00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,694 --> 00:00:04,391
Bobby: Here's to running
into you guys on the other side.
2
00:00:05,354 --> 00:00:07,293
Sam: When we get to earth
and I release you,
3
00:00:07,294 --> 00:00:09,026
it's an express
straight to heaven.
4
00:00:09,028 --> 00:00:10,886
No time for goodbyes.
5
00:00:10,888 --> 00:00:12,306
I'm here about Castiel.
6
00:00:12,308 --> 00:00:13,970
Was there
any of his Grace left?
7
00:00:13,972 --> 00:00:15,821
Question is,
are you willing to pay for it?
8
00:00:15,823 --> 00:00:18,079
He must be returned --
intact.
9
00:00:18,081 --> 00:00:19,879
Is that clear?
10
00:00:19,881 --> 00:00:22,552
Told you last time I saw you
I'd get out of the slammer.
11
00:00:22,554 --> 00:00:24,007
Sam:
We need to know
12
00:00:24,009 --> 00:00:25,342
how to remove the Mark of Cain
from Dean's arm.
13
00:00:25,344 --> 00:00:26,878
He's gone nuclear!
14
00:00:27,612 --> 00:00:29,608
Who knew the Mark
was so toxic?
15
00:00:29,610 --> 00:00:30,979
Ohh!
16
00:00:30,981 --> 00:00:32,515
Actually, I did.
17
00:00:35,082 --> 00:00:38,516
What is the next step in
removing this Mark from my arm?
18
00:00:40,658 --> 00:00:43,829
The river shall end
at the source.
19
00:00:45,493 --> 00:00:47,392
If you ever ask me
for help again,
20
00:00:47,394 --> 00:00:49,957
I will choose death.
21
00:00:49,959 --> 00:00:52,088
You're gonna get worse!
22
00:00:52,090 --> 00:00:53,919
Crowley: Mommy.
Rowena: Fergus.
23
00:00:53,921 --> 00:00:56,418
You think
I've been manipulating you.
24
00:00:56,420 --> 00:00:58,214
I am your mother,
after all.
25
00:00:58,216 --> 00:01:00,586
We can be a family.
26
00:01:00,588 --> 00:01:02,951
I've been thinking
just how wretched it would be
27
00:01:02,953 --> 00:01:06,375
if my own raison d'être
were taken from me.
28
00:01:06,377 --> 00:01:08,815
Does this mean that you'll go
to the grand coven on my behalf?
29
00:01:08,817 --> 00:01:10,011
Even better.
30
00:01:10,013 --> 00:01:13,677
I've brought
the coven to you.
31
00:01:13,679 --> 00:01:15,776
I believe
you know Olivette.
32
00:01:15,778 --> 00:01:17,140
[ Grunting ]
33
00:01:17,142 --> 00:01:21,563
These friends of yours --
the Winchesters --
34
00:01:21,565 --> 00:01:24,628
I hear they are,
oh, what do you call it, um,
35
00:01:24,630 --> 00:01:26,256
Men of Letters?
36
00:01:26,258 --> 00:01:28,632
My relationship with
the Winchesters is my business.
37
00:01:28,634 --> 00:01:31,194
I'll handle them.
I'm not killing them.
38
00:01:31,196 --> 00:01:33,823
All right, deary.
39
00:01:33,825 --> 00:01:35,659
Of course.
40
00:01:35,661 --> 00:01:38,055
Whatever you say.
41
00:01:42,420 --> 00:01:44,583
[ Dog barking in distance ]
42
00:01:54,151 --> 00:01:59,154
Amate spiritus obscure,
Te quaerimus.
43
00:01:59,156 --> 00:02:00,890
[ Electricity crackling ]
44
00:02:00,892 --> 00:02:05,493
Te oramus,
nobiscum colloquere,
45
00:02:05,495 --> 00:02:09,058
apud nos circita.
46
00:02:09,060 --> 00:02:11,856
♪ Know when to hold 'em ♪
47
00:02:11,858 --> 00:02:14,757
♪ know when to fold 'em ♪
48
00:02:14,759 --> 00:02:17,153
♪ know when to walk away ♪
49
00:02:17,155 --> 00:02:19,159
♪ and know when to run ♪
50
00:02:19,161 --> 00:02:22,252
♪ you never count your money ♪
51
00:02:22,254 --> 00:02:24,489
♪ when you're sitting
at the table ♪
52
00:02:24,491 --> 00:02:28,188
♪ there'll be time enough
for counting ♪
53
00:02:28,190 --> 00:02:29,691
♪ when the dealing's done ♪
54
00:02:29,693 --> 00:02:31,888
[ Static crackling ]
55
00:02:31,890 --> 00:02:35,085
Sam: Bobby?
56
00:02:35,087 --> 00:02:36,684
[ Distortion ]
57
00:02:36,686 --> 00:02:39,119
Bobby, can you hear me?
♪ ...Ing at the table ♪
58
00:02:39,121 --> 00:02:40,113
Bobby, we need your help.
59
00:02:40,114 --> 00:02:41,766
♪ there will be time enough
for counting ♪
60
00:02:41,790 --> 00:02:44,081
Sam?
♪ when the dealing's... ♪
61
00:02:44,083 --> 00:02:48,083
♪ Supernatural 10x17 ♪
Inside Man
Original Air Date on April 1, 2015
62
00:02:48,107 --> 00:02:54,607
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63
00:03:02,929 --> 00:03:04,926
[ Dean screams ]
64
00:03:04,928 --> 00:03:07,796
[ Breathing heavily ]
65
00:03:10,732 --> 00:03:13,496
Dean: Sam!
66
00:03:14,697 --> 00:03:16,366
No.
67
00:03:17,936 --> 00:03:19,366
No!
68
00:03:19,368 --> 00:03:21,838
No!
69
00:03:21,840 --> 00:03:24,668
No.
70
00:03:24,670 --> 00:03:26,906
No!
71
00:03:26,908 --> 00:03:29,974
Aah!
72
00:03:30,505 --> 00:03:32,509
[ Screams ]
73
00:03:32,511 --> 00:03:34,205
Metatron: My story began
when I killed my brother,
74
00:03:34,207 --> 00:03:36,510
and that's where your story
inevitably will end.
75
00:03:36,512 --> 00:03:39,278
[ Gasps ]
76
00:03:41,079 --> 00:03:43,484
[ Inhales sharply,
breathing heavily ]
77
00:03:50,251 --> 00:03:51,519
Yeah.
78
00:03:51,521 --> 00:03:53,349
Yeah, okay, just, um --
just be there.
79
00:03:53,351 --> 00:03:54,347
Yeah. Got to go.
80
00:03:54,349 --> 00:03:55,282
[ Beep ]
81
00:03:55,284 --> 00:03:58,182
Hey.
How did you sleep?
82
00:03:58,184 --> 00:04:00,183
Like a drunk baby.
83
00:04:00,185 --> 00:04:02,623
What do we got?
84
00:04:02,625 --> 00:04:05,454
Uh, nothing.
85
00:04:05,456 --> 00:04:06,494
Really?
86
00:04:06,496 --> 00:04:07,662
Yeah, I mean, uh,
87
00:04:07,664 --> 00:04:09,430
no weird deaths,
no demon signs.
88
00:04:09,432 --> 00:04:11,598
There's a Kitsune
working some truck stops
89
00:04:11,600 --> 00:04:13,503
outside of Boise,
but Rudy's on it, so...
90
00:04:15,305 --> 00:04:18,302
All right.
So, uh, snow day.
91
00:04:18,304 --> 00:04:21,772
I say we get drunk
and shoot crap.
92
00:04:21,774 --> 00:04:23,403
Yeah, except we do that
every day.
93
00:04:25,340 --> 00:04:26,474
Actually, I was thinking
about seeing a movie.
94
00:04:26,476 --> 00:04:28,505
Yeah,
that could be cool.
95
00:04:28,507 --> 00:04:30,111
It's a French movie.
96
00:04:30,113 --> 00:04:32,006
You mean
like nudie French?
97
00:04:32,008 --> 00:04:34,614
Even better.
98
00:04:34,616 --> 00:04:37,476
It's about a mime
that's secretly a cockroach.
99
00:04:37,478 --> 00:04:39,809
I-I don't get it.
100
00:04:39,811 --> 00:04:41,112
Dude, The New York Times
said --
101
00:04:41,114 --> 00:04:42,512
Who cares?
[ Scoffs ]
102
00:04:42,514 --> 00:04:46,551
All right, well...
It's playing in Wichita,
103
00:04:46,553 --> 00:04:49,320
so I might not be back
till morning.
104
00:04:49,322 --> 00:04:53,424
Well, I trust you.
Make good choices.
105
00:04:53,426 --> 00:04:56,191
Right.
106
00:04:56,193 --> 00:04:58,863
You know, I mean...
I don't have to go alone --
107
00:04:58,865 --> 00:05:00,127
It's fine.
108
00:05:00,129 --> 00:05:01,799
Besides, I could use
a little “me” time.
109
00:05:01,801 --> 00:05:04,031
All right.
Stay out of my room.
110
00:05:04,033 --> 00:05:05,640
Totally.
111
00:05:06,907 --> 00:05:08,610
[ Scoffs ]
112
00:05:08,612 --> 00:05:11,282
[ Footsteps depart ]
113
00:05:21,156 --> 00:05:22,754
[ Brakes squeal ]
114
00:05:22,756 --> 00:05:24,660
[ Engine shuts off ]
115
00:05:27,828 --> 00:05:29,226
Thanks for coming,
Cass.
116
00:05:29,228 --> 00:05:30,562
Of course.
Where's Dean?
117
00:05:30,564 --> 00:05:32,098
This is about Dean.
118
00:05:32,100 --> 00:05:33,866
Is he...?
119
00:05:33,868 --> 00:05:35,603
He's getting worse.
120
00:05:37,277 --> 00:05:40,308
Cass, we've gone through
every other option possible.
121
00:05:40,310 --> 00:05:42,309
We got to talk about --
Don't say it.
122
00:05:42,311 --> 00:05:44,182
Do you think
I want this?
123
00:05:44,184 --> 00:05:46,014
I'm not a fan of it,
either.
124
00:05:46,016 --> 00:05:48,190
But if we want to get rid
of the Mark...
125
00:05:50,057 --> 00:05:53,054
I'm just saying
Charlie's gone radio silent,
126
00:05:53,056 --> 00:05:55,326
everything else we've tried
has been a dead end.
127
00:05:55,328 --> 00:05:58,767
So...
128
00:05:58,769 --> 00:06:00,303
So I'll drive.
129
00:06:02,202 --> 00:06:04,609
[ Car door opens ]
130
00:06:13,824 --> 00:06:17,359
[ Door opens ]
131
00:06:17,361 --> 00:06:19,160
Oh. God.
132
00:06:19,162 --> 00:06:21,200
Please. It's nothing
you haven't seen before.
133
00:06:21,202 --> 00:06:24,466
You're my mother.
I don't want to see anything.
134
00:06:24,468 --> 00:06:26,602
I've been to hell,
thanks.
135
00:06:26,604 --> 00:06:28,907
Next time, knock.
136
00:06:28,909 --> 00:06:32,748
This is my domain.
I don't knock.
137
00:06:32,750 --> 00:06:36,180
[ Sighs ]
Did you want something, Fergus?
138
00:06:36,182 --> 00:06:38,391
It's Crow--
139
00:06:38,393 --> 00:06:39,560
forget it.
140
00:06:40,627 --> 00:06:41,994
What are you doing?
141
00:06:41,996 --> 00:06:44,300
What do you mean?
142
00:06:44,302 --> 00:06:48,838
I mean you've been nattering
constantly at me for weeks,
143
00:06:48,840 --> 00:06:52,608
and now you haven't
annoyed me for days.
144
00:06:52,610 --> 00:06:54,247
You're up to something.
145
00:06:54,249 --> 00:06:56,382
You're right.
146
00:06:58,479 --> 00:07:00,484
I'm seeing someone.
147
00:07:00,486 --> 00:07:03,117
I'm a woman.
148
00:07:03,119 --> 00:07:07,022
I have desires, needs,
and Trent is --
149
00:07:07,024 --> 00:07:09,359
Trent?
150
00:07:09,361 --> 00:07:12,031
You're dating a...
Trent?
151
00:07:12,033 --> 00:07:13,463
He's an assistant manager
at Biggerson's.
152
00:07:13,465 --> 00:07:14,935
He's not
the brightest bulb,
153
00:07:14,937 --> 00:07:17,934
but he's so...
[ Sighs, pops lips ]
154
00:07:17,936 --> 00:07:19,333
...firm.
155
00:07:19,335 --> 00:07:20,933
Please stop talking.
156
00:07:20,935 --> 00:07:22,302
You asked.
157
00:07:22,304 --> 00:07:26,542
Just put
some clothes on.
158
00:07:36,952 --> 00:07:39,355
[ Hinges creak ]
159
00:07:41,694 --> 00:07:44,355
Dean: Rudy.
160
00:07:44,357 --> 00:07:46,563
Rudy! Hey, look.
I know you can handle it, okay?
161
00:07:46,565 --> 00:07:48,396
I'm just saying that,
uh, you know,
162
00:07:48,398 --> 00:07:52,639
if you needed a little assist,
I could, uh, you know --
163
00:07:52,641 --> 00:07:54,943
all right.
All right, all right, all right.
164
00:07:54,945 --> 00:07:57,744
Chill out.
Sorry I asked.
165
00:07:57,746 --> 00:08:00,142
All right.
All right, alheh heh. All right.
166
00:08:02,416 --> 00:08:05,213
Ha. [ Scoffs ]
You know me.
167
00:08:05,215 --> 00:08:07,885
I'm always good.
[ Grunts ]
168
00:08:07,887 --> 00:08:09,086
[ Sniffs, exhales sharply ]
169
00:08:09,088 --> 00:08:12,485
[ Toothbrush clatters ]
170
00:08:15,590 --> 00:08:18,156
Hey, I'm fan-damn-tastic.
171
00:08:23,903 --> 00:08:26,006
That's far enough,
Castiel.
172
00:08:26,008 --> 00:08:28,103
Excuse me?
173
00:08:28,105 --> 00:08:30,343
I have orders.
You aren't allowed upstairs.
174
00:08:30,345 --> 00:08:32,279
Says who?
175
00:08:32,281 --> 00:08:33,479
Hold, please.
176
00:08:57,803 --> 00:09:00,609
Hello, Castiel.
177
00:09:00,611 --> 00:09:02,146
Hannah.
178
00:09:02,148 --> 00:09:04,609
I swore I'd never occupy
another vessel,
179
00:09:04,611 --> 00:09:08,510
but...we need to have this
conversation face-to-face.
180
00:09:08,512 --> 00:09:10,414
What conversation?
181
00:09:10,416 --> 00:09:12,886
What do you want
in Heaven?
182
00:09:12,888 --> 00:09:14,318
Metatron.
183
00:09:14,320 --> 00:09:15,854
Why?
184
00:09:15,856 --> 00:09:17,991
Is this about your Grace?
Are you fading?
185
00:09:17,993 --> 00:09:19,823
I'm fine for now.
186
00:09:20,729 --> 00:09:22,958
This is
about my brother.
187
00:09:22,960 --> 00:09:25,693
Because you think Metatron might have
information about the Mark of Cain?
188
00:09:25,695 --> 00:09:27,133
No.
We know he does.
189
00:09:27,135 --> 00:09:29,901
So he says.
But Metatron lies.
190
00:09:29,903 --> 00:09:33,068
Hannah, we just
want to talk with him.
191
00:09:33,070 --> 00:09:35,172
No,
you want his help.
192
00:09:35,174 --> 00:09:37,402
But we both know
the only way Metatron helps you
193
00:09:37,404 --> 00:09:39,608
is if he's free.
194
00:09:39,610 --> 00:09:41,943
And I can't let the scribe
out of his cell.
195
00:09:41,945 --> 00:09:44,175
Not again.
He's too dangerous.
196
00:09:44,177 --> 00:09:46,816
We won't --
Yes, you will.
197
00:09:46,818 --> 00:09:48,385
Because
you're desperate.
198
00:09:48,387 --> 00:09:51,153
After all I've done
for heaven...
199
00:09:54,922 --> 00:09:57,855
...after all I've done
for you.
200
00:09:57,857 --> 00:10:00,421
I'm sorry.
201
00:10:00,423 --> 00:10:01,924
You should be.
202
00:10:01,926 --> 00:10:05,362
Cass, let's go.
203
00:10:07,489 --> 00:10:08,822
What? We're leaving?
204
00:10:08,824 --> 00:10:11,061
Yeah, we can't fight off
four angels.
205
00:10:11,063 --> 00:10:14,258
So -- so what? You just
want to give up on Metatron?
206
00:10:14,260 --> 00:10:16,130
No, we need him.
207
00:10:16,132 --> 00:10:19,928
Time for plan “B”.
We break him out.
208
00:10:32,323 --> 00:10:33,586
[ Glass clinks ]
209
00:10:33,588 --> 00:10:37,661
I'm told you run
Hell's switchboard.
210
00:10:37,663 --> 00:10:39,501
Tough job.
211
00:10:39,503 --> 00:10:40,765
It's not so bad.
212
00:10:40,767 --> 00:10:42,734
I'm just happy
to do my part.
213
00:10:42,736 --> 00:10:45,007
You sure
you're a demon?
214
00:10:45,009 --> 00:10:47,374
Y-you can be damned
and a conscientious worker.
215
00:10:47,376 --> 00:10:48,806
Oh.
216
00:10:48,808 --> 00:10:50,613
Well, last year,
217
00:10:50,615 --> 00:10:55,210
my son...Crowley,
was taken by the Winchesters.
218
00:10:55,212 --> 00:10:56,714
I need to know
where they were holding him,
219
00:10:56,716 --> 00:10:59,148
and I'm told
he made a call.
220
00:10:59,150 --> 00:11:01,654
I was hoping
you could trace it for me.
221
00:11:01,656 --> 00:11:03,223
O-of course.
222
00:11:03,225 --> 00:11:05,359
Y-you are
the queen mother.
223
00:11:05,361 --> 00:11:07,327
Oh.
224
00:11:14,008 --> 00:11:15,847
[ Sighs ]
225
00:11:15,849 --> 00:11:17,680
[ Stammers ]
226
00:11:17,682 --> 00:11:18,881
H-h-he did call,
227
00:11:18,883 --> 00:11:20,889
but t-there was
some I-interference.
228
00:11:20,891 --> 00:11:23,258
I-I can't get
the exact location.
229
00:11:23,260 --> 00:11:25,963
W-would a 10-mile
radius work?
230
00:11:25,965 --> 00:11:28,530
I'll make do.
231
00:11:28,532 --> 00:11:31,234
Yeah. [ Laughs ]
232
00:11:31,236 --> 00:11:32,666
Hey, Donnie.
233
00:11:32,668 --> 00:11:34,265
Hey, man.
[ Sighs ]
234
00:11:34,267 --> 00:11:36,000
I'll do the, uh,
Hervé Villechaize.
235
00:11:36,002 --> 00:11:37,432
You bet.
Thanks.
236
00:11:37,434 --> 00:11:41,733
[ Rock music playing ]
237
00:11:41,735 --> 00:11:45,738
[ Indistinct conversations ]
238
00:11:51,782 --> 00:11:53,414
Boom!
[ Groans ]
239
00:11:53,416 --> 00:11:57,518
Money. Now. Loser.
240
00:11:57,520 --> 00:11:58,959
Gracias.
241
00:11:58,961 --> 00:12:02,028
Ty: Give me your cash.
Now. Right now.
242
00:12:02,030 --> 00:12:04,102
What's up with
the Abercrombie rejects?
243
00:12:04,104 --> 00:12:06,535
College kids
“slumming it.”
244
00:12:06,537 --> 00:12:07,743
Slumming?
What are you talking about?
245
00:12:07,745 --> 00:12:09,039
This is a nice joint,
huh?
246
00:12:09,041 --> 00:12:10,239
You got those custom
urinal pucks.
247
00:12:10,241 --> 00:12:11,343
[ Chuckles ]
248
00:12:11,345 --> 00:12:12,446
Come on, bitches.
Who's next?
249
00:12:12,448 --> 00:12:14,109
20 bucks a game.
250
00:12:14,111 --> 00:12:16,476
20 bucks.
251
00:12:19,212 --> 00:12:21,049
[ Indistinct conversation ]
[ Clears throat ]
252
00:12:21,051 --> 00:12:23,752
Yo! Yeah, I'll, uh --
I'll play.
253
00:12:23,754 --> 00:12:26,183
[ Laughs ]
254
00:12:26,185 --> 00:12:28,687
What, seriously?
Dude, he's blitzed.
255
00:12:28,689 --> 00:12:30,687
No. No, no, no, no.
I'm -- I'm -- I'm fine, man.
256
00:12:30,689 --> 00:12:32,959
I'm good to go.
Hmm?
257
00:12:32,961 --> 00:12:34,557
Good to go.
258
00:12:34,559 --> 00:12:37,429
He's fine.
Grab a stick.
259
00:12:37,431 --> 00:12:39,229
[ Dog barking in distance ]
260
00:12:39,231 --> 00:12:40,829
So, back in the '50s,
261
00:12:40,831 --> 00:12:43,061
Oliver Pryce
was a kid psychic.
262
00:12:43,063 --> 00:12:44,429
He performed
everywhere --
263
00:12:44,431 --> 00:12:46,502
carnivals, Atlantic City --
you name it.
264
00:12:46,504 --> 00:12:47,934
He was the real deal.
265
00:12:47,936 --> 00:12:50,173
Now, the Men of Letters
were teaching him
266
00:12:50,175 --> 00:12:54,476
how to control his powers
when they got -- you know.
267
00:12:54,478 --> 00:12:56,243
Brutally slaughtered?
268
00:12:56,245 --> 00:12:57,843
The point is,
he's one of the good guys.
269
00:12:57,845 --> 00:13:00,114
He might be happy
to see us.
270
00:13:01,652 --> 00:13:04,018
Or not.
271
00:13:13,125 --> 00:13:14,291
[ Knock on door ]
272
00:13:14,293 --> 00:13:16,331
Mr. Pryce?
273
00:13:20,531 --> 00:13:22,064
Oliver Pryce!
274
00:13:22,066 --> 00:13:24,302
[ Clears throat ]
I'll break it down.
275
00:13:24,304 --> 00:13:27,132
Dude, dude, dude.
Chill.
276
00:13:27,134 --> 00:13:29,003
What?
I'm helping.
277
00:13:29,005 --> 00:13:31,336
Just follow my lead.
278
00:13:34,505 --> 00:13:36,176
Mr. Pryce?
279
00:13:36,178 --> 00:13:37,345
This is Sam --
280
00:13:37,347 --> 00:13:39,274
Winchester.
281
00:13:39,276 --> 00:13:41,778
You're Sam Winchester,
Man of Letters.
282
00:13:43,347 --> 00:13:44,816
Yeah.
H-how did you, uh --
283
00:13:44,818 --> 00:13:47,214
Mind reader, remember?
284
00:13:47,216 --> 00:13:48,485
And you're...
285
00:13:49,813 --> 00:13:53,783
What are you?
286
00:13:56,487 --> 00:13:58,051
I'm an Angel.
287
00:13:58,053 --> 00:14:00,281
That...
288
00:14:00,283 --> 00:14:02,049
No, you can't be.
289
00:14:02,051 --> 00:14:03,718
Why not?
290
00:14:03,720 --> 00:14:05,685
Because
I'm an atheist.
291
00:14:05,687 --> 00:14:08,485
Not anymore.
292
00:14:08,487 --> 00:14:10,653
[ Door closes ]
293
00:14:14,429 --> 00:14:16,659
That's you?
[ Scoffs ] Was me.
294
00:14:16,661 --> 00:14:18,891
I don't do the psychic stuff
no more.
295
00:14:18,893 --> 00:14:22,468
Being around people,
it's kind of...Hell.
296
00:14:22,470 --> 00:14:25,171
All those brains
yapping all the time
297
00:14:25,173 --> 00:14:26,603
drives a guy bananas.
298
00:14:26,605 --> 00:14:28,068
Because you can hear
everyone's thoughts.
299
00:14:28,070 --> 00:14:29,307
Well, not yours.
300
00:14:29,309 --> 00:14:32,841
All I'm getting from you
is...colors.
301
00:14:32,843 --> 00:14:34,776
But the hippie over here?
302
00:14:34,778 --> 00:14:39,649
I'm seeing some creep-ass
hobbit-lookin' fella,
303
00:14:39,651 --> 00:14:41,882
a prison cell?
304
00:14:41,884 --> 00:14:43,186
That's heaven's jail.
305
00:14:43,188 --> 00:14:46,122
Heaven's got
a freakin' jail?
306
00:14:46,124 --> 00:14:47,857
Yeah. Yeah, it does.
307
00:14:47,859 --> 00:14:49,826
And we're looking
to break someone out of it.
308
00:14:49,828 --> 00:14:52,059
Okay.
309
00:14:52,061 --> 00:14:53,628
We have an inside man,
310
00:14:53,630 --> 00:14:55,533
but we need your help
to talk to him.
311
00:14:55,535 --> 00:14:57,164
And if I say no?
312
00:14:57,166 --> 00:15:00,002
You're the mind reader.
313
00:15:01,467 --> 00:15:04,042
I'll get my crap.
314
00:15:06,413 --> 00:15:08,610
[ Indistinct conversations ]
[ Chuckles ]
315
00:15:10,851 --> 00:15:12,913
I'll get it.
I'll get it.
316
00:15:12,915 --> 00:15:15,079
[ Rock music playing ]
317
00:15:15,081 --> 00:15:18,119
[ Laughs ]
318
00:15:20,353 --> 00:15:22,591
There it is.
[ Whistles ]
319
00:15:22,593 --> 00:15:25,023
Corner pocket.
320
00:15:26,057 --> 00:15:29,494
[ Groans ]
The king is here.
321
00:15:29,496 --> 00:15:30,894
Okay, all right.
Again?
322
00:15:30,896 --> 00:15:33,261
[ Chuckles ]
Sure.
323
00:15:33,263 --> 00:15:34,733
♪ I ain't going back ♪
324
00:15:34,735 --> 00:15:36,637
Say $100 this time.
325
00:15:36,639 --> 00:15:38,701
Yeah.
Make it $300.
326
00:15:38,703 --> 00:15:40,302
[ Money thuds ]
♪ I ain't going back ♪
327
00:15:40,304 --> 00:15:43,279
♪ ain't going back no more ♪
328
00:15:43,281 --> 00:15:44,912
What do you say?
♪ I ain't going back ♪
329
00:15:44,914 --> 00:15:46,311
Uh...
330
00:15:46,313 --> 00:15:48,149
Give me your cash.
331
00:15:48,151 --> 00:15:51,345
♪ I ain't going back ♪
332
00:15:51,347 --> 00:15:53,943
♪ ain't going back no more ♪
333
00:15:55,280 --> 00:15:57,077
I think you're
a little short there.
334
00:15:57,079 --> 00:15:59,083
Why don't you toss in the watch?
Good to go.
335
00:15:59,085 --> 00:16:00,713
My dad gave me
this watch.
336
00:16:00,715 --> 00:16:02,711
I'm sure
it's a very touching story.
337
00:16:02,713 --> 00:16:04,646
Got a little tear in my eye.
[ Chuckles ]
338
00:16:06,552 --> 00:16:08,852
Come on.
We gonna play or not?
339
00:16:14,054 --> 00:16:15,724
Rack 'em.
340
00:16:15,726 --> 00:16:17,987
[ Indistinct conversations ]
341
00:16:17,989 --> 00:16:20,125
♪ I ain't going back ♪
342
00:16:20,127 --> 00:16:23,568
♪ ain't going back no more ♪
343
00:16:23,570 --> 00:16:25,399
♪ I ain't go... ♪
344
00:16:25,401 --> 00:16:29,805
You got anything that belonged
to the deceased?
345
00:16:29,807 --> 00:16:33,169
Yes. Right here.
346
00:16:37,273 --> 00:16:38,607
Good.
347
00:16:38,609 --> 00:16:42,615
Now shut up
and hold hands.
348
00:16:45,184 --> 00:16:48,382
Amate spiritus obscure,
Te quaerimus.
349
00:16:48,384 --> 00:16:50,318
[ Electricity crackling ]
350
00:16:50,320 --> 00:16:53,685
Te oramus,
nobiscum colloquere,
351
00:16:53,687 --> 00:16:57,957
apud nos circita.
352
00:16:57,959 --> 00:17:02,228
♪ Know when to walk away,
and know when to run ♪
353
00:17:02,230 --> 00:17:03,532
Sam: Bobby?
[ Static crackling ]
354
00:17:03,534 --> 00:17:05,668
♪ You never count your money ♪
355
00:17:05,670 --> 00:17:08,836
Bobby, can you hear me?
♪ when you're sitting at the table ♪
356
00:17:08,838 --> 00:17:11,267
Bobby, we need your help.
♪ there will be time enough for counting ♪
357
00:17:11,269 --> 00:17:13,401
Sam?
♪ when the dealing's... ♪
358
00:17:13,403 --> 00:17:16,041
[ Blues music playing ]
[ Groans ]
359
00:17:16,043 --> 00:17:18,209
[ Indistinct conversations ]
360
00:17:24,316 --> 00:17:26,556
That one.
361
00:17:27,991 --> 00:17:30,422
[ Groans ]
362
00:17:31,792 --> 00:17:33,198
You hustled me.
363
00:17:33,200 --> 00:17:34,997
[ Chuckles ]
364
00:17:34,999 --> 00:17:36,595
Well,
you're pretty quick
365
00:17:36,597 --> 00:17:39,131
for a guy who's all hair gel
and body spray.
366
00:17:39,133 --> 00:17:42,131
Thanks, fellas.
367
00:17:44,869 --> 00:17:47,243
[ Door closes ]
368
00:17:49,343 --> 00:17:51,879
Forget it, dude.
He's an ass.
369
00:17:51,881 --> 00:17:53,448
Rowena: Hello, boys.
370
00:18:04,763 --> 00:18:05,930
[ Sighs, sniffs ]
371
00:18:05,931 --> 00:18:07,097
[ Water turns off ]
372
00:18:25,689 --> 00:18:29,286
And, uh,
that's what's been happening --
373
00:18:29,288 --> 00:18:31,885
the short version of it,
anyway.
374
00:18:35,187 --> 00:18:38,623
[ Static crackling ]
You still there, Bobby?
375
00:18:38,625 --> 00:18:40,822
Yeah, Sam.
376
00:18:40,824 --> 00:18:43,189
It's just...
377
00:18:43,191 --> 00:18:45,492
Real good to hear
your voice.
378
00:18:47,333 --> 00:18:49,730
Yeah, you, too.
379
00:18:49,732 --> 00:18:52,561
[ Inhales sharply ]
Okay.
380
00:18:52,563 --> 00:18:55,600
If, uh,
I'm understanding right,
381
00:18:55,602 --> 00:18:59,736
you got to figure a way
to get the Mark of Cain off Dean
382
00:18:59,738 --> 00:19:02,439
before it turns him
back into a demon?
383
00:19:02,441 --> 00:19:04,805
Pretty much, yeah.
384
00:19:04,807 --> 00:19:09,505
So, just another day
at the office for you boys, huh?
385
00:19:09,507 --> 00:19:11,208
[ Chuckles ]
386
00:19:11,210 --> 00:19:14,111
[ Echoing ]
Put Dean on the line.
387
00:19:15,248 --> 00:19:17,046
Dean's not here.
388
00:19:17,048 --> 00:19:18,677
Why not?
389
00:19:18,679 --> 00:19:21,116
We-- Dean's, um...
390
00:19:23,614 --> 00:19:25,588
He's not in a good place
right now, Bobby.
391
00:19:25,590 --> 00:19:28,588
[ Static crackling ]
392
00:19:28,590 --> 00:19:30,451
So what's the play?
393
00:19:30,453 --> 00:19:34,258
Each soul in heaven is locked
in its own private paradise.
394
00:19:34,260 --> 00:19:38,456
That's where you are now.
You need to escape.
395
00:19:38,458 --> 00:19:41,831
You need to find
the gate to earth and open it.
396
00:19:41,833 --> 00:19:44,399
Then you and I
will find Metatron,
397
00:19:44,401 --> 00:19:48,270
the scribe of God.
398
00:19:48,272 --> 00:19:49,805
Hey, Sam,
399
00:19:49,807 --> 00:19:52,069
you remember
when this job was just
400
00:19:52,071 --> 00:19:55,405
chopping up some fang
and tossing back a cold one?
401
00:19:55,407 --> 00:19:58,445
[ Chuckles ]
I miss that.
402
00:19:58,447 --> 00:20:00,212
Ditto.
403
00:20:00,214 --> 00:20:02,180
[ Inhales deeply ]
404
00:20:02,182 --> 00:20:06,387
So, while I'm playing
Steve McQueen,
405
00:20:06,389 --> 00:20:08,356
anyone gonna be looking
for me?
406
00:20:09,686 --> 00:20:11,522
Everyone.
407
00:20:11,524 --> 00:20:16,691
The Angels will not like
a soul wandering free.
408
00:20:16,693 --> 00:20:20,098
We got a way
to slow them down?
409
00:20:20,100 --> 00:20:23,368
Not exactly.
But, um, you'll --
410
00:20:23,370 --> 00:20:25,864
you'll figure something out,
Bobby. You always do.
411
00:20:25,866 --> 00:20:27,105
[ Scoffs ]
412
00:20:27,107 --> 00:20:30,969
Listen,
I appreciate the warm fuzzy,
413
00:20:30,971 --> 00:20:33,976
but I ain't exactly playing
on the big leagues these days.
414
00:20:33,978 --> 00:20:39,877
I'm mostly drinking
and reading the classics.
415
00:20:41,783 --> 00:20:46,318
Truth is, I'm rusty.
416
00:20:46,320 --> 00:20:49,557
And maybe there's somebody
better out there.
417
00:20:49,559 --> 00:20:51,620
There isn't, Bobby.
418
00:20:51,622 --> 00:20:53,291
And w-with Dean
the way he is...
419
00:20:53,293 --> 00:20:57,728
[ Inhales deeply ]
...This is all we got.
420
00:20:59,961 --> 00:21:03,326
Hell,
I'm already dead.
421
00:21:03,328 --> 00:21:05,799
What's the worst
that could happen?
422
00:21:11,074 --> 00:21:13,375
Dean.
423
00:21:13,377 --> 00:21:15,942
Rowena?
424
00:21:15,944 --> 00:21:18,477
What's a nice girl like you
doing in a place like this?
425
00:21:18,479 --> 00:21:20,781
I'm sorry.
Did I say “nice girl”?
426
00:21:20,783 --> 00:21:22,581
I meant “evil skank”"
427
00:21:22,583 --> 00:21:24,643
[ chuckles ] You say that
like it's an insult.
428
00:21:24,645 --> 00:21:28,145
But nice girls,
they're pathetic.
429
00:21:28,147 --> 00:21:29,616
Here's to evil skanks.
430
00:21:29,618 --> 00:21:31,446
[ Grunts ]
431
00:21:32,384 --> 00:21:33,853
[ Growls ]
432
00:21:33,855 --> 00:21:36,419
Whoa, fellas.
What did she do to you?
433
00:21:36,421 --> 00:21:37,755
[ Roars ]
434
00:21:47,230 --> 00:21:49,228
[ Heart beating ]
435
00:21:49,230 --> 00:21:51,133
[ Groans ]
436
00:21:54,838 --> 00:21:56,438
[ Bone cracks ]
[ Screams ]
437
00:21:58,779 --> 00:21:59,881
[ Cue clatters ]
438
00:21:59,883 --> 00:22:01,451
[ Snarls ]
439
00:22:18,437 --> 00:22:21,667
Someone's tougher
than he looks.
440
00:22:21,669 --> 00:22:24,140
You have no idea.
441
00:22:24,142 --> 00:22:28,243
A spioradí an tsaoil,
éistigí liom!
442
00:22:28,245 --> 00:22:31,682
Dóighigí an fear seo!
Dóighigí go luaithreach é!
443
00:22:31,684 --> 00:22:34,018
[ Groans ]
444
00:22:37,187 --> 00:22:38,417
[ Breathing heavily ]
445
00:22:40,723 --> 00:22:42,793
Not possible.
446
00:22:46,794 --> 00:22:48,296
What the hell
are you doing here?
447
00:22:48,298 --> 00:22:51,431
Saving my son.
448
00:22:51,433 --> 00:22:52,999
Your son?
449
00:22:55,105 --> 00:22:56,703
Crowley.
450
00:22:58,440 --> 00:22:59,870
Crowley Crowley?
451
00:22:59,872 --> 00:23:04,511
My son is a king,
a god --
452
00:23:04,513 --> 00:23:06,344
or he would be
if you didn't --
453
00:23:06,346 --> 00:23:07,545
you snap your fingers,
454
00:23:07,547 --> 00:23:09,817
and he comes running
like a wee lapdog.
455
00:23:09,819 --> 00:23:11,650
Lady, I don't know
what you're talking about.
456
00:23:11,652 --> 00:23:13,628
You're a good influence
on him.
457
00:23:13,630 --> 00:23:15,230
That's why
you need to die.
458
00:23:15,232 --> 00:23:17,495
Well, sorry your little
light show didn't work.
459
00:23:17,497 --> 00:23:19,264
Oh, I'll try again.
460
00:23:19,266 --> 00:23:21,367
What, you think I'm just gonna
let you walk out of here?
461
00:23:21,369 --> 00:23:24,438
I think you're a hero.
462
00:23:24,440 --> 00:23:26,310
You could have killed
those men,
463
00:23:26,312 --> 00:23:28,837
but you didn't
because they're innocent.
464
00:23:28,839 --> 00:23:30,844
[ Clicks tongue ]
'Cause you're the good guy,
465
00:23:30,846 --> 00:23:32,740
and you want them
to live.
466
00:23:32,742 --> 00:23:36,610
But the spell I cast
will devour them
467
00:23:36,612 --> 00:23:39,881
from the inside out
like it did that girl.
468
00:23:39,883 --> 00:23:42,152
Impetus bestiarum.
469
00:23:42,154 --> 00:23:44,153
[ Screaming ]
What did you do to her?
470
00:23:50,133 --> 00:23:52,458
I'm the only one
that can save them.
471
00:23:54,268 --> 00:23:59,031
What's it going to be...
Hero?
472
00:24:01,673 --> 00:24:03,534
Bobby:
So, where do we start?
473
00:24:03,536 --> 00:24:07,572
You need to find
your heaven's escape hatch.
474
00:24:07,574 --> 00:24:09,708
Look for something
that shouldn't be there,
475
00:24:09,710 --> 00:24:12,339
and that's your way out.
476
00:24:12,341 --> 00:24:14,547
[ Static crackling ]
477
00:24:43,786 --> 00:24:46,458
Just when I thought
I was out [Sighs]
478
00:24:46,460 --> 00:24:48,627
They pull me back in.
479
00:25:17,870 --> 00:25:20,740
[ Muffled up-tempo music ]
480
00:25:23,879 --> 00:25:26,045
[ Alarm blaring ]
481
00:25:27,384 --> 00:25:28,982
Balls!
482
00:26:01,542 --> 00:26:03,109
Rough date, mother?
483
00:26:03,111 --> 00:26:06,078
Dean Winchester
did this to me.
484
00:26:08,984 --> 00:26:10,182
Get out.
485
00:26:10,184 --> 00:26:11,981
Yes, sir.
486
00:26:14,851 --> 00:26:16,880
[ Door closes ]
487
00:26:18,481 --> 00:26:20,646
[ Glass clinks ]
488
00:26:20,648 --> 00:26:24,118
Why were you anywhere near
Dean Winchester?
489
00:26:24,120 --> 00:26:27,253
I was trying to kill him.
[ Sniffles ]
490
00:26:27,255 --> 00:26:29,188
Been there.
491
00:26:29,190 --> 00:26:32,722
Never seems to work out
quite the way you want.
492
00:26:32,724 --> 00:26:35,362
The spell I cast should have
ripped him apart, but --
493
00:26:35,364 --> 00:26:38,699
It was like Dean was protected
from on high.
494
00:26:39,869 --> 00:26:41,403
It's the Mark of Cain.
495
00:26:41,405 --> 00:26:44,172
It never lets its host
die easy.
496
00:26:44,174 --> 00:26:45,708
The Mark?
497
00:26:47,078 --> 00:26:49,413
It's just a curse.
498
00:26:49,415 --> 00:26:51,109
T-the first curse.
499
00:26:51,111 --> 00:26:52,381
But still,
it can be removed.
500
00:26:52,383 --> 00:26:54,349
How?
501
00:26:54,351 --> 00:26:56,621
I'll find a way.
502
00:26:56,623 --> 00:26:58,821
You do that.
503
00:26:58,823 --> 00:27:00,852
I assume
you had a reason
504
00:27:00,854 --> 00:27:02,691
for this little suicide run
of yours.
505
00:27:02,693 --> 00:27:05,425
The best reason --
you.
506
00:27:06,595 --> 00:27:07,992
Those tumshies
have you on a leash.
507
00:27:07,994 --> 00:27:09,391
I thought I-if
they were gone, you --
508
00:27:09,393 --> 00:27:11,526
I know
what you thought.
509
00:27:11,528 --> 00:27:13,358
And I know
that you were wrong.
510
00:27:13,360 --> 00:27:16,596
I have Sam and Dean
exactly where I want them.
511
00:27:16,598 --> 00:27:18,395
What do they say?
512
00:27:18,397 --> 00:27:20,498
Friends close,
enemies closer.
513
00:27:20,500 --> 00:27:23,296
Maybe they were
your enemies once.
514
00:27:23,298 --> 00:27:25,735
But now? Please.
515
00:27:25,737 --> 00:27:27,335
Do you even care
516
00:27:27,337 --> 00:27:29,839
that Dean Winchester mutilated
your mother?!
517
00:27:29,841 --> 00:27:31,639
Because
you were stupid.
518
00:27:31,641 --> 00:27:32,839
Because I love you.
519
00:27:35,714 --> 00:27:38,753
Well, if my suffering's
not enough,
520
00:27:38,755 --> 00:27:40,920
you know how much
demons gossip.
521
00:27:40,922 --> 00:27:43,551
Right now, word's already
spreading about all this.
522
00:27:43,553 --> 00:27:45,550
If you do nothing,
you'll look weak.
523
00:27:45,552 --> 00:27:48,284
Your subjects will start
to doubt you, mock you.
524
00:27:48,286 --> 00:27:49,621
Then it's just
a matter of time
525
00:27:49,623 --> 00:27:50,756
before you have a revolt
on your hands,
526
00:27:50,758 --> 00:27:52,556
before you lose
your throne.
527
00:27:52,558 --> 00:27:55,627
You're playing
a dangerous game.
528
00:27:55,629 --> 00:27:58,426
And it's your move.
529
00:27:58,428 --> 00:28:01,864
So you can't kill Dean.
Fine.
530
00:28:01,866 --> 00:28:05,103
Take him, throw him
in some dank cell, let him rot.
531
00:28:05,105 --> 00:28:07,070
But do something!
532
00:28:08,199 --> 00:28:13,203
No more stalling.
No more excuses.
533
00:28:13,205 --> 00:28:16,000
Show them how strong
you really are.
534
00:28:16,002 --> 00:28:18,167
Be a bloody king!
535
00:28:21,143 --> 00:28:24,202
[ Scoffs ]
536
00:28:30,964 --> 00:28:33,130
[ Crickets chirping ]
537
00:28:41,434 --> 00:28:43,335
You sure
he can handle this?
538
00:28:43,337 --> 00:28:44,599
[ Scoffs ]
539
00:28:44,601 --> 00:28:48,943
He's Bobby.
He can handle anything.
540
00:28:48,945 --> 00:28:51,543
[ Alarm blaring ]
[ Indistinct conversations ]
541
00:29:06,367 --> 00:29:07,533
What?
542
00:29:07,535 --> 00:29:10,006
Find out
how this happened.
543
00:29:10,008 --> 00:29:11,502
Excuse me, gentlemen.
544
00:29:11,504 --> 00:29:12,773
Gentlemen...and lady,
545
00:29:12,775 --> 00:29:14,838
I need you to return
to your heavens
546
00:29:14,840 --> 00:29:16,309
in a calm, orderly manner.
547
00:29:16,311 --> 00:29:18,709
Oh, yeah?
Well, who made you boss?
548
00:29:18,711 --> 00:29:20,212
Right?
549
00:29:20,214 --> 00:29:22,276
Who the hell you think do you are?
Let's go.
550
00:29:22,278 --> 00:29:23,916
Hold off, gentlemen and lady.
[ Indistinct shouting ]
551
00:29:23,918 --> 00:29:25,412
Gentlemen, easy.
552
00:29:25,414 --> 00:29:29,194
[ Indistinct shouting ]
Please!
553
00:29:33,227 --> 00:29:37,031
Been waiting on you.
554
00:29:37,033 --> 00:29:38,295
Squirrel.
555
00:29:38,297 --> 00:29:42,070
Boris.
Where's Natasha?
556
00:29:42,072 --> 00:29:43,869
Would it make
a difference?
557
00:29:43,871 --> 00:29:45,805
Not really.
558
00:29:47,974 --> 00:29:52,843
[ Inhales deeply ]
So, we gonna do this?
559
00:29:52,845 --> 00:29:54,042
[ Glass thuds ]
560
00:29:54,044 --> 00:29:56,040
Guardian: The Bobbys
are fighting back.
561
00:29:56,042 --> 00:29:58,111
All hands.
We need all hands.
562
00:29:58,113 --> 00:30:02,919
They're surly.
I repeat, the Bobbys are surly.
563
00:30:09,359 --> 00:30:11,557
If I find a way out,
then what?
564
00:30:11,559 --> 00:30:13,261
Castiel: The gate is behind
door number...
565
00:30:13,263 --> 00:30:14,726
42.
566
00:30:21,966 --> 00:30:23,436
Go.
567
00:30:23,438 --> 00:30:24,564
Go!
568
00:30:27,039 --> 00:30:29,236
[ Grunts ]
569
00:30:34,950 --> 00:30:36,316
[ Gasps ]
570
00:30:36,318 --> 00:30:38,947
Welcome to the party.
571
00:30:40,919 --> 00:30:43,156
The prison, it's, uh --
it's close.
572
00:30:43,158 --> 00:30:46,093
Uh-huh.
Cass, where's Dean?
573
00:30:46,095 --> 00:30:47,093
What?
574
00:30:47,095 --> 00:30:49,061
You heard me.
575
00:30:49,063 --> 00:30:51,061
Dean's, uh --
he's resting.
576
00:30:51,063 --> 00:30:54,397
He's...sick, and --
577
00:30:54,399 --> 00:30:56,407
Try again.
578
00:30:56,409 --> 00:30:57,736
[ Sighs ]
579
00:30:57,738 --> 00:30:59,343
Dean doesn't know
we're doing this.
580
00:30:59,345 --> 00:31:01,207
Well, that's a page
right out of
581
00:31:01,209 --> 00:31:02,910
the Winchester playbook,
ain't it?
582
00:31:02,912 --> 00:31:04,006
Dean has given up.
583
00:31:04,008 --> 00:31:05,109
And you idjits haven't.
584
00:31:05,111 --> 00:31:06,742
Would you?
585
00:31:06,744 --> 00:31:08,614
Hell, no.
586
00:31:13,118 --> 00:31:14,756
Look, I'm not saying
587
00:31:14,758 --> 00:31:16,123
that I didn't want to
slice and dice the witch.
588
00:31:16,125 --> 00:31:17,955
I'm just saying that
that's not how it went down.
589
00:31:17,957 --> 00:31:21,292
So she's a liar.
590
00:31:22,495 --> 00:31:24,829
Must run in the family.
591
00:31:27,967 --> 00:31:31,132
Mother says that Mark
is just a curse,
592
00:31:31,134 --> 00:31:34,539
can be removed.
593
00:31:34,541 --> 00:31:36,273
Of course,
she doesn't know how.
594
00:31:36,275 --> 00:31:39,903
Figures.
595
00:31:39,905 --> 00:31:41,607
But I'm good, thanks.
596
00:31:41,609 --> 00:31:43,511
Who's the liar now?
597
00:31:53,724 --> 00:31:55,561
She says
I've gone soft.
598
00:31:55,563 --> 00:31:58,655
[ Chuckles ]
You have.
599
00:31:58,657 --> 00:31:59,894
What?
600
00:31:59,896 --> 00:32:02,358
Yeah, maybe it's all
the human blood
601
00:32:02,360 --> 00:32:05,797
that Sammy pumped into you,
you know? Maybe it's, uh --
602
00:32:05,799 --> 00:32:07,197
I don't know.
I don't know.
603
00:32:07,199 --> 00:32:08,732
But the old Crowley,
604
00:32:08,734 --> 00:32:10,363
he would have come in here
with hellhounds and demons,
605
00:32:10,365 --> 00:32:12,299
and he would have blown
the roof off the joint.
606
00:32:12,301 --> 00:32:14,107
Now?
607
00:32:14,109 --> 00:32:17,170
You didn't want to fight.
You wanted to talk.
608
00:32:18,707 --> 00:32:22,139
And maybe I've changed,
too.
609
00:32:22,141 --> 00:32:24,138
Here I am playing Dr. Phil
to the King of Hell.
610
00:32:24,140 --> 00:32:27,336
[ Chuckles ]
Never saw that coming.
611
00:32:27,338 --> 00:32:31,174
Maybe
we're getting old.
612
00:32:31,176 --> 00:32:33,573
Never saw that coming,
either.
613
00:32:35,679 --> 00:32:38,276
What is it, huh?
614
00:32:38,278 --> 00:32:41,683
Why you letting mommy dearest
tie you into knots?
615
00:32:41,685 --> 00:32:45,585
Because...
We're family.
616
00:32:45,587 --> 00:32:46,785
Blood.
617
00:32:46,787 --> 00:32:48,553
That's not
the same thing.
618
00:32:49,691 --> 00:32:55,297
A wise man once told me,
“family don't end in blood.”
619
00:32:55,299 --> 00:32:57,360
but it doesn't start there,
either.
620
00:32:57,362 --> 00:33:00,999
Family cares about you,
not what you can do for them.
621
00:33:01,001 --> 00:33:05,303
Family's there through the good,
bad -- all of it.
622
00:33:05,305 --> 00:33:08,270
They got your back...
623
00:33:08,272 --> 00:33:09,742
even when it hurts.
624
00:33:09,744 --> 00:33:10,974
That's family.
625
00:33:10,976 --> 00:33:14,877
That sound like
your mother?
626
00:33:17,112 --> 00:33:20,686
[ Sighs ]
627
00:33:24,256 --> 00:33:27,814
Well, howdy, fellas.
628
00:33:27,816 --> 00:33:30,116
This is
the scribe of God?
629
00:33:30,118 --> 00:33:31,717
He looks
like a Fraggle.
630
00:33:31,719 --> 00:33:34,359
I'm gonna take that
as a compliment.
631
00:33:34,361 --> 00:33:36,496
That was
an excellent program.
632
00:33:36,498 --> 00:33:38,664
Metatron,
we are here --
633
00:33:38,666 --> 00:33:40,632
I know why you're here,
“Asstiel,”
634
00:33:40,634 --> 00:33:42,136
and I'm not interested.
635
00:33:42,138 --> 00:33:44,633
I told you
I would rather die
636
00:33:44,635 --> 00:33:49,378
than let Dean Winchester use me
as his personal punching bag again.
637
00:33:49,380 --> 00:33:52,114
Don't worry.
Dean's not involved.
638
00:33:52,116 --> 00:33:54,977
You're gonna be
my punching bag.
639
00:33:54,979 --> 00:33:58,383
Ah.
640
00:33:58,385 --> 00:33:59,749
The “B” team, huh?
641
00:33:59,751 --> 00:34:01,717
Heh.
642
00:34:01,719 --> 00:34:05,319
Interesting.
643
00:34:05,321 --> 00:34:08,626
Keys are over there.
644
00:34:11,331 --> 00:34:14,231
Chop chop!
645
00:34:14,233 --> 00:34:17,136
Are you sure
this is the only way?
646
00:34:17,138 --> 00:34:19,271
[ Sighs ]
647
00:34:19,273 --> 00:34:21,935
Unfortunately.
[ Chuckles ]
648
00:34:28,983 --> 00:34:31,445
[ Whoosh ]
649
00:34:39,624 --> 00:34:43,158
Sam-tastic!
650
00:34:45,095 --> 00:34:47,460
Miss me?
651
00:34:49,230 --> 00:34:53,634
[ Sniffs ]
Oh, smell that?
652
00:34:53,636 --> 00:34:56,798
That smells like freedom.
653
00:34:56,800 --> 00:34:57,998
Well, let's go.
654
00:34:58,000 --> 00:34:59,470
I call shotgun!
655
00:34:59,472 --> 00:35:02,205
You don't get to make demands,
Metatron.
656
00:35:02,207 --> 00:35:03,637
You're not
in charge here.
657
00:35:03,639 --> 00:35:07,043
Oh, I'm afraid I am.
I know about the Mark.
658
00:35:07,045 --> 00:35:09,010
I have your Grace.
659
00:35:09,012 --> 00:35:11,377
I make the rules.
660
00:35:11,379 --> 00:35:12,473
[ Chuckles ]
661
00:35:12,475 --> 00:35:14,113
It's called leverage,
boys.
662
00:35:14,115 --> 00:35:18,312
Learn it, live it,
love it.
663
00:35:20,681 --> 00:35:22,486
[ Gasping ]
664
00:35:33,697 --> 00:35:35,800
[ Groans ]
[ Gun cocks ]
665
00:35:36,137 --> 00:35:37,632
Ow! Ow!
666
00:35:37,634 --> 00:35:39,336
[ Groaning ]
667
00:35:41,170 --> 00:35:44,439
We have your Grace, Metatron.
You're mortal now.
668
00:35:44,441 --> 00:35:47,405
So you will answer
our questions,
669
00:35:47,407 --> 00:35:50,211
or Sam will, um...
670
00:35:50,213 --> 00:35:51,776
What's the phrase?
671
00:35:51,778 --> 00:35:54,143
Blow your
fricking brains out.
672
00:35:54,145 --> 00:35:56,207
It's called leverage,
Metatron.
673
00:35:56,209 --> 00:36:01,047
Learn it, live it,
love it.
674
00:36:01,049 --> 00:36:02,487
How do we get rid
of the Mark?
675
00:36:02,489 --> 00:36:03,920
[ Voice breaking ]
I-I don't know.
676
00:36:04,825 --> 00:36:06,087
I don't know!
677
00:36:06,089 --> 00:36:09,624
No, I-it's old magic --
God-level magic.
678
00:36:09,626 --> 00:36:11,560
Or Lucifer level,
679
00:36:11,562 --> 00:36:14,199
but you can't ask him,
exactly, can you?
680
00:36:14,201 --> 00:36:16,000
What about the tablets?
681
00:36:16,002 --> 00:36:19,064
No, Th-there's -- there's
nothing in them about the Mark.
682
00:36:19,066 --> 00:36:20,601
So when you said
683
00:36:20,603 --> 00:36:22,305
“The river ends at the source,”
that was --
684
00:36:22,307 --> 00:36:25,074
I was just making up crap,
685
00:36:25,076 --> 00:36:28,379
trying to buy time
till I could screw you over.
686
00:36:28,381 --> 00:36:29,747
No.
687
00:36:29,749 --> 00:36:31,715
What?!
It worked before.
688
00:36:31,717 --> 00:36:33,955
He's telling the truth.
689
00:36:33,957 --> 00:36:35,019
What?
690
00:36:35,021 --> 00:36:36,723
Shoot him.
[ Gun cocks ]
691
00:36:36,725 --> 00:36:39,460
No, no! No.
your Grace.
692
00:36:39,462 --> 00:36:40,725
I wasn't lying about that.
693
00:36:40,727 --> 00:36:44,136
There's still some left.
694
00:36:44,138 --> 00:36:46,167
I'll take you to it.
695
00:36:48,736 --> 00:36:52,108
It's your call, Cass.
696
00:36:56,380 --> 00:36:59,577
Is it done?
697
00:37:01,380 --> 00:37:03,018
We're done.
698
00:37:03,020 --> 00:37:05,419
Get your things
and get out.
699
00:37:05,421 --> 00:37:07,323
You aren't serious.
700
00:37:07,325 --> 00:37:08,892
Deadly.
701
00:37:10,590 --> 00:37:12,524
But I'm your mother.
702
00:37:12,526 --> 00:37:14,532
You may have brought me
into this world,
703
00:37:14,534 --> 00:37:16,932
but you were never
my mother.
704
00:37:18,070 --> 00:37:20,931
So you're choosing
the Winchesters.
705
00:37:20,933 --> 00:37:22,171
I'm choosing me.
706
00:37:22,173 --> 00:37:23,635
[ Scoffs ]
707
00:37:23,637 --> 00:37:27,137
I put up with your lies,
your sad little schemes
708
00:37:27,139 --> 00:37:30,472
because -- no.
709
00:37:30,474 --> 00:37:34,140
Because maybe
you were right.
710
00:37:34,142 --> 00:37:39,414
Maybe
I did lose my edge.
711
00:37:39,416 --> 00:37:41,519
But that ends now.
712
00:37:44,289 --> 00:37:45,887
Tell me, Rowena,
713
00:37:45,889 --> 00:37:49,929
if I were not
the King of Hell,
714
00:37:49,931 --> 00:37:53,266
would you have ever bothered
to pretend to care about me?
715
00:37:53,268 --> 00:37:56,203
[ Voice breaking ]
You -- you can't.
716
00:37:56,205 --> 00:37:58,035
I can.
717
00:37:58,037 --> 00:38:00,307
I'm bloody Crowley!
718
00:38:00,309 --> 00:38:04,872
I'm the King of Hell.
719
00:38:04,874 --> 00:38:08,709
I do what I want,
when I want.
720
00:38:08,711 --> 00:38:11,844
And I don't take orders
from you.
721
00:38:14,350 --> 00:38:16,819
Everything you have,
722
00:38:16,821 --> 00:38:20,620
I will watch it burn!
723
00:38:20,622 --> 00:38:23,157
I'll give you
five minutes.
724
00:38:23,159 --> 00:38:26,264
After that,
pray I don't see you again.
725
00:38:26,266 --> 00:38:29,338
[ Breathing heavily ]
726
00:38:49,498 --> 00:38:51,328
Hey.
727
00:38:51,330 --> 00:38:52,401
Hey.
728
00:38:52,403 --> 00:38:55,032
How was the movie?
729
00:38:56,002 --> 00:38:57,472
French.
[ Chuckles ]
730
00:38:57,474 --> 00:39:01,039
What about you?
What did you do last night?
731
00:39:01,041 --> 00:39:04,341
Played some pool.
It was kind of boring.
732
00:39:04,343 --> 00:39:07,444
All right.
I'm gonna clean up.
733
00:39:07,446 --> 00:39:09,444
Yeah.
734
00:39:24,849 --> 00:39:27,046
[ Sighs ]
735
00:39:32,884 --> 00:39:35,049
[ Groaning ]
736
00:39:37,461 --> 00:39:38,461
[ Car door closes ]
737
00:39:38,462 --> 00:39:39,860
Sam.
738
00:39:42,431 --> 00:39:44,269
Bobby asked me
to give you this.
739
00:39:49,273 --> 00:39:51,543
Bobby: Sam...
740
00:39:51,545 --> 00:39:55,713
So...this is weird, huh?
741
00:39:55,715 --> 00:39:58,482
Look, I just wanted to say
742
00:39:58,484 --> 00:40:01,318
that Cass told me
what you're doing for Dean.
743
00:40:01,320 --> 00:40:03,350
And I'm not asking you
to stop,
744
00:40:03,352 --> 00:40:08,588
but maybe going behind his back
ain't the best idea.
745
00:40:09,694 --> 00:40:13,027
Your brother,
he can be stubborn.
746
00:40:13,029 --> 00:40:16,423
But I think he'd understand.
747
00:40:16,425 --> 00:40:18,326
And I know it's the life --
748
00:40:18,328 --> 00:40:20,893
doing a little bad
so you can do a lot of good.
749
00:40:20,895 --> 00:40:22,165
[ Engine turns over ]
750
00:40:22,167 --> 00:40:26,102
But sometimes
the bad's real bad
751
00:40:26,104 --> 00:40:28,007
and the good --
752
00:40:28,009 --> 00:40:31,745
it can come
at one hell of a price.
753
00:40:35,788 --> 00:40:37,618
I ain't there on the ground,
754
00:40:37,620 --> 00:40:39,050
and whatever you do,
755
00:40:39,052 --> 00:40:42,061
I know you'll make
the right choice.
756
00:40:42,063 --> 00:40:44,597
You're a good man,
Sam Winchester --
757
00:40:44,599 --> 00:40:47,829
one of the best.
758
00:40:47,831 --> 00:40:50,363
And I'm damn proud of you, son.
759
00:40:51,837 --> 00:40:54,835
I was content up here.
760
00:40:54,837 --> 00:40:57,171
But getting the call from you,
761
00:40:57,173 --> 00:41:00,938
it's the happiest I've been
in forever,
762
00:41:00,940 --> 00:41:04,208
no matter what it costs.
763
00:41:04,210 --> 00:41:10,507
So stay safe, keep fighting,
and kick it in the ass.
764
00:41:10,509 --> 00:41:12,515
Bobby.
765
00:41:21,610 --> 00:41:28,110
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man