00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,478 --> 00:00:06,548 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 2 00:00:06,550 --> 00:00:09,885 ♪ there'll be peace when you are done ♪ 3 00:00:09,887 --> 00:00:14,289 ♪ lay your weary head to rest ♪ 4 00:00:14,291 --> 00:00:16,458 ♪ don't you cry no more ♪ 5 00:00:16,460 --> 00:00:17,893 I heard your prayer. 6 00:00:17,895 --> 00:00:19,761 The angel lied to me. He's not who he said he was. 7 00:00:19,763 --> 00:00:21,830 His name. Gadreel. 8 00:00:21,832 --> 00:00:24,032 Gadreel is working for Metatron? 9 00:00:24,034 --> 00:00:26,368 Metatron made Gadreel kill Kevin? 10 00:00:26,370 --> 00:00:29,805 I was the one who caused all the angels to fall. 11 00:00:29,807 --> 00:00:31,907 He took my Grace for the spell. 12 00:00:31,909 --> 00:00:32,908 That means you're human. 13 00:00:32,910 --> 00:00:34,176 Long live the queen. 14 00:00:34,178 --> 00:00:37,946 ♪ Once I rose above the noise and confusion ♪ 15 00:00:37,971 --> 00:00:39,250 It's the bloody mark of Cain. 16 00:00:39,251 --> 00:00:41,456 ♪ just to get a glimpse beyond this illusion ♪ 17 00:00:41,552 --> 00:00:42,884 Without the mark, the blade is useless. 18 00:00:42,886 --> 00:00:44,586 ♪ I was soaring ever higher ♪ 19 00:00:44,588 --> 00:00:47,055 You're supposed to lead the angels, Castiel. 20 00:00:47,057 --> 00:00:48,990 ♪ But I flew too high ♪ 21 00:00:48,992 --> 00:00:50,659 I'm just trying to get my people home. 22 00:00:50,661 --> 00:00:53,528 ♪ Though my eyes could see, I still was a blind man ♪ 23 00:00:53,530 --> 00:00:55,130 You are not the hero. 24 00:00:55,132 --> 00:00:57,332 ♪ Though my mind could think, I still was a mad man ♪ 25 00:00:57,334 --> 00:00:58,068 I'm the hero. 26 00:00:58,093 --> 00:01:00,093 ♪ I hear the voices when I'm dreaming ♪ 27 00:01:00,404 --> 00:01:04,373 You don't know what it's like to be human! 28 00:01:04,375 --> 00:01:06,875 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 29 00:01:06,877 --> 00:01:08,176 I'm starting to think 30 00:01:08,178 --> 00:01:09,344 the blade is doing something to you. 31 00:01:09,346 --> 00:01:11,413 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 32 00:01:11,415 --> 00:01:13,248 Have you told them about your stolen Grace, Castiel? 33 00:01:13,250 --> 00:01:14,869 ♪ Lay your weary head to rest ♪ Punish him. 34 00:01:14,870 --> 00:01:15,530 I can't. 35 00:01:15,531 --> 00:01:17,778 You just gave up an entire army for one guy. 36 00:01:17,888 --> 00:01:19,087 ♪ Don't you cry no more ♪ 37 00:01:19,089 --> 00:01:20,889 He's powering up with the angel tablet. 38 00:01:20,891 --> 00:01:22,357 Metatron's "secret portal"" 39 00:01:22,359 --> 00:01:24,426 from here on out, I'm calling the shots. Capisce? 40 00:01:24,428 --> 00:01:26,194 I'm not here to fight. 41 00:01:26,196 --> 00:01:27,596 At least give me a chance. 42 00:01:36,939 --> 00:01:38,974 Drop the blade, Dean. 43 00:01:38,976 --> 00:01:40,242 Move. 44 00:01:40,244 --> 00:01:42,577 Dean. Look at me. Sam! Move! 45 00:01:43,846 --> 00:01:45,414 Aah! Let it go! 46 00:01:45,416 --> 00:01:47,482 Let it go! Let it go. 47 00:01:50,787 --> 00:01:53,622 The hell if you think I'm riding the pine on this one, guys. 48 00:01:53,624 --> 00:01:55,490 Something is wrong with you, Dean. 49 00:01:55,492 --> 00:01:59,127 And until we figure out what, this is where you have to stay. 50 00:01:59,129 --> 00:02:01,129 And you two are gonna do what? 51 00:02:01,131 --> 00:02:03,131 Take on Metatron yourselves? 52 00:02:03,133 --> 00:02:04,332 That's smart. 53 00:02:04,334 --> 00:02:07,803 Oh, no, wait. No, you -- you lost your Angel army. 54 00:02:07,805 --> 00:02:10,906 And you -- now you're trying to lock up the one guy 55 00:02:10,908 --> 00:02:13,675 who has a shot at killing the son of a bitch! 56 00:02:13,677 --> 00:02:16,611 Hell of a plan, fellas! 57 00:02:23,386 --> 00:02:26,955 Look, hey, guys. 58 00:02:26,957 --> 00:02:28,557 Sam. 59 00:02:28,559 --> 00:02:30,559 Sammy. 60 00:02:31,027 --> 00:02:32,227 Sam. 61 00:02:32,229 --> 00:02:34,396 Yeah? 62 00:02:34,398 --> 00:02:36,565 Dean...wasn't wrong. 63 00:02:36,567 --> 00:02:38,133 My followers have abandoned us. 64 00:02:38,135 --> 00:02:40,769 Yeah, and Gadreel says he can help us. 65 00:02:40,771 --> 00:02:44,539 From where I sit, that's more than an even trade. 66 00:03:18,718 --> 00:03:22,717 ♪ Supernatural 9x23 ♪ Do You Believe in Miracles Original Air Date on May 20, 2014 67 00:03:22,718 --> 00:03:28,718 == sync, corrected by elderman == @elder_man 68 00:03:30,621 --> 00:03:33,355 So, uh, Metatron. 69 00:03:35,158 --> 00:03:36,992 Metatron. 70 00:03:38,294 --> 00:03:40,428 God? 71 00:03:40,430 --> 00:03:42,230 Just a second. 72 00:03:42,232 --> 00:03:43,732 Is that the new Angel handbook 73 00:03:43,734 --> 00:03:45,667 you're working on, or, uh...? 74 00:03:45,669 --> 00:03:49,571 No, no, this is a story, Neil, 75 00:03:49,573 --> 00:03:51,873 a marvelous story, 76 00:03:51,875 --> 00:03:55,377 full of love and heartbreak 77 00:03:55,379 --> 00:03:57,846 and...love. 78 00:03:57,848 --> 00:03:59,147 Sort of like "The Notebook." 79 00:03:59,149 --> 00:04:00,715 Uh... 80 00:04:00,717 --> 00:04:02,851 I love "The Notebook". 81 00:04:02,853 --> 00:04:04,719 No. 82 00:04:06,522 --> 00:04:08,223 Quick. 83 00:04:08,225 --> 00:04:09,925 Which makes me look more pathetic? 84 00:04:09,927 --> 00:04:11,126 Why do you want to look pathetic? 85 00:04:11,128 --> 00:04:13,228 You've just reunited all the angels 86 00:04:13,230 --> 00:04:14,229 under the banner of heaven. 87 00:04:14,231 --> 00:04:15,196 I mean, that's like... 88 00:04:15,198 --> 00:04:16,398 Winning a People's Choice Award? 89 00:04:16,400 --> 00:04:19,568 Not quite the real deal, now, is it? 90 00:04:19,570 --> 00:04:20,969 All set? 91 00:04:20,971 --> 00:04:22,437 Uh, yes, sir. 92 00:04:22,439 --> 00:04:24,372 Uh, flip the switch... Uh-huh. 93 00:04:24,374 --> 00:04:25,907 ...wait for the light, and bingo. 94 00:04:25,909 --> 00:04:29,377 And every angel in heaven and on earth will hear me? 95 00:04:29,379 --> 00:04:30,612 You and only you. 96 00:04:30,614 --> 00:04:33,782 The signal blocks out all other voices on angel radio. 97 00:04:35,185 --> 00:04:37,152 Come on. 98 00:04:42,659 --> 00:04:44,426 Hello? 99 00:04:44,428 --> 00:04:47,562 This is Metatron. 100 00:04:49,031 --> 00:04:50,832 More reverb. 101 00:04:50,834 --> 00:04:52,334 Because I'm Lou Gehrig? 102 00:04:52,336 --> 00:04:54,769 Sorry. 103 00:04:54,771 --> 00:04:56,471 Sorry. 104 00:04:57,673 --> 00:04:58,974 Don't do that. 105 00:05:03,412 --> 00:05:06,681 I'd like to take a moment to welcome you all back. 106 00:05:06,683 --> 00:05:09,684 I want you to know how moved I am 107 00:05:09,686 --> 00:05:13,321 that you've accepted me as your new God. 108 00:05:13,323 --> 00:05:17,993 My heart, as they say, is full, 109 00:05:17,995 --> 00:05:23,932 which is why I want to share some wonderful news with you. 110 00:05:23,934 --> 00:05:26,334 I'm going on a short trip. 111 00:05:26,336 --> 00:05:29,070 Heaven's door will be temporarily closed 112 00:05:29,072 --> 00:05:30,238 pending my return, 113 00:05:30,240 --> 00:05:34,075 but rest assured all will be explained. 114 00:05:34,077 --> 00:05:39,047 And it will be...Glorious. 115 00:05:47,256 --> 00:05:49,257 Where are you going? 116 00:05:49,259 --> 00:05:52,627 To tell the rest of the story. 117 00:06:04,707 --> 00:06:06,641 Please. 118 00:06:06,643 --> 00:06:08,209 I'll leave you alone, I swear. 119 00:06:08,211 --> 00:06:10,345 We're not here to hurt you. 120 00:06:10,347 --> 00:06:13,515 No. Your Grace. 121 00:06:13,517 --> 00:06:16,785 Healing me will only weaken you. 122 00:06:23,794 --> 00:06:25,827 Did you hear him? 123 00:06:25,829 --> 00:06:29,030 Metatron. Yes. 124 00:06:29,032 --> 00:06:30,799 Where is he going? What does he want? 125 00:06:30,801 --> 00:06:35,570 I'm afraid...humanity. 126 00:06:38,908 --> 00:06:42,410 Ohh...God! 127 00:06:42,412 --> 00:06:44,946 I would have thought you'd be more relaxed... 128 00:06:44,948 --> 00:06:46,281 Having defeated Abaddon. 129 00:06:46,283 --> 00:06:48,450 What can I say? 130 00:06:48,452 --> 00:06:51,019 I wear my stress. 131 00:06:54,357 --> 00:06:56,491 You know... 132 00:06:56,493 --> 00:07:00,495 With so many demons having rallied back to your side, 133 00:07:00,497 --> 00:07:04,966 well, it's only natural that they would look to their...King 134 00:07:04,968 --> 00:07:07,736 for some...direction. 135 00:07:08,838 --> 00:07:12,006 Love, if I wanted a soapy massage from Dr. Phil, 136 00:07:12,008 --> 00:07:14,976 I would have hit 3 on the speed dial, all right? 137 00:07:14,978 --> 00:07:18,480 I'm sorry, sir. 138 00:07:22,418 --> 00:07:25,120 Sir, I believe you're being summoned. 139 00:07:26,589 --> 00:07:29,023 It's a Winchester. 140 00:07:36,932 --> 00:07:39,534 What's that smell? 141 00:07:43,806 --> 00:07:46,508 What the hell's happening to me, you son of a bitch? 142 00:07:46,510 --> 00:07:48,610 Liquor before beer, bad taco? 143 00:07:48,612 --> 00:07:49,844 How should I know? 144 00:07:49,846 --> 00:07:52,147 I can't turn it off! 145 00:07:52,149 --> 00:07:53,948 Ever since I killed Abaddon, 146 00:07:53,950 --> 00:07:56,851 it's -- it's like this whole...other thing. 147 00:07:56,853 --> 00:07:59,187 I get this high, and I-I-I need to kill. 148 00:07:59,189 --> 00:08:01,456 I mean, I really, really need to kill. 149 00:08:01,458 --> 00:08:02,524 And if I don't -- 150 00:08:02,526 --> 00:08:04,259 you yak your guts out. 151 00:08:07,196 --> 00:08:08,797 It's the mark. 152 00:08:08,799 --> 00:08:09,998 Meaning? 153 00:08:10,000 --> 00:08:11,065 It wants you to kill. 154 00:08:11,067 --> 00:08:13,168 The more you kill, the better you feel. 155 00:08:13,170 --> 00:08:15,770 The less you kill, the less better you feel. 156 00:08:16,806 --> 00:08:18,439 How much less better? 157 00:08:18,441 --> 00:08:22,210 One would imagine the least-best better. 158 00:08:23,779 --> 00:08:25,113 So dead? 159 00:08:26,715 --> 00:08:29,884 Well, Cain had the mark. He didn't die. 160 00:08:29,886 --> 00:08:31,252 Cain was a demon. 161 00:08:31,254 --> 00:08:34,989 Your body's not strong enough to contain the blade's power. 162 00:08:36,492 --> 00:08:37,659 What if I got rid of it? 163 00:08:37,661 --> 00:08:39,494 You want to get rid of it? 164 00:08:42,398 --> 00:08:45,233 What I want is Metatron. 165 00:08:45,235 --> 00:08:46,634 Go on. 166 00:08:46,636 --> 00:08:48,636 But I have to get through that door, 167 00:08:48,638 --> 00:08:50,672 and I have to get to the blade. 168 00:08:52,408 --> 00:08:54,275 And you're gonna help me. 169 00:08:58,380 --> 00:09:01,082 Oh, no. What's that smell? 170 00:09:02,852 --> 00:09:05,620 Sulfur. 171 00:09:13,161 --> 00:09:16,681 Dean, pick up the phone. Call me back. 172 00:09:17,291 --> 00:09:19,391 I'm not kidding, all right? Don't do this. 173 00:09:19,393 --> 00:09:21,460 Not like this. 174 00:09:22,596 --> 00:09:24,296 Are you sure it was Crowley? 175 00:09:25,465 --> 00:09:26,999 Who else would he summon? 176 00:09:27,001 --> 00:09:29,701 I mean, he and Crowley have been bromancing 177 00:09:29,703 --> 00:09:32,604 over the Blade ever since Dean got the mark. 178 00:09:32,606 --> 00:09:34,506 The mark? The mark of Cain. 179 00:09:34,508 --> 00:09:38,910 So that's what Dean cut me with -- the First Blade. 180 00:09:40,079 --> 00:09:42,781 In a way, that could be useful. 181 00:09:42,783 --> 00:09:43,815 What? 182 00:09:43,817 --> 00:09:46,084 Well, Metatron is more powerful than ever, 183 00:09:46,086 --> 00:09:48,387 but if Dean has the First Blade and the mark, 184 00:09:48,389 --> 00:09:51,790 that might give us our best chance. 185 00:09:51,792 --> 00:09:53,225 You're joking, right? 186 00:09:53,227 --> 00:09:56,061 An hour ago, we were ready to throw Dean into a padded cell, 187 00:09:56,063 --> 00:09:58,030 and now you say he's our best chance? 188 00:09:58,032 --> 00:09:59,464 Hear him out, Sam. 189 00:09:59,466 --> 00:10:01,033 Oh, right. Excuse me. Sorry, guys. 190 00:10:01,035 --> 00:10:02,734 Uh, sorry I'm a little less than eager 191 00:10:02,736 --> 00:10:04,302 to hear that our best chance is -- 192 00:10:04,304 --> 00:10:07,539 is arming the warhead and hoping it hits the mark. 193 00:10:07,541 --> 00:10:09,374 This is not a bomb we're talking about. 194 00:10:09,376 --> 00:10:10,509 This is my brother. 195 00:10:10,511 --> 00:10:12,210 And your brother would not be in this alone. 196 00:10:12,212 --> 00:10:13,345 We can help. 197 00:10:13,347 --> 00:10:15,013 How? 198 00:10:15,015 --> 00:10:16,782 I believe Metatron has found a way 199 00:10:16,784 --> 00:10:18,050 to tap into the Angel tablet, 200 00:10:18,052 --> 00:10:20,585 harnessing its power to give him powers equivalent to -- 201 00:10:20,587 --> 00:10:21,820 God, right? 202 00:10:21,822 --> 00:10:23,889 I mean, that's what this is all about, isn't it? 203 00:10:23,891 --> 00:10:25,857 Metatron wants to be God. 204 00:10:26,959 --> 00:10:30,429 Great, well, that basically makes him unstoppable. 205 00:10:30,431 --> 00:10:32,364 Not if we can break the connection 206 00:10:32,366 --> 00:10:34,032 between Metatron and the tablet. 207 00:10:34,034 --> 00:10:36,501 That would make him just an ordinary Angel. 208 00:10:37,770 --> 00:10:39,504 Where's the tablet? Metatron's office. 209 00:10:39,506 --> 00:10:41,339 In heaven? I can get us to the door. 210 00:10:41,341 --> 00:10:42,274 And then what? 211 00:10:42,276 --> 00:10:44,042 I mean, why would they let you in? 212 00:10:44,044 --> 00:10:46,078 I-if Metatron's number two shows up 213 00:10:46,080 --> 00:10:48,380 with heaven's most wanted, the gig is up. 214 00:10:48,382 --> 00:10:49,881 Sam, we have to try. 215 00:10:49,883 --> 00:10:52,751 Damn it, Al, I don't care what you've got going on tonight. 216 00:10:52,753 --> 00:10:53,719 He's your kid, too, 217 00:10:53,721 --> 00:10:55,420 and I'm telling you he's on drugs. 218 00:10:59,026 --> 00:11:01,560 Oh, my God! 219 00:11:02,995 --> 00:11:05,030 Oh, my God. 220 00:11:06,065 --> 00:11:07,766 She's dead, man! 221 00:11:07,768 --> 00:11:09,768 She's dead. 222 00:11:09,770 --> 00:11:13,271 I'm not so sure about that. 223 00:11:33,459 --> 00:11:35,961 What can I get you fellas? 224 00:11:35,963 --> 00:11:37,262 Coffee. Black. 225 00:11:37,264 --> 00:11:38,663 Are you serious? 226 00:11:38,665 --> 00:11:40,398 You take this girl's table, her time, 227 00:11:40,400 --> 00:11:42,400 you spread out like an overgrown teenager, 228 00:11:42,402 --> 00:11:43,568 and for what? 229 00:11:43,570 --> 00:11:46,171 What's the tip on a single cup of Joe? A nickel? 230 00:11:47,273 --> 00:11:50,742 Double cheeseburger -- everything, heavy on the onions. 231 00:11:50,744 --> 00:11:52,177 You got it. 232 00:11:55,414 --> 00:11:58,283 So this is what you and moose do, eh? 233 00:11:58,285 --> 00:12:01,920 Crisscross the country, searching for evil, 234 00:12:01,922 --> 00:12:03,455 order your nitrates, 235 00:12:03,457 --> 00:12:06,892 partake of the local attraction. 236 00:12:06,894 --> 00:12:07,893 Yep. 237 00:12:07,895 --> 00:12:08,994 You never get tired of the rat race? 238 00:12:08,996 --> 00:12:11,463 Never get the urge to just...bugger off 239 00:12:11,465 --> 00:12:12,631 and howl at the moon? 240 00:12:12,633 --> 00:12:16,434 Never ask yourself, "is this it? 241 00:12:16,436 --> 00:12:19,704 Is this all there is?" 242 00:12:23,409 --> 00:12:25,777 I kicked human blood, you know. 243 00:12:25,779 --> 00:12:28,013 Oh, so you're full-metal douche again. 244 00:12:28,015 --> 00:12:31,116 Well, that's fantastic. Would you like a stuffed bear? 245 00:12:31,118 --> 00:12:33,451 Just trying to make conversation. 246 00:12:33,453 --> 00:12:36,154 How's hell, Crowley? 247 00:12:36,156 --> 00:12:37,322 Hell's fine. 248 00:12:37,324 --> 00:12:39,825 Hell's like a Swiss watch. 249 00:12:39,827 --> 00:12:42,093 Don't worry about hell. 250 00:12:42,095 --> 00:12:44,396 Hell's complicated. 251 00:12:44,398 --> 00:12:46,097 "Game of Thrones" is complicated. 252 00:12:46,099 --> 00:12:47,766 Shower sex -- that's complicated. 253 00:12:47,768 --> 00:12:48,800 Hell ain't complicated. 254 00:12:48,802 --> 00:12:51,536 Your problem ain't hell. It's you. 255 00:12:51,538 --> 00:12:53,972 Fair enough. What's your problem, then? 256 00:12:53,974 --> 00:12:55,874 My problem is Metatron. 257 00:12:55,876 --> 00:12:57,976 Right now there's nothing. 258 00:12:57,978 --> 00:13:00,011 There's no angel smitings, 259 00:13:00,013 --> 00:13:03,148 no crazy acts of God, no vermin, hail. 260 00:13:03,150 --> 00:13:04,983 If Metatron's making his move on earth, 261 00:13:04,985 --> 00:13:06,618 he is taking his sweet-ass time. 262 00:13:09,789 --> 00:13:11,857 Never fear. Cavalry's here. 263 00:13:26,906 --> 00:13:28,673 And? 264 00:13:28,675 --> 00:13:30,809 Apparently... 265 00:13:30,811 --> 00:13:32,677 Your angel has gone viral. 266 00:13:32,679 --> 00:13:36,314 And that, America, is perfection. 267 00:13:36,316 --> 00:13:39,618 Yo, dude, that's your sister. 268 00:13:43,222 --> 00:13:45,824 Oh, my God! 269 00:13:45,826 --> 00:13:47,459 She's dead, man! 270 00:13:47,461 --> 00:13:48,727 She's dead. 271 00:13:48,729 --> 00:13:51,162 I'm not so sure about that. 272 00:13:55,769 --> 00:13:58,069 Is he ser-- is he freaking serious?! 273 00:13:58,071 --> 00:14:00,205 Did you see that?! Holy... 274 00:14:00,207 --> 00:14:04,476 Tell me you just got that. 275 00:14:07,980 --> 00:14:10,248 Dude, what's your name? 276 00:14:10,250 --> 00:14:12,918 Marv. 277 00:14:12,920 --> 00:14:14,786 When was this taken? 278 00:14:14,788 --> 00:14:16,922 A couple of hours ago. Muncie, Indiana. 279 00:14:16,924 --> 00:14:18,056 What did he whisper in her ear? 280 00:14:18,058 --> 00:14:20,258 Exactly. 281 00:14:23,729 --> 00:14:25,096 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 282 00:14:25,098 --> 00:14:26,865 You're not gonna eat your food? 283 00:14:30,870 --> 00:14:32,871 Not hungry. 284 00:14:40,747 --> 00:14:43,248 The door to heaven is in a playground? 285 00:14:43,250 --> 00:14:47,018 Guarded by two of Metatron's most loyal. 286 00:14:47,020 --> 00:14:49,087 I recruited them myself. 287 00:14:49,089 --> 00:14:50,956 So, you said you had a plan... 288 00:14:50,958 --> 00:14:53,591 How we might convince them to let us pass. 289 00:14:56,362 --> 00:14:57,595 Wookiee. 290 00:14:59,999 --> 00:15:03,335 Brother, I have no idea what that means. 291 00:15:03,337 --> 00:15:05,603 It's a reference to a very popular film that -- 292 00:15:07,573 --> 00:15:09,841 never mind. 293 00:15:18,651 --> 00:15:22,153 Asariel. 294 00:15:22,155 --> 00:15:25,457 Asariel, Purah, make way. 295 00:15:25,459 --> 00:15:28,226 The door's closed, Gadreel, by orders of Metatron. 296 00:15:28,228 --> 00:15:30,595 And who do you think gave the order to capture Castiel? 297 00:15:30,597 --> 00:15:33,398 Unless you think Metatron isn't interested 298 00:15:33,400 --> 00:15:35,533 in questioning the leader of the rebellion? 299 00:15:38,572 --> 00:15:40,438 The spell must be redrawn. 300 00:15:40,440 --> 00:15:43,041 As quickly as possible, then. 301 00:15:51,017 --> 00:15:53,051 I got this. 302 00:15:58,257 --> 00:16:00,225 I guess one of us doesn't need a demon 303 00:16:00,227 --> 00:16:02,494 to help follow a clue trail. 304 00:16:04,930 --> 00:16:06,831 You're looking for miracle lady, right? 305 00:16:06,833 --> 00:16:07,799 Yeah, she's gone. 306 00:16:07,801 --> 00:16:09,401 I had a nice chat with her, though. 307 00:16:09,403 --> 00:16:11,436 Sam, whatever kind of intervention you think this is, 308 00:16:11,438 --> 00:16:13,004 trust me, it ain't. 309 00:16:13,006 --> 00:16:14,606 I'm not gonna explain myself to you. 310 00:16:14,608 --> 00:16:15,608 Yeah, I sort of got that. 311 00:16:15,609 --> 00:16:17,208 I just thought you might like to know 312 00:16:17,210 --> 00:16:19,277 that while you two have been playing, uh, odd couple, 313 00:16:19,279 --> 00:16:21,813 your real friends, like Cass, 314 00:16:21,815 --> 00:16:24,049 like the angel you stabbed -- Gadreel -- 315 00:16:24,051 --> 00:16:26,684 they're out there right now risking their asses 316 00:16:26,686 --> 00:16:28,086 to help you win this fight. 317 00:16:28,088 --> 00:16:29,220 What the hell are you talking about? 318 00:16:29,222 --> 00:16:30,155 A fight, I might add, 319 00:16:30,157 --> 00:16:31,923 you made that much more complicated 320 00:16:31,925 --> 00:16:33,725 when you decided to stab the one angel 321 00:16:33,727 --> 00:16:35,593 who could actually get us to Metatron. 322 00:16:35,595 --> 00:16:37,629 You mean the angel that took you for a joy ride? 323 00:16:37,631 --> 00:16:39,564 The angel that slaughtered Kevin? That angel? 324 00:16:39,566 --> 00:16:42,567 Who you let in the front door in the first place. 325 00:16:42,569 --> 00:16:43,868 You tricked me, Dean. 326 00:16:43,870 --> 00:16:46,638 And now I'm the one who wakes up in the middle of the night 327 00:16:46,640 --> 00:16:49,074 seeing my hands killing Kevin, not you. 328 00:16:49,076 --> 00:16:51,342 So, please, when you say 329 00:16:51,344 --> 00:16:55,280 you don't want to explain anything to me, don't. 330 00:16:55,282 --> 00:16:57,115 I get it. 331 00:17:00,352 --> 00:17:06,024 And I also get that Metatron has to go. 332 00:17:07,426 --> 00:17:11,162 And I know you're our best shot to do that. 333 00:17:13,466 --> 00:17:17,735 I'm gonna take my shot, for better or worse. 334 00:17:19,772 --> 00:17:22,140 I know. 335 00:17:22,142 --> 00:17:23,575 No matter the consequences. 336 00:17:23,577 --> 00:17:26,077 I know. 337 00:17:28,147 --> 00:17:32,283 But if this is it, we're gonna do it together. 338 00:17:33,586 --> 00:17:35,820 You want to know what he whispered to her, right, 339 00:17:35,822 --> 00:17:37,055 in the video? 340 00:17:38,357 --> 00:17:39,824 His next stop. 341 00:17:39,826 --> 00:17:42,727 So what are we all gollywagging on about? 342 00:17:42,729 --> 00:17:44,195 Chop-chop. 343 00:17:46,132 --> 00:17:47,365 Excuse me. 344 00:17:47,367 --> 00:17:49,734 I'm not exactly demon Minion number three here. 345 00:17:49,736 --> 00:17:52,904 As the kids say, I've got mad skills. 346 00:17:52,906 --> 00:17:55,206 Look, I don't know what you expected here, okay. 347 00:17:55,208 --> 00:17:56,341 I don't really care, 348 00:17:56,343 --> 00:17:59,077 but you wanted off the hamster wheel. 349 00:17:59,079 --> 00:18:00,378 Get off. 350 00:18:02,181 --> 00:18:05,183 Well, I guess I've been Winchestered. 351 00:18:05,185 --> 00:18:09,787 I'd wish you boys good luck... If I thought it would help. 352 00:18:41,487 --> 00:18:42,520 Well done. 353 00:18:42,522 --> 00:18:44,455 We've sent word to Metatron. 354 00:18:44,457 --> 00:18:45,757 He'll be back shortly. 355 00:18:45,759 --> 00:18:46,991 You can wait inside. 356 00:18:46,993 --> 00:18:50,028 Thank you, Ingrid. 357 00:19:00,940 --> 00:19:03,074 What's going on? 358 00:19:03,076 --> 00:19:06,277 No, no, no, no! Not here! 359 00:19:06,279 --> 00:19:08,546 Did you really think your little ruse would work? 360 00:19:09,848 --> 00:19:10,915 Please. 361 00:19:10,917 --> 00:19:12,884 Please! 362 00:19:12,886 --> 00:19:15,653 Welcome to heaven's jail, Castiel. 363 00:19:15,655 --> 00:19:19,090 I believe Gadreel can give you the tour. 364 00:19:39,345 --> 00:19:41,145 Excuse me? 365 00:19:43,115 --> 00:19:46,751 I'm sorry, but are you...Marv? 366 00:19:55,094 --> 00:19:57,762 This is my friend George. 367 00:19:57,764 --> 00:19:59,931 I hear you perform miracles. 368 00:19:59,933 --> 00:20:02,900 It is a burden I accept. 369 00:20:02,902 --> 00:20:04,602 A little single malt? 370 00:20:04,604 --> 00:20:06,070 George. What? 371 00:20:06,072 --> 00:20:08,273 How about we take care of that diabetes? 372 00:20:17,616 --> 00:20:20,318 Left you a little something to celebrate with. 373 00:20:20,320 --> 00:20:22,920 Thank you. 374 00:20:24,056 --> 00:20:26,090 He's a fraud! 375 00:20:27,459 --> 00:20:30,194 I'm afraid I don't know what you mean, good sir. 376 00:20:30,196 --> 00:20:34,198 How can one be a fraud when one offers nothing? 377 00:20:34,200 --> 00:20:37,135 A little love, a little hope, 378 00:20:37,137 --> 00:20:39,971 the occasional miracle -- nothing more. 379 00:20:39,973 --> 00:20:43,408 You know exactly what I mean...Metatron. 380 00:20:43,410 --> 00:20:45,343 Excuse me? 381 00:20:45,345 --> 00:20:46,644 His name is Metatron. 382 00:20:46,646 --> 00:20:48,846 And much as he'd like you to think... 383 00:20:48,848 --> 00:20:51,749 He's not one of you. 384 00:20:51,751 --> 00:20:53,217 He's an angel. 385 00:20:53,219 --> 00:20:55,920 We both are. An angel? 386 00:20:55,922 --> 00:20:58,022 Okay. 387 00:20:58,024 --> 00:21:01,159 Somebody's been drinking out of George's canteen. 388 00:21:01,161 --> 00:21:03,194 So you deny you're the former scribe of God... 389 00:21:03,196 --> 00:21:04,595 Sir. 390 00:21:04,597 --> 00:21:06,364 ...a petty, unliked, unloved angel... 391 00:21:06,366 --> 00:21:07,932 These people don't want to hear -- 392 00:21:07,934 --> 00:21:09,967 ...driven by the relentless pursuit of power and nothing more... 393 00:21:09,969 --> 00:21:11,569 This has really gone too far. 394 00:21:11,571 --> 00:21:13,504 ...who's already brought the rest of the angels under his iron thumb. 395 00:21:13,506 --> 00:21:15,773 As I will you, brother, if you don't -- 396 00:21:15,775 --> 00:21:18,476 Shut your mouth! 397 00:21:18,478 --> 00:21:20,778 Angel? Scribe of God? Please. 398 00:21:20,780 --> 00:21:22,380 It's true. 399 00:21:22,382 --> 00:21:24,882 What is true is what I can see with my own two eyes. 400 00:21:24,884 --> 00:21:28,686 You want to call him pathetic, common? 401 00:21:28,688 --> 00:21:31,389 Be my guest. Who here isn't? 402 00:21:31,391 --> 00:21:35,460 But who here has the gift that this man has? 403 00:21:36,462 --> 00:21:37,729 Do you know what he did? 404 00:21:37,731 --> 00:21:40,098 And I'm afraid if you'd seen what I've seen, 405 00:21:40,100 --> 00:21:43,267 you'd think of him as nothing more than an abomination. 406 00:21:43,269 --> 00:21:45,570 Abomination?! 407 00:21:45,572 --> 00:21:47,138 Try "Miracle Worker"! 408 00:21:47,140 --> 00:21:49,440 Try "Messiah." 409 00:21:49,442 --> 00:21:50,775 Better. 410 00:21:50,777 --> 00:21:53,244 I am sorry you don't believe me. 411 00:21:53,246 --> 00:21:55,947 But I must do what my mission demands. 412 00:21:55,949 --> 00:21:58,182 I must protect you. 413 00:22:00,018 --> 00:22:01,486 Yeah, that's not gonna, uh... 414 00:22:06,125 --> 00:22:08,025 They love me. 415 00:22:08,961 --> 00:22:12,029 They really, really love me. 416 00:22:48,426 --> 00:22:49,827 Anything? 417 00:22:49,829 --> 00:22:51,729 Uh, yeah. He's up there. 418 00:22:51,731 --> 00:22:53,330 About a mile up the road. 419 00:22:53,332 --> 00:22:55,232 There's a homeless encampment. 420 00:22:55,234 --> 00:22:58,202 The way the folks are talking, he's got them convinced 421 00:22:58,204 --> 00:23:00,771 he's some kind of new Jesus or something. 422 00:23:02,008 --> 00:23:03,807 You good? 423 00:23:03,809 --> 00:23:06,143 Yeah, I'm good. 424 00:23:20,859 --> 00:23:24,828 Listen, Sammy, about, um, 425 00:23:24,830 --> 00:23:26,497 you know, the last couple of months... 426 00:23:26,499 --> 00:23:28,599 I know. 427 00:23:30,201 --> 00:23:34,338 So, before we find something else to fight about... 428 00:23:35,875 --> 00:23:37,808 ...tell me... 429 00:23:37,810 --> 00:23:40,678 Are you ready to gut this bitch? 430 00:23:42,547 --> 00:23:44,381 Ohh! 431 00:23:52,824 --> 00:23:55,125 Sorry, little brother. 432 00:23:55,127 --> 00:23:57,394 It's not your fight. 433 00:24:01,900 --> 00:24:06,070 Okay, so you're telling me that Metatron set you up, 434 00:24:06,072 --> 00:24:08,439 arranged those suicide bombers 435 00:24:08,441 --> 00:24:10,207 to make himself look like the victim. 436 00:24:10,209 --> 00:24:12,743 Gadreel was his second in command. 437 00:24:12,745 --> 00:24:14,878 For what other reason than the truth 438 00:24:14,880 --> 00:24:16,613 would he turn against Metatron? 439 00:24:16,615 --> 00:24:19,149 So now I'm expected to trust the word of an angel 440 00:24:19,151 --> 00:24:21,785 who's only ever thought of himself since the Garden, 441 00:24:21,787 --> 00:24:24,021 and you? 442 00:24:24,023 --> 00:24:26,523 You told us not a single angel more 443 00:24:26,525 --> 00:24:27,991 would die in this fight. 444 00:24:27,993 --> 00:24:31,462 What do you think I have been trying to do? 445 00:24:31,464 --> 00:24:32,730 Trying? 446 00:24:32,732 --> 00:24:34,064 By killing Metatron? 447 00:24:34,066 --> 00:24:37,701 He is the reason for all of our suffering. 448 00:24:37,703 --> 00:24:39,336 Nothing you say matters. 449 00:24:39,338 --> 00:24:41,305 Would you rather I not try at all? 450 00:24:41,307 --> 00:24:42,773 Not if you can't prove it. 451 00:24:42,775 --> 00:24:44,508 So give us a chance. 452 00:24:44,510 --> 00:24:47,144 Let us out, Hannah. 453 00:24:47,146 --> 00:24:49,446 Please. 454 00:24:56,921 --> 00:24:58,689 Can I help you? 455 00:24:58,691 --> 00:25:00,290 Take it easy, Chief. 456 00:25:00,292 --> 00:25:02,259 You're Dean Winchester. 457 00:25:02,261 --> 00:25:04,695 Now, how did you know that? 458 00:25:04,697 --> 00:25:06,296 He said you were coming. 459 00:25:09,134 --> 00:25:12,770 Well, here I am. Where's Metatron? 460 00:25:12,772 --> 00:25:14,471 Marv. 461 00:25:14,473 --> 00:25:16,707 Sure. 462 00:25:16,709 --> 00:25:18,475 In there... 463 00:25:20,512 --> 00:25:22,780 praying for our forgiveness. 464 00:25:22,782 --> 00:25:24,515 Forgiveness for what? 465 00:25:28,753 --> 00:25:31,688 Is he, now? 466 00:25:48,907 --> 00:25:50,907 I sat in this hole for thousands of years, 467 00:25:52,844 --> 00:25:55,245 thinking of nothing but redemption, 468 00:25:55,247 --> 00:25:58,148 of reclaiming my good name. 469 00:25:58,150 --> 00:26:02,319 I thought of nobody, no cause, other than my own. 470 00:26:02,321 --> 00:26:04,555 You've been redeemed, my friend. 471 00:26:04,557 --> 00:26:07,858 The only thing that matters in the end is the mission -- 472 00:26:07,860 --> 00:26:09,893 protecting those who would not 473 00:26:09,895 --> 00:26:12,029 and cannot protect themselves -- 474 00:26:12,031 --> 00:26:13,297 the humans. 475 00:26:13,299 --> 00:26:16,633 None of us is bigger than that. 476 00:26:16,635 --> 00:26:20,871 And we will not let our fears, our self-absorption 477 00:26:20,873 --> 00:26:23,640 prevent us from seeing it through. 478 00:26:23,642 --> 00:26:24,741 Not anymore. 479 00:26:24,743 --> 00:26:27,845 No. Of course not. 480 00:26:29,414 --> 00:26:31,648 Move to the other side of your cell, Castiel, 481 00:26:31,650 --> 00:26:32,816 and keep your head down. 482 00:26:32,818 --> 00:26:34,384 What are you doing? When they say my name, 483 00:26:34,386 --> 00:26:37,721 perhaps I won't just be the one who let the serpent in. 484 00:26:37,723 --> 00:26:39,519 Perhaps I will be known as one of the many... 485 00:26:39,544 --> 00:26:40,425 Gadreel. 486 00:26:40,426 --> 00:26:43,527 ...who gave heaven a second chance. 487 00:26:43,529 --> 00:26:45,095 Run, sister. 488 00:26:45,097 --> 00:26:46,964 Gadreel. 489 00:27:09,754 --> 00:27:12,689 Do you believe him now? 490 00:27:13,892 --> 00:27:16,159 You can save the humble-pie Jesus routine 491 00:27:16,161 --> 00:27:18,896 for somebody who gives a damn. 492 00:27:21,833 --> 00:27:25,502 The problem with you, Dean, is the cynicism. 493 00:27:25,504 --> 00:27:28,939 Always with the cynicism. 494 00:27:28,941 --> 00:27:30,807 But most people -- 495 00:27:30,809 --> 00:27:35,746 even the real belly crawlers living in filth... 496 00:27:35,748 --> 00:27:37,481 Or Brentwood... 497 00:27:37,483 --> 00:27:40,951 They don't want to be cynical. 498 00:27:40,953 --> 00:27:44,254 They just want something to believe in. 499 00:27:44,256 --> 00:27:45,522 And that'd be you. 500 00:27:45,524 --> 00:27:47,658 Why not me? 501 00:27:47,660 --> 00:27:51,128 You've been working those people outside for, what, a day? 502 00:27:51,130 --> 00:27:54,398 They've already spilled blood in your name. 503 00:27:54,400 --> 00:27:57,234 You are nothing but Bernie Madoff with wings. 504 00:27:58,637 --> 00:28:01,438 So I'm a fake. 505 00:28:04,008 --> 00:28:08,178 Do you have any idea how much pan-cake makeup 506 00:28:08,180 --> 00:28:10,380 and soft lighting it took 507 00:28:10,382 --> 00:28:13,650 to get God to work a rope line? 508 00:28:14,919 --> 00:28:17,955 He hated it. 509 00:28:17,957 --> 00:28:21,758 And, you know, humans sense that. 510 00:28:21,760 --> 00:28:25,429 So they prayed harder and longer 511 00:28:25,431 --> 00:28:29,900 and fought more wars in his name. 512 00:28:29,902 --> 00:28:31,768 And for what?! 513 00:28:31,770 --> 00:28:34,605 So they could die of malaria? 514 00:28:34,607 --> 00:28:35,639 Leukemia? 515 00:28:35,641 --> 00:28:38,208 And all the while, blaming themselves! 516 00:28:38,210 --> 00:28:41,378 "Oh, if only I'd been more prayerful, 517 00:28:41,380 --> 00:28:43,380 "God would have loved me! 518 00:28:43,382 --> 00:28:45,415 God would have saved me!" 519 00:28:45,417 --> 00:28:46,683 You know what?! 520 00:28:46,685 --> 00:28:49,519 God didn't even know their name! 521 00:28:49,521 --> 00:28:50,921 But I do. 522 00:28:50,923 --> 00:28:55,225 Because I've walked among them. 523 00:28:55,227 --> 00:28:57,928 And I can save them. 524 00:28:57,930 --> 00:28:59,963 Sure, you can. 525 00:28:59,965 --> 00:29:02,366 So long as your mug is in every Bible 526 00:29:02,368 --> 00:29:05,569 and "What would Metatron do?" is on every bumper. 527 00:29:05,571 --> 00:29:07,638 And? 528 00:29:07,640 --> 00:29:11,174 What, are you blaming me for giving them what they want, 529 00:29:11,176 --> 00:29:12,909 giving them a brand they can believe in? 530 00:29:12,911 --> 00:29:15,212 I'm blaming you for Kevin! 531 00:29:15,214 --> 00:29:18,849 I'm blaming you for taking Cass' Grace. 532 00:29:18,851 --> 00:29:19,883 Hell, I'm blaming you 533 00:29:19,885 --> 00:29:21,518 for the cubs not winning the world series 534 00:29:21,520 --> 00:29:23,720 in the last 100 freaking years. 535 00:29:28,660 --> 00:29:31,194 Whatever it is... 536 00:29:31,196 --> 00:29:33,563 I'm blaming you. 537 00:29:33,565 --> 00:29:35,832 The First Blade. 538 00:29:35,834 --> 00:29:40,370 Nasty piece of work, isn't she? 539 00:29:40,372 --> 00:29:44,908 Okay, let's say you win, Dean, 540 00:29:44,910 --> 00:29:47,177 and I die. 541 00:29:47,179 --> 00:29:49,980 What's the world left with then, hmm? 542 00:29:49,982 --> 00:29:54,551 A herd of panty-waisted angels and you? 543 00:29:54,553 --> 00:29:56,953 Half out of your mind 544 00:29:56,955 --> 00:30:00,123 with lord knows what pumping through those veins? 545 00:30:00,125 --> 00:30:03,093 Yeah, you see, the only thing you've said 546 00:30:03,095 --> 00:30:05,962 that went into my ear was that you die. 547 00:30:05,964 --> 00:30:09,399 Ohh. Fine. We'll fight. 548 00:30:10,869 --> 00:30:14,504 I don't know what you expect is gonna come of all this. 549 00:30:14,506 --> 00:30:17,541 Unless... 550 00:30:17,543 --> 00:30:20,210 That's why you're stalling. 551 00:30:20,212 --> 00:30:25,015 Because you know nothing's gonna come of this 552 00:30:25,017 --> 00:30:28,819 unless your pals succeed upstairs. 553 00:30:28,821 --> 00:30:31,421 Well, here's a news flash -- 554 00:30:31,423 --> 00:30:33,690 humpty and dumpty are starring 555 00:30:33,692 --> 00:30:35,258 in their very own version 556 00:30:35,260 --> 00:30:38,261 of "locked up abroad: Heaven" right now. 557 00:30:50,909 --> 00:30:53,210 Wow, that big blade 558 00:30:53,212 --> 00:30:56,713 and that... douchy tribal tat 559 00:30:56,715 --> 00:31:00,050 sure gave you some super juice. 560 00:31:00,052 --> 00:31:01,852 Whoo! 561 00:31:01,854 --> 00:31:04,087 Okay. 562 00:31:06,124 --> 00:31:08,125 Aah! 563 00:31:11,629 --> 00:31:13,163 Where is it? 564 00:31:14,899 --> 00:31:16,099 Remove her. 565 00:31:32,517 --> 00:31:33,504 Aah! 566 00:31:33,918 --> 00:31:36,219 So, you took Abaddon's scalp, 567 00:31:36,221 --> 00:31:39,489 then you figured you'd take on little old nebbishy me. 568 00:31:39,491 --> 00:31:40,891 What could go wrong? 569 00:31:40,893 --> 00:31:44,094 And you're powered by the bone of a jackass, 570 00:31:44,096 --> 00:31:46,963 and it is just awesome, right? 571 00:31:46,965 --> 00:31:49,633 Here's a tip -- 572 00:31:49,635 --> 00:31:54,404 next time, try to be powered by the word of God. 573 00:32:09,954 --> 00:32:11,488 Stay back. 574 00:32:11,490 --> 00:32:13,890 Stay back! 575 00:32:13,892 --> 00:32:15,258 Where's Metatron?! 576 00:33:08,045 --> 00:33:10,947 No-o-o! 577 00:33:40,176 --> 00:33:42,477 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. 578 00:33:52,655 --> 00:33:54,489 Well played, Castiel. 579 00:33:54,491 --> 00:33:58,026 Obviously, you and Gadreel 580 00:33:58,028 --> 00:34:00,195 managed to turn a few dead enders against me. 581 00:34:00,197 --> 00:34:01,229 Gadreel is dead. 582 00:34:01,231 --> 00:34:03,631 Ah. 583 00:34:03,633 --> 00:34:07,101 So Gadreel bites the dust. 584 00:34:07,103 --> 00:34:09,737 And the Angel tablet -- 585 00:34:09,739 --> 00:34:11,673 arguably the most powerful instrument 586 00:34:11,675 --> 00:34:13,408 in the history of the universe -- 587 00:34:13,410 --> 00:34:16,144 is in pieces, and for what again? 588 00:34:16,146 --> 00:34:20,415 Oh, that's right -- to save Dean Winchester. 589 00:34:20,417 --> 00:34:23,318 That was your goal, right? 590 00:34:23,320 --> 00:34:26,454 I mean, you draped yourself in the flag of heaven, 591 00:34:26,456 --> 00:34:31,092 but ultimately, it was all about saving one human, right? 592 00:34:32,995 --> 00:34:34,078 Well, guess what. 593 00:34:35,170 --> 00:34:36,974 He's dead, too. 594 00:34:38,755 --> 00:34:41,170 And your sitting in my chair. 595 00:34:44,573 --> 00:34:48,409 Sammy, you got to get out of here before he comes back. 596 00:34:48,411 --> 00:34:49,644 Shh. Shh. Shh. Shh. Shut up. Shut up. 597 00:34:49,646 --> 00:34:50,845 Just save your energy, all right? 598 00:34:50,847 --> 00:34:52,180 Oh, man. We'll stop the bleeding. 599 00:34:52,182 --> 00:34:53,915 We'll -- we'll get you a doctor or -- or I'll find a spell. 600 00:34:53,917 --> 00:34:55,049 You're gonna be okay. 601 00:34:55,051 --> 00:34:56,518 Listen to me. 602 00:34:56,520 --> 00:34:58,720 It's better this way. 603 00:34:58,722 --> 00:35:00,188 What? 604 00:35:00,190 --> 00:35:02,524 The Mark. 605 00:35:02,526 --> 00:35:04,926 It's making me into something I don't want to be. 606 00:35:04,928 --> 00:35:06,160 Don't worry about the Mark. 607 00:35:06,162 --> 00:35:08,029 We'll figure out the Mark later. Just hold on, okay? 608 00:35:08,031 --> 00:35:09,030 Get you some help. 609 00:35:09,032 --> 00:35:10,398 Aah! 610 00:35:10,400 --> 00:35:12,233 You will never get away with this. 611 00:35:12,235 --> 00:35:13,968 Get away with what? 612 00:35:13,970 --> 00:35:15,069 You told a silly story 613 00:35:15,071 --> 00:35:16,905 to a group of less-than-believers. 614 00:35:16,907 --> 00:35:18,773 I'll clean up your mess in an hour. 615 00:35:18,775 --> 00:35:21,075 You give our brothers and sisters 616 00:35:21,077 --> 00:35:22,477 far too little credit. 617 00:35:22,479 --> 00:35:25,046 They will soon learn that you have been playing them. 618 00:35:27,117 --> 00:35:29,083 And then? 619 00:35:29,085 --> 00:35:31,486 They will do nothing 620 00:35:31,488 --> 00:35:34,455 because they are frightened little sheep 621 00:35:34,457 --> 00:35:37,125 following my crook wherever it leads. 622 00:35:37,127 --> 00:35:39,327 And where I'm taking them, 623 00:35:39,329 --> 00:35:42,830 back to our rightful place atop this mountain 624 00:35:42,832 --> 00:35:45,366 of human shame and excrement -- 625 00:35:45,368 --> 00:35:47,035 when that happens, trust me, 626 00:35:47,037 --> 00:35:49,304 they're not gonna care how they got there. 627 00:35:49,306 --> 00:35:51,906 What happened with you being okay with this? 628 00:35:51,908 --> 00:35:53,241 I lied. 629 00:35:53,243 --> 00:35:54,609 Ain't that a bitch? 630 00:35:54,611 --> 00:35:56,778 You know, while you could never 631 00:35:56,780 --> 00:35:58,546 quite pull it together, Castiel, 632 00:35:58,548 --> 00:36:01,749 while you're sitting here with Your Grace 633 00:36:01,751 --> 00:36:03,618 slowly burning away 634 00:36:03,620 --> 00:36:07,355 and your reputation long extinguished? 635 00:36:07,357 --> 00:36:08,790 No curiosity. 636 00:36:08,792 --> 00:36:10,892 You didn't read enough. 637 00:36:10,894 --> 00:36:16,564 You never learned how to tell a good story. 638 00:36:18,867 --> 00:36:20,568 But you did. 639 00:36:33,749 --> 00:36:35,850 Sam. Hold up. Hold up. 640 00:36:42,858 --> 00:36:45,393 I got to say something to you. 641 00:36:45,395 --> 00:36:48,296 What? 642 00:36:49,698 --> 00:36:52,700 I'm proud of us. 643 00:36:57,973 --> 00:37:00,608 No, no. Hey, hey, hey. 644 00:37:00,610 --> 00:37:02,577 Hey, wake up, buddy. 645 00:37:02,579 --> 00:37:04,012 Hey. 646 00:37:04,014 --> 00:37:06,314 Dean. 647 00:37:06,316 --> 00:37:07,715 Dean! 648 00:37:31,101 --> 00:37:33,936 You're doing the right thing -- 649 00:37:33,938 --> 00:37:35,237 letting him live. 650 00:37:35,239 --> 00:37:37,640 It's what a leader would do. 651 00:37:37,642 --> 00:37:40,943 I'm no leader, Hannah. 652 00:37:40,945 --> 00:37:43,045 I never was. 653 00:37:43,047 --> 00:37:46,915 I just want to be an angel. 654 00:37:46,917 --> 00:37:50,152 And Your Grace? 655 00:37:50,154 --> 00:37:52,988 What will you do about that? 656 00:37:52,990 --> 00:37:55,758 You will die if you don't replenish it. 657 00:38:09,239 --> 00:38:11,907 ♪ Come down off your throne ♪ 658 00:38:11,909 --> 00:38:15,311 ♪ and leave your body alone ♪ 659 00:38:15,313 --> 00:38:20,649 ♪ somebody must change ♪ 660 00:38:20,651 --> 00:38:26,522 ♪ you are the reason I've been waiting so long ♪ 661 00:38:26,524 --> 00:38:30,726 ♪ somebody holds the key ♪ 662 00:38:30,728 --> 00:38:34,163 ♪ but I'm near the end ♪ 663 00:38:35,666 --> 00:38:40,135 ♪ And I just ain't got the time ♪ 664 00:38:40,137 --> 00:38:44,506 ♪ and I'm wasted, and I can't find my way home ♪ 665 00:38:44,508 --> 00:38:48,177 Damn it, Crowley. 666 00:38:48,179 --> 00:38:51,380 You got him into this mess. 667 00:38:51,382 --> 00:38:54,717 You will get him out... 668 00:38:54,719 --> 00:38:57,286 or so help me, God. 669 00:38:59,022 --> 00:39:03,625 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 670 00:39:03,627 --> 00:39:09,465 ♪ but I can't find my way home ♪ 671 00:39:09,467 --> 00:39:12,468 ♪ mm, mm, mm ♪ 672 00:39:12,470 --> 00:39:14,703 ♪ mm, mm, mm ♪ 673 00:39:14,705 --> 00:39:19,775 ♪ but I can't find my way home ♪ 674 00:39:19,777 --> 00:39:23,512 Your brother, bless his soul, 675 00:39:23,514 --> 00:39:27,116 is summoning me as I speak. 676 00:39:27,118 --> 00:39:29,985 Make a deal, bring you back. 677 00:39:29,987 --> 00:39:32,921 It's exactly what I was talking about, isn't it? 678 00:39:32,923 --> 00:39:38,460 It's all become so... expected. 679 00:39:40,997 --> 00:39:43,665 You have to believe me. 680 00:39:43,667 --> 00:39:46,635 When I suggested you take on the Mark of Cain, 681 00:39:46,637 --> 00:39:50,439 I didn't know this was going to happen. 682 00:39:50,441 --> 00:39:52,474 Not really. 683 00:39:52,476 --> 00:39:58,881 I mean, I might not have told you the entire truth. 684 00:39:58,883 --> 00:40:01,984 But I never lied. 685 00:40:01,986 --> 00:40:05,087 I never lied, Dean. 686 00:40:05,089 --> 00:40:07,956 That's important. 687 00:40:07,958 --> 00:40:10,793 It's fundamental. 688 00:40:10,795 --> 00:40:16,432 But...there is one story about Cain 689 00:40:16,434 --> 00:40:21,970 that I might have... forgotten to tell you. 690 00:40:21,972 --> 00:40:26,341 Apparently, he, too, was willing to accept death, 691 00:40:26,343 --> 00:40:32,448 rather than becoming the killer the Mark wanted him to be. 692 00:40:32,450 --> 00:40:36,885 So he took his own life with the Blade. 693 00:40:36,887 --> 00:40:38,020 He died. 694 00:40:38,022 --> 00:40:43,025 Except, as rumor has it, 695 00:40:43,027 --> 00:40:46,195 the Mark never quite let go. 696 00:40:49,599 --> 00:40:54,036 You can understand why I never spoke of this. 697 00:40:54,038 --> 00:40:58,707 Why set hearts aflutter at mere speculation? 698 00:41:01,144 --> 00:41:05,214 It wasn't until you summoned me... 699 00:41:05,216 --> 00:41:07,049 No, it wasn't truly 700 00:41:07,051 --> 00:41:11,220 until you left that cheeseburger uneaten... 701 00:41:15,758 --> 00:41:22,130 ...that I began to let myself believe. 702 00:41:22,132 --> 00:41:25,434 Maybe miracles do come true. 703 00:41:25,436 --> 00:41:28,704 Listen to me, Dean Winchester, 704 00:41:28,706 --> 00:41:31,573 what you're feeling right now -- it's not death. 705 00:41:31,575 --> 00:41:35,577 It's life -- a new kind of life. 706 00:41:35,579 --> 00:41:38,547 Open your eyes, Dean. 707 00:41:38,549 --> 00:41:40,649 See what I see. 708 00:41:40,651 --> 00:41:42,851 Feel what I feel. 709 00:41:44,921 --> 00:41:47,523 And let's go take a howl at that moon. 710 00:41:47,548 --> 00:41:53,548 == sync, corrected by elderman == @elder_man