00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,662 --> 00:00:02,662 Open your eyes, Dean. 2 00:00:02,763 --> 00:00:04,930 Let's go take a howl at that moon. 3 00:00:04,932 --> 00:00:06,799 - Heaven needs your help. - Anything. 4 00:00:06,945 --> 00:00:09,312 Daniel and Adina -- they must be found. 5 00:00:09,314 --> 00:00:10,640 They must be brought home, 6 00:00:10,642 --> 00:00:13,176 and they must be punished for the sake of all. 7 00:00:13,178 --> 00:00:14,584 Think of it -- 8 00:00:14,586 --> 00:00:17,352 the King of Hell, Dean Winchester by his side. 9 00:00:17,354 --> 00:00:19,189 Together, we rule. 10 00:00:19,191 --> 00:00:22,001 Together, we create the perfect hell. 11 00:00:22,003 --> 00:00:26,062 And all of this that's bloomed between us never ends. 12 00:00:26,064 --> 00:00:27,891 Hey! don't turn your back on me! 13 00:00:27,893 --> 00:00:30,605 - What do you think you're doing? - Dean: Oh, whatever I want. 14 00:00:30,607 --> 00:00:31,833 You're here for Dean. 15 00:00:31,835 --> 00:00:33,252 I'm here to give him to you. 16 00:00:33,254 --> 00:00:35,268 The little prat's bad for business. 17 00:00:35,270 --> 00:00:36,956 He's uncontrollable. Must be the Mark. 18 00:00:36,958 --> 00:00:39,484 Your pal Crowley sold you out. 19 00:00:39,486 --> 00:00:41,245 We know how to cure demons. You remember that? 20 00:00:41,247 --> 00:00:42,909 Dean: Little Latin, lot of blood. 21 00:00:42,911 --> 00:00:44,841 So, what are you gonna do? Are you gonna kill me? 22 00:00:44,843 --> 00:00:47,398 You are my brother, and I'm here to take you home. 23 00:00:47,400 --> 00:00:48,762 You really think those are gonna work? 24 00:00:48,764 --> 00:00:49,930 [ Sizzling ] 25 00:00:49,932 --> 00:00:52,496 [ Groaning ] 26 00:00:52,498 --> 00:00:54,058 Stop! It's over! 27 00:00:54,060 --> 00:00:55,559 It's over, Dean. 28 00:00:55,561 --> 00:00:57,266 [ Groans ] 29 00:01:03,253 --> 00:01:08,416 Man: Hunc sanguinem sacro, et donantibus sanguinem, 30 00:01:08,418 --> 00:01:09,750 debita dimitto. 31 00:01:09,752 --> 00:01:11,115 [ Clears throat ] 32 00:01:11,117 --> 00:01:13,509 D-dolorem remitteat, 33 00:01:13,511 --> 00:01:17,476 et voluntati dei serviat. 34 00:01:23,368 --> 00:01:24,595 Doctor. 35 00:01:24,597 --> 00:01:26,128 Father. 36 00:02:12,746 --> 00:02:14,613 Really? 37 00:02:17,515 --> 00:02:19,774 For whatever it's worth, 38 00:02:19,776 --> 00:02:22,210 I got your blood type. 39 00:02:23,842 --> 00:02:26,444 Sam, I know you think you're gonna try and fix me, 40 00:02:26,446 --> 00:02:27,674 but did it ever occur to you 41 00:02:27,676 --> 00:02:29,273 that maybe I don't want to be fixed? 42 00:02:29,275 --> 00:02:30,904 Just let me go live my life. 43 00:02:30,906 --> 00:02:33,475 I won't bother you. 44 00:02:33,477 --> 00:02:35,002 What do you care? 45 00:02:35,004 --> 00:02:37,206 What do I care? 46 00:02:42,539 --> 00:02:44,578 Ritum sacrum... 47 00:02:44,580 --> 00:02:46,145 Hanc terram consecro. 48 00:02:46,169 --> 00:02:47,316 You think I'm just gonna sit here like Crowley, 49 00:02:47,317 --> 00:02:49,545 getting all weepy while you shoot me up? 50 00:02:49,547 --> 00:02:51,479 Well, screw that. 51 00:02:51,481 --> 00:02:53,078 I don't want this. 52 00:02:53,080 --> 00:02:54,909 Yeah, I pretty much figured that out. 53 00:02:54,911 --> 00:02:56,979 You don't even know if this is gonna work, do you? 54 00:02:56,981 --> 00:02:59,248 You know, I got a hell of a lot more running through me 55 00:02:59,250 --> 00:03:01,078 than just demon juice. 56 00:03:01,080 --> 00:03:02,613 Mark of Cain -- got it. 57 00:03:02,615 --> 00:03:04,915 That's right. 58 00:03:04,917 --> 00:03:06,809 Buckle up. 59 00:03:06,811 --> 00:03:08,742 Sammy... 60 00:03:08,744 --> 00:03:11,012 You know I hate shots. 61 00:03:13,746 --> 00:03:16,046 I hate demons. 62 00:03:17,015 --> 00:03:18,410 [ Snarls ] [ Sizzling ] 63 00:03:18,412 --> 00:03:21,010 [ Groaning ] 64 00:03:25,880 --> 00:03:27,877 Look, we got a whole bunch more of these to go. 65 00:03:27,879 --> 00:03:30,213 You could make it a lot easier on yourself. 66 00:03:36,820 --> 00:03:38,152 [ Grunts ] 67 00:03:38,154 --> 00:03:40,024 [ Groans ] 68 00:03:41,920 --> 00:03:43,885 [ Gags ] 69 00:03:43,887 --> 00:03:46,259 [ Groans ] 70 00:03:46,261 --> 00:03:49,856 [ Grunting hoarsely ] 71 00:03:52,528 --> 00:03:56,528 ♪ Supernatural 10x03 ♪ Soul Survivor Original Air Date on October 21, 2014 72 00:03:56,552 --> 00:04:03,052 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73 00:04:18,639 --> 00:04:20,804 How are you holding up? 74 00:04:20,806 --> 00:04:22,339 Fine. 75 00:04:25,739 --> 00:04:27,904 [ Sighs ] 76 00:04:27,906 --> 00:04:29,878 You say you're fine, 77 00:04:29,880 --> 00:04:33,044 but you don't look fine. 78 00:04:33,046 --> 00:04:34,812 It's what the humans do. 79 00:04:34,814 --> 00:04:37,010 They say they're fine, 80 00:04:37,012 --> 00:04:39,345 and even if I-I don't look it, you say I look well, 81 00:04:39,347 --> 00:04:41,015 and in that way, 82 00:04:41,017 --> 00:04:43,847 we avoid talking about something we can do nothing about. 83 00:04:46,785 --> 00:04:48,487 I'm sorry. 84 00:04:48,489 --> 00:04:50,957 I just can't see how Sam Winchester could ask you 85 00:04:50,959 --> 00:04:53,326 to drive all this way to help with his brother, 86 00:04:53,328 --> 00:04:55,063 knowing your condition. 87 00:04:58,696 --> 00:05:01,501 He doesn't know... 88 00:05:01,503 --> 00:05:03,931 about how badly your borrowed Grace is fading, 89 00:05:03,933 --> 00:05:05,202 does he? 90 00:05:05,204 --> 00:05:07,665 Mm. He knows some. 91 00:05:09,066 --> 00:05:10,600 And he didn't have to ask. 92 00:05:10,602 --> 00:05:12,767 Sam is alone in this. 93 00:05:12,769 --> 00:05:15,774 He's attempting to change Dean from demon to human 94 00:05:15,776 --> 00:05:17,837 with a cure of sanctified blood, 95 00:05:17,839 --> 00:05:21,843 but...there's no guarantee that will work. 96 00:05:21,845 --> 00:05:25,609 If it doesn't, then Dean is gone, 97 00:05:25,611 --> 00:05:28,815 and the demon must be dealt with. 98 00:05:33,081 --> 00:05:35,719 I just... [ Inhales deeply ] 99 00:05:35,721 --> 00:05:37,487 I worry about you. 100 00:05:50,069 --> 00:05:51,803 [ Groans ] 101 00:05:53,444 --> 00:05:56,944 [ Grunts ] 102 00:05:56,946 --> 00:05:58,839 [ Breathing heavily ] 103 00:06:01,648 --> 00:06:04,309 For all you know, you could be killing me. 104 00:06:06,382 --> 00:06:08,612 Or... [ Canister thuds ] 105 00:06:08,614 --> 00:06:11,316 You're just messing with me. 106 00:06:11,318 --> 00:06:13,756 Either way, the lore doesn't say anything 107 00:06:13,758 --> 00:06:15,693 about exceptions to the cure. 108 00:06:15,695 --> 00:06:16,862 [ Chuckles ] 109 00:06:16,864 --> 00:06:19,199 “The Lore.” 110 00:06:19,201 --> 00:06:21,768 hunters... Men of Letters. 111 00:06:21,770 --> 00:06:25,641 What a load of crap it all is. 112 00:06:27,707 --> 00:06:29,408 Oh, you got nothin'? 113 00:06:29,410 --> 00:06:31,409 You want me to debate you? 114 00:06:31,411 --> 00:06:34,378 This isn't even the real you I'm talking to. 115 00:06:34,380 --> 00:06:36,250 Oh, it's the real me, all right. 116 00:06:36,252 --> 00:06:38,353 The new real me -- 117 00:06:38,355 --> 00:06:42,184 the me that sees things for what they really are. 118 00:06:43,456 --> 00:06:47,419 Winchesters -- do-gooders -- fighting the natural order. 119 00:06:47,421 --> 00:06:48,850 Let me tell you something -- 120 00:06:48,852 --> 00:06:51,258 guys like me, we are the natural order. 121 00:06:51,260 --> 00:06:52,857 It's the way it was set up. 122 00:06:52,859 --> 00:06:56,296 Guys like me still got to do what we can. 123 00:06:56,298 --> 00:06:58,223 don't be so full of yourself, Sammy. 124 00:06:58,225 --> 00:07:00,030 'Cause, see, from where I'm sitting, 125 00:07:00,032 --> 00:07:01,462 there ain't much difference 126 00:07:01,464 --> 00:07:03,494 from what I turned into to what you already are. 127 00:07:03,496 --> 00:07:05,031 And what exactly is that supposed to mean? 128 00:07:05,033 --> 00:07:07,168 I know what you did when you went looking for me. 129 00:07:07,170 --> 00:07:08,976 I know how far you went. 130 00:07:08,978 --> 00:07:11,409 Crowley told me all about it. 131 00:07:11,411 --> 00:07:13,778 So, let me ask you... 132 00:07:16,053 --> 00:07:18,221 ...which one of us is really a monster? 133 00:07:18,223 --> 00:07:19,589 Hmm? 134 00:07:20,854 --> 00:07:23,389 Starting to come back to you now? 135 00:07:27,861 --> 00:07:29,697 [ Exhales sharply ] 136 00:07:31,131 --> 00:07:34,327 [ Slurring ] What am I supposed to do now? 137 00:07:34,329 --> 00:07:36,335 It's like my life is over. 138 00:07:36,337 --> 00:07:38,366 [ Billiard balls clack ] 139 00:07:38,368 --> 00:07:39,701 Thank you. 140 00:07:40,903 --> 00:07:43,100 [ Sighs ] Bitch. 141 00:07:43,102 --> 00:07:45,971 I should've seen it coming. 142 00:07:45,973 --> 00:07:49,538 Why doesn't anything ever work out for me? 143 00:07:49,540 --> 00:07:51,506 Huh? 144 00:07:51,508 --> 00:07:53,442 Hey, there. 145 00:07:53,444 --> 00:07:54,442 Hi. 146 00:07:54,444 --> 00:07:56,850 Sounds like, uh... 147 00:07:56,852 --> 00:07:59,713 Things have been a little rough on you lately, huh? 148 00:07:59,715 --> 00:08:01,553 Rough? 149 00:08:01,555 --> 00:08:03,723 My wife kicked me to the curb. 150 00:08:03,725 --> 00:08:05,796 Oh. 151 00:08:05,798 --> 00:08:08,292 We haven't had sex for four months. 152 00:08:08,294 --> 00:08:09,932 Four. 153 00:08:09,934 --> 00:08:14,164 Well, not that -- not that she hasn't been having plenty... 154 00:08:14,166 --> 00:08:18,603 With a guy in her bowling league -- 155 00:08:18,605 --> 00:08:19,939 guy with tattoos. 156 00:08:19,941 --> 00:08:22,811 Did him right there on the kitchen table 157 00:08:22,813 --> 00:08:24,211 while I was at work. 158 00:08:24,213 --> 00:08:26,347 Man. 159 00:08:26,349 --> 00:08:29,685 That's, uh... That's cold. 160 00:08:29,687 --> 00:08:33,557 Now all I think of is revenge... 161 00:08:33,559 --> 00:08:35,389 Payback. 162 00:08:37,863 --> 00:08:39,694 But that's not gonna happen. 163 00:08:39,696 --> 00:08:42,367 I wouldn't be so sure about that. 164 00:08:47,705 --> 00:08:52,637 It is possible that you can... have your revenge. 165 00:08:52,639 --> 00:08:54,308 I mean, hell, it's possible 166 00:08:54,310 --> 00:08:57,579 you can have pretty much anything you want. 167 00:08:59,277 --> 00:09:01,547 Dean: You were trying to get a 20 on Crowley and me 168 00:09:01,549 --> 00:09:04,187 from any demon you could snag. 169 00:09:05,557 --> 00:09:07,219 But Crowley didn't want to be found, 170 00:09:07,221 --> 00:09:09,859 and no one showed when you summoned. 171 00:09:09,861 --> 00:09:12,795 But you find a way, didn't you, Sam? 172 00:09:18,934 --> 00:09:22,172 All right. Stand right here. 173 00:09:22,174 --> 00:09:25,508 When I say so, read the words off the paper. 174 00:09:25,510 --> 00:09:27,274 A-are you sure about this? 175 00:09:27,276 --> 00:09:29,778 Yeah. Trust me. 176 00:09:29,780 --> 00:09:32,443 All right. Go ahead. 177 00:09:32,445 --> 00:09:34,747 Okay, um... 178 00:09:34,749 --> 00:09:41,291 Demon esto subiectus voluntari -- 179 00:09:41,293 --> 00:09:43,019 tati! Voluntati! 180 00:09:45,093 --> 00:09:46,763 Oh -- voluntati. 181 00:09:46,765 --> 00:09:49,658 Who summons me, and for what purpose? 182 00:09:54,531 --> 00:09:55,834 Kill my wife... 183 00:09:55,836 --> 00:09:56,836 Lester! 184 00:09:56,837 --> 00:09:58,371 ...and my soul is yours. 185 00:09:58,373 --> 00:09:59,804 - Don't! - Done. 186 00:09:59,806 --> 00:10:00,740 No! 187 00:10:00,742 --> 00:10:02,276 Dean: You would have liked 188 00:10:02,278 --> 00:10:04,013 to have gotten there before the deal went down, 189 00:10:04,015 --> 00:10:08,379 but you didn't really care about poor ol' Lester, did you? 190 00:10:08,381 --> 00:10:12,048 [ Breathing shakily ] 191 00:10:12,050 --> 00:10:14,014 Why don't we try that again? 192 00:10:14,016 --> 00:10:17,316 Nobody knows where Crowley and your brother are. 193 00:10:17,318 --> 00:10:19,483 [ Breathing heavily ] 194 00:10:25,925 --> 00:10:28,859 They're off the radar! 195 00:10:37,037 --> 00:10:38,739 Aah! 196 00:10:38,741 --> 00:10:40,939 Kill me if you want to! 197 00:10:40,941 --> 00:10:43,611 That's all I know. 198 00:10:45,382 --> 00:10:47,316 I got nothing for you. 199 00:10:47,318 --> 00:10:51,885 And you made that poor son of a bitch sell his soul. 200 00:10:51,887 --> 00:10:56,221 Oh, and so you know, I killed Lester myself. 201 00:10:56,223 --> 00:10:58,461 And that wife of his married the tattooed guy. 202 00:10:58,463 --> 00:11:00,324 - [ Bangs table ] - I never meant -- 203 00:11:00,326 --> 00:11:01,892 Who cares what you meant?! 204 00:11:01,894 --> 00:11:04,563 That line that we thought was so clear 205 00:11:04,565 --> 00:11:07,362 between us and the things that we hunted 206 00:11:07,364 --> 00:11:09,602 ain't so clear, is it? 207 00:11:09,604 --> 00:11:11,634 Wow. 208 00:11:11,636 --> 00:11:14,074 You might actually be worse than me. 209 00:11:14,076 --> 00:11:18,312 I mean, you took a guy at his lowest, used him, 210 00:11:18,314 --> 00:11:22,144 and it cost him his life and his soul. 211 00:11:22,146 --> 00:11:23,984 Nice work. 212 00:11:23,986 --> 00:11:25,312 [ Chuckles ] 213 00:11:26,154 --> 00:11:27,154 Aah! 214 00:11:27,987 --> 00:11:29,153 [ Grunts ] 215 00:11:29,155 --> 00:11:32,763 [ Screams, grunting hoarsely ] 216 00:11:32,765 --> 00:11:34,829 [ Chuckles ] 217 00:11:34,831 --> 00:11:37,501 [ Grunting ] 218 00:11:37,503 --> 00:11:39,605 [ Breathing heavily ] 219 00:11:39,607 --> 00:11:42,669 Let me ask you this, Sammy. 220 00:11:42,671 --> 00:11:45,944 If this doesn't work... 221 00:11:45,946 --> 00:11:49,345 We both know what you got to do to me, right? 222 00:11:50,451 --> 00:11:53,583 You got the stomach for that, Sam?! 223 00:12:06,252 --> 00:12:08,012 Crowley: You stand accused of high treason. 224 00:12:09,101 --> 00:12:10,700 Take her away. 225 00:12:12,807 --> 00:12:15,045 So, what's this, then? 226 00:12:15,047 --> 00:12:17,910 Oh, goody -- something else to sign. 227 00:12:17,912 --> 00:12:21,950 “Henceforth and forthwith... 228 00:12:21,952 --> 00:12:24,951 “For the furtherance 229 00:12:24,953 --> 00:12:28,055 and expedience and regulation and...” 230 00:12:28,057 --> 00:12:29,895 yeah. 231 00:12:29,897 --> 00:12:31,559 Sure. 232 00:12:33,401 --> 00:12:37,029 Majesty, supplicants await without. 233 00:12:37,031 --> 00:12:39,131 Without what? 234 00:12:40,501 --> 00:12:41,867 Outside. 235 00:12:41,869 --> 00:12:43,635 Let them wait. 236 00:12:43,637 --> 00:12:45,907 They've waited a long time. 237 00:12:45,909 --> 00:12:47,739 It's Hell. You wait. 238 00:12:47,741 --> 00:12:50,073 It's what you do. 239 00:12:52,347 --> 00:12:53,913 You're still here. 240 00:12:53,915 --> 00:12:56,778 I have an update on the angel Castiel. 241 00:12:57,917 --> 00:13:00,189 His Grace seems to be fading. 242 00:13:00,191 --> 00:13:01,959 He's losing strength. 243 00:13:03,129 --> 00:13:05,295 If one were so inclined, 244 00:13:05,297 --> 00:13:08,967 this would be a propitious time for one to eliminate him. 245 00:13:08,969 --> 00:13:10,662 “One”? 246 00:13:10,664 --> 00:13:13,070 You, sire. 247 00:13:13,072 --> 00:13:17,859 Borrowed Grace does have a puny shelf life. 248 00:13:17,860 --> 00:13:20,026 Castiel should have read the warning label. 249 00:13:20,028 --> 00:13:21,698 Follow him. 250 00:13:21,700 --> 00:13:25,002 And keep me informed as to his decline. 251 00:13:34,352 --> 00:13:35,782 What's going on here? 252 00:13:35,784 --> 00:13:37,918 - What's it look like? - In my bed?!! 253 00:13:38,520 --> 00:13:39,918 - Jerk. - Bitch. 254 00:13:39,920 --> 00:13:42,023 - Knock it down. Knock it down! - Stop talking! 255 00:13:42,025 --> 00:13:44,129 - You're bodging it! - Yeah! 256 00:13:44,131 --> 00:13:47,233 The King of Hell, Dean Winchester by his side. 257 00:13:47,235 --> 00:13:48,529 Together, we rule. 258 00:13:48,531 --> 00:13:52,434 Together, we create the perfect Hell. 259 00:13:54,404 --> 00:13:56,441 Great one? 260 00:13:58,043 --> 00:14:01,009 Your majesty? 261 00:14:01,011 --> 00:14:02,881 Are you...all right? 262 00:14:02,883 --> 00:14:06,145 I was thinking of better days. 263 00:14:06,147 --> 00:14:08,354 Yes -- your sabbatical. 264 00:14:08,356 --> 00:14:09,491 My what? 265 00:14:09,493 --> 00:14:11,356 Uh, we were worried, of course. 266 00:14:11,358 --> 00:14:13,860 Your misadventure with the older Winchester 267 00:14:13,862 --> 00:14:17,132 was quite the topic of speculation. 268 00:14:17,134 --> 00:14:22,163 Uh, if you'll forgive my boldness... 269 00:14:23,173 --> 00:14:26,339 I could now be your wingman. 270 00:14:26,341 --> 00:14:28,372 Could you? 271 00:14:28,374 --> 00:14:31,980 I, too, love to party, 272 00:14:31,982 --> 00:14:33,781 and I do love the ladies 273 00:14:33,783 --> 00:14:35,549 and the classic rock 'n' roll. 274 00:14:35,551 --> 00:14:38,019 Most importantly, I can debauch by your side 275 00:14:38,021 --> 00:14:39,882 without being a personal embarrassment. 276 00:14:39,884 --> 00:14:43,381 You'll see what I'm worth. 277 00:14:43,383 --> 00:14:45,683 Oh, I can see already. 278 00:14:47,020 --> 00:14:49,184 [ Snaps fingers ] 279 00:14:53,623 --> 00:14:56,587 Anyone else care to comment? 280 00:15:01,054 --> 00:15:03,315 [ Car door closes ] 281 00:15:03,317 --> 00:15:07,690 Sorry. I...missed another turn. 282 00:15:10,395 --> 00:15:13,560 I have no idea where the main road is. 283 00:15:13,562 --> 00:15:14,824 These things -- 284 00:15:14,826 --> 00:15:18,628 they're so confining and primitive. 285 00:15:18,630 --> 00:15:20,491 It's -- 286 00:15:21,461 --> 00:15:23,699 it's getting worse, isn't it? 287 00:15:25,332 --> 00:15:28,969 Castiel, it's time we stopped avoiding the obvious. 288 00:15:28,971 --> 00:15:31,166 You and I both know how to fix this -- 289 00:15:31,168 --> 00:15:32,901 both you and the situation. 290 00:15:32,903 --> 00:15:35,002 I will not slit some angel's throat 291 00:15:35,004 --> 00:15:36,569 and steal its Grace. 292 00:15:36,571 --> 00:15:38,135 Before you say it, 293 00:15:38,137 --> 00:15:40,903 we definitely are not going begging to Metatron. 294 00:15:42,569 --> 00:15:44,208 What about helping your friend 295 00:15:44,210 --> 00:15:46,840 and sending the rogue angels back to heaven? 296 00:15:46,842 --> 00:15:49,280 Your preference to die for your principles -- 297 00:15:49,282 --> 00:15:51,416 it's very noble, but it is meaningless. 298 00:15:51,418 --> 00:15:53,647 Then you carry on. 299 00:15:53,649 --> 00:15:55,550 I'm not enough. 300 00:15:55,552 --> 00:15:59,017 Sometimes, enough is whatever you have. 301 00:16:09,926 --> 00:16:12,923 [ Cellphone ringing ] 302 00:16:15,429 --> 00:16:16,595 [ Cellphone beeps ] 303 00:16:16,597 --> 00:16:17,626 Sam? 304 00:16:17,628 --> 00:16:19,395 Cass. 305 00:16:19,397 --> 00:16:21,027 Hey, are you still coming? 306 00:16:21,029 --> 00:16:22,164 I'm a few hours away. 307 00:16:22,166 --> 00:16:24,235 Is the treatment working? 308 00:16:24,237 --> 00:16:26,067 No, not very well. 309 00:16:26,069 --> 00:16:28,107 Look, I-it's not like it was with Crowley. 310 00:16:28,109 --> 00:16:29,602 Dean's in pain. 311 00:16:29,604 --> 00:16:30,874 I mean, he's in bad pain. 312 00:16:30,876 --> 00:16:33,246 I-it's like he's barely holding on. 313 00:16:35,187 --> 00:16:39,125 Cass... I might be killing him. 314 00:16:39,127 --> 00:16:41,432 It might be. 315 00:16:41,434 --> 00:16:44,802 So...What? Should I stop? 316 00:16:44,804 --> 00:16:45,875 And do what? 317 00:16:45,877 --> 00:16:48,245 He's not possessed. 318 00:16:48,247 --> 00:16:50,780 Exorcism is out of the question. 319 00:16:52,380 --> 00:16:55,448 The ritual of purified blood is the only treatment I know. 320 00:16:55,450 --> 00:16:58,510 Cass, did you not hear what I just said? 321 00:16:58,512 --> 00:17:00,982 I could be killing my brother. 322 00:17:00,984 --> 00:17:03,253 Sam, he's not your brother -- at least not now. 323 00:17:03,255 --> 00:17:04,989 You have to be prepared for -- 324 00:17:04,991 --> 00:17:06,988 Killing my brother. 325 00:17:09,620 --> 00:17:12,090 I'll be there as soon as I can. 326 00:17:12,092 --> 00:17:13,562 Yeah, all right. 327 00:17:13,564 --> 00:17:15,290 I'll, uh, I'll leave the entry unlocked for you. 328 00:17:15,292 --> 00:17:16,794 Just hurry. 329 00:17:16,796 --> 00:17:18,067 [ Cellphone beeps ] 330 00:17:18,069 --> 00:17:19,900 [ Sighs ] 331 00:17:23,302 --> 00:17:25,341 Hey! Hey! 332 00:17:25,343 --> 00:17:26,941 Dean! Come on! 333 00:17:26,943 --> 00:17:28,444 - Come back. - [ Weakly ] No. 334 00:17:28,446 --> 00:17:30,612 Come back to me. You there? Hey! 335 00:17:30,614 --> 00:17:32,979 Dean, you okay? 336 00:17:32,981 --> 00:17:34,284 [ Groans ] 337 00:17:34,286 --> 00:17:37,084 Yeah, if you...[Sighs] Consider 338 00:17:37,086 --> 00:17:40,524 drowning in your own sweat while your blood boils okay. 339 00:17:42,291 --> 00:17:44,183 [ Coughs weakly ] 340 00:17:44,185 --> 00:17:46,223 Look, I can't stop doing this. 341 00:17:46,225 --> 00:17:47,359 Sure you can. 342 00:17:47,361 --> 00:17:49,959 You just stop. 343 00:17:49,961 --> 00:17:52,358 There's no point in trying to bring your brother back now. 344 00:17:52,360 --> 00:17:53,958 Oh, I will bring him back. 345 00:17:53,960 --> 00:17:55,798 In fact, your, uh, 346 00:17:55,800 --> 00:17:59,398 guilt-ridden, weight-of-the-world bro 347 00:17:59,400 --> 00:18:02,006 has been M.I.A. for quite some time now. 348 00:18:02,008 --> 00:18:04,102 But I'm loving the new model -- 349 00:18:04,104 --> 00:18:07,709 lean, mean Dean. 350 00:18:07,711 --> 00:18:09,507 Right. 351 00:18:09,509 --> 00:18:12,273 You notice I tried to get as far away from you as possible? 352 00:18:12,275 --> 00:18:15,680 Away from your whining, your complaining. 353 00:18:15,682 --> 00:18:18,511 I chose the King of Hell over you. 354 00:18:18,513 --> 00:18:23,247 Maybe I was just... tired of babysitting you 355 00:18:23,249 --> 00:18:26,221 or always having to yank your lame ass out of the fire 356 00:18:26,223 --> 00:18:27,852 since [chuckles] forever. 357 00:18:27,854 --> 00:18:30,324 Or maybe -- 358 00:18:30,326 --> 00:18:33,229 maybe it was the fact that my mother would still be alive 359 00:18:33,231 --> 00:18:35,262 if it wasn't for you. 360 00:18:37,031 --> 00:18:42,365 That your very existence sucked the life out of my life. 361 00:18:43,671 --> 00:18:45,637 This isn't my brother talking. 362 00:18:45,639 --> 00:18:47,605 You never had a brother -- 363 00:18:47,607 --> 00:18:50,343 just an excuse for not manning up. 364 00:18:50,345 --> 00:18:51,983 But guess what. 365 00:18:51,985 --> 00:18:52,985 I quit. 366 00:18:52,986 --> 00:18:54,585 No. No, you don't. 367 00:18:54,587 --> 00:18:56,752 You don't get to quit. 368 00:18:56,754 --> 00:18:59,153 We don't get to quit in this family. 369 00:18:59,155 --> 00:19:01,363 This family is all we have ever had! 370 00:19:01,365 --> 00:19:03,594 Well, then, we got nothin'. 371 00:19:03,596 --> 00:19:04,826 Would you say that to dad? 372 00:19:04,828 --> 00:19:07,866 Dad? Oh, there's a prize. 373 00:19:07,868 --> 00:19:11,666 Here's a man who brainwashed us into wasting our lives 374 00:19:11,668 --> 00:19:14,074 fighting his losing battle. 375 00:19:14,076 --> 00:19:15,938 Oh. Ooh. 376 00:19:15,940 --> 00:19:18,346 Is this you manning up? 377 00:19:18,348 --> 00:19:24,083 This is me yanking your lame ass out of the fire. 378 00:19:24,085 --> 00:19:25,553 [ Grunts ] 379 00:19:27,923 --> 00:19:30,521 [ Grunting ] 380 00:19:30,523 --> 00:19:31,657 You're welcome. 381 00:19:31,659 --> 00:19:33,458 [ Gasping hoarsely ] 382 00:19:37,100 --> 00:19:39,130 [ Coughs weakly ] 383 00:19:45,829 --> 00:19:49,924 Crowley: You have coerced others into aligning with Abaddon. 384 00:19:49,925 --> 00:19:52,891 You've spread rumors and fostered doubt 385 00:19:52,893 --> 00:19:55,393 as to the competence and authority of the crown. 386 00:19:56,697 --> 00:19:58,629 Guilty of treason. 387 00:19:58,631 --> 00:20:00,660 The sentence is death. 388 00:20:02,995 --> 00:20:06,096 Anyone else hungry to betray me? 389 00:20:07,931 --> 00:20:09,465 Next. 390 00:20:10,700 --> 00:20:12,266 [ Sighs ] 391 00:20:13,637 --> 00:20:16,613 You're guilty of...something, 392 00:20:16,615 --> 00:20:19,311 which I won't tolerate, whatever it was. 393 00:20:19,313 --> 00:20:21,121 You are condemned to -- 394 00:20:21,123 --> 00:20:23,985 Stop! Stop! 395 00:20:23,987 --> 00:20:25,193 Stop? 396 00:20:25,195 --> 00:20:26,658 You cannot do this. 397 00:20:26,660 --> 00:20:29,162 Weren't you watching? 'Course I can. I just did. 398 00:20:29,164 --> 00:20:31,498 This is your idea of ruling? 399 00:20:31,500 --> 00:20:32,730 Yes. 400 00:20:32,732 --> 00:20:34,834 We've killed and tortured for you, 401 00:20:34,836 --> 00:20:37,306 stolen souls, destroyed lives, 402 00:20:37,308 --> 00:20:40,610 tempted and tormented with distinction. 403 00:20:40,612 --> 00:20:42,906 And for all this, what's our reward? 404 00:20:44,179 --> 00:20:46,312 A slap in the face. 405 00:20:46,314 --> 00:20:48,814 [ Demons murmuring ] 406 00:20:48,816 --> 00:20:50,341 Demon: What is it? 407 00:20:50,343 --> 00:20:53,246 You disappear, binge on blood, 408 00:20:53,248 --> 00:20:55,614 approach the edge of becoming human. 409 00:20:55,616 --> 00:20:56,918 And the salt in the wound -- you run off 410 00:20:56,920 --> 00:20:58,054 with your boy toy, Dean Winchester, 411 00:20:58,056 --> 00:20:59,557 and now he's running amok, 412 00:20:59,559 --> 00:21:02,188 and you can't control him or the kingdom. 413 00:21:02,190 --> 00:21:03,260 What's he doing? 414 00:21:03,262 --> 00:21:05,059 You've squandered our loyalty. 415 00:21:05,061 --> 00:21:07,795 What will you do? 416 00:21:07,797 --> 00:21:10,163 Not live in the Hell you've made. 417 00:21:11,165 --> 00:21:12,499 [ Spits ] 418 00:21:12,501 --> 00:21:14,163 It's holy oil! 419 00:21:14,165 --> 00:21:16,738 [ Container clatters ] 420 00:21:18,203 --> 00:21:20,401 Get back! Get back! 421 00:21:20,403 --> 00:21:23,040 [ Groaning ] 422 00:21:24,210 --> 00:21:27,841 Gaaaaaaaaah! 423 00:21:30,682 --> 00:21:33,448 Did not see that coming. 424 00:21:35,089 --> 00:21:36,254 Huh. 425 00:21:36,256 --> 00:21:38,549 [ Car door closes ] 426 00:21:38,551 --> 00:21:40,756 [ Train whistle blows ] 427 00:21:42,559 --> 00:21:44,862 [ Sighs ] 428 00:21:46,560 --> 00:21:47,891 Um, Hannah. 429 00:21:47,893 --> 00:21:50,056 You know, 430 00:21:50,058 --> 00:21:52,589 this -- this road we're on, it's -- it's dangerous. 431 00:21:52,591 --> 00:21:54,722 All right. 432 00:21:54,724 --> 00:21:56,994 Um... 433 00:21:56,996 --> 00:21:59,259 We can't afford to lose our way. 434 00:21:59,261 --> 00:22:00,627 I know that. 435 00:22:00,629 --> 00:22:03,004 I'm sorry about the map. 436 00:22:04,006 --> 00:22:07,235 No detours of any kind. 437 00:22:07,237 --> 00:22:08,507 [ Scoffs ] 438 00:22:08,509 --> 00:22:10,571 Castiel, if these are metaphors 439 00:22:10,573 --> 00:22:13,579 and you're attempting another human communication, 440 00:22:13,581 --> 00:22:14,978 it isn't working. 441 00:22:17,580 --> 00:22:20,880 I'm just trying to say that this mission is everything. 442 00:22:20,882 --> 00:22:23,384 I know that. 443 00:22:23,386 --> 00:22:26,352 Getting to Dean and hunting these rogues -- 444 00:22:26,354 --> 00:22:29,594 I -- I'm not at full capacity, 445 00:22:29,596 --> 00:22:31,297 so I... 446 00:22:31,299 --> 00:22:34,434 We n-need total focus. 447 00:22:34,436 --> 00:22:37,201 Like a laser. Got it. 448 00:22:37,203 --> 00:22:40,201 Just -- I've been around humans for long enough 449 00:22:40,203 --> 00:22:44,607 to see...how easily distractions occur. 450 00:22:46,376 --> 00:22:49,139 “Distractions.” 451 00:22:49,141 --> 00:22:52,538 Emotions...feelings -- 452 00:22:52,540 --> 00:22:54,609 they're dangerous temptations. 453 00:22:55,643 --> 00:22:57,807 How very biblical, Castiel. 454 00:23:00,584 --> 00:23:02,414 I don't mean to be unkind. 455 00:23:02,416 --> 00:23:05,655 You don't need to be kind. 456 00:23:05,657 --> 00:23:07,223 I just... 457 00:23:07,225 --> 00:23:10,320 I'm trying to keep our priorities clear. 458 00:23:10,322 --> 00:23:12,023 Not to worry, then. 459 00:23:12,025 --> 00:23:14,327 I am very clear on my priorities. 460 00:23:14,329 --> 00:23:16,126 And yours. 461 00:23:21,504 --> 00:23:23,937 [ Bells jingle ] 462 00:23:25,779 --> 00:23:27,746 [ Sighs ] 463 00:23:40,286 --> 00:23:41,914 Hello? 464 00:23:41,916 --> 00:23:44,352 [ Dripping ] 465 00:24:00,464 --> 00:24:03,031 [ Bells jingle ] 466 00:24:03,033 --> 00:24:05,367 [ Breathing shakily ] 467 00:24:05,369 --> 00:24:06,871 Hey, there. 468 00:24:06,873 --> 00:24:08,271 [ Grunts ] 469 00:24:08,273 --> 00:24:10,175 I've been tracking you for days. 470 00:24:10,177 --> 00:24:12,415 You will be punished for what you did. 471 00:24:12,417 --> 00:24:15,647 Daniel's death -- that was unintentional, Adina. 472 00:24:15,649 --> 00:24:16,719 I feel you know this. 473 00:24:16,721 --> 00:24:18,119 Unintentional? 474 00:24:18,121 --> 00:24:19,287 You killed him! 475 00:24:19,289 --> 00:24:20,487 Aah! 476 00:24:22,521 --> 00:24:23,889 Seriously? 477 00:24:27,830 --> 00:24:29,364 [ Groans ] 478 00:24:29,366 --> 00:24:32,405 Just...kill me. 479 00:24:32,407 --> 00:24:33,805 But let her go. 480 00:24:33,807 --> 00:24:35,142 [ Grunts ] Stop. 481 00:24:35,144 --> 00:24:37,647 [ Mockingly ] “stop.” “kill me.” 482 00:24:37,649 --> 00:24:40,152 I mean, so many suggestions, I don't know what to do. 483 00:24:40,154 --> 00:24:42,888 I know -- I will kill you, Castiel, 484 00:24:42,890 --> 00:24:44,217 but very, very slowly 485 00:24:44,219 --> 00:24:48,195 so your -- your honeybunch can watch. 486 00:24:48,197 --> 00:24:49,259 [ Breathing heavily ] 487 00:24:49,261 --> 00:24:50,530 Sound good? 488 00:24:52,269 --> 00:24:53,933 [ Whimpers ] 489 00:24:56,439 --> 00:24:58,742 [ Punches landing ] 490 00:24:59,944 --> 00:25:02,143 [ Door creaks ] 491 00:26:18,513 --> 00:26:20,648 [ Exhales deeply ] 492 00:26:43,634 --> 00:26:46,335 Hey, champ. 493 00:26:47,305 --> 00:26:48,966 Look at you. 494 00:26:50,208 --> 00:26:51,774 Talk about roadkill. 495 00:27:07,535 --> 00:27:09,008 [ Whimpering ] 496 00:27:09,010 --> 00:27:11,640 Attagirl, Hannah. Suffer. 497 00:27:12,135 --> 00:27:14,972 Just like my Daniel suffered before you killed him. 498 00:27:14,974 --> 00:27:18,338 Daniel's death isn't on my head. It's on yours. 499 00:27:18,340 --> 00:27:19,769 We did nothing. 500 00:27:20,707 --> 00:27:24,207 We wanted nothing but to be left alone. 501 00:27:24,209 --> 00:27:27,110 You killed an angel. You had to answer for it. 502 00:27:27,112 --> 00:27:30,077 An angel who would have hauled us back to that heaven of yours. 503 00:27:31,448 --> 00:27:33,646 You should have left us alone. 504 00:27:33,648 --> 00:27:36,620 Crowley: And that will do. 505 00:27:50,435 --> 00:27:52,801 Why can't you people just sit on clouds 506 00:27:52,803 --> 00:27:55,506 and play harps, like you're supposed to? 507 00:27:57,948 --> 00:27:59,715 [ Thud ] 508 00:27:59,717 --> 00:28:01,420 [ Sighs ] 509 00:28:11,664 --> 00:28:13,661 [ Door opens ] 510 00:28:13,663 --> 00:28:15,828 [ Door closes ] 511 00:29:04,337 --> 00:29:06,564 [ Clatter in distance ] 512 00:29:29,411 --> 00:29:31,679 Come on, Sammy! 513 00:29:31,681 --> 00:29:35,551 don't you want to hang out with your big brother? 514 00:29:35,553 --> 00:29:38,581 Spend a little quality time? 515 00:29:41,791 --> 00:29:44,421 [ Groans weakly ] 516 00:29:44,423 --> 00:29:45,922 Don't be an idiot. 517 00:29:45,924 --> 00:29:48,790 Yes, it's hers, but she was killing your girlfriend. 518 00:29:49,308 --> 00:29:50,474 Your hands are clean. 519 00:29:50,476 --> 00:29:52,537 Much as it pains me to say this, 520 00:29:52,539 --> 00:29:55,604 you're useless to me dead. 521 00:30:12,642 --> 00:30:15,145 You owe me. 522 00:30:16,618 --> 00:30:18,481 Castiel: Why did you help me? 523 00:30:18,483 --> 00:30:20,282 Purely business. 524 00:30:20,284 --> 00:30:22,618 Since you're 5 miles away from the Winchesters' clubhouse, 525 00:30:22,620 --> 00:30:25,027 I can only surmise that you're headed there 526 00:30:25,029 --> 00:30:28,059 and that Dean has become a handful. 527 00:30:28,061 --> 00:30:32,265 Having him as a demon has caused me nothing but grief. 528 00:30:32,267 --> 00:30:33,968 Fix the problem. 529 00:30:33,970 --> 00:30:36,832 You realize -- worse comes to worst, 530 00:30:36,834 --> 00:30:38,633 that means killing him. 531 00:30:40,243 --> 00:30:41,938 I'm not sentimental. 532 00:30:54,614 --> 00:30:56,651 [ Keys jingling ] 533 00:31:30,475 --> 00:31:33,472 [ Breathing heavily ] 534 00:31:39,617 --> 00:31:42,183 [ Energy powering down, alarm blaring ] 535 00:31:46,521 --> 00:31:49,655 Smart, Sam. 536 00:31:49,657 --> 00:31:51,663 Locking the place down. 537 00:31:51,665 --> 00:31:54,959 Doors won't open. I get it. 538 00:31:54,961 --> 00:31:57,493 [ Echoing ] But here's the thing. 539 00:31:58,862 --> 00:32:01,466 I don't want to leave. 540 00:32:01,468 --> 00:32:03,400 Not till I find you. 541 00:32:03,402 --> 00:32:05,703 [ Clatter in distance ] 542 00:32:14,642 --> 00:32:15,841 Sammy! 543 00:32:15,843 --> 00:32:18,817 [ Blaring continues ] 544 00:32:18,819 --> 00:32:21,921 You're just making this worse for yourself, man! 545 00:32:23,922 --> 00:32:25,487 Oh, by the way, 546 00:32:25,489 --> 00:32:30,454 you can, uh...blame yourself for me getting loose. 547 00:32:30,456 --> 00:32:33,093 All that blood you pumped into me to make me human -- 548 00:32:33,095 --> 00:32:34,797 well [Chuckles] 549 00:32:34,799 --> 00:32:38,163 The less demon I was, the less the cuffs worked. 550 00:32:40,733 --> 00:32:43,331 And that Devil's Trap -- 551 00:32:43,333 --> 00:32:45,898 well, I just walked right across it. 552 00:32:45,900 --> 00:32:49,000 It smarted. 553 00:32:49,002 --> 00:32:51,334 But still... 554 00:32:56,175 --> 00:32:58,941 [ Blaring continues ] 555 00:33:08,085 --> 00:33:10,282 [ Door creaks ] 556 00:33:28,504 --> 00:33:31,906 [ Energy surges ] 557 00:33:31,908 --> 00:33:34,180 Yeah, that's more like it. 558 00:33:35,815 --> 00:33:37,416 [ Sam grunts ] 559 00:33:37,418 --> 00:33:39,987 [ Lock clicks, keys jangle ] 560 00:33:39,989 --> 00:33:41,924 That's your big move? 561 00:33:41,926 --> 00:33:44,263 Listen to me, Dean! 562 00:33:44,265 --> 00:33:47,239 We were getting close, okay? 563 00:33:47,241 --> 00:33:49,574 I know you're still in there somewhere. 564 00:33:49,576 --> 00:33:51,838 Just let me finish the treatments. 565 00:33:56,279 --> 00:33:57,077 Dean? 566 00:33:57,079 --> 00:33:59,109 [ Thud ] 567 00:33:59,952 --> 00:34:02,618 You act like I want to be cured. 568 00:34:08,267 --> 00:34:11,968 Personally, I like the disease. 569 00:34:11,970 --> 00:34:13,439 Dean! Stop that! 570 00:34:13,441 --> 00:34:15,840 Look, I don't want to use this Blade on you! 571 00:34:15,842 --> 00:34:17,743 Oh! 572 00:34:17,745 --> 00:34:20,246 That sucks for you, doesn't it? 573 00:34:20,248 --> 00:34:22,445 'Cause you really mean that. [ Laughs ] 574 00:34:22,447 --> 00:34:25,244 Look, if you come out of that room, 575 00:34:25,246 --> 00:34:26,484 I won't have a choice! 576 00:34:26,486 --> 00:34:28,283 Sure you will! 577 00:34:28,285 --> 00:34:30,482 And I know which one you'll make. 578 00:34:30,484 --> 00:34:32,714 Isn't that right, Sammy? 579 00:34:32,716 --> 00:34:35,888 But, see... Here's the thing. 580 00:34:35,890 --> 00:34:37,824 I'm lucky. 581 00:34:37,826 --> 00:34:39,191 Oh, hell, I'm blessed. 582 00:34:39,193 --> 00:34:41,158 'Cause there's just enough demon left in me 583 00:34:41,160 --> 00:34:44,157 that killing you ain't no choice at all. 584 00:34:54,335 --> 00:34:56,669 Sammy? 585 00:35:01,345 --> 00:35:04,448 Come on, Sammy! 586 00:35:04,450 --> 00:35:07,688 Let's have a beer, talk about it. 587 00:35:08,922 --> 00:35:11,056 I'm tired of playing. 588 00:35:11,058 --> 00:35:14,224 Let's finish this game! 589 00:35:20,403 --> 00:35:22,402 [ Sighs ] 590 00:35:24,406 --> 00:35:26,245 [ Chuckles ] 591 00:35:26,247 --> 00:35:29,784 Well...Look at you. 592 00:35:29,786 --> 00:35:32,922 [ Breathing shakily ] 593 00:35:32,924 --> 00:35:34,523 Do it. 594 00:35:38,563 --> 00:35:39,930 It's all you. 595 00:35:48,801 --> 00:35:51,904 [ Grunting ] 596 00:35:51,906 --> 00:35:53,640 It's over. 597 00:35:53,642 --> 00:35:55,608 Dean, it's over. 598 00:35:55,610 --> 00:35:57,440 [ Growling ] 599 00:35:57,442 --> 00:35:59,048 Aaaaah! 600 00:35:59,050 --> 00:36:00,712 [ Grunting hoarsely ] 601 00:36:00,714 --> 00:36:02,352 It's over. 602 00:36:16,363 --> 00:36:19,402 What the hell are we doing to him, Cass? 603 00:36:19,404 --> 00:36:21,436 I mean, even after I gave him all that blood, 604 00:36:21,438 --> 00:36:23,509 he still said he didn't want to be cured, 605 00:36:23,511 --> 00:36:26,443 that he didn't want to be human. 606 00:36:26,445 --> 00:36:31,009 Well... I see his point. 607 00:36:31,011 --> 00:36:35,513 You know, only humans can feel real joy, but... 608 00:36:35,515 --> 00:36:37,817 also such profound pain. 609 00:36:37,819 --> 00:36:39,819 This is easier. 610 00:36:58,782 --> 00:37:02,516 [ Groans hoarsely, exhales sharply ] 611 00:37:11,421 --> 00:37:13,660 You look worried, fellas. 612 00:37:25,804 --> 00:37:28,470 Welcome back, Dean. 613 00:37:53,570 --> 00:37:55,766 [ Pages turn ] 614 00:38:00,709 --> 00:38:02,106 - Hey. - [ Book closes ] 615 00:38:02,108 --> 00:38:04,472 How's he doing? 616 00:38:04,474 --> 00:38:07,205 He's, uh... He's still a little out of it, 617 00:38:07,207 --> 00:38:08,834 but better, I think. 618 00:38:08,836 --> 00:38:11,169 I mean, I think this whole thing -- 619 00:38:11,171 --> 00:38:13,840 the blood cure and the... All of it -- 620 00:38:13,842 --> 00:38:15,576 really wrecked him, you know? 621 00:38:15,578 --> 00:38:16,808 Yeah. 622 00:38:16,810 --> 00:38:18,848 On the plus side, he's hungry again, 623 00:38:18,850 --> 00:38:21,511 so I'm just gonna go pick him up a big ol' bag of crap food 624 00:38:21,513 --> 00:38:23,648 and stuff it [chuckles] in his face myself. 625 00:38:23,650 --> 00:38:25,120 You mind keeping an eye? 626 00:38:26,723 --> 00:38:27,753 Yeah. 627 00:38:27,755 --> 00:38:28,785 Sam? 628 00:38:28,787 --> 00:38:30,056 Yeah? 629 00:38:30,058 --> 00:38:32,192 You realize -- one problem is solved, 630 00:38:32,194 --> 00:38:33,391 but one still remains. 631 00:38:33,393 --> 00:38:36,494 Dean is no longer a demon. That's true. 632 00:38:36,496 --> 00:38:39,830 But the Mark of Cain -- that, he still has, 633 00:38:39,832 --> 00:38:41,862 and sooner or later, that's gonna be an issue. 634 00:38:41,864 --> 00:38:44,600 You know what, Cass? I'm beat, man. 635 00:38:44,602 --> 00:38:46,705 One battle at a time, you know? 636 00:38:46,707 --> 00:38:48,410 [ Chuckles ] 637 00:38:48,412 --> 00:38:52,111 So I'm just gonna go grab my brother some cholesterol. 638 00:38:53,575 --> 00:38:55,748 And then I'm gonna get drunk. 639 00:39:13,262 --> 00:39:15,131 [ Knock on door ] 640 00:39:18,667 --> 00:39:19,632 Yeah. 641 00:39:19,634 --> 00:39:21,569 [ Clears throat ] 642 00:39:21,571 --> 00:39:23,136 You look terrible. 643 00:39:23,138 --> 00:39:24,800 [ Chuckles ] 644 00:39:24,802 --> 00:39:26,608 You know, it wouldn't kill you to lie every now and again. 645 00:39:26,610 --> 00:39:29,943 No, it wouldn't kill me. I just...you -- 646 00:39:29,945 --> 00:39:31,942 Forget it. 647 00:39:31,944 --> 00:39:34,940 Well, you, on the other hand, 648 00:39:34,942 --> 00:39:37,211 you... [ Clears throat ] 649 00:39:37,213 --> 00:39:38,610 Looking good. 650 00:39:38,612 --> 00:39:41,512 So...are you back? 651 00:39:41,514 --> 00:39:43,783 At least temporarily. 652 00:39:43,785 --> 00:39:47,916 Yeah, it's a long story -- Crowley, stolen Grace. 653 00:39:47,918 --> 00:39:50,449 There's a female outside in the car. 654 00:39:51,651 --> 00:39:53,448 Another time. 655 00:39:53,450 --> 00:39:58,150 Well, thank you for, um... Stepping in when you did. 656 00:40:01,394 --> 00:40:05,328 What does Sam say? Does he want a divorce? 657 00:40:05,330 --> 00:40:06,929 I'm sure Sam knows 658 00:40:06,931 --> 00:40:10,338 that whatever you said or what you did, 659 00:40:10,340 --> 00:40:11,738 that wasn't really you. 660 00:40:11,740 --> 00:40:13,939 It certainly wasn't all you. 661 00:40:13,941 --> 00:40:16,340 I tried to kill him, Cass. 662 00:40:16,342 --> 00:40:18,676 Dean, you two have been through so much. 663 00:40:19,982 --> 00:40:21,884 Look, you're brothers. 664 00:40:21,886 --> 00:40:24,252 It'd take a lot more than trying to kill Sam with a hammer 665 00:40:24,254 --> 00:40:25,684 to make him want to walk away. 666 00:40:25,686 --> 00:40:27,652 You realize how screwed up our lives are 667 00:40:27,654 --> 00:40:29,357 that that even makes sense? 668 00:40:29,359 --> 00:40:31,126 [ Chuckles ] 669 00:40:31,128 --> 00:40:33,494 I'm glad you're here, man. 670 00:40:38,843 --> 00:40:43,072 Hey, maybe you should, um...take some time 671 00:40:43,074 --> 00:40:45,080 before you get back to work -- allow yourself to heal. 672 00:40:45,082 --> 00:40:47,975 It's, uh... 673 00:40:47,977 --> 00:40:50,816 I don't know. Timing might be right. 674 00:40:50,818 --> 00:40:54,120 Heaven and Hell -- they seem reasonably back in order. 675 00:40:54,122 --> 00:40:56,224 It's quiet out there. 676 00:40:59,496 --> 00:41:01,672 [ Door closes ] 677 00:41:12,908 --> 00:41:16,144 [ Classical harpsichord music playing ] 678 00:41:48,166 --> 00:41:54,666 == sync, corrected by elderman == @elder_man