 00:22:38,770
Bobby, Bobby, Bobby.
362
00:22:38,804 --> 00:22:41,373
Really wasted
that crossroads deal.
363
00:22:41,407 --> 00:22:46,210
Fact -- you get more if
you phrase it properly.
364
00:22:46,245 --> 00:22:48,146
So, I took the liberty
of adding
365
00:22:48,180 --> 00:22:52,083
A teeny little sub-a clause
on your behalf.
366
00:22:55,755 --> 00:22:57,389
What can I say?
367
00:22:57,423 --> 00:22:58,890
I'm an altruist.
368
00:23:01,361 --> 00:23:02,961
Just gonna sit there?
369
00:23:28,287 --> 00:23:29,788
Son of a bitch.
370
00:23:29,822 --> 00:23:32,190
Yes, I know.
Completely worth your soul.
371
00:23:32,224 --> 00:23:34,326
I'm a hell of a guy.
372
00:23:36,962 --> 00:23:38,262
Thanks.
373
00:23:38,298 --> 00:23:41,099
This is getting maudlin.
374
00:23:41,133 --> 00:23:42,834
Can we go?
375
00:23:53,913 --> 00:23:56,815
"yes" to Lucifer.
376
00:23:56,849 --> 00:23:58,383
Then jump in the hole.
377
00:23:58,418 --> 00:24:00,919
It's an interesting plan.
378
00:24:00,953 --> 00:24:02,754
That's a word for it.
379
00:24:02,788 --> 00:24:04,022
So?
380
00:24:04,056 --> 00:24:06,391
Go ahead and tell me it's
the worst plan you ever heard.
381
00:24:06,426 --> 00:24:07,726
Of course.
382
00:24:07,760 --> 00:24:10,662
I am happy to say that
if that's what you want to hear.
383
00:24:10,696 --> 00:24:12,063
But it's not what I think.
384
00:24:12,097 --> 00:24:14,433
Really?
385
00:24:16,168 --> 00:24:19,504
You and Dean have a habit
of exceeding my expectations.
386
00:24:19,539 --> 00:24:21,740
He resisted Michael.
387
00:24:21,774 --> 00:24:23,642
Maybe you could
resist Lucifer
388
00:24:23,676 --> 00:24:26,578
But there are things
that you would need to know.
389
00:24:26,612 --> 00:24:28,312
Like?
390
00:24:28,348 --> 00:24:29,981
Michael has found
another vessel.
391
00:24:30,015 --> 00:24:31,916
What?
392
00:24:31,951 --> 00:24:34,486
It 's your brother Adam.
393
00:24:34,520 --> 00:24:36,154
You must have considered it.
394
00:24:36,188 --> 00:24:38,357
We were trying not to.
395
00:24:43,228 --> 00:24:45,530
Sam...
396
00:24:45,565 --> 00:24:49,668
If you say yes to Lucifer
and then fail...
397
00:24:49,702 --> 00:24:53,337
This fight will happen.
398
00:24:53,373 --> 00:24:55,540
And the collateral...
399
00:24:55,575 --> 00:24:58,410
It'll be immense.
400
00:25:00,212 --> 00:25:02,747
There's also the demon blood.
401
00:25:02,782 --> 00:25:04,549
What? What are you
talking about?
402
00:25:04,584 --> 00:25:07,351
To take in Lucifer, it would be
more than you've ever drunk.
403
00:25:08,120 --> 00:25:10,755
But...Why?
404
00:25:10,790 --> 00:25:12,190
It strengthens the vessel.
405
00:25:12,224 --> 00:25:13,558
Keeps it from exploding.
406
00:25:13,593 --> 00:25:14,793
But the guy
he's in now --
407
00:25:14,827 --> 00:25:15,994
Is drinking gallons.
408
00:25:17,563 --> 00:25:20,899
And how is that not
the worst plan you ever heard?
409
00:25:31,711 --> 00:25:35,614
Yup, they're loading up hotshots
of croatoan in the trucks.
410
00:25:35,648 --> 00:25:38,750
Okay. First truck don't leave
for an hour.
411
00:25:38,784 --> 00:25:41,886
We get in,
we plant the c-4 every 25 feet,
412
00:25:41,921 --> 00:25:43,054
Then we pull the fire alarm.
413
00:25:43,088 --> 00:25:44,389
That truck is leaving.
414
00:25:47,460 --> 00:25:48,727
Balls!
415
00:25:48,761 --> 00:25:50,962
Okay, new plan.
416
00:26:11,484 --> 00:26:12,684
It's the Winchesters.
417
00:26:12,718 --> 00:26:14,953
Well, then, let's bake them up
a little treat.
418
00:26:23,128 --> 00:26:25,630
Help!
Side door!
419
00:26:27,467 --> 00:26:28,767
Help me, please!
Help!
420
00:26:28,801 --> 00:26:31,002
Get back!
421
00:26:32,672 --> 00:26:34,138
Go. Come on. Go.
422
00:27:16,939 --> 00:27:19,907
Help me!
Please! Help!
423
00:27:19,942 --> 00:27:21,743
There's still people here.
424
00:27:21,777 --> 00:27:23,578
Sam, no!
425
00:27:23,612 --> 00:27:25,980
Wait here.
426
00:27:26,014 --> 00:27:27,349
Damn.
427
00:27:42,098 --> 00:27:44,166
Hey, let's stop for pizza.
428
00:27:44,200 --> 00:27:45,400
Are you kidding?
429
00:27:45,434 --> 00:27:48,035
Just heard it was good.
That's all.
430
00:27:48,071 --> 00:27:50,905
Up ahead.
Big, ugly building.
431
00:27:50,939 --> 00:27:52,207
Ground zero.
432
00:27:52,241 --> 00:27:54,476
Horseman's stable, if you will.
433
00:27:54,510 --> 00:27:55,577
He's in there.
434
00:27:55,611 --> 00:27:57,212
How do you know?
435
00:27:57,246 --> 00:27:58,780
Have you met me?
436
00:27:58,814 --> 00:28:00,215
'cause I know.
437
00:28:00,249 --> 00:28:04,086
Also, the block is
squirming with reapers.
438
00:28:09,425 --> 00:28:10,925
I'll be right back.
439
00:28:15,231 --> 00:28:18,800
Boy, is my face red.
440
00:28:18,834 --> 00:28:20,535
Death's not in there.
441
00:28:20,569 --> 00:28:21,769
You want to cut the cute
442
00:28:21,804 --> 00:28:23,805
And get to the part
where you tell me where he is?
443
00:28:23,839 --> 00:28:26,474
Sorry.
I don't know.
444
00:28:26,509 --> 00:28:28,310
Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
445
00:28:28,344 --> 00:28:29,811
You don't know?
446
00:28:29,845 --> 00:28:33,781
Signs pointed.
I-I'm just as shocked as you.
447
00:28:33,816 --> 00:28:35,950
Bobby sold his soul for this!
448
00:28:35,984 --> 00:28:37,452
Relax.
449
00:28:37,486 --> 00:28:39,821
All deals are soul back
or store credit.
450
00:28:39,855 --> 00:28:41,889
We'll catch death
in the next doomed city.
451
00:28:41,924 --> 00:28:43,057
Millions, Crowley.
452
00:28:43,091 --> 00:28:45,327
Millions of people
are about to die any minute.
453
00:28:45,361 --> 00:28:46,528
True.
454
00:28:46,562 --> 00:28:49,497
So I strongly suggest
we get out of here.
455
00:28:59,142 --> 00:29:00,308
You okay?
456
00:29:07,916 --> 00:29:09,184
Go! Go!
457
00:29:31,274 --> 00:29:33,075
So, what?
458
00:29:33,109 --> 00:29:35,143
Call in a bomb threat?
1,000 bomb threats?
459
00:29:35,178 --> 00:29:37,145
I men, who the hell
am I supposed to get
460
00:29:37,180 --> 00:29:39,847
Three million people out of
Chicago in the next 10 minutes?
461
00:29:43,452 --> 00:29:45,987
Come on!
462
00:29:58,301 --> 00:30:01,336
What?
I can't hear you!
463
00:30:01,370 --> 00:30:03,471
I said I found him.
464
00:30:03,506 --> 00:30:05,473
Death --
he's in there.
465
00:30:14,917 --> 00:30:16,351
You coming or...
466
00:30:20,156 --> 00:30:21,323
...Not.
467
00:30:27,796 --> 00:30:30,132
Go! Go!
468
00:30:31,134 --> 00:30:32,267
All clear.
469
00:30:32,301 --> 00:30:34,269
Sam!
470
00:30:47,183 --> 00:30:50,152
Actually,
these things can be useful.
471
00:30:50,186 --> 00:30:54,656
Can we commit our act
of domestic terrorism already?
472
00:30:54,690 --> 00:30:56,424
Let's go.
473
00:31:52,848 --> 00:31:55,283
Thanks for returning that.
474
00:31:59,322 --> 00:32:02,624
Join me, Dean.
475
00:32:02,658 --> 00:32:05,327
The pizza's delicious.
476
00:32:25,181 --> 00:32:27,149
Sit down.
477
00:32:32,888 --> 00:32:35,190
Took you long enough
to find me.
478
00:32:35,224 --> 00:32:38,025
I've been wanting
to talk to you.
479
00:32:38,094 --> 00:32:40,928
I got to say --
480
00:32:40,963 --> 00:32:43,365
I have mixed feelings about that.
481
00:32:43,399 --> 00:32:47,802
S-so is this the part where...
482
00:32:47,836 --> 00:32:49,871
...Where you kill me?
483
00:32:56,645 --> 00:33:00,582
You have an inflated sense
of your importance.
484
00:33:00,616 --> 00:33:04,486
To a thing like me,
a thing like you, well...
485
00:33:07,323 --> 00:33:11,293
Think how you'd feel
if a bacterium sat at your table
486
00:33:11,327 --> 00:33:14,028
And started to get snarky.
487
00:33:14,062 --> 00:33:19,867
This is one little planet
in one tiny solar system
488
00:33:19,902 --> 00:33:23,805
In a galaxy that's barely
out of its diapers.
489
00:33:23,839 --> 00:33:26,474
I'm old, Dean.
490
00:33:26,509 --> 00:33:28,443
Very old.
491
00:33:28,477 --> 00:33:31,246
So I invite you to contemplate
492
00:33:31,280 --> 00:33:33,748
How insignificant I find you.
493
00:33:36,852 --> 00:33:38,386
Eat.
494
00:34:07,150 --> 00:34:09,484
Good, isn't it?
495
00:34:16,825 --> 00:34:18,826
Well, I got to ask.
496
00:34:19,828 --> 00:34:21,296
How old are you?
497
00:34:21,330 --> 00:34:23,565
As old as God.
498
00:34:23,599 --> 00:34:25,600
Maybe older.
499
00:34:25,634 --> 00:34:28,903
Neither of us
can remember anymore.
500
00:34:28,937 --> 00:34:31,539
Llifedeath, chicken, egg.
501
00:34:31,574 --> 00:34:35,877
Regardless -- at the end,
I'll reap him, too.
502
00:34:35,911 --> 00:34:38,646
God?
503
00:34:38,681 --> 00:34:40,315
You'll reap God?
504
00:34:40,349 --> 00:34:41,683
Oh, yes.
505
00:34:41,717 --> 00:34:44,686
God will die, too, Dean.
506
00:34:51,694 --> 00:34:54,162
Well, this is way above
my pay grade.
507
00:34:54,197 --> 00:34:55,797
Just a bit.
508
00:34:58,201 --> 00:35:01,002
So, then why
am I still breathing,
509
00:35:01,036 --> 00:35:02,404
Sitting here with you?
510
00:35:02,438 --> 00:35:04,706
Uh...
W-what do you want?
511
00:35:04,740 --> 00:35:07,041
The leash around my neck --
off.
512
00:35:07,910 --> 00:35:10,812
Lucifer has me bound to him.
513
00:35:10,846 --> 00:35:13,681
Some unseemly little spell.
514
00:35:13,716 --> 00:35:17,352
He has me where he wants,
when he wants.
515
00:35:17,386 --> 00:35:19,687
That's why
I couldn't go to you.
516
00:35:19,722 --> 00:35:23,057
I had to wait
for you to catch up.
517
00:35:24,560 --> 00:35:27,094
He made me his weapon.
518
00:35:27,130 --> 00:35:31,065
Hurricanes, floods,
raising the dead.
519
00:35:31,099 --> 00:35:33,235
I'm more powerful
than you can process,
520
00:35:33,269 --> 00:35:38,005
And I'm enslaved to a bratty
child with a temper tantrum.
521
00:35:38,040 --> 00:35:40,675
And you think...
522
00:35:40,709 --> 00:35:42,277
I can unbind you?
523
00:35:42,311 --> 00:35:44,246
There's your ridiculous
bravado again.
524
00:35:44,280 --> 00:35:46,214
Of course you can't.
525
00:35:46,249 --> 00:35:47,449
But you can help me
526
00:35:47,483 --> 00:35:49,917
Take the bullets
out of Lucifer's gun.
527
00:35:53,256 --> 00:35:57,592
I understand you want this.
528
00:36:00,329 --> 00:36:01,463
Yeah.
529
00:36:01,497 --> 00:36:03,098
I'm inclined to give it to you.
530
00:36:03,132 --> 00:36:05,067
To give it to me?
531
00:36:05,101 --> 00:36:06,268
That's what I said.
532
00:36:08,337 --> 00:36:11,973
But what about...
Chicago?
533
00:36:15,344 --> 00:36:18,012
I suppose it can stay.
534
00:36:18,046 --> 00:36:20,248
I like the pizza.
535
00:36:27,156 --> 00:36:29,224
There are conditions.
536
00:36:30,759 --> 00:36:32,260
Okay. Like?
537
00:36:33,362 --> 00:36:35,263
You have to do
whatever it takes
538
00:36:35,298 --> 00:36:37,799
To put Lucifer in his cell.
539
00:36:38,834 --> 00:36:39,967
Of course.
540
00:36:40,002 --> 00:36:41,436
Whatever it takes.
541
00:36:41,470 --> 00:36:43,238
That's the plan.
542
00:36:43,272 --> 00:36:44,472
No. No plan.
Not yet.
543
00:36:46,142 --> 00:36:47,275
Your brother.
544
00:36:47,310 --> 00:36:49,277
He's the one
that can stop Lucifer.
545
00:36:49,312 --> 00:36:50,912
The only one.
546
00:36:52,881 --> 00:36:54,182
What, you think --
547
00:36:54,217 --> 00:36:55,750
I know.
548
00:36:55,784 --> 00:36:58,520
So, I need a promise.
549
00:36:58,554 --> 00:37:00,522
You're going to
let your brother
550
00:37:00,556 --> 00:37:03,758
Jump right into that fiery pit.
551
00:37:11,334 --> 00:37:14,068
Well, do I have your word?
552
00:37:21,144 --> 00:37:23,445
Okay, yeah.
Yes.
553
00:37:26,682 --> 00:37:29,451
That had better be "yes," Dean.
554
00:37:29,485 --> 00:37:32,320
You know you can't cheat death.
555
00:37:37,260 --> 00:37:41,129
Now, would you like
the instruction manual?
556
00:38:10,796 --> 00:38:14,065
Well, how'd it go
at the Rockettes audition?
557
00:38:14,099 --> 00:38:16,734
Well, high kicks -- fair.
558
00:38:16,769 --> 00:38:17,869
Boobs need work.
559
00:38:19,505 --> 00:38:22,339
I walked up and down stairs
all night for no damn reason.
560
00:38:22,375 --> 00:38:25,276
I'm sore.
561
00:38:25,310 --> 00:38:29,847
Feels so good,
I'm scared it's a dream.
562
00:38:29,882 --> 00:38:33,350
But then I remember that
the world's dying bloody,
563
00:38:33,386 --> 00:38:35,487
So, drink?
564
00:38:39,525 --> 00:38:42,159
Check it out.
565
00:38:47,165 --> 00:38:48,933
Hmm.
566
00:38:53,439 --> 00:38:54,539
Oh.
567
00:38:54,573 --> 00:38:56,908
So death told you
how to operate those?
568
00:38:56,942 --> 00:38:58,543
The whole deal?
569
00:38:58,577 --> 00:39:00,244
Yeah. It's nuts.
570
00:39:00,278 --> 00:39:03,180
Of course,
I got bigger problems now.
571
00:39:03,215 --> 00:39:04,649
Really? Like?
572
00:39:05,984 --> 00:39:08,252
What do you think death does
to people who lie to his face?
573
00:39:08,286 --> 00:39:10,422
Nothing good.
Yeah.
574
00:39:10,456 --> 00:39:11,989
What'd you say?
575
00:39:15,027 --> 00:39:17,394
That I was cool with Sam
driving the bus
576
00:39:17,430 --> 00:39:18,963
On the whole Lucifer plan.
577
00:39:21,233 --> 00:39:23,835
So death thinks Sam
ought to say yes, huh?
578
00:39:23,869 --> 00:39:25,837
I don't know. Yeah.
579
00:39:25,871 --> 00:39:28,005
Hmm.
580
00:39:28,040 --> 00:39:29,507
But, I mean,
of course he'd say that.
581
00:39:29,542 --> 00:39:31,008
He works for Lucifer.
582
00:39:31,043 --> 00:39:33,244
Against his will,
I thought he said.
583
00:39:33,278 --> 00:39:36,147
Well, I'd say, take his sob
story with a fat grain of salt.
584
00:39:36,181 --> 00:39:37,382
I mean, he is death.
585
00:39:37,416 --> 00:39:39,751
Exactly. He's death.
586
00:39:39,785 --> 00:39:42,387
Think of the kind of
bird's-eye view.
587
00:39:42,421 --> 00:39:44,221
Seriously?
588
00:39:44,256 --> 00:39:45,623
I'm just saying --
well, don't.
589
00:39:45,658 --> 00:39:47,625
I mean, what happened
to you being against this?
590
00:39:47,660 --> 00:39:49,126
Look, I'm not saying Sam
591
00:39:49,161 --> 00:39:51,228
Ain't an ass-full
of character defects.
592
00:39:51,263 --> 00:39:52,630
But...
But what?
593
00:39:54,332 --> 00:39:55,800
Back at Niveus?
594
00:39:55,834 --> 00:40:00,104
I watched that kid pull
one civilian out after another.
595
00:40:00,172 --> 00:40:02,339
Must have saved 10 people.
596
00:40:02,375 --> 00:40:04,809
Never stopped.
Never slowed down.
597
00:40:04,843 --> 00:40:06,844
We're hard on him, Dean.
598
00:40:06,879 --> 00:40:08,446
We've always been.
599
00:40:08,481 --> 00:40:11,949
But in the meantime...
600
00:40:11,984 --> 00:40:14,452
He's been running
into burning buildings
601
00:40:14,487 --> 00:40:15,953
Since he was, what, 12?
602
00:40:15,988 --> 00:40:17,855
Pretty much.
603
00:40:17,890 --> 00:40:20,625
Look, Sam's got a...
604
00:40:20,659 --> 00:40:22,293
Darkness in him.
605
00:40:22,327 --> 00:40:24,462
I'm not saying he don't.
606
00:40:24,497 --> 00:40:27,632
But he's got a hell of a lot
of good in him, too.
607
00:40:30,202 --> 00:40:32,103
I know.
608
00:40:32,137 --> 00:40:35,773
Then you know
Sam will beat the devil...
609
00:40:35,808 --> 00:40:37,475
Or die trying.
610
00:40:39,277 --> 00:40:41,779
That's the best
we could ask for.
611
00:40:45,050 --> 00:40:47,318
So I got to ask, Dean.
612
00:40:47,352 --> 00:40:50,321
What exactly are you afraid of?
613
00:40:52,024 --> 00:40:53,658
Losing?
614
00:40:53,692 --> 00:40:56,060
Or losing your brother?
615
00:40:56,260 --> 00:41:06,460
-- Sync by Rafael UPD --
-- Resync for 720p by Baqinardo --
www.MY-SUBS.com