00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,625 --> 00:00:04,126
[ Pat Benatar's “Heartbreaker"
plays ]
2
00:00:08,799 --> 00:00:10,132
[ Horn blares ]
3
00:00:11,134 --> 00:00:14,302
♪ Your love has set
my soul on fire ♪
4
00:00:14,304 --> 00:00:15,739
♪ burnin' out of control ♪
5
00:00:15,740 --> 00:00:17,639
We're in this together.
6
00:00:17,641 --> 00:00:20,141
♪ You taught me
the ways of desire ♪
7
00:00:20,143 --> 00:00:22,777
♪ now it's takin' its toll ♪
8
00:00:22,779 --> 00:00:23,811
No!
9
00:00:23,813 --> 00:00:26,230
♪ You're
the right kind of sinner ♪
10
00:00:26,232 --> 00:00:28,549
♪ to release my inner fantasy ♪
11
00:00:28,551 --> 00:00:32,487
Metatron: How's that stolen Grace
inside you working out?
12
00:00:32,489 --> 00:00:35,039
♪ And you know
that you were born to be ♪
13
00:00:35,041 --> 00:00:36,958
Crowley:
It's the bloody Mark of Cain.
14
00:00:36,960 --> 00:00:38,211
♪ You're a heartbreaker ♪
15
00:00:38,212 --> 00:00:40,212
Sam: Magic that powerful comes
at a price,
16
00:00:40,214 --> 00:00:43,131
and right now we don't know
what that price is.
17
00:00:43,133 --> 00:00:45,167
♪ You're a heartbreaker,
dream maker ♪
18
00:00:45,169 --> 00:00:46,635
Drop the blade.
19
00:00:46,637 --> 00:00:48,503
♪ Love taker,
don't you mess around ♪
20
00:00:48,505 --> 00:00:49,588
♪ no, no, no ♪
21
00:00:49,590 --> 00:00:50,972
Dean: First time
I touched that blade,
22
00:00:50,974 --> 00:00:52,424
I knew that I wouldn't
be stopped.
23
00:00:52,426 --> 00:00:55,343
Sam: I'm starting to think the
blade is doing something to you.
24
00:00:55,345 --> 00:00:58,063
♪ You're
the right kind of sinner ♪
25
00:00:58,065 --> 00:01:01,433
♪ to release my inner fantasy ♪
26
00:01:01,435 --> 00:01:04,436
♪ the invincible winner ♪
27
00:01:04,438 --> 00:01:08,990
♪ and you know
that you were born to be ♪
28
00:01:08,992 --> 00:01:10,742
♪ you're a heartbreaker ♪
29
00:01:10,744 --> 00:01:12,360
♪ dream maker ♪
30
00:01:12,362 --> 00:01:15,530
♪ love taker, heartbreaker ♪
31
00:01:15,532 --> 00:01:17,999
[ Guitar solo ]
32
00:01:18,001 --> 00:01:19,084
No!
33
00:01:30,931 --> 00:01:33,348
Crowley:
Open your eyes, Dean.
34
00:01:33,350 --> 00:01:35,634
Let's go take a howl
at that moon.
35
00:01:41,058 --> 00:01:43,024
[ DAR breathing heavily ]
36
00:01:43,026 --> 00:01:44,276
I heard the rumors.
37
00:01:44,278 --> 00:01:47,062
I said,
“No, that can't be.
38
00:01:47,064 --> 00:01:51,700
A Winchester?
One of us?”
39
00:01:51,702 --> 00:01:54,619
but it's true, isn't it?
40
00:01:54,621 --> 00:01:56,905
Whatever soul you had,
41
00:01:56,907 --> 00:02:01,243
whatever boy scout code
you cuddled up to at night,
42
00:02:01,245 --> 00:02:03,745
it's all gone.
43
00:02:03,747 --> 00:02:05,830
Leaving what?
44
00:02:05,832 --> 00:02:07,048
Look at you.
45
00:02:15,976 --> 00:02:17,092
Where is Crowley?
46
00:02:17,094 --> 00:02:19,344
Eat me.
47
00:02:19,346 --> 00:02:23,064
Mm.
48
00:02:26,320 --> 00:02:28,486
Aah!
[ Groans ]
49
00:02:28,488 --> 00:02:29,938
One more time.
50
00:02:29,940 --> 00:02:32,274
Where is Crowley?
51
00:02:32,276 --> 00:02:33,658
[ Screams ]
52
00:02:33,660 --> 00:02:36,244
- Where's my brother?
- I don't know!
53
00:02:36,246 --> 00:02:37,412
[ Groans ]
54
00:02:37,414 --> 00:02:39,281
Then you're gonna call somebody
who does.
55
00:02:39,283 --> 00:02:41,449
[ Screams ]
56
00:02:41,451 --> 00:02:43,785
No one knows!
57
00:02:43,787 --> 00:02:45,670
T-they won't answer!
58
00:02:45,672 --> 00:02:47,589
- Make the call.
- We're under orders!
59
00:02:47,591 --> 00:02:48,957
Make the call!
60
00:02:48,959 --> 00:02:52,227
[ Crying ] Please.
61
00:02:52,229 --> 00:02:53,712
Where's my brother?!
62
00:02:53,714 --> 00:02:57,714
♪ Supernatural 10x01 ♪
Black
Original Air Date on October 7, 2014
63
00:02:57,715 --> 00:03:04,215
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64
00:03:11,064 --> 00:03:13,782
Right, right.
So, no noticeable crop failures,
65
00:03:13,784 --> 00:03:15,650
no mass cattle deaths, nothing?
66
00:03:15,652 --> 00:03:17,736
Mike: No. Nothing on the
radar. Nothing on the scope.
67
00:03:17,738 --> 00:03:19,738
- [ Sighs ]
- I'd say that's a good thing.
68
00:03:19,740 --> 00:03:21,489
No, yeah, yeah, yeah
you're right.
69
00:03:21,491 --> 00:03:22,958
I-I hear you Mike.
Thanks.
70
00:03:22,960 --> 00:03:25,043
That is a good thing.
71
00:03:25,045 --> 00:03:26,161
All right.
72
00:03:26,163 --> 00:03:28,163
Well, keep me posted
if anything does pop up.
73
00:03:28,165 --> 00:03:29,464
All right, watch yourself,
Sam.
74
00:03:29,466 --> 00:03:30,999
Yeah, I will.
You got it.
75
00:03:31,001 --> 00:03:32,584
Thanks.
76
00:03:32,586 --> 00:03:34,970
[ Cellphone beeps ]
[ Sighs ]
77
00:03:40,761 --> 00:03:42,427
[ Sighs ]
78
00:03:50,020 --> 00:03:52,237
[ Radio chatter ]
79
00:04:36,733 --> 00:04:38,900
[ Scoffs ]
80
00:04:41,371 --> 00:04:42,704
[ Beeping ]
81
00:04:42,706 --> 00:04:44,906
[ Cellphone vibrating ]
82
00:04:55,585 --> 00:04:57,919
Castiel: [ Sighs ]
83
00:04:57,921 --> 00:05:00,755
[ Cellphone beeps ]
84
00:05:00,757 --> 00:05:02,424
Sam. Hello.
85
00:05:02,426 --> 00:05:04,759
- I think I might've found something.
- Oh, good.
86
00:05:04,761 --> 00:05:05,510
Good.
87
00:05:05,512 --> 00:05:06,761
[ Coughing ]
88
00:05:06,763 --> 00:05:10,014
Cass?
You there?
89
00:05:10,016 --> 00:05:11,933
It's okay.
I'm -- I'm okay.
90
00:05:11,935 --> 00:05:12,935
Uh, go -- go on.
91
00:05:12,936 --> 00:05:14,769
[ Coughing ]
Okay, get this.
92
00:05:14,771 --> 00:05:17,439
A John Doe who was murdered
in Wisconsin a week ago
93
00:05:17,441 --> 00:05:19,691
turns out to be this guy
named Drew Neely
94
00:05:19,693 --> 00:05:21,326
who went missing
95
00:05:21,328 --> 00:05:23,995
from some religious order
in Northern Ohio, okay?
96
00:05:23,997 --> 00:05:25,447
Yeah.
97
00:05:25,449 --> 00:05:28,833
Now, Drew Neely has been missing
for three years.
98
00:05:28,835 --> 00:05:31,002
Killed his wife,
his kids,
99
00:05:31,004 --> 00:05:32,670
and...just disappeared.
100
00:05:32,672 --> 00:05:34,339
- I know it's thin...
- [ Coughs ]
101
00:05:34,341 --> 00:05:36,458
...but if this guy
possessed...
102
00:05:36,460 --> 00:05:38,209
Well, that would make him
the first --
103
00:05:38,211 --> 00:05:40,762
[ coughing ]
104
00:05:40,764 --> 00:05:42,514
The first lead,
the first anything
105
00:05:42,516 --> 00:05:43,548
we've seen in...
106
00:05:43,550 --> 00:05:46,768
[ Coughing continues ]
107
00:05:46,770 --> 00:05:48,686
Sorry.
108
00:05:48,688 --> 00:05:50,355
Actually,
you know what?
109
00:05:50,357 --> 00:05:52,223
Now that I'm looking
at this more,
110
00:05:52,225 --> 00:05:53,225
I-I think I, uh --
111
00:05:53,226 --> 00:05:55,193
I think
I jumped the gun here, buddy.
112
00:05:55,195 --> 00:05:57,645
No, Sam, you said
it was something.
113
00:05:57,647 --> 00:05:58,647
Yeah.
114
00:05:58,648 --> 00:06:00,698
Uh, it's --
it's not.
115
00:06:00,700 --> 00:06:02,650
I was wrong.
Sorry.
116
00:06:02,652 --> 00:06:04,619
- I can help.
- Cass.
117
00:06:04,621 --> 00:06:06,788
We tried that.
118
00:06:06,790 --> 00:06:07,956
Sam, you can't blame
119
00:06:07,958 --> 00:06:10,642
what that demon did
to your shoulder on -- on me.
120
00:06:10,644 --> 00:06:12,627
- You were out of --
- I'm not, okay?
121
00:06:12,629 --> 00:06:14,829
I'm not blaming anything
on you.
122
00:06:14,831 --> 00:06:16,264
What happened...happened.
123
00:06:16,266 --> 00:06:17,799
And...
124
00:06:19,719 --> 00:06:21,419
You need to be worrying
about yourself.
125
00:06:21,421 --> 00:06:23,304
I-I really shouldn't
have bothered you.
126
00:06:26,276 --> 00:06:27,475
How are you, Sam?
127
00:06:27,477 --> 00:06:29,477
I'm good.
I-I'm all right.
128
00:06:29,479 --> 00:06:31,346
I'm just tired,
you know?
129
00:06:31,348 --> 00:06:34,482
I'll be better
when we get him back --
130
00:06:34,484 --> 00:06:36,367
a-after I kick his butt.
[ Chuckles ]
131
00:06:36,369 --> 00:06:38,036
[ Chuckles softly ]
132
00:06:38,038 --> 00:06:39,804
I miss him.
133
00:06:40,724 --> 00:06:43,274
Yeah.
134
00:06:43,276 --> 00:06:45,109
Why would he just
disappear?
135
00:06:45,111 --> 00:06:47,362
Who says
he had a choice?
136
00:06:47,364 --> 00:06:48,746
Well, then who wrote
the note?
137
00:06:48,748 --> 00:06:51,115
[ Sighs ]
138
00:06:51,117 --> 00:06:52,784
You think
there's any chance...
139
00:06:52,786 --> 00:06:56,004
Any chance at all
that Dean is still --
140
00:06:56,006 --> 00:06:58,206
still
even remotely Dean?
141
00:07:05,265 --> 00:07:06,431
[ Cellphone beeps ]
142
00:07:09,269 --> 00:07:12,554
[ Right Said Fred's
“I'm too sexy” plays ]
143
00:07:19,145 --> 00:07:23,364
[ Deep voice ] ♪ I'm too sexy for my love,
too sexy for my love ♪
144
00:07:23,366 --> 00:07:26,618
♪ love's going to leave me ♪
145
00:07:26,620 --> 00:07:31,239
♪ and I sexy for my shirt,
too sexy for my shirt ♪
146
00:07:31,241 --> 00:07:34,742
♪ so sexy it hurts ♪
[ Patrons murmuring ]
147
00:07:34,744 --> 00:07:43,468
♪ And I'm too sexy for Milan,
too sexy for Milan ♪
148
00:07:43,470 --> 00:07:45,470
Woman: Turn it off!
Man: Get off the stage!
149
00:07:45,472 --> 00:07:46,387
Everybody!
150
00:07:46,389 --> 00:07:47,389
Oh!
151
00:07:47,390 --> 00:07:49,924
[ Breathing deeply ]
152
00:07:49,926 --> 00:07:51,309
Okay.
153
00:07:51,311 --> 00:07:53,228
Wow.
154
00:07:54,431 --> 00:07:55,680
What time is it?
155
00:07:55,682 --> 00:07:57,765
Darryl's gonna kill me
if I'm late from my break again.
156
00:07:57,767 --> 00:08:00,268
Mm.
157
00:08:00,270 --> 00:08:01,769
Oops.
[ Chuckles ]
158
00:08:01,771 --> 00:08:03,071
Damn!
159
00:08:03,073 --> 00:08:04,906
[ Sighs ]
160
00:08:04,908 --> 00:08:07,025
I told you
to hurry it up.
161
00:08:07,027 --> 00:08:09,193
But then you had to go
and do that thing
162
00:08:09,195 --> 00:08:10,445
with the...thing.
163
00:08:10,447 --> 00:08:12,780
Oh, you mean that thing
that you were begging me for?
164
00:08:12,782 --> 00:08:13,782
[ Laughs ]
165
00:08:13,783 --> 00:08:15,250
Begging you to hurry it up,
maybe.
166
00:08:15,252 --> 00:08:17,919
Well, let's not argue
about good sex.
167
00:08:17,921 --> 00:08:19,921
It was good, wasn't it?
168
00:08:19,923 --> 00:08:21,839
Mm-hmm.
169
00:08:22,759 --> 00:08:24,759
[ Sighs ]
170
00:08:24,761 --> 00:08:28,296
Just, uh...don't get
too excited, you know?
171
00:08:28,298 --> 00:08:30,715
Or...too attached.
172
00:08:30,717 --> 00:08:33,301
'Cause I'm just
rollin' through.
173
00:08:35,805 --> 00:08:38,740
You know, there's about
a million other ways
174
00:08:38,742 --> 00:08:40,525
you could have said that.
175
00:08:41,978 --> 00:08:44,445
[ Door opens ]
176
00:08:44,447 --> 00:08:45,447
Whoa!
177
00:08:47,167 --> 00:08:47,982
“Whoa”?
178
00:08:47,984 --> 00:08:49,150
What's going on here?
179
00:08:49,152 --> 00:08:51,069
What's it look like?
180
00:08:51,071 --> 00:08:52,287
In my bed?
181
00:08:52,289 --> 00:08:53,788
What?
182
00:08:55,041 --> 00:08:57,125
Oh, yeah.
183
00:08:57,127 --> 00:08:58,326
Jerk.
184
00:08:58,328 --> 00:09:00,128
Bitch.
185
00:09:00,130 --> 00:09:01,162
Get a room, you two.
186
00:09:01,164 --> 00:09:03,331
Had a room
till you two soiled it.
187
00:09:03,333 --> 00:09:05,383
Love you, Crowley.
188
00:09:05,385 --> 00:09:08,052
Love you more,
sweetheart.
189
00:09:08,054 --> 00:09:10,471
Anne Marie,
jackass.
190
00:09:10,473 --> 00:09:11,473
Knew that.
191
00:09:11,474 --> 00:09:12,557
[ Chuckles ]
192
00:09:14,177 --> 00:09:15,259
Pants?
193
00:09:16,479 --> 00:09:20,982
[ Theme from “The Good,
the Bad and the Ugly” plays ]
194
00:09:24,571 --> 00:09:27,155
Best of three.
195
00:09:27,157 --> 00:09:28,656
Losers buy the beer.
196
00:09:28,658 --> 00:09:30,191
Lots of beer.
197
00:09:31,277 --> 00:09:33,027
Girl seemed nice.
198
00:09:33,029 --> 00:09:33,945
[ Grunts ]
199
00:09:33,947 --> 00:09:35,029
Slightly damaged.
200
00:09:35,031 --> 00:09:37,665
I could see the old you
falling for that.
201
00:09:37,667 --> 00:09:39,701
Yeah, well,
not to worry.
202
00:09:39,703 --> 00:09:41,035
She means nothing.
203
00:09:41,037 --> 00:09:42,587
Good, good.
204
00:09:42,589 --> 00:09:43,838
'Cause you and I,
205
00:09:43,840 --> 00:09:45,340
we're rolling stones.
206
00:09:45,342 --> 00:09:49,677
No distractions.
207
00:09:49,679 --> 00:09:50,545
Lock it down.
Lock it down.
208
00:09:50,547 --> 00:09:51,846
- Stop talking.
- You're bodging it!
209
00:09:51,848 --> 00:09:53,381
- Aw.
- [ Both cheer, grunt ]
210
00:09:53,383 --> 00:09:54,599
If you'd
shut up --
211
00:09:54,601 --> 00:09:56,267
keep talking --
I can't play the game.
212
00:09:56,269 --> 00:09:59,604
Man: Come on, we'll talk
about it. Let's go.
213
00:09:59,606 --> 00:10:01,139
Come on. Let's go.
214
00:10:01,141 --> 00:10:02,306
Hang on.
215
00:10:03,977 --> 00:10:04,892
Anne Marie:
Get off me.
216
00:10:04,894 --> 00:10:06,060
Why are you doing this
to me?!
217
00:10:06,062 --> 00:10:07,195
You need to calm down.
218
00:10:07,197 --> 00:10:08,529
- Where were you?
- Stop it!
219
00:10:08,531 --> 00:10:09,480
Hey, is this him?
220
00:10:09,482 --> 00:10:10,398
There a problem?
221
00:10:10,400 --> 00:10:12,066
Yeah, are you Matt?
222
00:10:12,068 --> 00:10:13,117
Dean!
223
00:10:21,995 --> 00:10:23,244
[ Groans ]
224
00:10:23,246 --> 00:10:26,330
You need to get away
from here.
225
00:10:26,332 --> 00:10:28,049
Don't try
and contact her.
226
00:10:28,051 --> 00:10:29,717
In fact,
don't even think about her.
227
00:10:29,719 --> 00:10:31,169
You understand me?!
228
00:10:31,171 --> 00:10:32,887
[ Groans ]
229
00:10:37,594 --> 00:10:38,760
[ Clears throat ]
230
00:10:56,279 --> 00:10:58,246
[ Knock on door ]
231
00:10:58,248 --> 00:11:00,281
Just a moment.
232
00:11:00,283 --> 00:11:01,416
[ Sighs ]
233
00:11:07,957 --> 00:11:08,957
Castiel.
234
00:11:08,958 --> 00:11:10,208
Hannah.
235
00:11:15,849 --> 00:11:18,182
I'm sensing awkwardness.
236
00:11:24,891 --> 00:11:27,108
So...There's no --
no leader?
237
00:11:27,110 --> 00:11:29,310
You're governing
yourselves?
238
00:11:29,312 --> 00:11:31,729
Mostly.
239
00:11:31,731 --> 00:11:32,814
There's lot of meeting
240
00:11:32,816 --> 00:11:34,649
on rebuilding
and reorganization --
241
00:11:34,651 --> 00:11:36,400
lots of reconciliation.
242
00:11:36,402 --> 00:11:37,535
And Metatron?
243
00:11:37,537 --> 00:11:39,403
Still in jail.
244
00:11:39,405 --> 00:11:41,706
His door has been made
permanent.
245
00:11:45,628 --> 00:11:47,795
I would've thought
we'd see you sooner.
246
00:11:47,797 --> 00:11:49,213
I would've come sooner
but --
247
00:11:49,215 --> 00:11:52,049
I'm glad you didn't.
248
00:11:52,051 --> 00:11:53,000
You see, I...
249
00:11:53,002 --> 00:11:55,136
I need your help.
250
00:11:55,138 --> 00:11:57,638
Heaven needs your help.
251
00:11:57,640 --> 00:12:01,342
Anything.
[ Coughs ]
252
00:12:01,344 --> 00:12:03,594
Most of the angels
who fell during the fall
253
00:12:03,596 --> 00:12:04,779
have returned to heaven.
254
00:12:04,781 --> 00:12:06,180
A few have not.
255
00:12:06,182 --> 00:12:08,683
Some out-and-out refuse.
256
00:12:08,685 --> 00:12:10,852
Rogues.
257
00:12:10,854 --> 00:12:13,154
Two of them have killed
one of our own
258
00:12:13,156 --> 00:12:15,740
for only attempting
to bring them back home.
259
00:12:15,742 --> 00:12:16,941
Who were they?
260
00:12:16,943 --> 00:12:18,576
Daniel and Adina.
261
00:12:19,496 --> 00:12:21,028
They must be found.
262
00:12:21,030 --> 00:12:22,613
They must be brought home,
263
00:12:22,615 --> 00:12:25,616
and they must be punished
for the sake of all.
264
00:12:25,618 --> 00:12:26,784
Will you help me?
265
00:12:30,590 --> 00:12:33,875
Yes.
[ Coughs ]
266
00:12:37,046 --> 00:12:38,930
Appreciate you coming down,
agent.
267
00:12:38,932 --> 00:12:42,133
But I'm afraid you may have just
cost Uncle Sam a tank of gas.
268
00:12:42,135 --> 00:12:43,518
Oh, why's that?
269
00:12:43,520 --> 00:12:46,053
You came up here to investigate
Drew Neely's murder, right?
270
00:12:46,055 --> 00:12:47,221
Right.
271
00:12:47,223 --> 00:12:50,274
Problem is, no one's certain
it was a murder at all.
272
00:12:50,276 --> 00:12:51,726
Okay, then what are
we dealing with here?
273
00:12:51,728 --> 00:12:52,728
A suicide?
274
00:12:52,729 --> 00:12:54,145
Self-defense, more likely.
275
00:12:54,147 --> 00:12:57,281
Uh, the surveillance footage
was corrupted.
276
00:12:57,283 --> 00:12:59,567
Our techies finally managed
to clean up the file.
277
00:12:59,569 --> 00:13:01,619
Hold on a sec now.
278
00:13:01,621 --> 00:13:03,571
[ Door opens ]
279
00:13:06,960 --> 00:13:09,126
[ Door closes ]
280
00:13:12,215 --> 00:13:15,550
We can do this
however you want.
281
00:13:15,552 --> 00:13:19,086
Don't pretend I didn't see you
this afternoon.
282
00:13:19,088 --> 00:13:23,174
Did you get a good look?
You see my moves?
283
00:13:23,176 --> 00:13:26,427
I hope so, 'cause I sure could
use the competition.
284
00:13:32,735 --> 00:13:34,018
Dugan:
That John Doe right there
285
00:13:34,020 --> 00:13:35,853
is the one you want to
keep your eye on.
286
00:13:38,942 --> 00:13:40,241
Son of a bitch.
287
00:13:43,196 --> 00:13:44,445
Watch.
288
00:13:44,447 --> 00:13:47,448
Well, all you Abaddon groupies
are the same, you know that?
289
00:13:47,450 --> 00:13:49,617
You, the douche that jumped me
at the gas station,
290
00:13:49,619 --> 00:13:53,754
you can't just can't accept
that the queen is dead, can you?
291
00:13:53,756 --> 00:13:55,006
Maybe we just can't accept
292
00:13:55,008 --> 00:13:57,174
that a douche like you was
the one who killed her.
293
00:13:57,176 --> 00:13:58,759
Ah.
294
00:13:58,761 --> 00:14:00,761
Yeah, that's got to hurt,
doesn't it?
295
00:14:06,469 --> 00:14:10,071
Okay, now, porn guy's just
minding his own business.
296
00:14:10,073 --> 00:14:12,173
And there's Drew Neely.
297
00:14:12,175 --> 00:14:13,190
See the knife?
298
00:14:13,192 --> 00:14:14,141
Sam: Yeah.
299
00:14:14,143 --> 00:14:15,643
That's intent
right there.
300
00:14:15,645 --> 00:14:17,895
Now watch this.
301
00:14:24,704 --> 00:14:25,453
Man: Aah!
302
00:14:25,455 --> 00:14:28,289
[ Electricity zaps ]
303
00:14:29,125 --> 00:14:30,992
[ Groans ]
304
00:14:36,082 --> 00:14:38,232
Looks like a cutlass
or something.
305
00:14:38,234 --> 00:14:42,386
I don't know
what the hell this is.
306
00:14:42,388 --> 00:14:43,838
Problem is,
we don't know
307
00:14:43,840 --> 00:14:45,723
if this guy's a hero
or a psychopath.
308
00:14:52,231 --> 00:14:53,564
[ Mouse clicks ]
309
00:14:53,566 --> 00:14:56,350
That's the image that's getting
uploaded to the wires.
310
00:14:56,352 --> 00:14:58,602
Sam: Detective,
do you mind if I, uh,
311
00:14:58,604 --> 00:15:00,187
take another look
at this?
312
00:15:00,189 --> 00:15:01,238
Knock yourself out.
313
00:15:01,240 --> 00:15:02,740
I'll be back
in a few.
314
00:15:02,742 --> 00:15:03,908
All right.
315
00:15:16,422 --> 00:15:19,540
[ Keyboard clacking ]
316
00:15:28,468 --> 00:15:29,468
[ Gasps ]
317
00:15:43,593 --> 00:15:47,178
[ Grunting rhythmically ]
318
00:15:49,299 --> 00:15:53,351
[ Grunting rhythmically ]
319
00:15:55,054 --> 00:15:56,888
[ Breathing heavily ]
320
00:16:10,236 --> 00:16:11,236
[ Fax machine beeping ]
321
00:16:11,237 --> 00:16:14,539
Cole:
[ Breathing heavily ]
322
00:16:14,541 --> 00:16:16,157
Fax, Dad.
323
00:16:18,161 --> 00:16:20,328
[ Sighs ]
Who's it from, buddy?
324
00:16:20,330 --> 00:16:22,163
Doesn't say.
There's a picture.
325
00:16:26,252 --> 00:16:28,336
Thanks a lot, bud.
326
00:16:30,340 --> 00:16:31,389
Is it him?
327
00:17:09,562 --> 00:17:11,379
[ Zipper clicks ]
328
00:17:27,063 --> 00:17:28,563
[ Engine shuts off ]
329
00:17:33,536 --> 00:17:34,785
[ Door closes ]
330
00:17:34,787 --> 00:17:36,737
I didn't know angels
could get nauseous.
331
00:17:36,739 --> 00:17:38,406
I just need a moment.
[ Clears throat ]
332
00:17:38,408 --> 00:17:39,540
[ Sighs ]
333
00:17:39,542 --> 00:17:43,077
It's my fault.
I'll take the curves faster.
334
00:17:46,049 --> 00:17:47,882
And you, Castiel?
335
00:17:50,303 --> 00:17:51,502
You're feeling well?
336
00:17:51,504 --> 00:17:52,504
Oh, yes.
337
00:17:52,505 --> 00:17:55,590
Like a million dollars.
338
00:17:56,476 --> 00:17:58,059
That's not true.
339
00:17:58,061 --> 00:18:00,261
It's my truth.
340
00:18:01,981 --> 00:18:05,833
When you left heaven,
your borrowed Grace was failing.
341
00:18:05,835 --> 00:18:07,852
By the looks of you,
you've only gotten worse.
342
00:18:07,854 --> 00:18:08,903
I'm fine.
343
00:18:08,905 --> 00:18:11,689
You're dying, Castiel.
344
00:18:11,691 --> 00:18:12,740
You need more Grace.
345
00:18:12,742 --> 00:18:15,943
And we have a mission
in front of us
346
00:18:15,945 --> 00:18:19,280
that supersedes my needs --
all of our needs.
347
00:18:19,282 --> 00:18:20,781
Don't you agree?
348
00:18:26,839 --> 00:18:29,924
You're a good soldier,
Hannah...
349
00:18:29,926 --> 00:18:32,009
And one of the best.
350
00:18:32,011 --> 00:18:34,512
Metatron certainly could not
have been brought to heel
351
00:18:34,514 --> 00:18:35,796
without your bravery.
352
00:18:35,798 --> 00:18:37,798
Or yours.
353
00:18:37,800 --> 00:18:40,801
You must take care
of yourself, Castiel.
354
00:18:42,438 --> 00:18:47,808
And another angel should die
so that I can be saved?
355
00:18:47,810 --> 00:18:50,528
Is this really
that hard to understand?
356
00:18:53,650 --> 00:18:55,650
Hannah.
357
00:18:56,569 --> 00:19:00,037
I'm feeling better now.
358
00:19:00,039 --> 00:19:02,573
[ Car door closes ]
359
00:19:02,575 --> 00:19:03,557
Man: Oh, yeah.
360
00:19:03,559 --> 00:19:05,409
Porn guy was an animal.
361
00:19:05,411 --> 00:19:06,744
Bro came at him like,
“what?!”
362
00:19:06,746 --> 00:19:08,462
and he was all like,
“wh-a-a-at?”
363
00:19:09,165 --> 00:19:12,333
“say my name!
Say my name!
364
00:19:12,335 --> 00:19:14,168
Say my name.”
365
00:19:14,170 --> 00:19:16,220
[ grunts ]
366
00:19:16,222 --> 00:19:17,171
[ Sighs ]
367
00:19:17,173 --> 00:19:20,841
And there was
a lot of blood.
368
00:19:20,843 --> 00:19:22,510
Right.
369
00:19:22,512 --> 00:19:23,477
Um...
370
00:19:23,479 --> 00:19:25,229
When the guy,
uh -- when --
371
00:19:25,231 --> 00:19:26,347
[ clears throat ]
372
00:19:26,349 --> 00:19:27,515
When...
373
00:19:27,517 --> 00:19:31,769
“Porn guy” came in,
did he...say anything?
374
00:19:32,572 --> 00:19:34,922
“W-where's the porn”.
375
00:19:34,924 --> 00:19:36,857
That's all he said?
376
00:19:38,578 --> 00:19:39,777
Did he buy anything?
377
00:19:39,779 --> 00:19:42,113
Did he -- did he use
a credit card?
378
00:19:44,167 --> 00:19:45,916
Nothing?
379
00:19:45,918 --> 00:19:47,034
So some guy comes in,
380
00:19:47,036 --> 00:19:49,286
kills another guy
in your store on your watch,
381
00:19:49,288 --> 00:19:50,471
and you just --
382
00:19:50,473 --> 00:19:52,039
you what?
Just keep on keepin' on?
383
00:19:52,041 --> 00:19:54,959
You mean when porn guy was
stabbing the other guy to death
384
00:19:54,961 --> 00:19:56,143
10 feet in front of me,
385
00:19:56,145 --> 00:19:58,045
and I was having
a total code-brown moment
386
00:19:58,047 --> 00:20:01,465
in my favorite freakin' pants
because I thought I was next,
387
00:20:01,467 --> 00:20:04,218
did I conduct
a field interview?
388
00:20:05,605 --> 00:20:07,138
No.
389
00:20:08,224 --> 00:20:10,307
[ Paper rustles ]
390
00:20:11,144 --> 00:20:12,860
Oh, hey.
Uh, can you do me a solid?
391
00:20:12,862 --> 00:20:15,613
Found this wedged
under the T.P.
392
00:20:15,615 --> 00:20:17,064
I think
it's the dead guy's phone,
393
00:20:17,066 --> 00:20:19,316
and, uh, if you're
heading back to the station...
394
00:20:29,045 --> 00:20:31,829
[ Cellphone beeps ]
395
00:20:31,831 --> 00:20:34,665
[ Cellphone ringing,
rock music plays ]
396
00:20:41,340 --> 00:20:43,591
You're dead.
397
00:20:43,593 --> 00:20:44,642
Sam: Nope.
398
00:20:44,644 --> 00:20:46,394
Just using
a dead man's phone.
399
00:20:46,396 --> 00:20:49,180
Moose.
Took you long enough.
400
00:20:49,182 --> 00:20:51,098
Your brother and I
were beginning to wonder
401
00:20:51,100 --> 00:20:52,183
if you'd hit another dog.
402
00:20:52,185 --> 00:20:53,651
You know?
403
00:20:55,521 --> 00:20:57,521
My brother is dead,
Crowley.
404
00:20:57,523 --> 00:20:59,990
I know you have
some freaking demon
405
00:20:59,992 --> 00:21:02,076
parading around
in his meatsuit,
406
00:21:02,078 --> 00:21:04,695
and trust me,
you are gonna pay for that.
407
00:21:04,697 --> 00:21:06,363
[ Chuckling ]
Moose. Moose.
408
00:21:06,365 --> 00:21:08,699
I'm afraid you haven't
allowed yourself
409
00:21:08,701 --> 00:21:10,701
to dream
quite big enough here.
410
00:21:10,703 --> 00:21:14,922
Your brother is very much alive,
courtesy of the Mark.
411
00:21:14,924 --> 00:21:17,374
And the only demonized soul
inside of Dean
412
00:21:17,376 --> 00:21:18,626
is his and his alone.
413
00:21:18,628 --> 00:21:20,377
Wee bit more twisted,
414
00:21:20,379 --> 00:21:23,347
a little more mangled
beyond human recognition,
415
00:21:23,349 --> 00:21:25,549
but, I can assure you,
all his.
416
00:21:25,551 --> 00:21:28,135
There, now.
Feel better?
417
00:21:28,137 --> 00:21:29,887
And the, uh, Abaddon supporters
you've been sending
418
00:21:29,889 --> 00:21:31,522
to kill my brother,
419
00:21:31,524 --> 00:21:33,774
how does Dean feel
about that double-cross?
420
00:21:33,776 --> 00:21:35,142
If that's
what you think is happening,
421
00:21:35,144 --> 00:21:36,777
then you're more out of
your depths than I thought.
422
00:21:36,779 --> 00:21:38,979
I don't know
how you did this,
423
00:21:38,981 --> 00:21:43,200
what kind of...
Black-magic stunt you pulled,
424
00:21:43,202 --> 00:21:45,069
but hear me --
425
00:21:45,071 --> 00:21:47,121
I will save my brother
426
00:21:47,123 --> 00:21:48,456
or die trying.
427
00:21:48,458 --> 00:21:51,959
You know what tickles me
about all this?
428
00:21:51,961 --> 00:21:55,129
It's what's really
eating you up.
429
00:21:55,131 --> 00:21:56,831
You don't care
that he's a demon.
430
00:21:56,833 --> 00:21:58,382
Heck,
you've been a demon.
431
00:21:58,384 --> 00:21:59,384
We've all been demons.
432
00:21:59,385 --> 00:22:02,336
No,
it's that he's with me
433
00:22:02,338 --> 00:22:04,638
and he's having
the time of his life.
434
00:22:04,640 --> 00:22:07,141
You can't stand the fact
that he's mine.
435
00:22:07,143 --> 00:22:08,592
He's not your pet.
436
00:22:08,594 --> 00:22:09,477
My pet?
437
00:22:09,479 --> 00:22:11,178
He's my best friend,
438
00:22:11,180 --> 00:22:12,429
my partner in crime.
439
00:22:12,431 --> 00:22:15,349
They'll write songs about us,
graphic novels.
440
00:22:15,351 --> 00:22:18,235
“The Misadventures
of Growley and Squirrel.”
441
00:22:18,237 --> 00:22:20,404
Dean Winchester
completes me,
442
00:22:20,406 --> 00:22:23,524
and that's what makes you
lose your chickens.
443
00:22:23,526 --> 00:22:25,025
I am going to find you,
444
00:22:25,027 --> 00:22:28,829
I am going to save
my brother,
445
00:22:28,831 --> 00:22:31,582
and then
I'm going to kill you dead.
446
00:22:31,584 --> 00:22:33,834
Well, that's
the operative phrase, isn't it?
447
00:22:33,836 --> 00:22:35,536
“Find you.”
448
00:22:35,538 --> 00:22:37,872
good luck with that.
449
00:22:37,874 --> 00:22:40,291
[ Click ]
450
00:22:43,262 --> 00:22:45,012
[ Cellphone pinging ]
451
00:22:53,022 --> 00:22:55,055
[ Pinging stops ]
452
00:23:22,264 --> 00:23:24,331
[ Engine shuts off ]
453
00:23:53,044 --> 00:23:55,127
Castiel: Daniel.
454
00:23:59,684 --> 00:24:02,134
What
are you fishing for?
455
00:24:02,136 --> 00:24:05,388
Trout, mostly.
456
00:24:05,390 --> 00:24:07,473
They do love
a good curlytail grub.
457
00:24:08,693 --> 00:24:11,310
Trick is to find
that special spot
458
00:24:11,312 --> 00:24:12,812
just outside the run,
459
00:24:12,814 --> 00:24:13,814
where the big ones --
460
00:24:13,815 --> 00:24:17,900
the smart ones --
are holding low.
461
00:24:19,821 --> 00:24:22,622
Do they -- do they put up
much of a fight?
462
00:24:22,624 --> 00:24:27,927
The ones
who truly want to be free?
463
00:24:27,929 --> 00:24:29,161
They do.
464
00:24:30,548 --> 00:24:32,898
You're here
about our brother who died.
465
00:24:32,900 --> 00:24:35,384
- Does that surprise you?
- I can assure you...
466
00:24:35,386 --> 00:24:38,337
Had he just left us alone,
no one would've been harmed.
467
00:24:38,339 --> 00:24:40,473
His orders were
to not leave you alone.
468
00:24:40,475 --> 00:24:41,390
And you killed him.
469
00:24:41,392 --> 00:24:43,909
And heaven sends
two more.
470
00:24:43,911 --> 00:24:45,394
What is it
about us angels
471
00:24:45,396 --> 00:24:47,513
that we can't seem
to get the message?
472
00:24:47,515 --> 00:24:50,116
Perhaps it is you who has failed
to get the message?
473
00:24:50,118 --> 00:24:53,202
All of us serve
at heaven's command.
474
00:24:53,204 --> 00:24:55,071
Daniel:
I suppose.
475
00:24:55,073 --> 00:24:58,324
But that was before the fall,
wasn't it?
476
00:25:00,244 --> 00:25:04,163
You are an angel,
once and forever.
477
00:25:04,165 --> 00:25:07,667
Dropped unwillingly...
478
00:25:07,669 --> 00:25:09,702
Unknowingly...
479
00:25:09,704 --> 00:25:11,337
Into a strange land,
480
00:25:11,339 --> 00:25:14,173
a land that,
as it turns out,
481
00:25:14,175 --> 00:25:18,678
celebrates the free,
the individual.
482
00:25:18,680 --> 00:25:20,713
For the first time
in thousands of years,
483
00:25:20,715 --> 00:25:23,049
I have choices.
484
00:25:23,051 --> 00:25:26,385
And with each choice...
485
00:25:26,387 --> 00:25:28,554
I begin to discover
who I really am.
486
00:25:28,556 --> 00:25:29,638
This is nonsense.
487
00:25:29,640 --> 00:25:31,257
Because they don't
teach you this in heaven?
488
00:25:31,259 --> 00:25:32,808
Perhaps they should.
489
00:25:32,810 --> 00:25:35,194
Then you would understand
why it's worth fighting for.
490
00:25:37,532 --> 00:25:38,698
He's taunting us.
491
00:25:38,700 --> 00:25:40,566
Castiel:
And then what?
492
00:25:40,568 --> 00:25:42,284
We kill him?
493
00:25:42,286 --> 00:25:44,870
Castiel:
Or he kills us?
494
00:25:44,872 --> 00:25:46,288
There are orders.
495
00:25:46,290 --> 00:25:47,540
And there is time.
496
00:25:47,542 --> 00:25:49,408
To hear more of this?
497
00:25:49,410 --> 00:25:52,411
To convince him
to do the right thing.
498
00:25:52,413 --> 00:25:54,897
Besides, Hannah,
499
00:25:54,899 --> 00:25:56,966
we still don't even know
where the other one is --
500
00:25:56,968 --> 00:26:00,219
the woman.
501
00:26:03,841 --> 00:26:05,725
You'll have to stay
for sunset.
502
00:26:07,645 --> 00:26:09,812
Nighttime around here
is a revelation.
503
00:26:09,814 --> 00:26:12,515
You sent those demons
to kill me?
504
00:26:12,517 --> 00:26:14,100
To keep you sharp.
505
00:26:14,102 --> 00:26:16,402
Really?
506
00:26:16,404 --> 00:26:18,437
If it wasn't for me
throwing demon chum your way,
507
00:26:18,439 --> 00:26:20,072
what do you think
would've happened?
508
00:26:20,074 --> 00:26:21,273
The Mark needs
to be sated.
509
00:26:21,275 --> 00:26:23,442
- Otherwise --
- otherwise, I turn into a demon.
510
00:26:23,444 --> 00:26:24,410
Yeah, yeah.
511
00:26:24,412 --> 00:26:26,662
I sort of got that
six weeks ago.
512
00:26:26,664 --> 00:26:28,748
Just trying to help.
513
00:26:29,951 --> 00:26:31,450
You lied.
514
00:26:31,452 --> 00:26:33,419
Who do you think
you're talking to here?
515
00:26:33,421 --> 00:26:35,454
Does the tin man have
a sheet-metal Willy?
516
00:26:35,456 --> 00:26:36,422
Of course I lied.
517
00:26:36,424 --> 00:26:38,457
Okay.
518
00:26:38,459 --> 00:26:40,626
Hey.
Sit down.
519
00:26:40,628 --> 00:26:41,761
Sit.
520
00:26:46,017 --> 00:26:48,768
I needed to keep you sharp
for our future,
521
00:26:48,770 --> 00:26:50,469
about which
we need to talk.
522
00:26:50,471 --> 00:26:51,471
Our future?
523
00:26:51,472 --> 00:26:53,022
Our professional future.
524
00:26:54,942 --> 00:26:56,308
How to put this?
525
00:26:56,310 --> 00:26:58,277
If I have to spend
one more night
526
00:26:58,279 --> 00:27:01,030
in this fetid petri dish
of broken dreams and B.O.,
527
00:27:01,032 --> 00:27:02,982
I will cut off
my own face.
528
00:27:02,984 --> 00:27:04,984
I don't know
what you're talking about.
529
00:27:04,986 --> 00:27:06,202
'Cause I'm good.
530
00:27:06,204 --> 00:27:07,820
Hell, I'm great.
531
00:27:07,822 --> 00:27:08,788
Really?
532
00:27:08,790 --> 00:27:11,323
How many suicide wings
can you eat?
533
00:27:11,325 --> 00:27:13,993
How many one-hit wonders
can you karaoke to death?
534
00:27:13,995 --> 00:27:18,914
Okay, see, the deal was
we howl at the moon --
535
00:27:18,916 --> 00:27:22,835
no time stamp,
no expiration date.
536
00:27:22,837 --> 00:27:23,969
We've howled.
537
00:27:23,971 --> 00:27:25,087
We've bayed.
538
00:27:25,089 --> 00:27:27,473
W-we've done extraordinary
things to triplets,
539
00:27:27,475 --> 00:27:29,675
all of which have been
massively entertaining.
540
00:27:29,677 --> 00:27:31,510
I will treasure
our Flickr albums forever.
541
00:27:31,512 --> 00:27:34,980
But now it's time for us
to accept what we are
542
00:27:34,982 --> 00:27:37,399
and go back to work.
543
00:27:38,903 --> 00:27:39,985
Pass.
544
00:27:41,823 --> 00:27:42,988
Think of it --
545
00:27:42,990 --> 00:27:46,158
the king of hell,
Dean Winchester by his side.
546
00:27:46,160 --> 00:27:47,160
Together we rule.
547
00:27:47,161 --> 00:27:50,830
Together we create
the perfect hell.
548
00:27:50,832 --> 00:27:55,701
And all of this that's
bloomed between us never ends.
549
00:27:55,703 --> 00:27:57,753
We're not ending
the party.
550
00:27:57,755 --> 00:28:00,156
We're just moving
the party.
551
00:28:00,158 --> 00:28:04,293
Out with the club circuit,
in with the stadium tour.
552
00:28:07,265 --> 00:28:09,882
Oh.
553
00:28:09,884 --> 00:28:12,718
Did I forget to mention
I spoke to Moose earlier?
554
00:28:14,805 --> 00:28:15,805
What?
555
00:28:15,806 --> 00:28:17,106
Yes.
556
00:28:17,108 --> 00:28:19,391
Uh, apparently, he's been
tracking us for some time now.
557
00:28:19,393 --> 00:28:22,194
He got my text
from the cell of that demon
558
00:28:22,196 --> 00:28:24,864
that you stabbed
in blah, blah, blah.
559
00:28:24,866 --> 00:28:27,066
It was --
560
00:28:27,068 --> 00:28:30,452
words were spoken --
emotions.
561
00:28:30,454 --> 00:28:32,154
I realize,
in retrospect,
562
00:28:32,156 --> 00:28:35,457
perhaps too many words,
too many emotions.
563
00:28:35,459 --> 00:28:36,492
He traced the call.
564
00:28:36,494 --> 00:28:37,743
My bad.
565
00:28:37,745 --> 00:28:41,297
I guess he'll be here
by morning -- the latest.
566
00:28:41,299 --> 00:28:42,648
You sold me out.
567
00:28:42,650 --> 00:28:44,583
Well,
that's just lovely.
568
00:28:47,638 --> 00:28:49,388
I don't know
what's going on with you.
569
00:28:49,390 --> 00:28:50,390
I truly don't.
570
00:28:50,391 --> 00:28:52,892
But I've had just about
enough of it.
571
00:28:52,894 --> 00:28:54,093
Sold you out?
572
00:28:54,095 --> 00:28:56,011
Try “doing you a favor.”
573
00:28:56,013 --> 00:28:58,097
everything I've done for you
for the past six months --
574
00:28:58,099 --> 00:29:01,150
the Mark, the First Blade,
midwifing you back to life,
575
00:29:01,152 --> 00:29:03,235
offering you a seat
by my side --
576
00:29:03,237 --> 00:29:08,657
has been a favor, a gift,
whether you see it or you don't.
577
00:29:10,611 --> 00:29:11,777
Take the night.
578
00:29:11,779 --> 00:29:13,746
Decide.
579
00:29:13,748 --> 00:29:15,447
You know
where to find me.
580
00:29:24,709 --> 00:29:26,375
[ Engine rattling ]
581
00:29:29,630 --> 00:29:33,465
[ Engine clattering ]
582
00:29:36,137 --> 00:29:38,304
[ Engine turns off ]
583
00:29:58,376 --> 00:29:59,658
[ Sighs ]
584
00:29:59,660 --> 00:30:01,210
[ Car door opens ]
585
00:30:01,212 --> 00:30:03,329
- Hey.
- [ Car door closes ]
586
00:30:09,170 --> 00:30:10,753
Need some help?
587
00:30:10,755 --> 00:30:11,720
Uh...
588
00:30:11,722 --> 00:30:13,222
Yeah.
I-I think so.
589
00:30:13,224 --> 00:30:15,474
It just died on me.
Out here?
590
00:30:15,476 --> 00:30:16,892
Yeah.
591
00:30:16,894 --> 00:30:18,260
Your ride really
has it out for you, huh?
592
00:30:18,262 --> 00:30:20,846
[ Chuckles ]
I guess so.
593
00:30:20,848 --> 00:30:22,348
Give you a hand
with that?
594
00:30:24,485 --> 00:30:26,235
- Yeah.Yeah, I'd appreciate it.
- Yeah.
595
00:30:26,237 --> 00:30:27,903
Thanks.
596
00:30:27,905 --> 00:30:28,937
[ Latch clicks ]
597
00:30:28,939 --> 00:30:30,489
Ah...
598
00:30:30,491 --> 00:30:33,075
These new cars and
their computerized brains, huh?
599
00:30:33,077 --> 00:30:35,911
One zero out of place, and
the whole thing just goes kaput.
600
00:30:35,913 --> 00:30:37,997
[ Chuckles ]
601
00:30:37,999 --> 00:30:40,749
Well, right there.
There's your problem.
602
00:30:40,751 --> 00:30:42,167
What the hell is that?
603
00:30:42,169 --> 00:30:43,369
Well,
that's a kill switch.
604
00:30:43,371 --> 00:30:45,537
This here
is the remote.
605
00:30:51,879 --> 00:30:52,879
[ Zip tie clicks ]
606
00:30:52,880 --> 00:30:55,280
Guessing
you're a righty.
607
00:31:02,077 --> 00:31:04,361
[ Atlanta rhythm section's
“imaginary lover” plays ]
608
00:31:09,368 --> 00:31:14,204
[ Slurring, off-key ]
♪ imaginary lovers ♪
609
00:31:14,206 --> 00:31:17,040
♪ never turn you down ♪
610
00:31:17,042 --> 00:31:18,425
Woman: Tone deaf! Awful!
Man: Enough!
611
00:31:18,427 --> 00:31:22,262
♪ When all the others
turn you away ♪
612
00:31:22,264 --> 00:31:23,797
♪ they're around ♪
613
00:31:27,469 --> 00:31:31,688
♪ it's my private pleasure ♪
614
00:31:31,690 --> 00:31:34,891
♪ midnight fantasy ♪
615
00:31:34,893 --> 00:31:38,228
♪ someone to share ♪
616
00:31:38,230 --> 00:31:42,232
♪ my wildest dreams with me ♪
617
00:31:42,234 --> 00:31:44,234
[ Patrons jeering ]
You all suck.
618
00:31:44,236 --> 00:31:47,454
♪ Imaginary lover ♪
[ Booing continues ]
619
00:31:48,991 --> 00:31:51,992
♪ You're mine anytime ♪
620
00:31:51,994 --> 00:31:57,080
♪ imaginary lover ♪
621
00:31:57,082 --> 00:32:01,217
♪ you're mine anytime ♪
622
00:32:01,219 --> 00:32:03,420
♪ mm, mm, mm ♪
623
00:32:07,976 --> 00:32:09,175
Drink, tough guy.
624
00:32:09,177 --> 00:32:11,761
[ Sighs ]
Nah, I'm good.
625
00:32:11,763 --> 00:32:12,929
[ Sighs ]
626
00:32:12,931 --> 00:32:17,267
Your funeral.
627
00:32:17,269 --> 00:32:18,568
Mm.
628
00:32:18,570 --> 00:32:20,020
What?
629
00:32:20,022 --> 00:32:23,657
Let's go somewhere,
you and me.
630
00:32:23,659 --> 00:32:26,443
We are somewhere.
631
00:32:26,445 --> 00:32:27,994
No.
632
00:32:27,996 --> 00:32:30,096
[ Groans ]
633
00:32:30,098 --> 00:32:32,165
Somewhere else.
634
00:32:32,167 --> 00:32:34,334
Sweetie...
635
00:32:34,336 --> 00:32:36,419
We barely know
each other.
636
00:32:36,421 --> 00:32:37,587
And you're drunk.
637
00:32:39,374 --> 00:32:41,758
Yeah, but, uh...
638
00:32:41,760 --> 00:32:44,794
I-I protected your honor,
didn't I?
639
00:32:46,682 --> 00:32:50,684
Yeah.
I thought so, too.
640
00:32:50,686 --> 00:32:54,971
Seeing you take on Matt,
I was like, “wow”"
641
00:32:54,973 --> 00:32:57,724
no one's ever done that
for me before.
642
00:32:57,726 --> 00:33:00,443
But then you kept going
and going,
643
00:33:00,445 --> 00:33:03,697
and I realized
whatever is going on with you
644
00:33:03,699 --> 00:33:06,900
has nothing to do
with my “honor” at all.
645
00:33:08,320 --> 00:33:09,869
Hm.
646
00:33:09,871 --> 00:33:12,238
You got all that
from a bar fight?
647
00:33:12,240 --> 00:33:13,990
Wow.
648
00:33:13,992 --> 00:33:15,291
You're good.
649
00:33:15,293 --> 00:33:17,327
I wait tables
at a roadhouse.
650
00:33:17,329 --> 00:33:19,996
I meet the bad guys.
I meet the good guys.
651
00:33:19,998 --> 00:33:21,548
And maybe
for a second there,
652
00:33:21,550 --> 00:33:23,917
I thought you were
a good guy playing bad.
653
00:33:24,920 --> 00:33:26,419
I don't know.
It doesn't matter.
654
00:33:26,421 --> 00:33:29,139
[ Sighs ]
Maybe you're just --
655
00:33:29,141 --> 00:33:30,757
The kind of guy who sleeps
with every skank
656
00:33:30,759 --> 00:33:33,560
in every small-town dive
that he passes through?
657
00:33:35,597 --> 00:33:38,682
Well, you really do know
how to read people,
658
00:33:38,684 --> 00:33:41,434
'cause that sure as hell
sounds like me.
659
00:33:45,741 --> 00:33:48,525
Now, see?
660
00:33:48,527 --> 00:33:50,910
I'm so screwed up myself
661
00:33:50,912 --> 00:33:52,112
I'm gonna walk
out of here
662
00:33:52,114 --> 00:33:53,863
thinking
I actually deserved that.
663
00:33:55,951 --> 00:34:00,170
[ Door opens ]
664
00:34:00,172 --> 00:34:02,372
[ Door closes ]
665
00:34:08,096 --> 00:34:09,212
What I'll never understand
666
00:34:09,214 --> 00:34:11,514
is why angels
won't acknowledge
667
00:34:11,516 --> 00:34:15,051
the wisdom
to be found down here.
668
00:34:15,053 --> 00:34:17,687
What wisdom is to be gained
from humans?
669
00:34:18,473 --> 00:34:20,607
I'm not speaking
to you.
670
00:34:22,477 --> 00:34:25,111
Do you understand
what he's...
671
00:34:25,113 --> 00:34:26,279
Fine.
672
00:34:27,532 --> 00:34:28,898
But if you are
to be free,
673
00:34:28,900 --> 00:34:30,900
that is to be decided
by all angels.
674
00:34:31,903 --> 00:34:33,737
There's
that angelic irony.
675
00:34:33,739 --> 00:34:35,488
We're not going
back there.
676
00:34:37,242 --> 00:34:39,409
Not ever.
677
00:34:39,411 --> 00:34:40,910
Adina.
678
00:34:40,912 --> 00:34:43,213
This is Hannah
and Castiel.
679
00:34:44,583 --> 00:34:46,299
Stow the blade,
please.
680
00:34:49,638 --> 00:34:51,504
When she stows hers.
681
00:34:52,307 --> 00:34:53,840
Hannah,
what are you doing?
682
00:34:53,842 --> 00:34:55,759
We'll never get a chance
to argue our freedom
683
00:34:55,761 --> 00:34:57,427
from a prison cell.
684
00:34:57,429 --> 00:34:59,095
You should've thought of that before
slaughtering one of your own.
685
00:34:59,097 --> 00:35:01,431
Daniel: No, no.
We were talking.
686
00:35:01,433 --> 00:35:02,766
We were getting
somewhere.
687
00:35:02,768 --> 00:35:04,100
- Okay, everybody just --
- You want to be free?
688
00:35:04,102 --> 00:35:06,903
Go ahead.
Be free.
689
00:35:06,905 --> 00:35:07,905
Hannah.
690
00:35:13,195 --> 00:35:14,360
Stop this.
691
00:35:16,448 --> 00:35:18,782
- Adina: [ Groans ]
- No.
692
00:35:18,784 --> 00:35:20,049
Daniel.
693
00:35:20,786 --> 00:35:22,535
[ Grunting ]
694
00:35:26,541 --> 00:35:27,757
No!
695
00:35:29,711 --> 00:35:32,512
[ Breathing heavily ]
696
00:35:32,514 --> 00:35:33,596
Aah!
697
00:35:33,598 --> 00:35:35,682
[ Groans, coughs ]
698
00:35:38,637 --> 00:35:39,969
[ Coughs ]
699
00:35:44,276 --> 00:35:45,975
We have to get her.
700
00:35:45,977 --> 00:35:47,143
[ Both breathing heavily ]
701
00:35:47,145 --> 00:35:48,145
[ Grunts ]
702
00:35:48,146 --> 00:35:49,146
She's gone.
703
00:35:49,147 --> 00:35:51,147
- We have to.
- Hannah.
704
00:35:51,149 --> 00:35:53,116
It's over.
705
00:35:53,118 --> 00:35:58,204
[ Grunts, sighs ]
706
00:35:58,206 --> 00:35:59,489
[ Door opens ]
707
00:35:59,491 --> 00:36:02,992
Cole: Let's go.
Let's go.
708
00:36:02,994 --> 00:36:05,995
Okay.
Home, sweet home.
709
00:36:10,085 --> 00:36:11,584
Sam: [ Grunts ]
710
00:36:14,389 --> 00:36:15,505
[ Sighs ]
711
00:36:21,179 --> 00:36:22,595
Breathe.
712
00:36:24,816 --> 00:36:27,851
[ Breathing heavily ]
713
00:36:27,853 --> 00:36:30,353
There you go.
714
00:36:30,355 --> 00:36:32,438
You good, partner?
715
00:36:32,440 --> 00:36:35,074
How's
that chicken wing?
716
00:36:35,076 --> 00:36:36,659
Who are you?
717
00:36:36,661 --> 00:36:38,828
[ Chuckles ]
718
00:36:38,830 --> 00:36:40,363
[ Sighs ]
719
00:36:40,365 --> 00:36:41,831
First time I broke
my arm,
720
00:36:41,833 --> 00:36:43,783
my older brother,
Davey,
721
00:36:43,785 --> 00:36:45,919
had me riding on the handles
of his three-speed.
722
00:36:45,921 --> 00:36:48,538
Decided to pop us
a wheelie,
723
00:36:48,540 --> 00:36:52,508
look real fancy for all the
little pretties outside the DQ.
724
00:36:52,510 --> 00:36:56,045
Well, we were looking
mighty good for a little bit.
725
00:36:56,047 --> 00:36:56,796
[ Sighs ]
726
00:36:56,798 --> 00:37:00,383
And then, “whoop”"
727
00:37:00,385 --> 00:37:01,968
ass end
over teakettle, boy.
728
00:37:01,970 --> 00:37:05,054
Hurt like
a son of a bitch.
729
00:37:10,645 --> 00:37:13,029
You're
Sam Winchester.
730
00:37:13,031 --> 00:37:14,948
I think we both can agree
on that.
731
00:37:15,784 --> 00:37:17,867
And your older brother,
Dean, well...
732
00:37:20,155 --> 00:37:23,573
He and I,
we go way back.
733
00:37:24,960 --> 00:37:27,994
You're a hunter?
734
00:37:27,996 --> 00:37:29,712
Sure.
735
00:37:29,714 --> 00:37:31,414
Yeah,
we can go with that.
736
00:37:31,416 --> 00:37:33,583
Hunting your brother counts,
right?
737
00:37:33,585 --> 00:37:35,668
[ Scoffs ]
738
00:37:35,670 --> 00:37:36,670
I wouldn't do that.
739
00:37:36,671 --> 00:37:38,421
[ Chuckling ] Yeah.
740
00:37:38,423 --> 00:37:40,340
Trust me.
741
00:37:40,342 --> 00:37:42,926
Look, buddy, I-I don't know
who you are, all right?
742
00:37:42,928 --> 00:37:45,845
I don't what you want
or what my brother did,
743
00:37:45,847 --> 00:37:49,599
but if you got any sense,
I suggest you turn tail
744
00:37:49,601 --> 00:37:51,985
and run back
to that army recruiting ad
745
00:37:51,987 --> 00:37:54,404
that spit you out
in the first place.
746
00:37:54,406 --> 00:37:55,905
[ Chuckles softly ]
747
00:37:55,907 --> 00:37:57,941
He's a monster.
748
00:37:57,943 --> 00:38:00,276
Well, he was.
749
00:38:00,278 --> 00:38:02,946
Yeah, he was...
750
00:38:02,948 --> 00:38:04,781
Many, many moons ago.
751
00:38:07,285 --> 00:38:11,337
But now he's prey.
752
00:38:13,124 --> 00:38:15,959
And I'm the monster now.
753
00:38:32,964 --> 00:38:35,547
We have to report this.
754
00:38:35,549 --> 00:38:37,349
And say what?
755
00:38:37,351 --> 00:38:39,301
Things got
out of control?
756
00:38:39,303 --> 00:38:43,305
Another angel has died.
757
00:38:43,307 --> 00:38:44,773
He was going to kill me,
Castiel.
758
00:38:44,775 --> 00:38:47,610
They just wanted
to be left alone.
759
00:38:49,981 --> 00:38:54,617
Without rules,
there is chaos.
760
00:38:54,619 --> 00:38:59,872
Out of chaos rise angels
like Naomi, Bartholomew...
761
00:38:59,874 --> 00:39:02,625
Metatron.
762
00:39:05,129 --> 00:39:08,247
Well, perhaps
I've been down here with them
763
00:39:08,249 --> 00:39:10,416
for too long.
764
00:39:11,969 --> 00:39:16,055
There's seemingly nothing
but chaos.
765
00:39:16,057 --> 00:39:19,224
But not all bad comes
from it.
766
00:39:19,226 --> 00:39:21,310
Art.
767
00:39:21,312 --> 00:39:23,312
Hope.
768
00:39:23,314 --> 00:39:24,480
Love.
769
00:39:24,482 --> 00:39:26,815
Dreams.
770
00:39:26,817 --> 00:39:30,569
But t-those
are human things.
771
00:39:36,494 --> 00:39:39,578
Yes.
772
00:39:43,334 --> 00:39:48,587
[ Cellphone ringing ]
773
00:39:50,541 --> 00:39:54,043
[ Cellphone beeps ]
774
00:39:54,045 --> 00:39:56,045
I left you an open tab
at the bar.
775
00:39:56,047 --> 00:39:58,380
Knock yourself out.
776
00:39:58,382 --> 00:40:00,466
Well, hell, I just may
take you up on that.
777
00:40:00,468 --> 00:40:02,551
And who is this?
778
00:40:02,553 --> 00:40:03,469
Me?
779
00:40:03,471 --> 00:40:05,637
Well, I'm karma,
brother.
780
00:40:05,639 --> 00:40:06,689
On my brother's phone?
781
00:40:06,691 --> 00:40:08,190
On your brother's phone.
782
00:40:09,977 --> 00:40:11,310
Is he dead?
783
00:40:11,312 --> 00:40:13,946
No. Not yet.
784
00:40:13,948 --> 00:40:16,315
And as long as you show up
where I tell you to show up,
785
00:40:16,317 --> 00:40:17,816
your brother will be
just fine.
786
00:40:17,818 --> 00:40:20,869
And how do I know
he's still alive?
787
00:40:25,076 --> 00:40:27,292
Speak.
788
00:40:31,799 --> 00:40:32,881
[ Sighs ]
789
00:40:35,219 --> 00:40:37,302
Sam: Aah!
790
00:40:37,304 --> 00:40:38,837
Proof of life.
791
00:40:38,839 --> 00:40:40,089
Dean!
792
00:40:40,091 --> 00:40:41,140
Got a pen?
793
00:40:41,142 --> 00:40:42,725
No, you listen to me.
794
00:40:42,727 --> 00:40:43,926
There's no trade.
795
00:40:43,928 --> 00:40:46,762
There's no meet-up.
There's no nothing --
796
00:40:46,764 --> 00:40:51,567
except the 100% guarantee
that, somewhere down the road,
797
00:40:51,569 --> 00:40:54,770
I will find you,
and I will kill you.
798
00:40:54,772 --> 00:40:56,071
[ Sighs ]
799
00:40:56,073 --> 00:40:58,857
Well, that'll be a cold comfort
to your dead brother.
800
00:40:58,859 --> 00:41:00,442
I told him to let me go.
801
00:41:00,444 --> 00:41:03,779
So whatever jam he's in now,
that is his problem.
802
00:41:03,781 --> 00:41:05,831
Yeah, well, I'll be sure
to pass that on to him
803
00:41:05,833 --> 00:41:07,166
as I'm slitting
his throat.
804
00:41:07,168 --> 00:41:10,035
Yeah, you do that,
'cause he knows me.
805
00:41:10,037 --> 00:41:13,839
And he knows damn sure
that if I am one thing,
806
00:41:13,841 --> 00:41:16,675
I am a man of my word.
807
00:41:16,677 --> 00:41:17,709
[ Cellphone beeps ]
808
00:41:43,442 --> 00:41:49,942
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man