00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:05,134 --> 00:00:06,101 Dean! 2 00:00:06,135 --> 00:00:07,235 Doubt it. 3 00:00:09,806 --> 00:00:11,172 Cass either. 4 00:00:16,512 --> 00:00:18,379 The cage you sprung Lucifer from -- 5 00:00:18,414 --> 00:00:20,281 You can shove his ass back in. 6 00:00:20,316 --> 00:00:22,550 Key to the cage -- four rings from the horsemen. 7 00:00:22,584 --> 00:00:25,620 Well, we got war's. We nicked famine's. 8 00:00:25,654 --> 00:00:27,055 That's two rings down. 9 00:00:27,089 --> 00:00:28,123 Collect all four. 10 00:00:28,157 --> 00:00:29,524 I can give you pestilence. 11 00:00:29,558 --> 00:00:31,059 Do you want the horsemen sing or not? 12 00:00:31,093 --> 00:00:32,293 What are we dealing with? Do you know? 13 00:00:32,328 --> 00:00:35,496 Croatoan. Virus of plague and pestilence. 14 00:00:35,531 --> 00:00:36,798 More like demonic germ warfare. 15 00:00:36,833 --> 00:00:38,566 They want our vaccine. 16 00:00:38,600 --> 00:00:40,936 They need our vaccine. 17 00:00:40,970 --> 00:00:43,805 It's called "demand," people. Now, supply! 18 00:00:43,840 --> 00:00:45,540 Sir, great news. 19 00:00:45,574 --> 00:00:48,576 The vaccine trials -- the results have been... 20 00:00:48,610 --> 00:00:50,178 ...Really quite grotesque. 21 00:00:50,212 --> 00:00:51,546 I think you'll be pleased. 22 00:00:52,882 --> 00:00:56,184 Oh, hello, death. 23 00:00:56,218 --> 00:00:57,318 You make a wish. 24 00:00:57,353 --> 00:00:58,820 I can give you anything you want, mate -- 25 00:00:58,855 --> 00:01:01,857 Up to and including death's coordinates. 26 00:01:01,891 --> 00:01:03,158 All I need is... 27 00:01:03,192 --> 00:01:04,760 My soul. 28 00:01:04,794 --> 00:01:06,962 Say we can open the cage. 29 00:01:06,996 --> 00:01:08,329 But then what? 30 00:01:08,364 --> 00:01:10,665 What if you guys lead the devil to the edge 31 00:01:10,699 --> 00:01:12,200 And I jump in? 32 00:01:19,175 --> 00:01:21,642 Dr. Green, how was your trip? 33 00:01:21,677 --> 00:01:24,179 Oh, very productive. 34 00:01:26,248 --> 00:01:29,717 And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 35 00:01:29,751 --> 00:01:32,087 The nurse says you can't sleep. 36 00:01:32,121 --> 00:01:35,556 Oh, I just feel worse and worse. 37 00:01:35,591 --> 00:01:39,060 Well, that's because you're suffering from a combination 38 00:01:39,095 --> 00:01:40,295 Of the common cold... 39 00:01:40,329 --> 00:01:42,097 Dengue fever... 40 00:01:42,131 --> 00:01:45,867 And a nasty, nasty case of Japanese encephalitis. 41 00:01:45,902 --> 00:01:47,936 What are you... 42 00:01:47,970 --> 00:01:50,105 I'm sorry. I -- 43 00:01:50,139 --> 00:01:52,207 Oh, you heard me. 44 00:01:56,212 --> 00:01:58,613 Oh, and look at that. 45 00:01:58,647 --> 00:02:00,816 You never had chicken pox as a child. 46 00:02:00,850 --> 00:02:04,753 Oh, this is gonna be fascinating. 47 00:02:04,787 --> 00:02:07,723 But I -- h-how could I... 48 00:02:07,757 --> 00:02:09,925 Have all those diseases at once? 49 00:02:09,959 --> 00:02:12,493 Well, it's a proprietary blend. 50 00:02:12,528 --> 00:02:14,429 I mix it up in a petri dish -- 51 00:02:14,463 --> 00:02:17,398 The petri dish being... You. 52 00:02:19,435 --> 00:02:22,503 Try and relax. It'll be all right. 53 00:02:22,538 --> 00:02:25,106 Are you... Gonna c-cure me? 54 00:02:25,141 --> 00:02:26,607 No. 55 00:02:26,642 --> 00:02:28,309 You're going to die. 56 00:02:29,611 --> 00:02:31,579 In four, three... 57 00:02:31,613 --> 00:02:33,381 Two... 58 00:02:35,351 --> 00:02:37,485 Interesting. 59 00:02:37,519 --> 00:02:47,595 -- Sync by Rafael UPD -- -- Resync for 720p by Baqinardo -- www.MY-SUBS.com 60 00:02:47,596 --> 00:02:48,964 What the hell is wrong with you? 61 00:02:48,998 --> 00:02:50,631 Dean -- no, don't "dean" me. 62 00:02:50,666 --> 00:02:53,334 I mean, you -- you have had some stupid ideas in the past, 63 00:02:53,369 --> 00:02:55,470 But this -- d-did you know about this? 64 00:02:55,504 --> 00:02:57,505 What? About Sam's genius plan 65 00:02:57,539 --> 00:02:59,340 To cram the devil down his throat. 66 00:03:03,079 --> 00:03:04,379 Well, thanks for the heads up! 67 00:03:04,413 --> 00:03:05,613 Hey, this ain't about me. 68 00:03:05,647 --> 00:03:06,614 You can't do this. 69 00:03:06,648 --> 00:03:08,016 That's the consensus. 70 00:03:08,050 --> 00:03:10,018 All right. Awesome. Then, end of discussion. 71 00:03:11,653 --> 00:03:13,588 This isn't over. 72 00:03:15,257 --> 00:03:16,825 Hello? 73 00:03:16,893 --> 00:03:18,626 Dean? Cass? 74 00:03:18,660 --> 00:03:20,295 Is he okay? 75 00:03:22,064 --> 00:03:24,165 We all thought you were De ad. Where the hell are you, ma? 76 00:03:24,200 --> 00:03:25,233 A hospital. 77 00:03:25,267 --> 00:03:26,467 Are you okay? 78 00:03:26,502 --> 00:03:27,703 No. 79 00:03:29,839 --> 00:03:31,506 You want to elaborate? 80 00:03:31,540 --> 00:03:33,674 I just woke up here. 81 00:03:33,710 --> 00:03:36,211 The doctors were fairly surprised. 82 00:03:36,245 --> 00:03:38,546 They thought I was brain-dead. 83 00:03:38,580 --> 00:03:40,916 S-so, a hospital? 84 00:03:40,950 --> 00:03:43,584 Apparently, after Van Nuys, 85 00:03:43,619 --> 00:03:46,621 I suddenly appeared, bloody and unconscious, 86 00:03:46,655 --> 00:03:49,057 On a shrimping boat off Delacroix. 87 00:03:49,091 --> 00:03:51,092 I'm told it upset the sailors. 88 00:03:51,127 --> 00:03:53,394 Uh, well, I got to tell you, man -- 89 00:03:53,429 --> 00:03:54,695 You're just in time. 90 00:03:54,731 --> 00:03:57,232 We figured out a way to pop Satan's box. 91 00:03:57,266 --> 00:03:58,433 How? 92 00:03:58,467 --> 00:03:59,735 It's a long story, but, look -- 93 00:03:59,769 --> 00:04:01,602 We're going after pestilence now. 94 00:04:01,637 --> 00:04:03,538 So if you want to zap over here... 95 00:04:03,572 --> 00:04:05,606 I can't "zap" anywhere. 96 00:04:05,641 --> 00:04:07,242 What do you mean? 97 00:04:07,276 --> 00:04:10,011 You could say my batteries are -- are drained. 98 00:04:10,046 --> 00:04:11,913 What do you mean? You're out of angel mojo? 99 00:04:11,948 --> 00:04:14,950 I'm saying that I am thirsty and my head aches. 100 00:04:14,984 --> 00:04:17,953 I have a bug bite that itches no matter how much I scratch it, 101 00:04:17,987 --> 00:04:20,088 And I'm saying that I'm just incredibly... 102 00:04:21,123 --> 00:04:22,623 Human. 103 00:04:24,593 --> 00:04:26,561 Wow. 104 00:04:26,595 --> 00:04:27,763 Sorry. 105 00:04:27,797 --> 00:04:30,098 Well, my point is -- I can't go anywhere without money 106 00:04:30,132 --> 00:04:33,902 For...An airplane ride. 107 00:04:33,936 --> 00:04:35,771 And food. 108 00:04:35,805 --> 00:04:37,773 And more pain medication, ideally. 109 00:04:37,807 --> 00:04:38,807 All right. 110 00:04:38,841 --> 00:04:39,908 Well, look, no worries. 111 00:04:39,942 --> 00:04:42,143 Uh, Bobby's here. He'll wire you the cash. 112 00:04:42,178 --> 00:04:43,979 Dean, wait. I will? 113 00:04:44,013 --> 00:04:46,447 You said "no" to Michael. 114 00:04:46,482 --> 00:04:48,583 I owe you an apology. 115 00:04:48,617 --> 00:04:49,584 Cass... 116 00:04:49,618 --> 00:04:51,219 I-it's okay. 117 00:04:51,253 --> 00:04:53,654 You are not the burnt and broken Shell of a man 118 00:04:53,689 --> 00:04:55,223 That I believed you to be. 119 00:04:56,993 --> 00:04:58,493 Thank you. 120 00:05:00,129 --> 00:05:01,429 I appreciate that. 121 00:05:01,463 --> 00:05:03,364 You're welcome. 122 00:05:09,005 --> 00:05:10,972 Be careful. 123 00:05:19,716 --> 00:05:22,284 So this is Dr. Evil's lair, huh? 124 00:05:30,727 --> 00:05:32,894 It's kind of more depressing than evil. 125 00:05:32,929 --> 00:05:35,263 It's like a four-color brochure for dying young. 126 00:05:35,297 --> 00:05:38,333 Of course, to pestilence, it's probably dollywood in there. 127 00:05:38,367 --> 00:05:39,534 Great. 128 00:05:39,568 --> 00:05:41,502 A whole building full of people. 129 00:05:41,537 --> 00:05:43,171 We don't know who's human, 130 00:05:43,205 --> 00:05:45,006 Who's demon, and who's pestilence. 131 00:05:47,810 --> 00:05:49,878 So what do we do? 132 00:05:49,912 --> 00:05:52,147 Hang on. 133 00:06:01,991 --> 00:06:04,392 Hey. Hi. Uh, I'm looking for my Nana. 134 00:06:04,426 --> 00:06:06,527 Uh, her name is Eunice Kennedy. 135 00:06:06,562 --> 00:06:08,196 Go around front and see the nurse. 136 00:06:09,265 --> 00:06:11,066 You mind just helping me out, sir? 137 00:06:11,100 --> 00:06:14,469 Uh, she's about, uh, about that small 138 00:06:14,503 --> 00:06:16,204 And gray hair, wears diapers. 139 00:06:25,247 --> 00:06:26,514 Eunice Kennedy? 140 00:06:26,548 --> 00:06:29,017 That's the beauty about improv, Sammy. 141 00:06:29,051 --> 00:06:31,186 You never know what's gonna come out of your mouth. 142 00:06:41,397 --> 00:06:42,698 So, what are -- 143 00:06:42,732 --> 00:06:43,899 Hey. 144 00:06:43,933 --> 00:06:45,266 What are we even looking for? 145 00:06:45,301 --> 00:06:48,937 Well, he's pestilence, so he probably looks sick. 146 00:06:48,971 --> 00:06:50,238 Everybody looks sick. 147 00:07:03,619 --> 00:07:05,453 Hey. 148 00:07:16,065 --> 00:07:17,899 Oh, now we're talking. 149 00:07:24,741 --> 00:07:27,042 Dr. Green, how was your trip? 150 00:07:27,076 --> 00:07:29,410 Oh, very productive. 151 00:07:31,513 --> 00:07:34,950 And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 152 00:08:00,542 --> 00:08:01,910 Sir... 153 00:08:03,445 --> 00:08:06,281 ...The Winchesters are here. 154 00:08:06,315 --> 00:08:07,682 We should go. 155 00:08:12,521 --> 00:08:13,855 Are you kidding me? 156 00:08:13,890 --> 00:08:17,759 They have a track record with horsemen. 157 00:08:17,794 --> 00:08:20,628 You mean my brothers. 158 00:08:20,662 --> 00:08:22,898 What they did to my brothers. 159 00:08:23,833 --> 00:08:24,933 No. 160 00:08:26,168 --> 00:08:29,004 The only reasonable thing to do here is to... 161 00:08:29,038 --> 00:08:31,506 Take it out of their healthy young asses. 162 00:08:31,540 --> 00:08:35,643 We're under strict orders not to kill the vessels. 163 00:08:35,677 --> 00:08:36,878 Oh, if Satan wants them so bad, 164 00:08:36,913 --> 00:08:38,847 He can glue them back together! 165 00:08:49,859 --> 00:08:51,860 Come. Come. 166 00:09:08,044 --> 00:09:09,477 Now then. 167 00:09:10,847 --> 00:09:12,580 Page me if she's dying. 168 00:09:55,091 --> 00:09:57,225 Ugh... 169 00:09:57,259 --> 00:09:59,294 Must be getting close. 170 00:09:59,328 --> 00:10:02,097 You think? 171 00:10:15,677 --> 00:10:16,845 Dean? 172 00:10:19,782 --> 00:10:21,082 Get up. 173 00:10:35,164 --> 00:10:36,965 The doctor will see you now. 174 00:10:39,401 --> 00:10:41,336 Sam. 175 00:10:41,370 --> 00:10:43,371 Dean. 176 00:10:46,275 --> 00:10:48,810 Come right in. 177 00:10:58,255 --> 00:10:59,222 Hmm. 178 00:10:59,256 --> 00:11:01,024 You boys don't look well. 179 00:11:02,760 --> 00:11:05,662 It might be the, uh, Scarlet fever. 180 00:11:05,696 --> 00:11:07,831 Or, uh, the meningitis. 181 00:11:07,865 --> 00:11:10,433 Oh! 182 00:11:10,467 --> 00:11:12,669 Or the syphilis. 183 00:11:16,974 --> 00:11:18,141 That's no fun. 184 00:11:23,748 --> 00:11:25,381 However you feel right now? 185 00:11:25,415 --> 00:11:30,353 It's gonna get so very, very much worse. 186 00:11:30,387 --> 00:11:31,755 Questions? 187 00:11:34,158 --> 00:11:38,361 Disease gets a bad rap, don't you think? 188 00:11:38,395 --> 00:11:41,397 For being filthy. Chaotic. 189 00:11:41,431 --> 00:11:45,068 Uh, but, really, t-that just describes people who get sick. 190 00:11:45,102 --> 00:11:47,070 Disease itself... 191 00:11:47,104 --> 00:11:50,039 Very...Pure... 192 00:11:50,074 --> 00:11:52,208 Single-minded. 193 00:11:52,242 --> 00:11:57,280 Bacteria have one purpose -- divide and conquer. 194 00:12:00,150 --> 00:12:02,585 That's why, in the end... 195 00:12:02,619 --> 00:12:04,954 It always wins. 196 00:12:08,626 --> 00:12:12,395 So, you've got to wonder why God pours all his love 197 00:12:12,429 --> 00:12:14,030 Into something so messy... 198 00:12:15,966 --> 00:12:16,966 ...And weak. 199 00:12:18,703 --> 00:12:21,404 It's ridiculous. 200 00:12:21,438 --> 00:12:25,909 All I can do is show him he's wrong, 201 00:12:25,943 --> 00:12:28,945 One epidemic at a time. 202 00:12:28,979 --> 00:12:30,780 Now... 203 00:12:30,815 --> 00:12:33,984 On a scale of 1 to 10, how's your pain? 204 00:12:36,721 --> 00:12:37,854 Cass. 205 00:12:37,888 --> 00:12:39,355 How'd you get here? 206 00:12:39,389 --> 00:12:41,791 I took a bus. Don't worry, I -- 207 00:12:48,398 --> 00:12:51,434 Well, look at that. 208 00:12:51,468 --> 00:12:55,304 An occupied vessel, but powerless. 209 00:12:56,674 --> 00:12:59,475 Oh, that's fascinating. 210 00:13:01,145 --> 00:13:04,613 There's not a speck of angel in you, is there? 211 00:13:06,150 --> 00:13:07,616 Oh! 212 00:13:07,652 --> 00:13:08,818 Maybe just a speck. 213 00:13:19,196 --> 00:13:21,197 It doesn't matter. 214 00:13:21,231 --> 00:13:23,332 It's too late. 215 00:13:34,779 --> 00:13:38,181 Well, it's nice to actually score a home run 216 00:13:38,215 --> 00:13:40,016 For once, ain't it? 217 00:13:43,220 --> 00:13:45,054 What? 218 00:13:45,089 --> 00:13:46,489 Last thing pestilence said. 219 00:13:47,592 --> 00:13:49,025 "it's too late." 220 00:13:49,059 --> 00:13:51,360 He get specific? 221 00:13:51,395 --> 00:13:52,829 No. 222 00:13:52,863 --> 00:13:54,330 We're just a little freaked out 223 00:13:54,364 --> 00:13:56,365 That he might have left a bomb somewhere. 224 00:13:56,400 --> 00:13:59,368 So please tell us you have actual good news. 225 00:13:59,403 --> 00:14:03,339 Chicago's about to be wiped off the map. 226 00:14:03,373 --> 00:14:06,275 Storm of the millennium. 227 00:14:06,310 --> 00:14:09,078 Sets off a Daisy chain of natural disasters. 228 00:14:09,113 --> 00:14:11,380 Three million people are gonna die. 229 00:14:11,415 --> 00:14:14,083 Huh. 230 00:14:14,118 --> 00:14:17,586 I don't understand your definition of good news. 231 00:14:17,622 --> 00:14:19,588 Well... 232 00:14:19,624 --> 00:14:23,559 Death, the horseman -- he's gonna be there. 233 00:14:23,593 --> 00:14:27,697 And if we can stop him before he kick-starts this storm, 234 00:14:27,732 --> 00:14:28,998 Get his ring back -- 235 00:14:29,033 --> 00:14:31,600 Yeah, you make it sound so easy. 236 00:14:31,636 --> 00:14:33,269 Hell, I'm just trying to put a spin on it. 237 00:14:33,303 --> 00:14:36,205 Well... 238 00:14:36,240 --> 00:14:39,709 Bobby, h-how'd you put all this together, anyways? 239 00:14:39,744 --> 00:14:43,546 I had, you know...Help. 240 00:14:47,752 --> 00:14:48,952 Don't be so modest. 241 00:14:48,986 --> 00:14:51,587 I barely helped at all. 242 00:14:55,292 --> 00:14:56,559 Hello, boys. 243 00:14:56,593 --> 00:14:59,295 Pleasure, et cetera. 244 00:15:04,468 --> 00:15:06,770 Go ahead. Tell them. 245 00:15:06,804 --> 00:15:08,104 There's no shame in it. 246 00:15:09,439 --> 00:15:11,274 Bobby? 247 00:15:11,308 --> 00:15:12,976 Tell us what? 248 00:15:17,281 --> 00:15:19,582 World's gonna end. 249 00:15:19,616 --> 00:15:23,486 Seems stupid to get all precious over one little...Soul. 250 00:15:23,520 --> 00:15:25,154 You sold your soul? 251 00:15:25,189 --> 00:15:27,657 Oh, more like pawned it. I fully intend to give it back. 252 00:15:27,692 --> 00:15:28,758 Well, then give it back! 253 00:15:28,793 --> 00:15:30,093 I will. Now! 254 00:15:30,127 --> 00:15:31,260 Did you kiss him? Sam! 255 00:15:31,295 --> 00:15:32,461 Just wondering. 256 00:15:36,667 --> 00:15:38,467 No! 257 00:15:48,646 --> 00:15:50,279 Why'd you take a picture? 258 00:15:50,314 --> 00:15:52,816 Why do you have to use tongue? 259 00:15:56,921 --> 00:15:59,889 All right. You know what? I'm sick of this. 260 00:15:59,924 --> 00:16:01,991 Give him his soul back now. 261 00:16:02,026 --> 00:16:05,161 I'm sorry. I can't. Can't or won't? 262 00:16:05,195 --> 00:16:07,296 I won't, all right? It's insurance. 263 00:16:07,331 --> 00:16:09,666 What are you talking about? You kill demons. 264 00:16:09,700 --> 00:16:13,302 Gigantor over there has a temper issue about it. 265 00:16:13,337 --> 00:16:15,171 But you won't kill me... 266 00:16:15,205 --> 00:16:19,375 As long as I have that soul in the deposit box. 267 00:16:19,409 --> 00:16:21,444 You son of a bitch. 268 00:16:22,747 --> 00:16:24,047 I'll return it. 269 00:16:24,081 --> 00:16:27,483 After all this is over, and I can walk safely away. 270 00:16:27,517 --> 00:16:30,687 Do we all understand each other? 271 00:16:49,473 --> 00:16:52,876 Let me guess. We're about to have a talk. 272 00:16:56,113 --> 00:17:00,116 Look, Dean, um... 273 00:17:00,150 --> 00:17:02,385 For the record... 274 00:17:02,419 --> 00:17:03,887 I agree with you. 275 00:17:03,921 --> 00:17:05,554 About me. 276 00:17:06,824 --> 00:17:11,360 You think I'm too weak to take on Lucifer. 277 00:17:11,395 --> 00:17:13,062 Well, so do I. 278 00:17:14,665 --> 00:17:19,803 Believe me, I know exactly how screwed up I am. 279 00:17:19,837 --> 00:17:23,106 You, Bobby, Cass... 280 00:17:23,140 --> 00:17:25,108 I'm the least of any of you. 281 00:17:25,142 --> 00:17:27,076 Oh, Sam... No, it's true. It is. 282 00:17:27,111 --> 00:17:29,412 But... 283 00:17:29,446 --> 00:17:31,815 M also all we got. 284 00:17:31,849 --> 00:17:33,983 If there was another way... 285 00:17:35,786 --> 00:17:37,086 ...But I don't think there is. 286 00:17:37,121 --> 00:17:38,321 There's just me. 287 00:17:38,355 --> 00:17:42,325 So I don't know what else to do. 288 00:17:42,359 --> 00:17:47,797 Except just try t-to do what's got to be done. 289 00:17:49,133 --> 00:17:50,599 And... 290 00:17:50,635 --> 00:17:52,568 Scene. 291 00:17:56,506 --> 00:17:58,474 There's something you need to see. 292 00:18:04,014 --> 00:18:07,116 Niveus pharmaceuticals is rushing delivery 293 00:18:07,151 --> 00:18:09,418 Of its new swine-flu vaccine 294 00:18:09,453 --> 00:18:13,122 To "stem the tide of the unprecedented outbreak." 295 00:18:13,157 --> 00:18:16,092 Uh, shipments leave Wednesday. 296 00:18:16,126 --> 00:18:17,460 Niveus pharmaceuticals. 297 00:18:17,494 --> 00:18:19,128 Get it? 298 00:18:22,933 --> 00:18:25,368 You two are lucky you have your looks. 299 00:18:25,402 --> 00:18:28,304 Your demon lover, Brady? 300 00:18:28,338 --> 00:18:32,475 V.P. of distribution, Niveus. 301 00:18:32,509 --> 00:18:35,845 Ah, yes, that the sound of the abacus clacking? 302 00:18:37,081 --> 00:18:38,181 We all caught up? 303 00:18:38,215 --> 00:18:40,850 So, pestilence was spreading swine flu. 304 00:18:40,885 --> 00:18:42,285 Yeah, but not just for giggles. 305 00:18:42,319 --> 00:18:44,220 That was step one. Step two is the vaccine. 306 00:18:44,254 --> 00:18:45,855 And you think -- I know. 307 00:18:45,890 --> 00:18:47,490 I'll stake my reputation -- 308 00:18:47,524 --> 00:18:49,626 That vaccine is chock-full of grade-a, 309 00:18:49,660 --> 00:18:51,661 Farm-fresh croatoan virus. 310 00:18:55,099 --> 00:18:57,801 Simultaneous, countrywide distribution. 311 00:18:57,835 --> 00:18:59,135 It's quite a plan. 312 00:18:59,169 --> 00:19:02,005 They don't get to be horsemen for nothing. 313 00:19:02,039 --> 00:19:05,909 So, you boys better stock up on... 314 00:19:05,943 --> 00:19:07,911 Well, everything. 315 00:19:07,945 --> 00:19:09,913 This time next Thursday, 316 00:19:09,947 --> 00:19:11,781 We'll all be living in zombieland. 317 00:19:26,396 --> 00:19:30,033 ♪♪oh, death ♪♪ 318 00:19:30,067 --> 00:19:33,436 ♪♪oh, death ♪♪ 319 00:19:33,470 --> 00:19:37,606 ♪♪oh, death ♪♪ 320 00:19:37,642 --> 00:19:43,112 ♪♪won't you spare me over another year♪ ♪♪ 321 00:19:51,221 --> 00:19:54,057 ♪♪but what is this that I can't see ♪♪ 322 00:19:54,091 --> 00:19:58,561 ♪♪with ice-cold hands taking hold of me♪ ♪♪ 323 00:20:02,499 --> 00:20:04,533 Watch where you're walking, pal. 324 00:20:06,771 --> 00:20:10,639 ♪♪when God is gone and the devil takes hold ♪♪ 325 00:20:10,675 --> 00:20:14,143 ♪♪who will have mercy on your soul♪ ♪♪ 326 00:20:14,178 --> 00:20:16,980 ♪♪oh, death ♪♪ 327 00:20:17,014 --> 00:20:20,116 ♪♪oh, death ♪♪ 328 00:20:23,120 --> 00:20:30,026 ♪♪my name is death, and the end is here ♪♪ 329 00:20:36,867 --> 00:20:39,603 If it flakes out when it gets there? 330 00:20:46,826 --> 00:20:48,760 What's your problem? 331 00:20:48,794 --> 00:20:52,631 This is what they mean by "the 11th hour," right? 332 00:20:52,665 --> 00:20:54,366 Pretty much. 333 00:20:54,400 --> 00:20:56,668 Well, it's the 11th hour, and I am useless. 334 00:20:59,839 --> 00:21:00,839 All I have is this. 335 00:21:00,873 --> 00:21:02,541 What am I even supposed to do with it? 336 00:21:02,575 --> 00:21:04,108 Point it and shoot. 337 00:21:06,078 --> 00:21:07,679 What I used to be -- 338 00:21:07,713 --> 00:21:10,081 Are you really gonna bitch -- to me? 339 00:21:16,456 --> 00:21:18,490 Quit pining for the varsity years... 340 00:21:19,825 --> 00:21:21,993 And load the damn truck. 341 00:21:29,569 --> 00:21:31,536 All right, well... 342 00:21:31,571 --> 00:21:34,506 Good luck stopping the whole zombie apocalypse. 343 00:21:34,540 --> 00:21:36,307 Yeah. 344 00:21:36,341 --> 00:21:37,842 Good luck killing death. 345 00:21:37,877 --> 00:21:40,044 Yeah. 346 00:21:43,549 --> 00:21:47,386 Remember when we used to just... hunt wendigos? 347 00:21:47,420 --> 00:21:49,721 How simple things were? 348 00:21:49,789 --> 00:21:51,155 Not really. 349 00:21:54,927 --> 00:21:56,027 Well, um... 350 00:21:59,365 --> 00:22:00,565 ...You might need this. 351 00:22:01,801 --> 00:22:04,403 Keep it. Dean's covered. 352 00:22:06,439 --> 00:22:08,006 Death's own. 353 00:22:08,040 --> 00:22:11,943 Kills, golly, demons and angels and reapers 354 00:22:11,977 --> 00:22:15,347 And, rumor has it, the very thing itself. 355 00:22:18,050 --> 00:22:19,718 How did you get that? 356 00:22:19,752 --> 00:22:22,421 Hello -- king of the crossroads. 357 00:22:22,455 --> 00:22:25,256 So, shall we? 358 00:22:25,290 --> 00:22:27,726 Bobby, you just gonna sit there? 359 00:22:27,760 --> 00:22:29,761 No, I'm gonna riverdance. 360 00:22:29,795 --> 00:22:32,531 I suppose if you want to impress the ladies. 361 00:22:35,601 --> 00:22:38,770 Bobby, Bobby, Bobby. 362 00:22:38,804 --> 00:22:41,373 Really wasted that crossroads deal. 363 00:22:41,407 --> 00:22:46,210 Fact -- you get more if you phrase it properly. 364 00:22:46,245 --> 00:22:48,146 So, I took the liberty of adding 365 00:22:48,180 --> 00:22:52,083 A teeny little sub-a clause on your behalf. 366 00:22:55,755 --> 00:22:57,389 What can I say? 367 00:22:57,423 --> 00:22:58,890 I'm an altruist. 368 00:23:01,361 --> 00:23:02,961 Just gonna sit there? 369 00:23:28,287 --> 00:23:29,788 Son of a bitch. 370 00:23:29,822 --> 00:23:32,190 Yes, I know. Completely worth your soul. 371 00:23:32,224 --> 00:23:34,326 I'm a hell of a guy. 372 00:23:36,962 --> 00:23:38,262 Thanks. 373 00:23:38,298 --> 00:23:41,099 This is getting maudlin. 374 00:23:41,133 --> 00:23:42,834 Can we go? 375 00:23:53,913 --> 00:23:56,815 "yes" to Lucifer. 376 00:23:56,849 --> 00:23:58,383 Then jump in the hole. 377 00:23:58,418 --> 00:24:00,919 It's an interesting plan. 378 00:24:00,953 --> 00:24:02,754 That's a word for it. 379 00:24:02,788 --> 00:24:04,022 So? 380 00:24:04,056 --> 00:24:06,391 Go ahead and tell me it's the worst plan you ever heard. 381 00:24:06,426 --> 00:24:07,726 Of course. 382 00:24:07,760 --> 00:24:10,662 I am happy to say that if that's what you want to hear. 383 00:24:10,696 --> 00:24:12,063 But it's not what I think. 384 00:24:12,097 --> 00:24:14,433 Really? 385 00:24:16,168 --> 00:24:19,504 You and Dean have a habit of exceeding my expectations. 386 00:24:19,539 --> 00:24:21,740 He resisted Michael. 387 00:24:21,774 --> 00:24:23,642 Maybe you could resist Lucifer 388 00:24:23,676 --> 00:24:26,578 But there are things that you would need to know. 389 00:24:26,612 --> 00:24:28,312 Like? 390 00:24:28,348 --> 00:24:29,981 Michael has found another vessel. 391 00:24:30,015 --> 00:24:31,916 What? 392 00:24:31,951 --> 00:24:34,486 It 's your brother Adam. 393 00:24:34,520 --> 00:24:36,154 You must have considered it. 394 00:24:36,188 --> 00:24:38,357 We were trying not to. 395 00:24:43,228 --> 00:24:45,530 Sam... 396 00:24:45,565 --> 00:24:49,668 If you say yes to Lucifer and then fail... 397 00:24:49,702 --> 00:24:53,337 This fight will happen. 398 00:24:53,373 --> 00:24:55,540 And the collateral... 399 00:24:55,575 --> 00:24:58,410 It'll be immense. 400 00:25:00,212 --> 00:25:02,747 There's also the demon blood. 401 00:25:02,782 --> 00:25:04,549 What? What are you talking about? 402 00:25:04,584 --> 00:25:07,351 To take in Lucifer, it would be more than you've ever drunk. 403 00:25:08,120 --> 00:25:10,755 But...Why? 404 00:25:10,790 --> 00:25:12,190 It strengthens the vessel. 405 00:25:12,224 --> 00:25:13,558 Keeps it from exploding. 406 00:25:13,593 --> 00:25:14,793 But the guy he's in now -- 407 00:25:14,827 --> 00:25:15,994 Is drinking gallons. 408 00:25:17,563 --> 00:25:20,899 And how is that not the worst plan you ever heard? 409 00:25:31,711 --> 00:25:35,614 Yup, they're loading up hotshots of croatoan in the trucks. 410 00:25:35,648 --> 00:25:38,750 Okay. First truck don't leave for an hour. 411 00:25:38,784 --> 00:25:41,886 We get in, we plant the c-4 every 25 feet, 412 00:25:41,921 --> 00:25:43,054 Then we pull the fire alarm. 413 00:25:43,088 --> 00:25:44,389 That truck is leaving. 414 00:25:47,460 --> 00:25:48,727 Balls! 415 00:25:48,761 --> 00:25:50,962 Okay, new plan. 416 00:26:11,484 --> 00:26:12,684 It's the Winchesters. 417 00:26:12,718 --> 00:26:14,953 Well, then, let's bake them up a little treat. 418 00:26:23,128 --> 00:26:25,630 Help! Side door! 419 00:26:27,467 --> 00:26:28,767 Help me, please! Help! 420 00:26:28,801 --> 00:26:31,002 Get back! 421 00:26:32,672 --> 00:26:34,138 Go. Come on. Go. 422 00:27:16,939 --> 00:27:19,907 Help me! Please! Help! 423 00:27:19,942 --> 00:27:21,743 There's still people here. 424 00:27:21,777 --> 00:27:23,578 Sam, no! 425 00:27:23,612 --> 00:27:25,980 Wait here. 426 00:27:26,014 --> 00:27:27,349 Damn. 427 00:27:42,098 --> 00:27:44,166 Hey, let's stop for pizza. 428 00:27:44,200 --> 00:27:45,400 Are you kidding? 429 00:27:45,434 --> 00:27:48,035 Just heard it was good. That's all. 430 00:27:48,071 --> 00:27:50,905 Up ahead. Big, ugly building. 431 00:27:50,939 --> 00:27:52,207 Ground zero. 432 00:27:52,241 --> 00:27:54,476 Horseman's stable, if you will. 433 00:27:54,510 --> 00:27:55,577 He's in there. 434 00:27:55,611 --> 00:27:57,212 How do you know? 435 00:27:57,246 --> 00:27:58,780 Have you met me? 436 00:27:58,814 --> 00:28:00,215 'cause I know. 437 00:28:00,249 --> 00:28:04,086 Also, the block is squirming with reapers. 438 00:28:09,425 --> 00:28:10,925 I'll be right back. 439 00:28:15,231 --> 00:28:18,800 Boy, is my face red. 440 00:28:18,834 --> 00:28:20,535 Death's not in there. 441 00:28:20,569 --> 00:28:21,769 You want to cut the cute 442 00:28:21,804 --> 00:28:23,805 And get to the part where you tell me where he is? 443 00:28:23,839 --> 00:28:26,474 Sorry. I don't know. 444 00:28:26,509 --> 00:28:28,310 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 445 00:28:28,344 --> 00:28:29,811 You don't know? 446 00:28:29,845 --> 00:28:33,781 Signs pointed. I-I'm just as shocked as you. 447 00:28:33,816 --> 00:28:35,950 Bobby sold his soul for this! 448 00:28:35,984 --> 00:28:37,452 Relax. 449 00:28:37,486 --> 00:28:39,821 All deals are soul back or store credit. 450 00:28:39,855 --> 00:28:41,889 We'll catch death in the next doomed city. 451 00:28:41,924 --> 00:28:43,057 Millions, Crowley. 452 00:28:43,091 --> 00:28:45,327 Millions of people are about to die any minute. 453 00:28:45,361 --> 00:28:46,528 True. 454 00:28:46,562 --> 00:28:49,497 So I strongly suggest we get out of here. 455 00:28:59,142 --> 00:29:00,308 You okay? 456 00:29:07,916 --> 00:29:09,184 Go! Go! 457 00:29:31,274 --> 00:29:33,075 So, what? 458 00:29:33,109 --> 00:29:35,143 Call in a bomb threat? 1,000 bomb threats? 459 00:29:35,178 --> 00:29:37,145 I men, who the hell am I supposed to get 460 00:29:37,180 --> 00:29:39,847 Three million people out of Chicago in the next 10 minutes? 461 00:29:43,452 --> 00:29:45,987 Come on! 462 00:29:58,301 --> 00:30:01,336 What? I can't hear you! 463 00:30:01,370 --> 00:30:03,471 I said I found him. 464 00:30:03,506 --> 00:30:05,473 Death -- he's in there. 465 00:30:14,917 --> 00:30:16,351 You coming or... 466 00:30:20,156 --> 00:30:21,323 ...Not. 467 00:30:27,796 --> 00:30:30,132 Go! Go! 468 00:30:31,134 --> 00:30:32,267 All clear. 469 00:30:32,301 --> 00:30:34,269 Sam! 470 00:30:47,183 --> 00:30:50,152 Actually, these things can be useful. 471 00:30:50,186 --> 00:30:54,656 Can we commit our act of domestic terrorism already? 472 00:30:54,690 --> 00:30:56,424 Let's go. 473 00:31:52,848 --> 00:31:55,283 Thanks for returning that. 474 00:31:59,322 --> 00:32:02,624 Join me, Dean. 475 00:32:02,658 --> 00:32:05,327 The pizza's delicious. 476 00:32:25,181 --> 00:32:27,149 Sit down. 477 00:32:32,888 --> 00:32:35,190 Took you long enough to find me. 478 00:32:35,224 --> 00:32:38,025 I've been wanting to talk to you. 479 00:32:38,094 --> 00:32:40,928 I got to say -- 480 00:32:40,963 --> 00:32:43,365 I have mixed feelings about that. 481 00:32:43,399 --> 00:32:47,802 S-so is this the part where... 482 00:32:47,836 --> 00:32:49,871 ...Where you kill me? 483 00:32:56,645 --> 00:33:00,582 You have an inflated sense of your importance. 484 00:33:00,616 --> 00:33:04,486 To a thing like me, a thing like you, well... 485 00:33:07,323 --> 00:33:11,293 Think how you'd feel if a bacterium sat at your table 486 00:33:11,327 --> 00:33:14,028 And started to get snarky. 487 00:33:14,062 --> 00:33:19,867 This is one little planet in one tiny solar system 488 00:33:19,902 --> 00:33:23,805 In a galaxy that's barely out of its diapers. 489 00:33:23,839 --> 00:33:26,474 I'm old, Dean. 490 00:33:26,509 --> 00:33:28,443 Very old. 491 00:33:28,477 --> 00:33:31,246 So I invite you to contemplate 492 00:33:31,280 --> 00:33:33,748 How insignificant I find you. 493 00:33:36,852 --> 00:33:38,386 Eat. 494 00:34:07,150 --> 00:34:09,484 Good, isn't it? 495 00:34:16,825 --> 00:34:18,826 Well, I got to ask. 496 00:34:19,828 --> 00:34:21,296 How old are you? 497 00:34:21,330 --> 00:34:23,565 As old as God. 498 00:34:23,599 --> 00:34:25,600 Maybe older. 499 00:34:25,634 --> 00:34:28,903 Neither of us can remember anymore. 500 00:34:28,937 --> 00:34:31,539 Llifedeath, chicken, egg. 501 00:34:31,574 --> 00:34:35,877 Regardless -- at the end, I'll reap him, too. 502 00:34:35,911 --> 00:34:38,646 God? 503 00:34:38,681 --> 00:34:40,315 You'll reap God? 504 00:34:40,349 --> 00:34:41,683 Oh, yes. 505 00:34:41,717 --> 00:34:44,686 God will die, too, Dean. 506 00:34:51,694 --> 00:34:54,162 Well, this is way above my pay grade. 507 00:34:54,197 --> 00:34:55,797 Just a bit. 508 00:34:58,201 --> 00:35:01,002 So, then why am I still breathing, 509 00:35:01,036 --> 00:35:02,404 Sitting here with you? 510 00:35:02,438 --> 00:35:04,706 Uh... W-what do you want? 511 00:35:04,740 --> 00:35:07,041 The leash around my neck -- off. 512 00:35:07,910 --> 00:35:10,812 Lucifer has me bound to him. 513 00:35:10,846 --> 00:35:13,681 Some unseemly little spell. 514 00:35:13,716 --> 00:35:17,352 He has me where he wants, when he wants. 515 00:35:17,386 --> 00:35:19,687 That's why I couldn't go to you. 516 00:35:19,722 --> 00:35:23,057 I had to wait for you to catch up. 517 00:35:24,560 --> 00:35:27,094 He made me his weapon. 518 00:35:27,130 --> 00:35:31,065 Hurricanes, floods, raising the dead. 519 00:35:31,099 --> 00:35:33,235 I'm more powerful than you can process, 520 00:35:33,269 --> 00:35:38,005 And I'm enslaved to a bratty child with a temper tantrum. 521 00:35:38,040 --> 00:35:40,675 And you think... 522 00:35:40,709 --> 00:35:42,277 I can unbind you? 523 00:35:42,311 --> 00:35:44,246 There's your ridiculous bravado again. 524 00:35:44,280 --> 00:35:46,214 Of course you can't. 525 00:35:46,249 --> 00:35:47,449 But you can help me 526 00:35:47,483 --> 00:35:49,917 Take the bullets out of Lucifer's gun. 527 00:35:53,256 --> 00:35:57,592 I understand you want this. 528 00:36:00,329 --> 00:36:01,463 Yeah. 529 00:36:01,497 --> 00:36:03,098 I'm inclined to give it to you. 530 00:36:03,132 --> 00:36:05,067 To give it to me? 531 00:36:05,101 --> 00:36:06,268 That's what I said. 532 00:36:08,337 --> 00:36:11,973 But what about... Chicago? 533 00:36:15,344 --> 00:36:18,012 I suppose it can stay. 534 00:36:18,046 --> 00:36:20,248 I like the pizza. 535 00:36:27,156 --> 00:36:29,224 There are conditions. 536 00:36:30,759 --> 00:36:32,260 Okay. Like? 537 00:36:33,362 --> 00:36:35,263 You have to do whatever it takes 538 00:36:35,298 --> 00:36:37,799 To put Lucifer in his cell. 539 00:36:38,834 --> 00:36:39,967 Of course. 540 00:36:40,002 --> 00:36:41,436 Whatever it takes. 541 00:36:41,470 --> 00:36:43,238 That's the plan. 542 00:36:43,272 --> 00:36:44,472 No. No plan. Not yet. 543 00:36:46,142 --> 00:36:47,275 Your brother. 544 00:36:47,310 --> 00:36:49,277 He's the one that can stop Lucifer. 545 00:36:49,312 --> 00:36:50,912 The only one. 546 00:36:52,881 --> 00:36:54,182 What, you think -- 547 00:36:54,217 --> 00:36:55,750 I know. 548 00:36:55,784 --> 00:36:58,520 So, I need a promise. 549 00:36:58,554 --> 00:37:00,522 You're going to let your brother 550 00:37:00,556 --> 00:37:03,758 Jump right into that fiery pit. 551 00:37:11,334 --> 00:37:14,068 Well, do I have your word? 552 00:37:21,144 --> 00:37:23,445 Okay, yeah. Yes. 553 00:37:26,682 --> 00:37:29,451 That had better be "yes," Dean. 554 00:37:29,485 --> 00:37:32,320 You know you can't cheat death. 555 00:37:37,260 --> 00:37:41,129 Now, would you like the instruction manual? 556 00:38:10,796 --> 00:38:14,065 Well, how'd it go at the Rockettes audition? 557 00:38:14,099 --> 00:38:16,734 Well, high kicks -- fair. 558 00:38:16,769 --> 00:38:17,869 Boobs need work. 559 00:38:19,505 --> 00:38:22,339 I walked up and down stairs all night for no damn reason. 560 00:38:22,375 --> 00:38:25,276 I'm sore. 561 00:38:25,310 --> 00:38:29,847 Feels so good, I'm scared it's a dream. 562 00:38:29,882 --> 00:38:33,350 But then I remember that the world's dying bloody, 563 00:38:33,386 --> 00:38:35,487 So, drink? 564 00:38:39,525 --> 00:38:42,159 Check it out. 565 00:38:47,165 --> 00:38:48,933 Hmm. 566 00:38:53,439 --> 00:38:54,539 Oh. 567 00:38:54,573 --> 00:38:56,908 So death told you how to operate those? 568 00:38:56,942 --> 00:38:58,543 The whole deal? 569 00:38:58,577 --> 00:39:00,244 Yeah. It's nuts. 570 00:39:00,278 --> 00:39:03,180 Of course, I got bigger problems now. 571 00:39:03,215 --> 00:39:04,649 Really? Like? 572 00:39:05,984 --> 00:39:08,252 What do you think death does to people who lie to his face? 573 00:39:08,286 --> 00:39:10,422 Nothing good. Yeah. 574 00:39:10,456 --> 00:39:11,989 What'd you say? 575 00:39:15,027 --> 00:39:17,394 That I was cool with Sam driving the bus 576 00:39:17,430 --> 00:39:18,963 On the whole Lucifer plan. 577 00:39:21,233 --> 00:39:23,835 So death thinks Sam ought to say yes, huh? 578 00:39:23,869 --> 00:39:25,837 I don't know. Yeah. 579 00:39:25,871 --> 00:39:28,005 Hmm. 580 00:39:28,040 --> 00:39:29,507 But, I mean, of course he'd say that. 581 00:39:29,542 --> 00:39:31,008 He works for Lucifer. 582 00:39:31,043 --> 00:39:33,244 Against his will, I thought he said. 583 00:39:33,278 --> 00:39:36,147 Well, I'd say, take his sob story with a fat grain of salt. 584 00:39:36,181 --> 00:39:37,382 I mean, he is death. 585 00:39:37,416 --> 00:39:39,751 Exactly. He's death. 586 00:39:39,785 --> 00:39:42,387 Think of the kind of bird's-eye view. 587 00:39:42,421 --> 00:39:44,221 Seriously? 588 00:39:44,256 --> 00:39:45,623 I'm just saying -- well, don't. 589 00:39:45,658 --> 00:39:47,625 I mean, what happened to you being against this? 590 00:39:47,660 --> 00:39:49,126 Look, I'm not saying Sam 591 00:39:49,161 --> 00:39:51,228 Ain't an ass-full of character defects. 592 00:39:51,263 --> 00:39:52,630 But... But what? 593 00:39:54,332 --> 00:39:55,800 Back at Niveus? 594 00:39:55,834 --> 00:40:00,104 I watched that kid pull one civilian out after another. 595 00:40:00,172 --> 00:40:02,339 Must have saved 10 people. 596 00:40:02,375 --> 00:40:04,809 Never stopped. Never slowed down. 597 00:40:04,843 --> 00:40:06,844 We're hard on him, Dean. 598 00:40:06,879 --> 00:40:08,446 We've always been. 599 00:40:08,481 --> 00:40:11,949 But in the meantime... 600 00:40:11,984 --> 00:40:14,452 He's been running into burning buildings 601 00:40:14,487 --> 00:40:15,953 Since he was, what, 12? 602 00:40:15,988 --> 00:40:17,855 Pretty much. 603 00:40:17,890 --> 00:40:20,625 Look, Sam's got a... 604 00:40:20,659 --> 00:40:22,293 Darkness in him. 605 00:40:22,327 --> 00:40:24,462 I'm not saying he don't. 606 00:40:24,497 --> 00:40:27,632 But he's got a hell of a lot of good in him, too. 607 00:40:30,202 --> 00:40:32,103 I know. 608 00:40:32,137 --> 00:40:35,773 Then you know Sam will beat the devil... 609 00:40:35,808 --> 00:40:37,475 Or die trying. 610 00:40:39,277 --> 00:40:41,779 That's the best we could ask for. 611 00:40:45,050 --> 00:40:47,318 So I got to ask, Dean. 612 00:40:47,352 --> 00:40:50,321 What exactly are you afraid of? 613 00:40:52,024 --> 00:40:53,658 Losing? 614 00:40:53,692 --> 00:40:56,060 Or losing your brother? 615 00:40:56,260 --> 00:41:06,460 -- Sync by Rafael UPD -- -- Resync for 720p by Baqinardo -- www.MY-SUBS.com