00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:05,090 --> 00:00:07,208 Now you're sure it's vampires? Definitely. 2 00:00:09,044 --> 00:00:10,494 Their Alpha's building an army. 3 00:00:10,545 --> 00:00:12,256 We don't scare them anymore. 4 00:00:13,932 --> 00:00:15,216 I'm your grandfather. 5 00:00:15,300 --> 00:00:16,851 Samuel? 6 00:00:16,935 --> 00:00:18,219 We all thought you were dead. 7 00:00:18,303 --> 00:00:20,387 We're guessing whatever pulled Sam up pulled me down. 8 00:00:20,472 --> 00:00:21,889 So, whatever this is, we're both a part of it. 9 00:00:21,973 --> 00:00:23,607 But you don't know what that is. 10 00:00:23,675 --> 00:00:25,442 Dean, you all right? It's Sam, Bobby. 11 00:00:25,560 --> 00:00:27,478 He's just -- he's different. Something's not right to me. 12 00:00:27,529 --> 00:00:28,845 What is wrong with him? 13 00:00:28,897 --> 00:00:30,648 I don't know, Dean. I'm sorry. 14 00:00:34,870 --> 00:00:35,986 Almost like you let him get turned. 15 00:00:36,037 --> 00:00:37,321 Get a man on the inside, 16 00:00:37,372 --> 00:00:39,406 help us find that Alpha vamp we've been looking for? 17 00:00:39,491 --> 00:00:41,208 You think I'd do something like that, risk my own brother? 18 00:00:42,294 --> 00:00:44,044 You got my back. 19 00:00:44,129 --> 00:00:45,913 No matter what happens, I can always count on you, 20 00:00:45,997 --> 00:00:47,364 right, Sammy? 21 00:00:47,415 --> 00:00:49,049 Yeah. Of course, Dean. 22 00:00:51,035 --> 00:00:52,869 What are you? You're not human. 23 00:00:52,921 --> 00:00:54,555 Please, just let me explain. 24 00:00:54,639 --> 00:00:55,923 Why the hell should I believe anything you say? 25 00:00:56,007 --> 00:00:57,424 There's something wrong with me, really wrong. 26 00:00:57,509 --> 00:00:58,926 I need help. 27 00:01:17,696 --> 00:01:19,179 You're right. He looks terrible. 28 00:01:21,566 --> 00:01:23,033 You did this? 29 00:01:27,589 --> 00:01:30,574 Cass? 30 00:01:30,625 --> 00:01:33,377 What's -- Let me go. 31 00:01:33,428 --> 00:01:34,962 - Has he been feverish? - Have you? 32 00:01:35,046 --> 00:01:37,131 No. Why? 33 00:01:37,215 --> 00:01:38,265 Is he speaking in tongues? 34 00:01:38,350 --> 00:01:39,383 Are you speaking in tongues? 35 00:01:39,434 --> 00:01:42,803 No. What are you... 36 00:01:42,887 --> 00:01:44,438 Are you diagnosing me? 37 00:01:44,506 --> 00:01:45,689 You better hope he can. 38 00:01:45,757 --> 00:01:46,974 You really think that this is -- 39 00:01:47,058 --> 00:01:48,642 What, you think that there's a clinic out there 40 00:01:48,727 --> 00:01:49,893 for people who just pop out of hell? 41 00:01:49,945 --> 00:01:52,429 Wrong. He asks, you answer! 44 00:01:59,738 --> 00:02:00,821 I don't. 45 00:02:00,905 --> 00:02:02,957 At all? 46 00:02:03,041 --> 00:02:04,058 Not since I got back. 47 00:02:06,411 --> 00:02:08,445 And it never occurred to you 48 00:02:08,496 --> 00:02:09,747 that there might be something off about that?! 49 00:02:09,798 --> 00:02:11,114 Of course it did, Dean. 50 00:02:11,166 --> 00:02:15,586 I-I just never told you. 51 00:02:15,637 --> 00:02:16,754 What? 52 00:02:16,805 --> 00:02:18,789 Sam... 53 00:02:18,840 --> 00:02:20,641 What are you feeling now? 54 00:02:20,725 --> 00:02:23,594 I feel like my nose is broken. 55 00:02:23,645 --> 00:02:26,297 No, that's a physical sensation. How do you feel? 56 00:02:26,364 --> 00:02:28,732 Well, I think -- feel. 57 00:02:28,800 --> 00:02:30,834 I...Don't know. 58 00:02:36,974 --> 00:02:38,308 What? Uh... 59 00:02:38,360 --> 00:02:40,077 This will be unpleasant. What -- 60 00:02:40,144 --> 00:02:41,862 bite down on this. 61 00:02:41,946 --> 00:02:44,114 If there's someplace that you find soothing, 62 00:02:44,165 --> 00:02:46,166 you should go there. 63 00:02:46,251 --> 00:02:48,118 In your mind. 64 00:03:13,010 --> 00:03:15,446 Did you find anything? 65 00:03:15,513 --> 00:03:16,447 No. 66 00:03:18,817 --> 00:03:20,367 So that's good news? 67 00:03:20,452 --> 00:03:23,370 I'm afraid not. 68 00:03:24,789 --> 00:03:26,874 Physically, he's perfectly healthy. 69 00:03:26,941 --> 00:03:28,325 Then what? 70 00:03:28,376 --> 00:03:31,712 It's his soul. 71 00:03:31,796 --> 00:03:33,580 It's gone. 72 00:03:40,472 --> 00:03:44,472 ? Supernatural 6x07 ? Family matters Original Air Date on October 29, 2010 73 00:03:44,672 --> 00:03:45,872 == sync, corrected by elderman == 74 00:03:49,593 --> 00:03:52,195 Um... 75 00:03:52,263 --> 00:03:55,065 I'm s-- I'm sorry. One more time, like I'm 5. 76 00:03:55,116 --> 00:03:56,617 What do you mean, he's got no -- 77 00:03:56,701 --> 00:03:58,285 Somehow, when Sam was resurrected, 78 00:03:58,369 --> 00:04:00,787 it was without his soul. 79 00:04:00,872 --> 00:04:02,906 So, where is it? 80 00:04:02,957 --> 00:04:04,941 My guess is... 81 00:04:04,993 --> 00:04:07,794 Still in the cage with Michael and Lucifer. 82 00:04:07,879 --> 00:04:09,963 So, is he even still Sam? 83 00:04:12,600 --> 00:04:15,419 Well, you pose an interesting philosophical question. 84 00:04:15,486 --> 00:04:16,720 Well, then, just get it back. 85 00:04:16,787 --> 00:04:17,954 Dean. Well, you pulled me out. 86 00:04:18,006 --> 00:04:20,090 It took several Angels to rescue you, 87 00:04:20,141 --> 00:04:22,292 and you weren't nearly as well guarded. 88 00:04:22,343 --> 00:04:25,295 Sam's soul is in Lucifer's cage. 89 00:04:25,346 --> 00:04:26,680 There's a difference, a big difference. 90 00:04:26,764 --> 00:04:27,931 It's not possible. 91 00:04:27,982 --> 00:04:29,299 Okay, well, there's got to be a way. 92 00:04:29,317 --> 00:04:30,517 - So, are you gonna untie me? - No. 93 00:04:30,601 --> 00:04:31,968 - Listen, I'm not gonna -- - Sam, how the hell 94 00:04:32,020 --> 00:04:33,970 am I even supposed to let you out of this room? 95 00:04:34,022 --> 00:04:36,189 Dean, I'm not some psycho. 96 00:04:36,274 --> 00:04:37,524 I didn't want you to get hurt. 97 00:04:37,608 --> 00:04:39,526 I was just trying to stop the vamps. 98 00:04:42,897 --> 00:04:44,131 I'm sorry. 99 00:04:44,198 --> 00:04:46,116 It won't ever happen again. 100 00:04:47,418 --> 00:04:48,702 Please let me go. 101 00:04:48,786 --> 00:04:50,653 You're kidding, right? 102 00:04:50,705 --> 00:04:52,422 Well, what are you gonna do, just keep me locked up in here forever? 103 00:04:52,490 --> 00:04:53,823 You say that like it's a bad thing. 104 00:04:53,875 --> 00:04:57,210 Okay, fine, look, I get it. I get it, Dean. I was wrong. 105 00:04:57,295 --> 00:05:00,380 But I'm telling you I-I'm trying to get right. 106 00:05:00,448 --> 00:05:01,848 It's still me. 107 00:05:01,883 --> 00:05:03,967 - Is it? - Yes. 108 00:05:04,018 --> 00:05:06,186 So just let me go. 109 00:05:06,270 --> 00:05:07,888 No way in hell. 110 00:05:09,724 --> 00:05:11,441 I didn't want it to come to this. 111 00:05:15,947 --> 00:05:17,564 You're not gonna hold me, Dean -- 112 00:05:17,648 --> 00:05:20,567 not here, not in a panic room, not anywhere. 113 00:05:20,651 --> 00:05:22,953 You're stuck with the soulless guy, 114 00:05:23,020 --> 00:05:25,688 so you might as well work with me. 115 00:05:25,740 --> 00:05:27,791 Let's fix this. 116 00:05:29,744 --> 00:05:31,545 I'm gonna be watching every move you make. 117 00:05:31,629 --> 00:05:33,096 Fine. 118 00:05:33,164 --> 00:05:34,431 Sounds about right to me. 119 00:05:36,250 --> 00:05:37,918 Cass, clean him up. 120 00:05:49,313 --> 00:05:51,064 All right, if we're gonna figure out what happened to your soul, 121 00:05:51,149 --> 00:05:52,349 then we need to find who yanked you out. 122 00:05:52,400 --> 00:05:53,716 You say you don't know? 123 00:05:53,768 --> 00:05:54,818 No idea. 124 00:05:54,885 --> 00:05:57,187 Then we start a list. 125 00:05:57,238 --> 00:05:59,356 If it's so hard to spring someone out of the box, 126 00:05:59,407 --> 00:06:00,607 then who's got that kind of muscle? 127 00:06:00,675 --> 00:06:02,826 I don't know. 128 00:06:04,078 --> 00:06:07,030 You have no memory of your resurrection? 129 00:06:07,081 --> 00:06:08,982 I woke up in a field. That's all I got. 130 00:06:09,050 --> 00:06:10,500 No clues? None? 131 00:06:13,955 --> 00:06:15,489 I've got one. 132 00:06:32,756 --> 00:06:35,592 Gramps throw a barbecue, leave us off the e-vite list? 133 00:06:36,811 --> 00:06:39,112 Sam! 134 00:06:39,197 --> 00:06:40,147 Ahh. 135 00:06:42,650 --> 00:06:44,868 - Dean. - Hello, Newman. 136 00:06:44,935 --> 00:06:47,204 Where's the man? 137 00:06:58,966 --> 00:07:00,383 Come right on in. 138 00:07:00,451 --> 00:07:03,437 Need to ask you a few questions. 139 00:07:03,504 --> 00:07:05,005 What's wrong? 140 00:07:05,089 --> 00:07:07,324 The day you got back, what happened? 141 00:07:09,127 --> 00:07:10,427 We've been over this. 142 00:07:10,495 --> 00:07:12,395 Well, recap it for our wingman. 143 00:07:16,617 --> 00:07:18,801 This Castiel? 144 00:07:20,304 --> 00:07:21,838 You're scrawnier than I pictured. 145 00:07:21,906 --> 00:07:23,290 This is a vessel. 146 00:07:23,357 --> 00:07:25,475 My true form is approximately 147 00:07:25,543 --> 00:07:27,644 the size of your Chrysler Building. 148 00:07:27,695 --> 00:07:29,579 All right, all right, quit bragging. 149 00:07:29,647 --> 00:07:31,031 So, you were dead, and... 150 00:07:31,115 --> 00:07:32,482 And, pow, I was on Elton Ridge. 151 00:07:32,550 --> 00:07:33,650 Don't know how. Don't know why. 152 00:07:34,986 --> 00:07:37,087 I got nothing to hide, guys. 153 00:07:37,154 --> 00:07:39,039 Well, you mind if Cass here double-checks? 154 00:07:49,517 --> 00:07:50,684 Whoa! 155 00:07:50,768 --> 00:07:52,435 Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 156 00:07:52,503 --> 00:07:53,336 It's okay. What the hell? 157 00:07:53,387 --> 00:07:54,504 Angel cavity search. 158 00:07:54,555 --> 00:07:56,273 I'm fine, Christian. Just give us a minute. 159 00:07:56,340 --> 00:07:57,357 But -- 160 00:07:57,441 --> 00:07:58,692 just give us a minute. 161 00:08:09,403 --> 00:08:12,305 What the hell was that about? 162 00:08:12,373 --> 00:08:14,407 His soul is intact. 163 00:08:14,492 --> 00:08:15,525 What? 164 00:08:17,495 --> 00:08:19,129 Of course I have a -- 165 00:08:24,252 --> 00:08:26,753 what's going on, Sam? 166 00:08:26,837 --> 00:08:29,422 Whatever dragged me out... 167 00:08:29,507 --> 00:08:30,707 Left a piece behind. 168 00:08:32,210 --> 00:08:33,876 Did you know? 169 00:08:33,928 --> 00:08:36,413 No, but I... 170 00:08:40,050 --> 00:08:41,418 I knew it was something. I... 171 00:08:44,388 --> 00:08:48,325 You're a hell of a hunter, Sam, but... 172 00:08:48,392 --> 00:08:50,894 The truth is, sometimes you scare me. 173 00:08:55,065 --> 00:08:56,866 So, what's the deal here? How do we fix this? 174 00:08:56,918 --> 00:08:58,084 How do we get his soul back? 175 00:08:58,169 --> 00:09:00,503 We don't know yet, but we have to. 176 00:09:00,571 --> 00:09:01,922 Well, I'm here to help, of course. 177 00:09:02,006 --> 00:09:03,623 What leads you working? 178 00:09:03,708 --> 00:09:04,907 A bunch of dead ends and you. 179 00:09:04,959 --> 00:09:08,128 Well, then, we'll just have to dig. 180 00:09:08,212 --> 00:09:10,597 Sam, Dean... 181 00:09:10,681 --> 00:09:12,132 I have to get back. 182 00:09:12,216 --> 00:09:13,767 You're leaving? 183 00:09:13,851 --> 00:09:16,603 I'm in the middle of a civil war. 184 00:09:16,687 --> 00:09:19,055 You better tear the attic up, find something to help Sam. 185 00:09:19,123 --> 00:09:21,691 Of course. Your problems always come first. 186 00:09:21,759 --> 00:09:23,143 I'll be in touch. 187 00:09:30,267 --> 00:09:33,436 Would've asked him to stick around for a beer. 188 00:09:33,487 --> 00:09:35,438 So, what's with the book club outside? 189 00:09:39,160 --> 00:09:40,877 Putting together a hunt. 190 00:09:40,944 --> 00:09:41,962 That's a lot of guys for one hunt. 191 00:09:43,381 --> 00:09:45,615 You found him, didn't you? 192 00:09:45,666 --> 00:09:46,883 Who? 193 00:09:46,950 --> 00:09:48,468 He's got a lead on the Alpha vamp. 194 00:09:48,552 --> 00:09:49,669 Do you? 195 00:09:49,754 --> 00:09:51,304 Maybe. 196 00:09:52,623 --> 00:09:54,190 Yeah. 197 00:09:55,226 --> 00:09:57,627 How'd you track him down? 198 00:09:59,230 --> 00:10:00,847 We're good. 199 00:10:00,931 --> 00:10:02,565 That's all I get? "We're good"? 200 00:10:02,633 --> 00:10:03,650 When's the run? 201 00:10:05,269 --> 00:10:06,603 Dawn. 202 00:10:06,654 --> 00:10:09,856 You didn't call me? Why? 203 00:10:12,243 --> 00:10:14,144 'Cause of me. 204 00:10:15,696 --> 00:10:17,280 You don't trust me very much, do you? 205 00:10:17,331 --> 00:10:18,865 Especially when it comes to big game like this. 206 00:10:18,949 --> 00:10:19,982 That's not true. 207 00:10:20,034 --> 00:10:21,868 Okay, well, then, we're in. 208 00:10:21,952 --> 00:10:23,253 No offense, but -- 209 00:10:23,320 --> 00:10:24,487 so you don't trust me. 210 00:10:27,842 --> 00:10:29,876 No, I just don't know you. 211 00:10:29,944 --> 00:10:33,179 Not like I know Sam. 212 00:10:35,966 --> 00:10:37,767 All right. 213 00:10:37,835 --> 00:10:39,202 You call the plays. 214 00:10:39,270 --> 00:10:42,022 100%. I'm here to listen. 215 00:10:42,106 --> 00:10:44,507 Since when? 216 00:10:44,558 --> 00:10:46,726 Big daddy bloodsucker? 217 00:10:46,811 --> 00:10:49,696 I ain't gonna miss that. 218 00:10:49,780 --> 00:10:51,031 But this is your deal. 219 00:10:51,098 --> 00:10:52,682 Okay? I get it. 220 00:10:52,733 --> 00:10:55,518 I'll follow your lead. I trust you. 221 00:10:56,904 --> 00:10:58,455 I don't trust him. 222 00:10:58,522 --> 00:11:00,356 Dude's hiding something. 223 00:11:00,408 --> 00:11:01,858 - What? - I can feel it. 224 00:11:01,909 --> 00:11:03,860 And if you weren't robo-Sam, you'd feel it, too. 225 00:11:03,911 --> 00:11:05,027 Huh. 226 00:11:05,079 --> 00:11:06,195 What? 227 00:11:07,465 --> 00:11:09,198 Just...You. 228 00:11:09,250 --> 00:11:10,550 Saying you don't trust family. 229 00:11:13,036 --> 00:11:15,037 Look, we hang close, we blend in, we see what we can pick up. 230 00:11:15,089 --> 00:11:17,257 You think Samuel's connected to this whole soul thing? 231 00:11:17,341 --> 00:11:19,259 I still think he's the only lead we got. 232 00:12:16,317 --> 00:12:17,934 You lost, Dean? 233 00:12:20,821 --> 00:12:23,540 Had to make a phone call. Just needed some privacy. 234 00:12:23,607 --> 00:12:25,291 Oh. 235 00:12:25,376 --> 00:12:28,344 Samuel's locked office is pretty private. 236 00:12:29,780 --> 00:12:30,914 Wasn't locked. 237 00:12:30,965 --> 00:12:32,799 Who you calling? 238 00:12:34,084 --> 00:12:36,886 Your wife. Let her know I'm not gonna make it over tonight. 239 00:12:39,306 --> 00:12:41,424 You know, I've tried playing nice, Dean, 240 00:12:41,475 --> 00:12:43,476 but I think I'm done. Wait, are you trying to tell me 241 00:12:43,561 --> 00:12:45,478 that you're a bigger knob than you've been letting on? 242 00:12:45,563 --> 00:12:47,897 I'm the guy who's been here, doing my job. 243 00:12:47,965 --> 00:12:51,100 Who are you? You think we need you here? 244 00:12:51,152 --> 00:12:54,103 You walk around like you're playing pro tennis. 245 00:12:54,155 --> 00:12:55,488 Only action you seen lately 246 00:12:55,573 --> 00:12:57,323 is between your slut girlfriend's legs. 247 00:13:01,495 --> 00:13:04,030 You sure you want to come with us tomorrow? 248 00:13:04,114 --> 00:13:06,950 Accidents happen. 249 00:13:07,001 --> 00:13:08,334 Hmm. 250 00:13:12,039 --> 00:13:15,091 Don't worry, man. I got your back. 251 00:13:40,818 --> 00:13:43,152 The house is just over the hill. 252 00:13:43,204 --> 00:13:45,354 About a dozen vamps and the Alpha. 253 00:13:45,406 --> 00:13:47,356 We got one shot at this son of a bitch. 254 00:13:47,408 --> 00:13:49,292 Christian, take flank. 255 00:13:49,359 --> 00:13:51,294 The rest of you are with me and Sam. 256 00:13:51,361 --> 00:13:52,662 Dean, Gwen... 257 00:13:52,713 --> 00:13:56,916 Hang back, sweep any stragglers we flush out. 258 00:13:57,001 --> 00:13:57,967 Problem, Dean? 259 00:13:58,035 --> 00:13:59,802 No, sir. 260 00:13:59,870 --> 00:14:02,555 I'm in the rear with the reject? 261 00:14:03,974 --> 00:14:05,141 All right, let's go. 262 00:14:14,985 --> 00:14:17,053 Don't worry. It's fine. 263 00:14:17,104 --> 00:14:20,657 No, nothing's fine. You're not fine. 264 00:14:20,724 --> 00:14:23,443 Go. Go. 265 00:14:34,505 --> 00:14:37,206 Sorry about the "reject" thing. 266 00:14:37,258 --> 00:14:39,425 Ah, I've been called worse. 267 00:14:39,510 --> 00:14:41,928 Just, uh, get sick of getting left behind. 268 00:14:42,012 --> 00:14:44,264 Think it's probably 'cause I remind him 269 00:14:44,348 --> 00:14:46,132 of his daughter or something. 270 00:14:46,216 --> 00:14:48,685 Well, you just speak your mind. 271 00:14:50,087 --> 00:14:51,804 I'll take that as a compliment. 272 00:14:51,889 --> 00:14:53,923 You should. 273 00:15:18,716 --> 00:15:19,799 You're welcome. 274 00:15:33,463 --> 00:15:36,683 We're supposed to wait here! 275 00:16:15,356 --> 00:16:18,141 Dean! 276 00:16:29,972 --> 00:16:32,140 Sam! 277 00:16:45,505 --> 00:16:48,089 Careful, now! Yeah. Got him. 278 00:17:00,269 --> 00:17:02,437 Get in. 279 00:17:12,481 --> 00:17:13,698 Where were you? 280 00:17:13,783 --> 00:17:17,235 Everything all right here? 281 00:17:21,857 --> 00:17:25,193 Just, uh, chopped up a runner. No big deal. 282 00:17:25,244 --> 00:17:26,545 How'd it go? 283 00:17:26,629 --> 00:17:29,030 Rough, but one Alpha down. 284 00:17:31,551 --> 00:17:33,468 Where is it? 285 00:17:33,535 --> 00:17:35,637 Want to pay my last respects. 286 00:17:35,704 --> 00:17:38,590 Well, bring marshmallows. Already on the pyre. 287 00:17:54,156 --> 00:17:56,858 Things go okay back there? 288 00:17:56,909 --> 00:17:58,226 Fine. 289 00:17:58,277 --> 00:18:00,745 Nothing weird? 290 00:18:15,127 --> 00:18:17,545 I saw you walk that Alpha out the door, Sam. 291 00:18:17,597 --> 00:18:19,431 Now, call me crazy... 292 00:18:19,515 --> 00:18:21,850 But that seems weird. 293 00:18:23,436 --> 00:18:26,838 Oh. 294 00:18:26,906 --> 00:18:28,089 "Oh." 295 00:18:31,277 --> 00:18:33,278 You weren't supposed to know about that. 296 00:18:33,362 --> 00:18:35,530 Know what? It's just something Samuel's been doing. 297 00:18:35,597 --> 00:18:37,649 Catching things, taking them somewhere, 298 00:18:37,733 --> 00:18:38,984 grilling them for info. 299 00:18:39,085 --> 00:18:40,268 Grill. 300 00:18:40,353 --> 00:18:43,104 Torture, right? 301 00:18:43,155 --> 00:18:45,373 And not telling me -- that was his idea? 302 00:18:45,441 --> 00:18:46,975 No, it was mine. 303 00:18:50,246 --> 00:18:51,279 Why? 304 00:18:52,565 --> 00:18:54,799 Honestly? 305 00:18:54,867 --> 00:18:56,334 'Cause you'd mess it up. 306 00:18:57,786 --> 00:18:59,787 You shoot first, ask questions later, 307 00:18:59,839 --> 00:19:01,373 and we needed to ask questions. 308 00:19:06,479 --> 00:19:09,147 You know, I-I don't care if you've got soullessness 309 00:19:09,231 --> 00:19:11,099 or the freakin' mumps, man -- 310 00:19:11,150 --> 00:19:12,484 you know better than this! 311 00:19:12,551 --> 00:19:13,902 Do you even want your soul back? 312 00:19:13,969 --> 00:19:15,437 How does that have anything to do -- 313 00:19:15,488 --> 00:19:17,439 have you been to the place where Samuel takes them? 314 00:19:17,490 --> 00:19:20,308 I mean, have you been in on these interrogations? 315 00:19:20,359 --> 00:19:21,443 No, but I hear -- 316 00:19:21,494 --> 00:19:23,862 and what does he want? And why? 317 00:19:23,946 --> 00:19:26,197 And did it ever occur to you that this is really shady? 318 00:19:30,319 --> 00:19:31,670 He's our grandfather. 319 00:19:31,754 --> 00:19:33,004 Yeah. 320 00:19:33,089 --> 00:19:34,706 Yeah, a guy who talks a great game. 321 00:19:34,790 --> 00:19:38,176 But you can't assume that family means 322 00:19:38,260 --> 00:19:39,961 the same thing to him as it does to us. 323 00:19:40,012 --> 00:19:41,246 He's not dad. 324 00:19:44,383 --> 00:19:45,600 Wow. 325 00:19:45,668 --> 00:19:47,102 You don't see it, do you? 326 00:19:47,169 --> 00:19:48,353 What? 327 00:19:48,437 --> 00:19:49,938 You've got no instinct. 328 00:19:51,524 --> 00:19:53,007 I mean, you are seriously messed up. 329 00:19:53,059 --> 00:19:55,443 - Thanks. - I'm not kidding, man. 330 00:19:59,532 --> 00:20:03,034 Nobody's forcing you to work with me, okay? 331 00:20:03,119 --> 00:20:05,403 But if we do this... 332 00:20:05,488 --> 00:20:08,523 I drive the bus, I call the shots, 333 00:20:08,574 --> 00:20:09,791 and you tell me everything, 334 00:20:09,858 --> 00:20:11,526 whether you think it's important or not, 335 00:20:11,577 --> 00:20:14,045 because -- trust me -- you can't tell the difference. 336 00:20:17,049 --> 00:20:20,201 Or, you know what, go -- go with Samuel. 337 00:20:20,252 --> 00:20:22,303 See how that goes. 338 00:20:22,371 --> 00:20:23,888 It's up to you. 339 00:20:37,603 --> 00:20:38,719 Samuel? 340 00:20:40,106 --> 00:20:41,573 Damn, kid. Learn how to knock. 341 00:20:43,993 --> 00:20:44,993 Where's your brother? 342 00:20:46,695 --> 00:20:47,912 Gone. 343 00:20:47,980 --> 00:20:49,364 What do you mean, "gone"? 344 00:20:49,415 --> 00:20:51,566 I mean he left about an hour ago. 345 00:20:51,617 --> 00:20:54,452 He and I just weren't seeing eye-to-eye anymore 346 00:20:54,537 --> 00:20:55,787 I guess. 347 00:20:59,875 --> 00:21:01,126 That's too bad. 348 00:21:02,744 --> 00:21:03,928 I want in. 349 00:21:04,013 --> 00:21:06,014 In? 350 00:21:06,081 --> 00:21:07,932 On the interrogations, on everything. 351 00:21:08,017 --> 00:21:09,884 I can help. 352 00:21:09,952 --> 00:21:12,270 This family -- this is it for me now. 353 00:21:12,338 --> 00:21:13,471 Whatever you need, I'll do. 354 00:21:13,556 --> 00:21:14,889 - Yeah, I know you will. - Great. 355 00:21:14,940 --> 00:21:17,776 But until we can figure out this soul business of yours, 356 00:21:17,860 --> 00:21:19,093 I need you to keep doing what you're doing. 357 00:21:21,313 --> 00:21:22,480 But I can -- 358 00:21:22,565 --> 00:21:24,449 no. You can't. 359 00:21:27,603 --> 00:21:29,838 I'm sorry. 360 00:21:29,905 --> 00:21:32,791 Right. 361 00:22:10,279 --> 00:22:11,979 Hey. 362 00:22:12,031 --> 00:22:13,981 You didn't think I'd come back. 363 00:22:14,033 --> 00:22:16,034 I figured 60/40. 364 00:22:18,838 --> 00:22:21,339 So, Samuel didn't take the bait. 365 00:22:21,423 --> 00:22:23,675 So I went with plan "B." 366 00:22:23,759 --> 00:22:25,960 We had a plan "B"? 367 00:22:26,011 --> 00:22:28,429 Fired up the GPS on one of his cellphones. 368 00:22:28,497 --> 00:22:30,131 We should be able to track him right to the Alpha. 369 00:22:30,182 --> 00:22:32,166 - The old man won't notice? - Trust me. 370 00:22:32,218 --> 00:22:33,902 He thinks velcro is big news. 371 00:22:35,671 --> 00:22:37,021 There. Got him. 372 00:23:22,067 --> 00:23:24,936 Dead man's blood? 373 00:23:25,020 --> 00:23:26,738 Smart. 374 00:23:26,822 --> 00:23:29,574 Lock the place down with vamp repellent. 375 00:25:06,204 --> 00:25:07,755 Where is it? 376 00:25:11,793 --> 00:25:13,493 Answer the question. 377 00:25:13,545 --> 00:25:15,596 Where is it? How do we find it? 378 00:25:26,525 --> 00:25:29,176 Ouch. Stop. That hurts. 379 00:25:34,515 --> 00:25:36,116 This -- 380 00:25:36,184 --> 00:25:39,820 This is club med compared to what we have planned for you. 381 00:25:39,871 --> 00:25:42,373 I got -- I got all the time in the world. 382 00:25:42,457 --> 00:25:45,209 Well, that makes two of us. 383 00:26:06,147 --> 00:26:08,215 Are you two going to hide all night? 384 00:26:09,985 --> 00:26:12,236 Come on out, boys. 385 00:26:38,182 --> 00:26:39,506 How can I help you? 386 00:26:42,353 --> 00:26:45,172 We got some questions for you, skippy, 387 00:26:45,240 --> 00:26:47,541 since you're going nowhere fast. 388 00:26:50,111 --> 00:26:51,578 Don't be so sure. 389 00:26:51,646 --> 00:26:55,265 Yeah? Locked down pretty tight. 390 00:26:55,316 --> 00:26:57,834 And with all that dead blood rushing through your veins, 391 00:26:57,902 --> 00:27:00,287 not sure you got enough juice 392 00:27:00,355 --> 00:27:02,623 to fire up that psychic bat-signal of yours, do you? 393 00:27:02,690 --> 00:27:03,807 True. 394 00:27:03,875 --> 00:27:07,744 Not near enough juice for that... 395 00:27:07,795 --> 00:27:09,630 Dean. 396 00:27:12,333 --> 00:27:14,251 I didn't realize we were on a first-name basis. 397 00:27:14,302 --> 00:27:15,752 Of course we are. 398 00:27:15,803 --> 00:27:19,156 After all, you were my child... 399 00:27:19,223 --> 00:27:21,124 For a time. 400 00:27:21,175 --> 00:27:23,477 Dean, tell me... 401 00:27:23,561 --> 00:27:25,962 Did you enjoy it? 402 00:27:29,233 --> 00:27:30,984 I'm asking the questions here, fright night. 403 00:27:33,771 --> 00:27:37,524 When your kind first huddled around the fire, 404 00:27:37,608 --> 00:27:39,776 I was the thing in the dark! 405 00:27:41,946 --> 00:27:44,814 Now you think you can hurt me? 406 00:27:48,652 --> 00:27:51,788 I have all night, boys. You do not. 407 00:27:55,677 --> 00:27:59,379 Anyway, I'm happy to tell you whatever you want to know. 408 00:27:59,464 --> 00:28:00,514 Why? 409 00:28:00,598 --> 00:28:01,882 Why? 410 00:28:01,966 --> 00:28:05,185 Because soon, I'll be ankle-deep in your blood, 411 00:28:05,269 --> 00:28:07,170 sucking the marrow from your bones. 412 00:28:10,191 --> 00:28:11,608 So you're really it. 413 00:28:11,675 --> 00:28:14,344 The first of your species. 414 00:28:15,646 --> 00:28:16,846 The very first. 415 00:28:16,898 --> 00:28:19,682 But if you're the first... 416 00:28:19,734 --> 00:28:20,984 Who made you? 417 00:28:22,403 --> 00:28:26,689 We all have our mothers. 418 00:28:26,741 --> 00:28:28,542 Even me. 419 00:28:30,078 --> 00:28:31,211 What does that mean? 420 00:28:34,332 --> 00:28:36,333 And what's with the big surge of vamps lately? 421 00:28:36,384 --> 00:28:37,634 I mean, it's like -- 422 00:28:37,701 --> 00:28:38,969 like we're going to war. 423 00:28:40,304 --> 00:28:42,506 Why? What's going on? Why did Samuel bring you here? 424 00:28:45,143 --> 00:28:47,144 You smell cold. 425 00:28:51,232 --> 00:28:53,883 You have no soul. 426 00:28:53,935 --> 00:28:56,520 What an oddity. 427 00:28:56,571 --> 00:28:59,055 Do you feel how empty you are? 428 00:28:59,107 --> 00:29:01,224 What is it like to have no soul? 429 00:29:01,275 --> 00:29:02,743 - Answer my question. - You first. 430 00:29:02,827 --> 00:29:04,194 You're the one in the cage. 431 00:29:04,245 --> 00:29:05,862 The thing about souls -- 432 00:29:05,963 --> 00:29:07,897 if you've got one, of course -- 433 00:29:07,949 --> 00:29:10,250 is they're predictable. 434 00:29:10,334 --> 00:29:12,419 You die, you go up or down. 435 00:29:12,503 --> 00:29:14,254 Where do my kind go? 436 00:29:14,338 --> 00:29:16,006 All right, enough with the sermon, freak. 437 00:29:16,073 --> 00:29:17,374 I'm trying to answer the question. 438 00:29:17,425 --> 00:29:20,961 Now, when we "freaks" die... 439 00:29:21,045 --> 00:29:22,712 Where do we go? 440 00:29:22,764 --> 00:29:27,083 Not heaven, not hell. 441 00:29:27,135 --> 00:29:28,418 So? 442 00:29:28,469 --> 00:29:30,520 Legoland? 443 00:29:32,223 --> 00:29:34,924 Little rusty on our Dante, boys? 444 00:29:36,577 --> 00:29:37,778 Purgatory. 445 00:29:40,948 --> 00:29:42,783 Purgatory? Purgatory's real? 446 00:29:42,867 --> 00:29:45,786 Oh, stupid cattle. 447 00:29:45,870 --> 00:29:48,205 Of course! 448 00:29:48,272 --> 00:29:51,274 And it is filled with the soul of every hungry thing like me 449 00:29:51,325 --> 00:29:53,276 that ever walked this earth. 450 00:29:53,327 --> 00:29:56,913 Now, where is it? That is the mystery. 451 00:29:56,964 --> 00:30:00,116 And that is what your kindhearted granddaddy 452 00:30:00,168 --> 00:30:03,119 is trying to beat out of me. 453 00:30:03,171 --> 00:30:06,289 Samuel brought you here... 454 00:30:06,340 --> 00:30:07,841 To find out where Purgatory is? 455 00:30:07,925 --> 00:30:10,477 I keep telling him -- how would I know such a thing? 456 00:30:10,561 --> 00:30:13,096 But he refuses to untie me. 457 00:30:13,147 --> 00:30:14,464 You know exactly where it is. 458 00:30:16,267 --> 00:30:18,351 Why does Samuel care about any of this? 459 00:30:18,436 --> 00:30:20,187 He doesn't care. 460 00:30:22,907 --> 00:30:24,140 He does as he is told. 461 00:30:26,777 --> 00:30:29,646 Well, if the old man's Kermit... 462 00:30:29,697 --> 00:30:32,782 Whose hand's up his ass? 463 00:30:37,672 --> 00:30:39,172 Evening, guys. 464 00:30:41,292 --> 00:30:43,527 Wow, you know, I have seen some stupid in my time, 465 00:30:43,594 --> 00:30:46,129 but you take the crown. 466 00:30:46,180 --> 00:30:48,682 Putting jaws in a fishbowl? 467 00:30:48,766 --> 00:30:50,100 How do you think that's gonna end? 468 00:30:50,167 --> 00:30:52,052 I don't know what kind of game you're running -- 469 00:30:52,136 --> 00:30:53,937 what, do you think I'm doing this for kicks? 470 00:30:54,004 --> 00:30:56,439 I think you got the rest of these feebs convinced that you're John Wayne. 471 00:30:56,507 --> 00:30:59,025 So whatever you're doing, whatever you're hiding... 472 00:30:59,110 --> 00:31:01,695 It's gonna put you and everyone around you in the ground. 473 00:31:09,437 --> 00:31:10,954 Hi. 474 00:31:11,021 --> 00:31:13,073 Gwen. 475 00:31:17,194 --> 00:31:19,362 And I thought we had something special. 476 00:31:25,753 --> 00:31:28,037 Are you scared of me? 477 00:31:28,089 --> 00:31:30,056 I would be. 478 00:31:38,182 --> 00:31:39,266 Go ahead. 479 00:31:53,564 --> 00:31:56,249 Grab your stuff. 480 00:32:19,845 --> 00:32:21,308 How much dead man's blood we got left? 481 00:32:27,602 --> 00:32:29,153 How long till the Alpha's 100%? 482 00:32:29,220 --> 00:32:31,054 Hour. Maybe less. 483 00:32:31,106 --> 00:32:32,990 We need to get him dosed up and back in the cage. 484 00:32:33,057 --> 00:32:33,774 No. 485 00:32:35,143 --> 00:32:37,544 What do you mean, "no"? 486 00:32:37,579 --> 00:32:39,055 I mean, I don't know what your big plan was, 487 00:32:39,090 --> 00:32:40,180 but playing catch is not on the table. 488 00:32:40,232 --> 00:32:41,348 Dean -- we take the thing's head off, 489 00:32:41,400 --> 00:32:43,451 or it kills us all! You know that. 490 00:32:47,789 --> 00:32:49,957 Okay. 491 00:32:50,024 --> 00:32:51,692 We split up. Clear every room. 492 00:32:51,743 --> 00:32:53,878 You get a shot, you take it. 493 00:32:53,962 --> 00:32:56,580 It's not gonna kill him, but dude will move a lot slower without any kneecaps. 494 00:32:56,665 --> 00:32:58,749 And if we make it through this, you, me, and Sam 495 00:32:58,834 --> 00:33:00,501 are having one hell of a family meeting. 496 00:34:09,538 --> 00:34:10,821 You think he ran out? 497 00:34:12,040 --> 00:34:13,374 No! 498 00:34:21,666 --> 00:34:24,051 The boy with no soul. 499 00:34:24,118 --> 00:34:25,786 I've got big plans for you. 500 00:34:25,837 --> 00:34:28,589 It's amazing how that pesky, little soul gets in the way. 501 00:34:28,640 --> 00:34:30,724 But not for you. 502 00:34:30,792 --> 00:34:33,761 You will be the perfect... 503 00:34:33,812 --> 00:34:35,128 Animal. 504 00:34:43,137 --> 00:34:44,104 Christian? 505 00:34:59,921 --> 00:35:02,423 Well, that was dramatic. 506 00:35:02,490 --> 00:35:03,757 Crowley? 507 00:35:03,825 --> 00:35:06,293 Hello, boys. 508 00:35:06,344 --> 00:35:07,995 What an unexpected treat. 509 00:35:08,063 --> 00:35:10,071 Bring Christian back now. 510 00:35:11,216 --> 00:35:13,050 I'm sorry? My nephew! 511 00:35:13,134 --> 00:35:14,935 The one you just crammed a demon into! 512 00:35:15,003 --> 00:35:17,838 Oh. No. I had him possessed ages ago. 513 00:35:17,889 --> 00:35:19,640 Samuel, really. 514 00:35:19,691 --> 00:35:22,710 I keep an eye on my investments. 515 00:35:22,777 --> 00:35:25,563 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. You two know each other? 516 00:35:25,647 --> 00:35:26,847 Not in the biblical sense. 517 00:35:26,898 --> 00:35:28,899 More of a business relationship, I'd say. 518 00:35:31,870 --> 00:35:34,822 You're Crowley's bitch. 519 00:35:34,873 --> 00:35:36,323 It's not what you think. 520 00:35:36,374 --> 00:35:38,025 It's precisely what you think. 521 00:35:38,076 --> 00:35:41,378 That Alpha he's caught me is getting him a gold star. 522 00:35:41,463 --> 00:35:44,048 Since when do you give a crap about vampires? 523 00:35:44,132 --> 00:35:46,867 Since, uh... 524 00:35:48,303 --> 00:35:49,703 What's today -- Friday? 525 00:35:49,754 --> 00:35:53,373 Since, let's see -- mind your business. 526 00:35:53,425 --> 00:35:56,176 You may as well share with the class, Crowley. 527 00:35:56,228 --> 00:35:59,880 We know you're looking for Purgatory. 528 00:35:59,931 --> 00:36:01,565 So you heard about that? 529 00:36:01,650 --> 00:36:03,851 Yeah. You want to tell us why? 530 00:36:03,902 --> 00:36:05,402 Isn't it obvious? 531 00:36:05,487 --> 00:36:08,105 Location, location, location. 532 00:36:08,189 --> 00:36:10,324 I'm a developer. 533 00:36:10,391 --> 00:36:11,859 Purgatory is vast, 534 00:36:11,910 --> 00:36:13,277 underutilized, and hell-adjacent, 535 00:36:13,361 --> 00:36:14,662 and I want it. 536 00:36:14,729 --> 00:36:16,580 - What for? - Best shut your gob. 537 00:36:16,665 --> 00:36:18,249 Employees don't question management. 538 00:36:18,333 --> 00:36:20,734 - We ain't your employees. - Of course you are! 539 00:36:20,785 --> 00:36:22,503 Have been for some time now, thanks to gramps. 540 00:36:24,789 --> 00:36:27,908 I don't keep Captain Chromedome around for his wit, do I? 541 00:36:29,761 --> 00:36:32,463 Samuel knows things. 542 00:36:32,547 --> 00:36:34,048 More than any of you, actually. 543 00:36:34,099 --> 00:36:36,267 Walking encyclopedia of the creepy and the crawly. 544 00:36:36,351 --> 00:36:37,851 And I knew... 545 00:36:37,919 --> 00:36:42,640 You two are so hung up on family-loyalty nonsense, 546 00:36:42,707 --> 00:36:45,225 he said jump, you'd get froggy. 547 00:36:46,645 --> 00:36:48,312 Yeah, well, the game's over. 548 00:36:48,396 --> 00:36:49,730 Yeah, well, afraid not, 549 00:36:49,781 --> 00:36:51,482 not if you want to see Sam's soul ever again. 550 00:36:54,486 --> 00:36:55,602 You're bluffing. 551 00:36:58,790 --> 00:37:00,607 Tell them, Samuel. 552 00:37:03,778 --> 00:37:06,330 He pulled us both back, me and Sam. 553 00:37:06,414 --> 00:37:08,949 What? You knew? 554 00:37:09,000 --> 00:37:10,551 No, Cass says it takes big-time mojo 555 00:37:10,618 --> 00:37:11,835 to pull something like that off, 556 00:37:11,920 --> 00:37:13,837 and you're nothing but a punk-ass crossroads demon. 557 00:37:13,922 --> 00:37:15,789 Was a punk-ass crossroads demon. 558 00:37:15,840 --> 00:37:18,392 Now? King of Hell. 559 00:37:18,459 --> 00:37:20,077 Believe me, I've got the mojo. 560 00:37:20,145 --> 00:37:22,763 I snap my fingers, Sam gets his soul back. 561 00:37:22,814 --> 00:37:27,134 Or you can be...You, 562 00:37:27,185 --> 00:37:30,237 and I shove Sam right back in the hole. 563 00:37:30,304 --> 00:37:33,490 Can't imagine what it's like in there... 564 00:37:33,575 --> 00:37:35,909 And I can imagine so many things. 565 00:37:37,278 --> 00:37:40,247 So, we clear? 566 00:37:40,314 --> 00:37:42,199 Me, Charlie... You, Angels. 567 00:37:43,868 --> 00:37:47,755 Job's simple enough -- bring me creatures. 568 00:37:47,822 --> 00:37:50,975 Aim high on the food chain, please. 569 00:37:51,042 --> 00:37:52,159 Everybody wins. 570 00:37:53,494 --> 00:37:55,596 It's been a pleasure. See you soon. 571 00:38:12,124 --> 00:38:14,051 Time to go. Get the man. 572 00:38:16,006 --> 00:38:18,258 You're letting a demon call the shots? 573 00:38:18,309 --> 00:38:20,126 Nothing's changed. 574 00:38:20,177 --> 00:38:21,794 We hunt. Period. 575 00:38:23,597 --> 00:38:26,232 Don't worry about him. I'll take care of it. 576 00:38:30,104 --> 00:38:31,387 You trust me or not? 577 00:38:32,823 --> 00:38:34,473 Get the van, Gwen. 578 00:38:43,367 --> 00:38:45,118 Working with a demon, huh? 579 00:38:46,620 --> 00:38:47,987 You're not who I thought you were. 580 00:38:48,038 --> 00:38:50,106 You don't know anything about me, son. 581 00:38:51,859 --> 00:38:53,927 So, what's so important 582 00:38:53,994 --> 00:38:56,145 that you're the King of Hell's cabana boy, huh? 583 00:38:56,213 --> 00:38:58,848 What'd he offer you? Girls? Money? Hair? 584 00:38:58,933 --> 00:39:02,001 I got my reasons. 585 00:39:07,224 --> 00:39:08,641 You gonna make a move, go ahead. 586 00:39:08,692 --> 00:39:09,609 Or what? 587 00:39:09,676 --> 00:39:11,611 Or nothing. 588 00:39:11,678 --> 00:39:13,179 I'm not gonna do anything to you, Dean. 589 00:39:14,681 --> 00:39:15,815 You boys... 590 00:39:17,017 --> 00:39:19,652 ...You're my family. 591 00:39:21,355 --> 00:39:23,539 So the way I see it, you got two choices -- 592 00:39:23,624 --> 00:39:25,992 put a bullet in your grandfather or step aside. 593 00:39:30,197 --> 00:39:31,364 He sold us out. 594 00:39:31,415 --> 00:39:33,049 I know. 595 00:39:33,133 --> 00:39:34,450 Let it go. 596 00:39:34,518 --> 00:39:36,336 Why? 597 00:39:41,875 --> 00:39:44,477 Get out of here. 598 00:39:58,325 --> 00:39:59,392 So, what now? 599 00:39:59,443 --> 00:40:01,394 We can't work for Crowley. 600 00:40:01,445 --> 00:40:02,946 Are you sure about that? 601 00:40:03,030 --> 00:40:04,948 I don't think you understand. Demons bone you every time. 602 00:40:05,032 --> 00:40:07,867 Oh, no, I get it. I do, believe me. 603 00:40:07,918 --> 00:40:09,168 Just running the math -- 604 00:40:09,236 --> 00:40:10,920 do we really have another choice? 605 00:40:11,005 --> 00:40:12,205 We could stab him in his throat. 606 00:40:12,256 --> 00:40:14,240 And get my soul back how? 607 00:40:14,291 --> 00:40:16,759 I'm just saying, seems like we got to play ball, 608 00:40:16,844 --> 00:40:18,061 at least for the moment. 609 00:40:20,014 --> 00:40:22,215 I have done some stupid things in my time, 610 00:40:22,266 --> 00:40:25,184 but punching a demon's clock? 611 00:40:25,252 --> 00:40:28,587 Look, just till we find another way. 612 00:40:28,639 --> 00:40:30,440 And then? 613 00:40:30,524 --> 00:40:33,109 And then we track Crowley down 614 00:40:33,193 --> 00:40:35,061 and give that son of a bitch what's coming to him. 615 00:40:37,982 --> 00:40:40,599 You with me, Dean? 616 00:40:40,600 --> 00:40:46,600 == sync, corrected by elderman ==