00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,625 --> 00:00:04,126 [ Pat Benatar's “Heartbreaker" plays ] 2 00:00:08,799 --> 00:00:10,132 [ Horn blares ] 3 00:00:11,134 --> 00:00:14,302 ♪ Your love has set my soul on fire ♪ 4 00:00:14,304 --> 00:00:15,739 ♪ burnin' out of control ♪ 5 00:00:15,740 --> 00:00:17,639 We're in this together. 6 00:00:17,641 --> 00:00:20,141 ♪ You taught me the ways of desire ♪ 7 00:00:20,143 --> 00:00:22,777 ♪ now it's takin' its toll ♪ 8 00:00:22,779 --> 00:00:23,811 No! 9 00:00:23,813 --> 00:00:26,230 ♪ You're the right kind of sinner ♪ 10 00:00:26,232 --> 00:00:28,549 ♪ to release my inner fantasy ♪ 11 00:00:28,551 --> 00:00:32,487 Metatron: How's that stolen Grace inside you working out? 12 00:00:32,489 --> 00:00:35,039 ♪ And you know that you were born to be ♪ 13 00:00:35,041 --> 00:00:36,958 Crowley: It's the bloody Mark of Cain. 14 00:00:36,960 --> 00:00:38,211 ♪ You're a heartbreaker ♪ 15 00:00:38,212 --> 00:00:40,212 Sam: Magic that powerful comes at a price, 16 00:00:40,214 --> 00:00:43,131 and right now we don't know what that price is. 17 00:00:43,133 --> 00:00:45,167 ♪ You're a heartbreaker, dream maker ♪ 18 00:00:45,169 --> 00:00:46,635 Drop the blade. 19 00:00:46,637 --> 00:00:48,503 ♪ Love taker, don't you mess around ♪ 20 00:00:48,505 --> 00:00:49,588 ♪ no, no, no ♪ 21 00:00:49,590 --> 00:00:50,972 Dean: First time I touched that blade, 22 00:00:50,974 --> 00:00:52,424 I knew that I wouldn't be stopped. 23 00:00:52,426 --> 00:00:55,343 Sam: I'm starting to think the blade is doing something to you. 24 00:00:55,345 --> 00:00:58,063 ♪ You're the right kind of sinner ♪ 25 00:00:58,065 --> 00:01:01,433 ♪ to release my inner fantasy ♪ 26 00:01:01,435 --> 00:01:04,436 ♪ the invincible winner ♪ 27 00:01:04,438 --> 00:01:08,990 ♪ and you know that you were born to be ♪ 28 00:01:08,992 --> 00:01:10,742 ♪ you're a heartbreaker ♪ 29 00:01:10,744 --> 00:01:12,360 ♪ dream maker ♪ 30 00:01:12,362 --> 00:01:15,530 ♪ love taker, heartbreaker ♪ 31 00:01:15,532 --> 00:01:17,999 [ Guitar solo ] 32 00:01:18,001 --> 00:01:19,084 No! 33 00:01:30,931 --> 00:01:33,348 Crowley: Open your eyes, Dean. 34 00:01:33,350 --> 00:01:35,634 Let's go take a howl at that moon. 35 00:01:41,058 --> 00:01:43,024 [ DAR breathing heavily ] 36 00:01:43,026 --> 00:01:44,276 I heard the rumors. 37 00:01:44,278 --> 00:01:47,062 I said, “No, that can't be. 38 00:01:47,064 --> 00:01:51,700 A Winchester? One of us?” 39 00:01:51,702 --> 00:01:54,619 but it's true, isn't it? 40 00:01:54,621 --> 00:01:56,905 Whatever soul you had, 41 00:01:56,907 --> 00:02:01,243 whatever boy scout code you cuddled up to at night, 42 00:02:01,245 --> 00:02:03,745 it's all gone. 43 00:02:03,747 --> 00:02:05,830 Leaving what? 44 00:02:05,832 --> 00:02:07,048 Look at you. 45 00:02:15,976 --> 00:02:17,092 Where is Crowley? 46 00:02:17,094 --> 00:02:19,344 Eat me. 47 00:02:19,346 --> 00:02:23,064 Mm. 48 00:02:26,320 --> 00:02:28,486 Aah! [ Groans ] 49 00:02:28,488 --> 00:02:29,938 One more time. 50 00:02:29,940 --> 00:02:32,274 Where is Crowley? 51 00:02:32,276 --> 00:02:33,658 [ Screams ] 52 00:02:33,660 --> 00:02:36,244 - Where's my brother? - I don't know! 53 00:02:36,246 --> 00:02:37,412 [ Groans ] 54 00:02:37,414 --> 00:02:39,281 Then you're gonna call somebody who does. 55 00:02:39,283 --> 00:02:41,449 [ Screams ] 56 00:02:41,451 --> 00:02:43,785 No one knows! 57 00:02:43,787 --> 00:02:45,670 T-they won't answer! 58 00:02:45,672 --> 00:02:47,589 - Make the call. - We're under orders! 59 00:02:47,591 --> 00:02:48,957 Make the call! 60 00:02:48,959 --> 00:02:52,227 [ Crying ] Please. 61 00:02:52,229 --> 00:02:53,712 Where's my brother?! 62 00:02:53,714 --> 00:02:57,714 ♪ Supernatural 10x01 ♪ Black Original Air Date on October 7, 2014 63 00:02:57,715 --> 00:03:04,215 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64 00:03:11,064 --> 00:03:13,782 Right, right. So, no noticeable crop failures, 65 00:03:13,784 --> 00:03:15,650 no mass cattle deaths, nothing? 66 00:03:15,652 --> 00:03:17,736 Mike: No. Nothing on the radar. Nothing on the scope. 67 00:03:17,738 --> 00:03:19,738 - [ Sighs ] - I'd say that's a good thing. 68 00:03:19,740 --> 00:03:21,489 No, yeah, yeah, yeah you're right. 69 00:03:21,491 --> 00:03:22,958 I-I hear you Mike. Thanks. 70 00:03:22,960 --> 00:03:25,043 That is a good thing. 71 00:03:25,045 --> 00:03:26,161 All right. 72 00:03:26,163 --> 00:03:28,163 Well, keep me posted if anything does pop up. 73 00:03:28,165 --> 00:03:29,464 All right, watch yourself, Sam. 74 00:03:29,466 --> 00:03:30,999 Yeah, I will. You got it. 75 00:03:31,001 --> 00:03:32,584 Thanks. 76 00:03:32,586 --> 00:03:34,970 [ Cellphone beeps ] [ Sighs ] 77 00:03:40,761 --> 00:03:42,427 [ Sighs ] 78 00:03:50,020 --> 00:03:52,237 [ Radio chatter ] 79 00:04:36,733 --> 00:04:38,900 [ Scoffs ] 80 00:04:41,371 --> 00:04:42,704 [ Beeping ] 81 00:04:42,706 --> 00:04:44,906 [ Cellphone vibrating ] 82 00:04:55,585 --> 00:04:57,919 Castiel: [ Sighs ] 83 00:04:57,921 --> 00:05:00,755 [ Cellphone beeps ] 84 00:05:00,757 --> 00:05:02,424 Sam. Hello. 85 00:05:02,426 --> 00:05:04,759 - I think I might've found something. - Oh, good. 86 00:05:04,761 --> 00:05:05,510 Good. 87 00:05:05,512 --> 00:05:06,761 [ Coughing ] 88 00:05:06,763 --> 00:05:10,014 Cass? You there? 89 00:05:10,016 --> 00:05:11,933 It's okay. I'm -- I'm okay. 90 00:05:11,935 --> 00:05:12,935 Uh, go -- go on. 91 00:05:12,936 --> 00:05:14,769 [ Coughing ] Okay, get this. 92 00:05:14,771 --> 00:05:17,439 A John Doe who was murdered in Wisconsin a week ago 93 00:05:17,441 --> 00:05:19,691 turns out to be this guy named Drew Neely 94 00:05:19,693 --> 00:05:21,326 who went missing 95 00:05:21,328 --> 00:05:23,995 from some religious order in Northern Ohio, okay? 96 00:05:23,997 --> 00:05:25,447 Yeah. 97 00:05:25,449 --> 00:05:28,833 Now, Drew Neely has been missing for three years. 98 00:05:28,835 --> 00:05:31,002 Killed his wife, his kids, 99 00:05:31,004 --> 00:05:32,670 and...just disappeared. 100 00:05:32,672 --> 00:05:34,339 - I know it's thin... - [ Coughs ] 101 00:05:34,341 --> 00:05:36,458 ...but if this guy possessed... 102 00:05:36,460 --> 00:05:38,209 Well, that would make him the first -- 103 00:05:38,211 --> 00:05:40,762 [ coughing ] 104 00:05:40,764 --> 00:05:42,514 The first lead, the first anything 105 00:05:42,516 --> 00:05:43,548 we've seen in... 106 00:05:43,550 --> 00:05:46,768 [ Coughing continues ] 107 00:05:46,770 --> 00:05:48,686 Sorry. 108 00:05:48,688 --> 00:05:50,355 Actually, you know what? 109 00:05:50,357 --> 00:05:52,223 Now that I'm looking at this more, 110 00:05:52,225 --> 00:05:53,225 I-I think I, uh -- 111 00:05:53,226 --> 00:05:55,193 I think I jumped the gun here, buddy. 112 00:05:55,195 --> 00:05:57,645 No, Sam, you said it was something. 113 00:05:57,647 --> 00:05:58,647 Yeah. 114 00:05:58,648 --> 00:06:00,698 Uh, it's -- it's not. 115 00:06:00,700 --> 00:06:02,650 I was wrong. Sorry. 116 00:06:02,652 --> 00:06:04,619 - I can help. - Cass. 117 00:06:04,621 --> 00:06:06,788 We tried that. 118 00:06:06,790 --> 00:06:07,956 Sam, you can't blame 119 00:06:07,958 --> 00:06:10,642 what that demon did to your shoulder on -- on me. 120 00:06:10,644 --> 00:06:12,627 - You were out of -- - I'm not, okay? 121 00:06:12,629 --> 00:06:14,829 I'm not blaming anything on you. 122 00:06:14,831 --> 00:06:16,264 What happened...happened. 123 00:06:16,266 --> 00:06:17,799 And... 124 00:06:19,719 --> 00:06:21,419 You need to be worrying about yourself. 125 00:06:21,421 --> 00:06:23,304 I-I really shouldn't have bothered you. 126 00:06:26,276 --> 00:06:27,475 How are you, Sam? 127 00:06:27,477 --> 00:06:29,477 I'm good. I-I'm all right. 128 00:06:29,479 --> 00:06:31,346 I'm just tired, you know? 129 00:06:31,348 --> 00:06:34,482 I'll be better when we get him back -- 130 00:06:34,484 --> 00:06:36,367 a-after I kick his butt. [ Chuckles ] 131 00:06:36,369 --> 00:06:38,036 [ Chuckles softly ] 132 00:06:38,038 --> 00:06:39,804 I miss him. 133 00:06:40,724 --> 00:06:43,274 Yeah. 134 00:06:43,276 --> 00:06:45,109 Why would he just disappear? 135 00:06:45,111 --> 00:06:47,362 Who says he had a choice? 136 00:06:47,364 --> 00:06:48,746 Well, then who wrote the note? 137 00:06:48,748 --> 00:06:51,115 [ Sighs ] 138 00:06:51,117 --> 00:06:52,784 You think there's any chance... 139 00:06:52,786 --> 00:06:56,004 Any chance at all that Dean is still -- 140 00:06:56,006 --> 00:06:58,206 still even remotely Dean? 141 00:07:05,265 --> 00:07:06,431 [ Cellphone beeps ] 142 00:07:09,269 --> 00:07:12,554 [ Right Said Fred's “I'm too sexy” plays ] 143 00:07:19,145 --> 00:07:23,364 [ Deep voice ] ♪ I'm too sexy for my love, too sexy for my love ♪ 144 00:07:23,366 --> 00:07:26,618 ♪ love's going to leave me ♪ 145 00:07:26,620 --> 00:07:31,239 ♪ and I sexy for my shirt, too sexy for my shirt ♪ 146 00:07:31,241 --> 00:07:34,742 ♪ so sexy it hurts ♪ [ Patrons murmuring ] 147 00:07:34,744 --> 00:07:43,468 ♪ And I'm too sexy for Milan, too sexy for Milan ♪ 148 00:07:43,470 --> 00:07:45,470 Woman: Turn it off! Man: Get off the stage! 149 00:07:45,472 --> 00:07:46,387 Everybody! 150 00:07:46,389 --> 00:07:47,389 Oh! 151 00:07:47,390 --> 00:07:49,924 [ Breathing deeply ] 152 00:07:49,926 --> 00:07:51,309 Okay. 153 00:07:51,311 --> 00:07:53,228 Wow. 154 00:07:54,431 --> 00:07:55,680 What time is it? 155 00:07:55,682 --> 00:07:57,765 Darryl's gonna kill me if I'm late from my break again. 156 00:07:57,767 --> 00:08:00,268 Mm. 157 00:08:00,270 --> 00:08:01,769 Oops. [ Chuckles ] 158 00:08:01,771 --> 00:08:03,071 Damn! 159 00:08:03,073 --> 00:08:04,906 [ Sighs ] 160 00:08:04,908 --> 00:08:07,025 I told you to hurry it up. 161 00:08:07,027 --> 00:08:09,193 But then you had to go and do that thing 162 00:08:09,195 --> 00:08:10,445 with the...thing. 163 00:08:10,447 --> 00:08:12,780 Oh, you mean that thing that you were begging me for? 164 00:08:12,782 --> 00:08:13,782 [ Laughs ] 165 00:08:13,783 --> 00:08:15,250 Begging you to hurry it up, maybe. 166 00:08:15,252 --> 00:08:17,919 Well, let's not argue about good sex. 167 00:08:17,921 --> 00:08:19,921 It was good, wasn't it? 168 00:08:19,923 --> 00:08:21,839 Mm-hmm. 169 00:08:22,759 --> 00:08:24,759 [ Sighs ] 170 00:08:24,761 --> 00:08:28,296 Just, uh...don't get too excited, you know? 171 00:08:28,298 --> 00:08:30,715 Or...too attached. 172 00:08:30,717 --> 00:08:33,301 'Cause I'm just rollin' through. 173 00:08:35,805 --> 00:08:38,740 You know, there's about a million other ways 174 00:08:38,742 --> 00:08:40,525 you could have said that. 175 00:08:41,978 --> 00:08:44,445 [ Door opens ] 176 00:08:44,447 --> 00:08:45,447 Whoa! 177 00:08:47,167 --> 00:08:47,982 “Whoa”? 178 00:08:47,984 --> 00:08:49,150 What's going on here? 179 00:08:49,152 --> 00:08:51,069 What's it look like? 180 00:08:51,071 --> 00:08:52,287 In my bed? 181 00:08:52,289 --> 00:08:53,788 What? 182 00:08:55,041 --> 00:08:57,125 Oh, yeah. 183 00:08:57,127 --> 00:08:58,326 Jerk. 184 00:08:58,328 --> 00:09:00,128 Bitch. 185 00:09:00,130 --> 00:09:01,162 Get a room, you two. 186 00:09:01,164 --> 00:09:03,331 Had a room till you two soiled it. 187 00:09:03,333 --> 00:09:05,383 Love you, Crowley. 188 00:09:05,385 --> 00:09:08,052 Love you more, sweetheart. 189 00:09:08,054 --> 00:09:10,471 Anne Marie, jackass. 190 00:09:10,473 --> 00:09:11,473 Knew that. 191 00:09:11,474 --> 00:09:12,557 [ Chuckles ] 192 00:09:14,177 --> 00:09:15,259 Pants? 193 00:09:16,479 --> 00:09:20,982 [ Theme from “The Good, the Bad and the Ugly” plays ] 194 00:09:24,571 --> 00:09:27,155 Best of three. 195 00:09:27,157 --> 00:09:28,656 Losers buy the beer. 196 00:09:28,658 --> 00:09:30,191 Lots of beer. 197 00:09:31,277 --> 00:09:33,027 Girl seemed nice. 198 00:09:33,029 --> 00:09:33,945 [ Grunts ] 199 00:09:33,947 --> 00:09:35,029 Slightly damaged. 200 00:09:35,031 --> 00:09:37,665 I could see the old you falling for that. 201 00:09:37,667 --> 00:09:39,701 Yeah, well, not to worry. 202 00:09:39,703 --> 00:09:41,035 She means nothing. 203 00:09:41,037 --> 00:09:42,587 Good, good. 204 00:09:42,589 --> 00:09:43,838 'Cause you and I, 205 00:09:43,840 --> 00:09:45,340 we're rolling stones. 206 00:09:45,342 --> 00:09:49,677 No distractions. 207 00:09:49,679 --> 00:09:50,545 Lock it down. Lock it down. 208 00:09:50,547 --> 00:09:51,846 - Stop talking. - You're bodging it! 209 00:09:51,848 --> 00:09:53,381 - Aw. - [ Both cheer, grunt ] 210 00:09:53,383 --> 00:09:54,599 If you'd shut up -- 211 00:09:54,601 --> 00:09:56,267 keep talking -- I can't play the game. 212 00:09:56,269 --> 00:09:59,604 Man: Come on, we'll talk about it. Let's go. 213 00:09:59,606 --> 00:10:01,139 Come on. Let's go. 214 00:10:01,141 --> 00:10:02,306 Hang on. 215 00:10:03,977 --> 00:10:04,892 Anne Marie: Get off me. 216 00:10:04,894 --> 00:10:06,060 Why are you doing this to me?! 217 00:10:06,062 --> 00:10:07,195 You need to calm down. 218 00:10:07,197 --> 00:10:08,529 - Where were you? - Stop it! 219 00:10:08,531 --> 00:10:09,480 Hey, is this him? 220 00:10:09,482 --> 00:10:10,398 There a problem? 221 00:10:10,400 --> 00:10:12,066 Yeah, are you Matt? 222 00:10:12,068 --> 00:10:13,117 Dean! 223 00:10:21,995 --> 00:10:23,244 [ Groans ] 224 00:10:23,246 --> 00:10:26,330 You need to get away from here. 225 00:10:26,332 --> 00:10:28,049 Don't try and contact her. 226 00:10:28,051 --> 00:10:29,717 In fact, don't even think about her. 227 00:10:29,719 --> 00:10:31,169 You understand me?! 228 00:10:31,171 --> 00:10:32,887 [ Groans ] 229 00:10:37,594 --> 00:10:38,760 [ Clears throat ] 230 00:10:56,279 --> 00:10:58,246 [ Knock on door ] 231 00:10:58,248 --> 00:11:00,281 Just a moment. 232 00:11:00,283 --> 00:11:01,416 [ Sighs ] 233 00:11:07,957 --> 00:11:08,957 Castiel. 234 00:11:08,958 --> 00:11:10,208 Hannah. 235 00:11:15,849 --> 00:11:18,182 I'm sensing awkwardness. 236 00:11:24,891 --> 00:11:27,108 So...There's no -- no leader? 237 00:11:27,110 --> 00:11:29,310 You're governing yourselves? 238 00:11:29,312 --> 00:11:31,729 Mostly. 239 00:11:31,731 --> 00:11:32,814 There's lot of meeting 240 00:11:32,816 --> 00:11:34,649 on rebuilding and reorganization -- 241 00:11:34,651 --> 00:11:36,400 lots of reconciliation. 242 00:11:36,402 --> 00:11:37,535 And Metatron? 243 00:11:37,537 --> 00:11:39,403 Still in jail. 244 00:11:39,405 --> 00:11:41,706 His door has been made permanent. 245 00:11:45,628 --> 00:11:47,795 I would've thought we'd see you sooner. 246 00:11:47,797 --> 00:11:49,213 I would've come sooner but -- 247 00:11:49,215 --> 00:11:52,049 I'm glad you didn't. 248 00:11:52,051 --> 00:11:53,000 You see, I... 249 00:11:53,002 --> 00:11:55,136 I need your help. 250 00:11:55,138 --> 00:11:57,638 Heaven needs your help. 251 00:11:57,640 --> 00:12:01,342 Anything. [ Coughs ] 252 00:12:01,344 --> 00:12:03,594 Most of the angels who fell during the fall 253 00:12:03,596 --> 00:12:04,779 have returned to heaven. 254 00:12:04,781 --> 00:12:06,180 A few have not. 255 00:12:06,182 --> 00:12:08,683 Some out-and-out refuse. 256 00:12:08,685 --> 00:12:10,852 Rogues. 257 00:12:10,854 --> 00:12:13,154 Two of them have killed one of our own 258 00:12:13,156 --> 00:12:15,740 for only attempting to bring them back home. 259 00:12:15,742 --> 00:12:16,941 Who were they? 260 00:12:16,943 --> 00:12:18,576 Daniel and Adina. 261 00:12:19,496 --> 00:12:21,028 They must be found. 262 00:12:21,030 --> 00:12:22,613 They must be brought home, 263 00:12:22,615 --> 00:12:25,616 and they must be punished for the sake of all. 264 00:12:25,618 --> 00:12:26,784 Will you help me? 265 00:12:30,590 --> 00:12:33,875 Yes. [ Coughs ] 266 00:12:37,046 --> 00:12:38,930 Appreciate you coming down, agent. 267 00:12:38,932 --> 00:12:42,133 But I'm afraid you may have just cost Uncle Sam a tank of gas. 268 00:12:42,135 --> 00:12:43,518 Oh, why's that? 269 00:12:43,520 --> 00:12:46,053 You came up here to investigate Drew Neely's murder, right? 270 00:12:46,055 --> 00:12:47,221 Right. 271 00:12:47,223 --> 00:12:50,274 Problem is, no one's certain it was a murder at all. 272 00:12:50,276 --> 00:12:51,726 Okay, then what are we dealing with here? 273 00:12:51,728 --> 00:12:52,728 A suicide? 274 00:12:52,729 --> 00:12:54,145 Self-defense, more likely. 275 00:12:54,147 --> 00:12:57,281 Uh, the surveillance footage was corrupted. 276 00:12:57,283 --> 00:12:59,567 Our techies finally managed to clean up the file. 277 00:12:59,569 --> 00:13:01,619 Hold on a sec now. 278 00:13:01,621 --> 00:13:03,571 [ Door opens ] 279 00:13:06,960 --> 00:13:09,126 [ Door closes ] 280 00:13:12,215 --> 00:13:15,550 We can do this however you want. 281 00:13:15,552 --> 00:13:19,086 Don't pretend I didn't see you this afternoon. 282 00:13:19,088 --> 00:13:23,174 Did you get a good look? You see my moves? 283 00:13:23,176 --> 00:13:26,427 I hope so, 'cause I sure could use the competition. 284 00:13:32,735 --> 00:13:34,018 Dugan: That John Doe right there 285 00:13:34,020 --> 00:13:35,853 is the one you want to keep your eye on. 286 00:13:38,942 --> 00:13:40,241 Son of a bitch. 287 00:13:43,196 --> 00:13:44,445 Watch. 288 00:13:44,447 --> 00:13:47,448 Well, all you Abaddon groupies are the same, you know that? 289 00:13:47,450 --> 00:13:49,617 You, the douche that jumped me at the gas station, 290 00:13:49,619 --> 00:13:53,754 you can't just can't accept that the queen is dead, can you? 291 00:13:53,756 --> 00:13:55,006 Maybe we just can't accept 292 00:13:55,008 --> 00:13:57,174 that a douche like you was the one who killed her. 293 00:13:57,176 --> 00:13:58,759 Ah. 294 00:13:58,761 --> 00:14:00,761 Yeah, that's got to hurt, doesn't it? 295 00:14:06,469 --> 00:14:10,071 Okay, now, porn guy's just minding his own business. 296 00:14:10,073 --> 00:14:12,173 And there's Drew Neely. 297 00:14:12,175 --> 00:14:13,190 See the knife? 298 00:14:13,192 --> 00:14:14,141 Sam: Yeah. 299 00:14:14,143 --> 00:14:15,643 That's intent right there. 300 00:14:15,645 --> 00:14:17,895 Now watch this. 301 00:14:24,704 --> 00:14:25,453 Man: Aah! 302 00:14:25,455 --> 00:14:28,289 [ Electricity zaps ] 303 00:14:29,125 --> 00:14:30,992 [ Groans ] 304 00:14:36,082 --> 00:14:38,232 Looks like a cutlass or something. 305 00:14:38,234 --> 00:14:42,386 I don't know what the hell this is. 306 00:14:42,388 --> 00:14:43,838 Problem is, we don't know 307 00:14:43,840 --> 00:14:45,723 if this guy's a hero or a psychopath. 308 00:14:52,231 --> 00:14:53,564 [ Mouse clicks ] 309 00:14:53,566 --> 00:14:56,350 That's the image that's getting uploaded to the wires. 310 00:14:56,352 --> 00:14:58,602 Sam: Detective, do you mind if I, uh, 311 00:14:58,604 --> 00:15:00,187 take another look at this? 312 00:15:00,189 --> 00:15:01,238 Knock yourself out. 313 00:15:01,240 --> 00:15:02,740 I'll be back in a few. 314 00:15:02,742 --> 00:15:03,908 All right. 315 00:15:16,422 --> 00:15:19,540 [ Keyboard clacking ] 316 00:15:28,468 --> 00:15:29,468 [ Gasps ] 317 00:15:43,593 --> 00:15:47,178 [ Grunting rhythmically ] 318 00:15:49,299 --> 00:15:53,351 [ Grunting rhythmically ] 319 00:15:55,054 --> 00:15:56,888 [ Breathing heavily ] 320 00:16:10,236 --> 00:16:11,236 [ Fax machine beeping ] 321 00:16:11,237 --> 00:16:14,539 Cole: [ Breathing heavily ] 322 00:16:14,541 --> 00:16:16,157 Fax, Dad. 323 00:16:18,161 --> 00:16:20,328 [ Sighs ] Who's it from, buddy? 324 00:16:20,330 --> 00:16:22,163 Doesn't say. There's a picture. 325 00:16:26,252 --> 00:16:28,336 Thanks a lot, bud. 326 00:16:30,340 --> 00:16:31,389 Is it him? 327 00:17:09,562 --> 00:17:11,379 [ Zipper clicks ] 328 00:17:27,063 --> 00:17:28,563 [ Engine shuts off ] 329 00:17:33,536 --> 00:17:34,785 [ Door closes ] 330 00:17:34,787 --> 00:17:36,737 I didn't know angels could get nauseous. 331 00:17:36,739 --> 00:17:38,406 I just need a moment. [ Clears throat ] 332 00:17:38,408 --> 00:17:39,540 [ Sighs ] 333 00:17:39,542 --> 00:17:43,077 It's my fault. I'll take the curves faster. 334 00:17:46,049 --> 00:17:47,882 And you, Castiel? 335 00:17:50,303 --> 00:17:51,502 You're feeling well? 336 00:17:51,504 --> 00:17:52,504 Oh, yes. 337 00:17:52,505 --> 00:17:55,590 Like a million dollars. 338 00:17:56,476 --> 00:17:58,059 That's not true. 339 00:17:58,061 --> 00:18:00,261 It's my truth. 340 00:18:01,981 --> 00:18:05,833 When you left heaven, your borrowed Grace was failing. 341 00:18:05,835 --> 00:18:07,852 By the looks of you, you've only gotten worse. 342 00:18:07,854 --> 00:18:08,903 I'm fine. 343 00:18:08,905 --> 00:18:11,689 You're dying, Castiel. 344 00:18:11,691 --> 00:18:12,740 You need more Grace. 345 00:18:12,742 --> 00:18:15,943 And we have a mission in front of us 346 00:18:15,945 --> 00:18:19,280 that supersedes my needs -- all of our needs. 347 00:18:19,282 --> 00:18:20,781 Don't you agree? 348 00:18:26,839 --> 00:18:29,924 You're a good soldier, Hannah... 349 00:18:29,926 --> 00:18:32,009 And one of the best. 350 00:18:32,011 --> 00:18:34,512 Metatron certainly could not have been brought to heel 351 00:18:34,514 --> 00:18:35,796 without your bravery. 352 00:18:35,798 --> 00:18:37,798 Or yours. 353 00:18:37,800 --> 00:18:40,801 You must take care of yourself, Castiel. 354 00:18:42,438 --> 00:18:47,808 And another angel should die so that I can be saved? 355 00:18:47,810 --> 00:18:50,528 Is this really that hard to understand? 356 00:18:53,650 --> 00:18:55,650 Hannah. 357 00:18:56,569 --> 00:19:00,037 I'm feeling better now. 358 00:19:00,039 --> 00:19:02,573 [ Car door closes ] 359 00:19:02,575 --> 00:19:03,557 Man: Oh, yeah. 360 00:19:03,559 --> 00:19:05,409 Porn guy was an animal. 361 00:19:05,411 --> 00:19:06,744 Bro came at him like, “what?!” 362 00:19:06,746 --> 00:19:08,462 and he was all like, “wh-a-a-at?” 363 00:19:09,165 --> 00:19:12,333 “say my name! Say my name! 364 00:19:12,335 --> 00:19:14,168 Say my name.” 365 00:19:14,170 --> 00:19:16,220 [ grunts ] 366 00:19:16,222 --> 00:19:17,171 [ Sighs ] 367 00:19:17,173 --> 00:19:20,841 And there was a lot of blood. 368 00:19:20,843 --> 00:19:22,510 Right. 369 00:19:22,512 --> 00:19:23,477 Um... 370 00:19:23,479 --> 00:19:25,229 When the guy, uh -- when -- 371 00:19:25,231 --> 00:19:26,347 [ clears throat ] 372 00:19:26,349 --> 00:19:27,515 When... 373 00:19:27,517 --> 00:19:31,769 “Porn guy” came in, did he...say anything? 374 00:19:32,572 --> 00:19:34,922 “W-where's the porn”. 375 00:19:34,924 --> 00:19:36,857 That's all he said? 376 00:19:38,578 --> 00:19:39,777 Did he buy anything? 377 00:19:39,779 --> 00:19:42,113 Did he -- did he use a credit card? 378 00:19:44,167 --> 00:19:45,916 Nothing? 379 00:19:45,918 --> 00:19:47,034 So some guy comes in, 380 00:19:47,036 --> 00:19:49,286 kills another guy in your store on your watch, 381 00:19:49,288 --> 00:19:50,471 and you just -- 382 00:19:50,473 --> 00:19:52,039 you what? Just keep on keepin' on? 383 00:19:52,041 --> 00:19:54,959 You mean when porn guy was stabbing the other guy to death 384 00:19:54,961 --> 00:19:56,143 10 feet in front of me, 385 00:19:56,145 --> 00:19:58,045 and I was having a total code-brown moment 386 00:19:58,047 --> 00:20:01,465 in my favorite freakin' pants because I thought I was next, 387 00:20:01,467 --> 00:20:04,218 did I conduct a field interview? 388 00:20:05,605 --> 00:20:07,138 No. 389 00:20:08,224 --> 00:20:10,307 [ Paper rustles ] 390 00:20:11,144 --> 00:20:12,860 Oh, hey. Uh, can you do me a solid? 391 00:20:12,862 --> 00:20:15,613 Found this wedged under the T.P. 392 00:20:15,615 --> 00:20:17,064 I think it's the dead guy's phone, 393 00:20:17,066 --> 00:20:19,316 and, uh, if you're heading back to the station... 394 00:20:29,045 --> 00:20:31,829 [ Cellphone beeps ] 395 00:20:31,831 --> 00:20:34,665 [ Cellphone ringing, rock music plays ] 396 00:20:41,340 --> 00:20:43,591 You're dead. 397 00:20:43,593 --> 00:20:44,642 Sam: Nope. 398 00:20:44,644 --> 00:20:46,394 Just using a dead man's phone. 399 00:20:46,396 --> 00:20:49,180 Moose. Took you long enough. 400 00:20:49,182 --> 00:20:51,098 Your brother and I were beginning to wonder 401 00:20:51,100 --> 00:20:52,183 if you'd hit another dog. 402 00:20:52,185 --> 00:20:53,651 You know? 403 00:20:55,521 --> 00:20:57,521 My brother is dead, Crowley. 404 00:20:57,523 --> 00:20:59,990 I know you have some freaking demon 405 00:20:59,992 --> 00:21:02,076 parading around in his meatsuit, 406 00:21:02,078 --> 00:21:04,695 and trust me, you are gonna pay for that. 407 00:21:04,697 --> 00:21:06,363 [ Chuckling ] Moose. Moose. 408 00:21:06,365 --> 00:21:08,699 I'm afraid you haven't allowed yourself 409 00:21:08,701 --> 00:21:10,701 to dream quite big enough here. 410 00:21:10,703 --> 00:21:14,922 Your brother is very much alive, courtesy of the Mark. 411 00:21:14,924 --> 00:21:17,374 And the only demonized soul inside of Dean 412 00:21:17,376 --> 00:21:18,626 is his and his alone. 413 00:21:18,628 --> 00:21:20,377 Wee bit more twisted, 414 00:21:20,379 --> 00:21:23,347 a little more mangled beyond human recognition, 415 00:21:23,349 --> 00:21:25,549 but, I can assure you, all his. 416 00:21:25,551 --> 00:21:28,135 There, now. Feel better? 417 00:21:28,137 --> 00:21:29,887 And the, uh, Abaddon supporters you've been sending 418 00:21:29,889 --> 00:21:31,522 to kill my brother, 419 00:21:31,524 --> 00:21:33,774 how does Dean feel about that double-cross? 420 00:21:33,776 --> 00:21:35,142 If that's what you think is happening, 421 00:21:35,144 --> 00:21:36,777 then you're more out of your depths than I thought. 422 00:21:36,779 --> 00:21:38,979 I don't know how you did this, 423 00:21:38,981 --> 00:21:43,200 what kind of... Black-magic stunt you pulled, 424 00:21:43,202 --> 00:21:45,069 but hear me -- 425 00:21:45,071 --> 00:21:47,121 I will save my brother 426 00:21:47,123 --> 00:21:48,456 or die trying. 427 00:21:48,458 --> 00:21:51,959 You know what tickles me about all this? 428 00:21:51,961 --> 00:21:55,129 It's what's really eating you up. 429 00:21:55,131 --> 00:21:56,831 You don't care that he's a demon. 430 00:21:56,833 --> 00:21:58,382 Heck, you've been a demon. 431 00:21:58,384 --> 00:21:59,384 We've all been demons. 432 00:21:59,385 --> 00:22:02,336 No, it's that he's with me 433 00:22:02,338 --> 00:22:04,638 and he's having the time of his life. 434 00:22:04,640 --> 00:22:07,141 You can't stand the fact that he's mine. 435 00:22:07,143 --> 00:22:08,592 He's not your pet. 436 00:22:08,594 --> 00:22:09,477 My pet? 437 00:22:09,479 --> 00:22:11,178 He's my best friend, 438 00:22:11,180 --> 00:22:12,429 my partner in crime. 439 00:22:12,431 --> 00:22:15,349 They'll write songs about us, graphic novels. 440 00:22:15,351 --> 00:22:18,235 “The Misadventures of Growley and Squirrel.” 441 00:22:18,237 --> 00:22:20,404 Dean Winchester completes me, 442 00:22:20,406 --> 00:22:23,524 and that's what makes you lose your chickens. 443 00:22:23,526 --> 00:22:25,025 I am going to find you, 444 00:22:25,027 --> 00:22:28,829 I am going to save my brother, 445 00:22:28,831 --> 00:22:31,582 and then I'm going to kill you dead. 446 00:22:31,584 --> 00:22:33,834 Well, that's the operative phrase, isn't it? 447 00:22:33,836 --> 00:22:35,536 “Find you.” 448 00:22:35,538 --> 00:22:37,872 good luck with that. 449 00:22:37,874 --> 00:22:40,291 [ Click ] 450 00:22:43,262 --> 00:22:45,012 [ Cellphone pinging ] 451 00:22:53,022 --> 00:22:55,055 [ Pinging stops ] 452 00:23:22,264 --> 00:23:24,331 [ Engine shuts off ] 453 00:23:53,044 --> 00:23:55,127 Castiel: Daniel. 454 00:23:59,684 --> 00:24:02,134 What are you fishing for? 455 00:24:02,136 --> 00:24:05,388 Trout, mostly. 456 00:24:05,390 --> 00:24:07,473 They do love a good curlytail grub. 457 00:24:08,693 --> 00:24:11,310 Trick is to find that special spot 458 00:24:11,312 --> 00:24:12,812 just outside the run, 459 00:24:12,814 --> 00:24:13,814 where the big ones -- 460 00:24:13,815 --> 00:24:17,900 the smart ones -- are holding low. 461 00:24:19,821 --> 00:24:22,622 Do they -- do they put up much of a fight? 462 00:24:22,624 --> 00:24:27,927 The ones who truly want to be free? 463 00:24:27,929 --> 00:24:29,161 They do. 464 00:24:30,548 --> 00:24:32,898 You're here about our brother who died. 465 00:24:32,900 --> 00:24:35,384 - Does that surprise you? - I can assure you... 466 00:24:35,386 --> 00:24:38,337 Had he just left us alone, no one would've been harmed. 467 00:24:38,339 --> 00:24:40,473 His orders were to not leave you alone. 468 00:24:40,475 --> 00:24:41,390 And you killed him. 469 00:24:41,392 --> 00:24:43,909 And heaven sends two more. 470 00:24:43,911 --> 00:24:45,394 What is it about us angels 471 00:24:45,396 --> 00:24:47,513 that we can't seem to get the message? 472 00:24:47,515 --> 00:24:50,116 Perhaps it is you who has failed to get the message? 473 00:24:50,118 --> 00:24:53,202 All of us serve at heaven's command. 474 00:24:53,204 --> 00:24:55,071 Daniel: I suppose. 475 00:24:55,073 --> 00:24:58,324 But that was before the fall, wasn't it? 476 00:25:00,244 --> 00:25:04,163 You are an angel, once and forever. 477 00:25:04,165 --> 00:25:07,667 Dropped unwillingly... 478 00:25:07,669 --> 00:25:09,702 Unknowingly... 479 00:25:09,704 --> 00:25:11,337 Into a strange land, 480 00:25:11,339 --> 00:25:14,173 a land that, as it turns out, 481 00:25:14,175 --> 00:25:18,678 celebrates the free, the individual. 482 00:25:18,680 --> 00:25:20,713 For the first time in thousands of years, 483 00:25:20,715 --> 00:25:23,049 I have choices. 484 00:25:23,051 --> 00:25:26,385 And with each choice... 485 00:25:26,387 --> 00:25:28,554 I begin to discover who I really am. 486 00:25:28,556 --> 00:25:29,638 This is nonsense. 487 00:25:29,640 --> 00:25:31,257 Because they don't teach you this in heaven? 488 00:25:31,259 --> 00:25:32,808 Perhaps they should. 489 00:25:32,810 --> 00:25:35,194 Then you would understand why it's worth fighting for. 490 00:25:37,532 --> 00:25:38,698 He's taunting us. 491 00:25:38,700 --> 00:25:40,566 Castiel: And then what? 492 00:25:40,568 --> 00:25:42,284 We kill him? 493 00:25:42,286 --> 00:25:44,870 Castiel: Or he kills us? 494 00:25:44,872 --> 00:25:46,288 There are orders. 495 00:25:46,290 --> 00:25:47,540 And there is time. 496 00:25:47,542 --> 00:25:49,408 To hear more of this? 497 00:25:49,410 --> 00:25:52,411 To convince him to do the right thing. 498 00:25:52,413 --> 00:25:54,897 Besides, Hannah, 499 00:25:54,899 --> 00:25:56,966 we still don't even know where the other one is -- 500 00:25:56,968 --> 00:26:00,219 the woman. 501 00:26:03,841 --> 00:26:05,725 You'll have to stay for sunset. 502 00:26:07,645 --> 00:26:09,812 Nighttime around here is a revelation. 503 00:26:09,814 --> 00:26:12,515 You sent those demons to kill me? 504 00:26:12,517 --> 00:26:14,100 To keep you sharp. 505 00:26:14,102 --> 00:26:16,402 Really? 506 00:26:16,404 --> 00:26:18,437 If it wasn't for me throwing demon chum your way, 507 00:26:18,439 --> 00:26:20,072 what do you think would've happened? 508 00:26:20,074 --> 00:26:21,273 The Mark needs to be sated. 509 00:26:21,275 --> 00:26:23,442 - Otherwise -- - otherwise, I turn into a demon. 510 00:26:23,444 --> 00:26:24,410 Yeah, yeah. 511 00:26:24,412 --> 00:26:26,662 I sort of got that six weeks ago. 512 00:26:26,664 --> 00:26:28,748 Just trying to help. 513 00:26:29,951 --> 00:26:31,450 You lied. 514 00:26:31,452 --> 00:26:33,419 Who do you think you're talking to here? 515 00:26:33,421 --> 00:26:35,454 Does the tin man have a sheet-metal Willy? 516 00:26:35,456 --> 00:26:36,422 Of course I lied. 517 00:26:36,424 --> 00:26:38,457 Okay. 518 00:26:38,459 --> 00:26:40,626 Hey. Sit down. 519 00:26:40,628 --> 00:26:41,761 Sit. 520 00:26:46,017 --> 00:26:48,768 I needed to keep you sharp for our future, 521 00:26:48,770 --> 00:26:50,469 about which we need to talk. 522 00:26:50,471 --> 00:26:51,471 Our future? 523 00:26:51,472 --> 00:26:53,022 Our professional future. 524 00:26:54,942 --> 00:26:56,308 How to put this? 525 00:26:56,310 --> 00:26:58,277 If I have to spend one more night 526 00:26:58,279 --> 00:27:01,030 in this fetid petri dish of broken dreams and B.O., 527 00:27:01,032 --> 00:27:02,982 I will cut off my own face. 528 00:27:02,984 --> 00:27:04,984 I don't know what you're talking about. 529 00:27:04,986 --> 00:27:06,202 'Cause I'm good. 530 00:27:06,204 --> 00:27:07,820 Hell, I'm great. 531 00:27:07,822 --> 00:27:08,788 Really? 532 00:27:08,790 --> 00:27:11,323 How many suicide wings can you eat? 533 00:27:11,325 --> 00:27:13,993 How many one-hit wonders can you karaoke to death? 534 00:27:13,995 --> 00:27:18,914 Okay, see, the deal was we howl at the moon -- 535 00:27:18,916 --> 00:27:22,835 no time stamp, no expiration date. 536 00:27:22,837 --> 00:27:23,969 We've howled. 537 00:27:23,971 --> 00:27:25,087 We've bayed. 538 00:27:25,089 --> 00:27:27,473 W-we've done extraordinary things to triplets, 539 00:27:27,475 --> 00:27:29,675 all of which have been massively entertaining. 540 00:27:29,677 --> 00:27:31,510 I will treasure our Flickr albums forever. 541 00:27:31,512 --> 00:27:34,980 But now it's time for us to accept what we are 542 00:27:34,982 --> 00:27:37,399 and go back to work. 543 00:27:38,903 --> 00:27:39,985 Pass. 544 00:27:41,823 --> 00:27:42,988 Think of it -- 545 00:27:42,990 --> 00:27:46,158 the king of hell, Dean Winchester by his side. 546 00:27:46,160 --> 00:27:47,160 Together we rule. 547 00:27:47,161 --> 00:27:50,830 Together we create the perfect hell. 548 00:27:50,832 --> 00:27:55,701 And all of this that's bloomed between us never ends. 549 00:27:55,703 --> 00:27:57,753 We're not ending the party. 550 00:27:57,755 --> 00:28:00,156 We're just moving the party. 551 00:28:00,158 --> 00:28:04,293 Out with the club circuit, in with the stadium tour. 552 00:28:07,265 --> 00:28:09,882 Oh. 553 00:28:09,884 --> 00:28:12,718 Did I forget to mention I spoke to Moose earlier? 554 00:28:14,805 --> 00:28:15,805 What? 555 00:28:15,806 --> 00:28:17,106 Yes. 556 00:28:17,108 --> 00:28:19,391 Uh, apparently, he's been tracking us for some time now. 557 00:28:19,393 --> 00:28:22,194 He got my text from the cell of that demon 558 00:28:22,196 --> 00:28:24,864 that you stabbed in blah, blah, blah. 559 00:28:24,866 --> 00:28:27,066 It was -- 560 00:28:27,068 --> 00:28:30,452 words were spoken -- emotions. 561 00:28:30,454 --> 00:28:32,154 I realize, in retrospect, 562 00:28:32,156 --> 00:28:35,457 perhaps too many words, too many emotions. 563 00:28:35,459 --> 00:28:36,492 He traced the call. 564 00:28:36,494 --> 00:28:37,743 My bad. 565 00:28:37,745 --> 00:28:41,297 I guess he'll be here by morning -- the latest. 566 00:28:41,299 --> 00:28:42,648 You sold me out. 567 00:28:42,650 --> 00:28:44,583 Well, that's just lovely. 568 00:28:47,638 --> 00:28:49,388 I don't know what's going on with you. 569 00:28:49,390 --> 00:28:50,390 I truly don't. 570 00:28:50,391 --> 00:28:52,892 But I've had just about enough of it. 571 00:28:52,894 --> 00:28:54,093 Sold you out? 572 00:28:54,095 --> 00:28:56,011 Try “doing you a favor.” 573 00:28:56,013 --> 00:28:58,097 everything I've done for you for the past six months -- 574 00:28:58,099 --> 00:29:01,150 the Mark, the First Blade, midwifing you back to life, 575 00:29:01,152 --> 00:29:03,235 offering you a seat by my side -- 576 00:29:03,237 --> 00:29:08,657 has been a favor, a gift, whether you see it or you don't. 577 00:29:10,611 --> 00:29:11,777 Take the night. 578 00:29:11,779 --> 00:29:13,746 Decide. 579 00:29:13,748 --> 00:29:15,447 You know where to find me. 580 00:29:24,709 --> 00:29:26,375 [ Engine rattling ] 581 00:29:29,630 --> 00:29:33,465 [ Engine clattering ] 582 00:29:36,137 --> 00:29:38,304 [ Engine turns off ] 583 00:29:58,376 --> 00:29:59,658 [ Sighs ] 584 00:29:59,660 --> 00:30:01,210 [ Car door opens ] 585 00:30:01,212 --> 00:30:03,329 - Hey. - [ Car door closes ] 586 00:30:09,170 --> 00:30:10,753 Need some help? 587 00:30:10,755 --> 00:30:11,720 Uh... 588 00:30:11,722 --> 00:30:13,222 Yeah. I-I think so. 589 00:30:13,224 --> 00:30:15,474 It just died on me. Out here? 590 00:30:15,476 --> 00:30:16,892 Yeah. 591 00:30:16,894 --> 00:30:18,260 Your ride really has it out for you, huh? 592 00:30:18,262 --> 00:30:20,846 [ Chuckles ] I guess so. 593 00:30:20,848 --> 00:30:22,348 Give you a hand with that? 594 00:30:24,485 --> 00:30:26,235 - Yeah.Yeah, I'd appreciate it. - Yeah. 595 00:30:26,237 --> 00:30:27,903 Thanks. 596 00:30:27,905 --> 00:30:28,937 [ Latch clicks ] 597 00:30:28,939 --> 00:30:30,489 Ah... 598 00:30:30,491 --> 00:30:33,075 These new cars and their computerized brains, huh? 599 00:30:33,077 --> 00:30:35,911 One zero out of place, and the whole thing just goes kaput. 600 00:30:35,913 --> 00:30:37,997 [ Chuckles ] 601 00:30:37,999 --> 00:30:40,749 Well, right there. There's your problem. 602 00:30:40,751 --> 00:30:42,167 What the hell is that? 603 00:30:42,169 --> 00:30:43,369 Well, that's a kill switch. 604 00:30:43,371 --> 00:30:45,537 This here is the remote. 605 00:30:51,879 --> 00:30:52,879 [ Zip tie clicks ] 606 00:30:52,880 --> 00:30:55,280 Guessing you're a righty. 607 00:31:02,077 --> 00:31:04,361 [ Atlanta rhythm section's “imaginary lover” plays ] 608 00:31:09,368 --> 00:31:14,204 [ Slurring, off-key ] ♪ imaginary lovers ♪ 609 00:31:14,206 --> 00:31:17,040 ♪ never turn you down ♪ 610 00:31:17,042 --> 00:31:18,425 Woman: Tone deaf! Awful! Man: Enough! 611 00:31:18,427 --> 00:31:22,262 ♪ When all the others turn you away ♪ 612 00:31:22,264 --> 00:31:23,797 ♪ they're around ♪ 613 00:31:27,469 --> 00:31:31,688 ♪ it's my private pleasure ♪ 614 00:31:31,690 --> 00:31:34,891 ♪ midnight fantasy ♪ 615 00:31:34,893 --> 00:31:38,228 ♪ someone to share ♪ 616 00:31:38,230 --> 00:31:42,232 ♪ my wildest dreams with me ♪ 617 00:31:42,234 --> 00:31:44,234 [ Patrons jeering ] You all suck. 618 00:31:44,236 --> 00:31:47,454 ♪ Imaginary lover ♪ [ Booing continues ] 619 00:31:48,991 --> 00:31:51,992 ♪ You're mine anytime ♪ 620 00:31:51,994 --> 00:31:57,080 ♪ imaginary lover ♪ 621 00:31:57,082 --> 00:32:01,217 ♪ you're mine anytime ♪ 622 00:32:01,219 --> 00:32:03,420 ♪ mm, mm, mm ♪ 623 00:32:07,976 --> 00:32:09,175 Drink, tough guy. 624 00:32:09,177 --> 00:32:11,761 [ Sighs ] Nah, I'm good. 625 00:32:11,763 --> 00:32:12,929 [ Sighs ] 626 00:32:12,931 --> 00:32:17,267 Your funeral. 627 00:32:17,269 --> 00:32:18,568 Mm. 628 00:32:18,570 --> 00:32:20,020 What? 629 00:32:20,022 --> 00:32:23,657 Let's go somewhere, you and me. 630 00:32:23,659 --> 00:32:26,443 We are somewhere. 631 00:32:26,445 --> 00:32:27,994 No. 632 00:32:27,996 --> 00:32:30,096 [ Groans ] 633 00:32:30,098 --> 00:32:32,165 Somewhere else. 634 00:32:32,167 --> 00:32:34,334 Sweetie... 635 00:32:34,336 --> 00:32:36,419 We barely know each other. 636 00:32:36,421 --> 00:32:37,587 And you're drunk. 637 00:32:39,374 --> 00:32:41,758 Yeah, but, uh... 638 00:32:41,760 --> 00:32:44,794 I-I protected your honor, didn't I? 639 00:32:46,682 --> 00:32:50,684 Yeah. I thought so, too. 640 00:32:50,686 --> 00:32:54,971 Seeing you take on Matt, I was like, “wow”" 641 00:32:54,973 --> 00:32:57,724 no one's ever done that for me before. 642 00:32:57,726 --> 00:33:00,443 But then you kept going and going, 643 00:33:00,445 --> 00:33:03,697 and I realized whatever is going on with you 644 00:33:03,699 --> 00:33:06,900 has nothing to do with my “honor” at all. 645 00:33:08,320 --> 00:33:09,869 Hm. 646 00:33:09,871 --> 00:33:12,238 You got all that from a bar fight? 647 00:33:12,240 --> 00:33:13,990 Wow. 648 00:33:13,992 --> 00:33:15,291 You're good. 649 00:33:15,293 --> 00:33:17,327 I wait tables at a roadhouse. 650 00:33:17,329 --> 00:33:19,996 I meet the bad guys. I meet the good guys. 651 00:33:19,998 --> 00:33:21,548 And maybe for a second there, 652 00:33:21,550 --> 00:33:23,917 I thought you were a good guy playing bad. 653 00:33:24,920 --> 00:33:26,419 I don't know. It doesn't matter. 654 00:33:26,421 --> 00:33:29,139 [ Sighs ] Maybe you're just -- 655 00:33:29,141 --> 00:33:30,757 The kind of guy who sleeps with every skank 656 00:33:30,759 --> 00:33:33,560 in every small-town dive that he passes through? 657 00:33:35,597 --> 00:33:38,682 Well, you really do know how to read people, 658 00:33:38,684 --> 00:33:41,434 'cause that sure as hell sounds like me. 659 00:33:45,741 --> 00:33:48,525 Now, see? 660 00:33:48,527 --> 00:33:50,910 I'm so screwed up myself 661 00:33:50,912 --> 00:33:52,112 I'm gonna walk out of here 662 00:33:52,114 --> 00:33:53,863 thinking I actually deserved that. 663 00:33:55,951 --> 00:34:00,170 [ Door opens ] 664 00:34:00,172 --> 00:34:02,372 [ Door closes ] 665 00:34:08,096 --> 00:34:09,212 What I'll never understand 666 00:34:09,214 --> 00:34:11,514 is why angels won't acknowledge 667 00:34:11,516 --> 00:34:15,051 the wisdom to be found down here. 668 00:34:15,053 --> 00:34:17,687 What wisdom is to be gained from humans? 669 00:34:18,473 --> 00:34:20,607 I'm not speaking to you. 670 00:34:22,477 --> 00:34:25,111 Do you understand what he's... 671 00:34:25,113 --> 00:34:26,279 Fine. 672 00:34:27,532 --> 00:34:28,898 But if you are to be free, 673 00:34:28,900 --> 00:34:30,900 that is to be decided by all angels. 674 00:34:31,903 --> 00:34:33,737 There's that angelic irony. 675 00:34:33,739 --> 00:34:35,488 We're not going back there. 676 00:34:37,242 --> 00:34:39,409 Not ever. 677 00:34:39,411 --> 00:34:40,910 Adina. 678 00:34:40,912 --> 00:34:43,213 This is Hannah and Castiel. 679 00:34:44,583 --> 00:34:46,299 Stow the blade, please. 680 00:34:49,638 --> 00:34:51,504 When she stows hers. 681 00:34:52,307 --> 00:34:53,840 Hannah, what are you doing? 682 00:34:53,842 --> 00:34:55,759 We'll never get a chance to argue our freedom 683 00:34:55,761 --> 00:34:57,427 from a prison cell. 684 00:34:57,429 --> 00:34:59,095 You should've thought of that before slaughtering one of your own. 685 00:34:59,097 --> 00:35:01,431 Daniel: No, no. We were talking. 686 00:35:01,433 --> 00:35:02,766 We were getting somewhere. 687 00:35:02,768 --> 00:35:04,100 - Okay, everybody just -- - You want to be free? 688 00:35:04,102 --> 00:35:06,903 Go ahead. Be free. 689 00:35:06,905 --> 00:35:07,905 Hannah. 690 00:35:13,195 --> 00:35:14,360 Stop this. 691 00:35:16,448 --> 00:35:18,782 - Adina: [ Groans ] - No. 692 00:35:18,784 --> 00:35:20,049 Daniel. 693 00:35:20,786 --> 00:35:22,535 [ Grunting ] 694 00:35:26,541 --> 00:35:27,757 No! 695 00:35:29,711 --> 00:35:32,512 [ Breathing heavily ] 696 00:35:32,514 --> 00:35:33,596 Aah! 697 00:35:33,598 --> 00:35:35,682 [ Groans, coughs ] 698 00:35:38,637 --> 00:35:39,969 [ Coughs ] 699 00:35:44,276 --> 00:35:45,975 We have to get her. 700 00:35:45,977 --> 00:35:47,143 [ Both breathing heavily ] 701 00:35:47,145 --> 00:35:48,145 [ Grunts ] 702 00:35:48,146 --> 00:35:49,146 She's gone. 703 00:35:49,147 --> 00:35:51,147 - We have to. - Hannah. 704 00:35:51,149 --> 00:35:53,116 It's over. 705 00:35:53,118 --> 00:35:58,204 [ Grunts, sighs ] 706 00:35:58,206 --> 00:35:59,489 [ Door opens ] 707 00:35:59,491 --> 00:36:02,992 Cole: Let's go. Let's go. 708 00:36:02,994 --> 00:36:05,995 Okay. Home, sweet home. 709 00:36:10,085 --> 00:36:11,584 Sam: [ Grunts ] 710 00:36:14,389 --> 00:36:15,505 [ Sighs ] 711 00:36:21,179 --> 00:36:22,595 Breathe. 712 00:36:24,816 --> 00:36:27,851 [ Breathing heavily ] 713 00:36:27,853 --> 00:36:30,353 There you go. 714 00:36:30,355 --> 00:36:32,438 You good, partner? 715 00:36:32,440 --> 00:36:35,074 How's that chicken wing? 716 00:36:35,076 --> 00:36:36,659 Who are you? 717 00:36:36,661 --> 00:36:38,828 [ Chuckles ] 718 00:36:38,830 --> 00:36:40,363 [ Sighs ] 719 00:36:40,365 --> 00:36:41,831 First time I broke my arm, 720 00:36:41,833 --> 00:36:43,783 my older brother, Davey, 721 00:36:43,785 --> 00:36:45,919 had me riding on the handles of his three-speed. 722 00:36:45,921 --> 00:36:48,538 Decided to pop us a wheelie, 723 00:36:48,540 --> 00:36:52,508 look real fancy for all the little pretties outside the DQ. 724 00:36:52,510 --> 00:36:56,045 Well, we were looking mighty good for a little bit. 725 00:36:56,047 --> 00:36:56,796 [ Sighs ] 726 00:36:56,798 --> 00:37:00,383 And then, “whoop”" 727 00:37:00,385 --> 00:37:01,968 ass end over teakettle, boy. 728 00:37:01,970 --> 00:37:05,054 Hurt like a son of a bitch. 729 00:37:10,645 --> 00:37:13,029 You're Sam Winchester. 730 00:37:13,031 --> 00:37:14,948 I think we both can agree on that. 731 00:37:15,784 --> 00:37:17,867 And your older brother, Dean, well... 732 00:37:20,155 --> 00:37:23,573 He and I, we go way back. 733 00:37:24,960 --> 00:37:27,994 You're a hunter? 734 00:37:27,996 --> 00:37:29,712 Sure. 735 00:37:29,714 --> 00:37:31,414 Yeah, we can go with that. 736 00:37:31,416 --> 00:37:33,583 Hunting your brother counts, right? 737 00:37:33,585 --> 00:37:35,668 [ Scoffs ] 738 00:37:35,670 --> 00:37:36,670 I wouldn't do that. 739 00:37:36,671 --> 00:37:38,421 [ Chuckling ] Yeah. 740 00:37:38,423 --> 00:37:40,340 Trust me. 741 00:37:40,342 --> 00:37:42,926 Look, buddy, I-I don't know who you are, all right? 742 00:37:42,928 --> 00:37:45,845 I don't what you want or what my brother did, 743 00:37:45,847 --> 00:37:49,599 but if you got any sense, I suggest you turn tail 744 00:37:49,601 --> 00:37:51,985 and run back to that army recruiting ad 745 00:37:51,987 --> 00:37:54,404 that spit you out in the first place. 746 00:37:54,406 --> 00:37:55,905 [ Chuckles softly ] 747 00:37:55,907 --> 00:37:57,941 He's a monster. 748 00:37:57,943 --> 00:38:00,276 Well, he was. 749 00:38:00,278 --> 00:38:02,946 Yeah, he was... 750 00:38:02,948 --> 00:38:04,781 Many, many moons ago. 751 00:38:07,285 --> 00:38:11,337 But now he's prey. 752 00:38:13,124 --> 00:38:15,959 And I'm the monster now. 753 00:38:32,964 --> 00:38:35,547 We have to report this. 754 00:38:35,549 --> 00:38:37,349 And say what? 755 00:38:37,351 --> 00:38:39,301 Things got out of control? 756 00:38:39,303 --> 00:38:43,305 Another angel has died. 757 00:38:43,307 --> 00:38:44,773 He was going to kill me, Castiel. 758 00:38:44,775 --> 00:38:47,610 They just wanted to be left alone. 759 00:38:49,981 --> 00:38:54,617 Without rules, there is chaos. 760 00:38:54,619 --> 00:38:59,872 Out of chaos rise angels like Naomi, Bartholomew... 761 00:38:59,874 --> 00:39:02,625 Metatron. 762 00:39:05,129 --> 00:39:08,247 Well, perhaps I've been down here with them 763 00:39:08,249 --> 00:39:10,416 for too long. 764 00:39:11,969 --> 00:39:16,055 There's seemingly nothing but chaos. 765 00:39:16,057 --> 00:39:19,224 But not all bad comes from it. 766 00:39:19,226 --> 00:39:21,310 Art. 767 00:39:21,312 --> 00:39:23,312 Hope. 768 00:39:23,314 --> 00:39:24,480 Love. 769 00:39:24,482 --> 00:39:26,815 Dreams. 770 00:39:26,817 --> 00:39:30,569 But t-those are human things. 771 00:39:36,494 --> 00:39:39,578 Yes. 772 00:39:43,334 --> 00:39:48,587 [ Cellphone ringing ] 773 00:39:50,541 --> 00:39:54,043 [ Cellphone beeps ] 774 00:39:54,045 --> 00:39:56,045 I left you an open tab at the bar. 775 00:39:56,047 --> 00:39:58,380 Knock yourself out. 776 00:39:58,382 --> 00:40:00,466 Well, hell, I just may take you up on that. 777 00:40:00,468 --> 00:40:02,551 And who is this? 778 00:40:02,553 --> 00:40:03,469 Me? 779 00:40:03,471 --> 00:40:05,637 Well, I'm karma, brother. 780 00:40:05,639 --> 00:40:06,689 On my brother's phone? 781 00:40:06,691 --> 00:40:08,190 On your brother's phone. 782 00:40:09,977 --> 00:40:11,310 Is he dead? 783 00:40:11,312 --> 00:40:13,946 No. Not yet. 784 00:40:13,948 --> 00:40:16,315 And as long as you show up where I tell you to show up, 785 00:40:16,317 --> 00:40:17,816 your brother will be just fine. 786 00:40:17,818 --> 00:40:20,869 And how do I know he's still alive? 787 00:40:25,076 --> 00:40:27,292 Speak. 788 00:40:31,799 --> 00:40:32,881 [ Sighs ] 789 00:40:35,219 --> 00:40:37,302 Sam: Aah! 790 00:40:37,304 --> 00:40:38,837 Proof of life. 791 00:40:38,839 --> 00:40:40,089 Dean! 792 00:40:40,091 --> 00:40:41,140 Got a pen? 793 00:40:41,142 --> 00:40:42,725 No, you listen to me. 794 00:40:42,727 --> 00:40:43,926 There's no trade. 795 00:40:43,928 --> 00:40:46,762 There's no meet-up. There's no nothing -- 796 00:40:46,764 --> 00:40:51,567 except the 100% guarantee that, somewhere down the road, 797 00:40:51,569 --> 00:40:54,770 I will find you, and I will kill you. 798 00:40:54,772 --> 00:40:56,071 [ Sighs ] 799 00:40:56,073 --> 00:40:58,857 Well, that'll be a cold comfort to your dead brother. 800 00:40:58,859 --> 00:41:00,442 I told him to let me go. 801 00:41:00,444 --> 00:41:03,779 So whatever jam he's in now, that is his problem. 802 00:41:03,781 --> 00:41:05,831 Yeah, well, I'll be sure to pass that on to him 803 00:41:05,833 --> 00:41:07,166 as I'm slitting his throat. 804 00:41:07,168 --> 00:41:10,035 Yeah, you do that, 'cause he knows me. 805 00:41:10,037 --> 00:41:13,839 And he knows damn sure that if I am one thing, 806 00:41:13,841 --> 00:41:16,675 I am a man of my word. 807 00:41:16,677 --> 00:41:17,709 [ Cellphone beeps ] 808 00:41:43,442 --> 00:41:49,942 == sync, corrected by elderman == @elder_man