1 00:00:21,938 --> 00:00:23,897 Mitch? 2 00:00:24,065 --> 00:00:26,066 Ashley? 3 00:00:26,234 --> 00:00:28,110 You out here? 4 00:00:35,118 --> 00:00:36,618 Come on, guys. 5 00:00:36,786 --> 00:00:38,662 Where are you? 6 00:00:39,581 --> 00:00:41,081 [OWL HOOTS] 7 00:00:42,042 --> 00:00:43,792 Hello? 8 00:00:45,462 --> 00:00:47,254 Hello? 9 00:00:51,301 --> 00:00:52,718 [SCREAMS] 10 00:00:52,886 --> 00:00:55,220 -Brodie. -Ashley and Todd, they're dead. 11 00:00:55,388 --> 00:00:56,555 Wendy, they're dead. 12 00:00:56,723 --> 00:00:59,433 WENDY: Pull it together. -Pull it together? We don't have a chance. 13 00:00:59,601 --> 00:01:02,144 -We have to get out of here. -No, we are not leaving. 14 00:01:02,312 --> 00:01:04,563 -We have got to find my sister. -No. 15 00:01:04,731 --> 00:01:07,316 -No, I am getting out of here right now. -Brodie! 16 00:01:07,484 --> 00:01:10,235 Brodie get back here! Brodie! 17 00:01:10,403 --> 00:01:12,780 God, you son of a bitch. 18 00:01:19,954 --> 00:01:21,497 [TWIGS SNAP AND WENDY GASPS] 19 00:01:26,211 --> 00:01:30,172 [GASPS THEN SCREAMS] 20 00:01:32,217 --> 00:01:34,510 [INHALES THEN CONTINUES SCREAMING] 21 00:01:35,178 --> 00:01:36,178 [CLEARS THROAT] 22 00:01:36,346 --> 00:01:38,347 Cut. What the hell was that? 23 00:01:38,932 --> 00:01:40,682 [GRUNTS] 24 00:01:41,184 --> 00:01:42,434 Thanks. 25 00:01:44,270 --> 00:01:46,188 WALTER: Here you go. -Thanks, Walter. 26 00:01:46,356 --> 00:01:48,482 McG: Don't mark that. 27 00:01:50,318 --> 00:01:53,028 It's all good, Tara. That was great. 28 00:01:53,196 --> 00:01:54,196 Uh, let's do it again. 29 00:01:54,697 --> 00:01:58,200 Uh, maybe we try dialing up that scream, huh? 30 00:01:58,368 --> 00:02:01,453 I know, I know. I'm just-- I'm having trouble with the tennis ball. 31 00:02:01,621 --> 00:02:03,539 Oh, you know what? That is for CG registration. 32 00:02:03,706 --> 00:02:07,209 Now, when Ivan and the FX guys are done, it is going to look terrifying. 33 00:02:07,627 --> 00:02:08,627 [McG SNAPS FINGERS] 34 00:02:08,795 --> 00:02:12,464 -Wanna look at the concept sketches again? -No, that's okay. I'll find it, I'll find it. 35 00:02:12,632 --> 00:02:14,383 I know you will, huh? Okay. 36 00:02:14,551 --> 00:02:20,180 Going again, everybody. Ten-minute reload for camera and sound. 37 00:02:20,348 --> 00:02:24,476 Wow, man. I'm telling you, working alone behind the sets or after wrap... 38 00:02:24,644 --> 00:02:27,062 -Yeah. -...I catch this weird vibe sometimes. 39 00:02:27,230 --> 00:02:29,064 Oh, like what? 40 00:02:29,232 --> 00:02:30,482 Like something's watching. 41 00:02:30,650 --> 00:02:31,650 [LAUGHS] 42 00:02:31,818 --> 00:02:33,735 -Come on. -Hey... 43 00:02:33,903 --> 00:02:37,906 ...working on a movie like this, weird crap's bound to happen. 44 00:02:38,074 --> 00:02:41,577 MAN: Frankie thinks the stage is haunted. Like, for real. 45 00:02:42,162 --> 00:02:47,332 All I'm saying is, they call wrap, I get done and I get out of here. 46 00:02:48,918 --> 00:02:50,669 Fast. 47 00:02:55,675 --> 00:02:58,260 That guy is definitely off his meds. 48 00:02:58,428 --> 00:03:00,137 [BOTH LAUGH] 49 00:03:00,305 --> 00:03:02,264 Whoo. 50 00:03:03,266 --> 00:03:05,350 [CRYING] Brodie, come back. 51 00:03:05,518 --> 00:03:06,727 You son of a bitch. 52 00:03:07,395 --> 00:03:09,521 [SCREAMS QUIETLY THEN CLEARS THROAT] 53 00:03:10,773 --> 00:03:12,399 [SCREAMS] 54 00:03:14,277 --> 00:03:16,486 Brodie, come back, you son of a bitch. 55 00:03:16,654 --> 00:03:17,654 [SCREAMS] 56 00:03:17,822 --> 00:03:19,281 [GRUNT IN DISTANCE] 57 00:03:21,034 --> 00:03:22,743 Hello? 58 00:03:28,333 --> 00:03:30,459 Guys? 59 00:03:35,298 --> 00:03:37,257 Come on, it's not funny. 60 00:03:39,219 --> 00:03:40,302 Okay. 61 00:03:40,470 --> 00:03:42,012 Ha-ha. Very funny. 62 00:03:42,180 --> 00:03:44,056 [GROANING IN DISTANCE] 63 00:03:47,977 --> 00:03:49,645 Hello? 64 00:03:52,315 --> 00:03:54,024 Who's there? 65 00:04:08,081 --> 00:04:11,792 [SCREAMS] 66 00:04:13,127 --> 00:04:15,504 [SHOUTS] Now, that's what I'm talking about. 67 00:04:31,312 --> 00:04:34,022 GUIDE: First opened in 1927... 68 00:04:34,190 --> 00:04:36,775 ...the lot has been in continuous operation... 69 00:04:36,943 --> 00:04:38,735 ...for eight decades. 70 00:04:38,903 --> 00:04:41,613 Hey, you know this is where they filmed Creepshow? 71 00:04:44,951 --> 00:04:47,286 GUIDE: Now, to the right here is Stars Hollow. 72 00:04:47,453 --> 00:04:51,248 It's the setting for the television series Gilmore Girls. 73 00:04:51,416 --> 00:04:54,376 And if we're lucky, we might even catch... 74 00:04:54,711 --> 00:04:56,753 ...one of the show's stars. 75 00:04:57,046 --> 00:04:58,046 Come on. 76 00:04:58,214 --> 00:04:59,464 Let's finish the tour. 77 00:04:59,632 --> 00:05:01,466 GUIDE: And then up to the right here we have... 78 00:05:02,176 --> 00:05:06,513 ...New York Avenue, and that's where they shot Lois and Clark. 79 00:05:11,227 --> 00:05:13,895 Sam, check it out, it's Matt Damon. 80 00:05:14,522 --> 00:05:17,024 -Yeah, pretty sure that's not Matt Damon. -No, it is. 81 00:05:17,191 --> 00:05:20,068 Well, Matt Damon just picked up a broom and started sweeping. 82 00:05:20,236 --> 00:05:22,237 Well, he's probably researching a role or something. 83 00:05:22,405 --> 00:05:24,740 Uh, I don't think so. 84 00:05:24,907 --> 00:05:27,576 Hey, this way. Uh, I think Stage 9's over here. 85 00:05:27,744 --> 00:05:30,537 -Come on, man. Let's keep going this way. -No, come on, we gotta work. 86 00:05:30,705 --> 00:05:31,705 [DEAN SIGHS] 87 00:05:31,873 --> 00:05:34,082 SAM: You wanted to come to L.A. DEAN: Yeah, for vacation. 88 00:05:34,250 --> 00:05:37,127 I mean, swimming pools and movie stars. Not to work. 89 00:05:37,295 --> 00:05:39,880 Does this seem like swimming-pool weather to you, Dean? 90 00:05:40,048 --> 00:05:42,591 -I mean, it's practically Canadian. -Yeah. 91 00:05:42,759 --> 00:05:45,594 I just figured that after everything that happened with... 92 00:05:45,762 --> 00:05:48,055 ...Madison, you could use a little R and R. 93 00:05:48,222 --> 00:05:50,724 SAM: Well, maybe I wanna work. It keeps my mind off things. 94 00:05:50,892 --> 00:05:52,684 DEAN: Okay. Okay. All right. 95 00:05:52,852 --> 00:05:55,312 So this crew guy, what did he--? He died on set? 96 00:05:55,480 --> 00:05:58,607 Yeah, rumor's spreading like wildfire online. 97 00:05:58,775 --> 00:06:00,692 They're saying the set's haunted. 98 00:06:00,860 --> 00:06:02,486 What, like Poltergeist? 99 00:06:02,653 --> 00:06:06,156 -Could be a poltergeist. -No, no, no. The movie Poltergeist. 100 00:06:06,324 --> 00:06:09,201 You know nothing of your cultural heritage, do you? 101 00:06:09,369 --> 00:06:11,995 It was rumored that the set of Poltergeist was cursed. 102 00:06:12,163 --> 00:06:15,374 That they used real human bones as, uh, props. 103 00:06:15,541 --> 00:06:18,627 Like, at least three of the actors died in it. 104 00:06:18,795 --> 00:06:21,254 Yeah, it might be something like that. 105 00:06:21,422 --> 00:06:23,799 -So this crew guy, what's his name? -Frank Jaffy. 106 00:06:23,966 --> 00:06:26,927 Frank Jaffy, you got a death certificate or a coroner's report? 107 00:06:27,095 --> 00:06:30,680 Well, no, but, uh, it's L.A., you know? Might not even be his real name. 108 00:06:30,848 --> 00:06:33,392 But the girl who found him, she said she saw something. 109 00:06:33,559 --> 00:06:34,643 A vanishing figure. 110 00:06:34,811 --> 00:06:36,645 -What's the girl's name? -Uh, Tara Benchley. 111 00:06:36,813 --> 00:06:38,438 Whoa, whoa, whoa. Tara Benchley? 112 00:06:39,190 --> 00:06:41,691 From FeardotCom and Ghost Ship, Tara Benchley? 113 00:06:41,859 --> 00:06:43,443 Dude, why didn't you say so? 114 00:06:44,153 --> 00:06:46,738 Well, so now you're suddenly onboard? 115 00:06:47,865 --> 00:06:50,033 I'm just-- I mean, I'm a fan of her work. 116 00:06:50,827 --> 00:06:52,494 It's very good. 117 00:06:55,039 --> 00:06:57,833 Look, don't get me wrong. Everyone at the studio loves the dailies. 118 00:06:58,000 --> 00:07:01,545 Myself included. We were just wondering if it could be... 119 00:07:01,712 --> 00:07:03,422 ...you know, a little brighter. 120 00:07:04,340 --> 00:07:06,716 -Brighter? -Yeah, Jay. More color. 121 00:07:07,135 --> 00:07:09,719 McG, you know what I'm saying. You're the master. 122 00:07:09,887 --> 00:07:13,265 -Brad, this is a horror movie. -And who says horror has to be dark? 123 00:07:13,433 --> 00:07:16,101 It's just-- It's sort of depressing. Don't you think? 124 00:07:16,269 --> 00:07:18,979 Uh, excuse me, uh, green-shirt guy. 125 00:07:19,147 --> 00:07:20,939 Yeah, yeah, you, come here. 126 00:07:22,525 --> 00:07:24,151 Could you get me a... 127 00:07:24,318 --> 00:07:25,569 ...uh, smoothie from craft? 128 00:07:27,196 --> 00:07:28,655 You want a what from who? 129 00:07:30,032 --> 00:07:33,076 You are a PA. This is what you do. 130 00:07:33,244 --> 00:07:35,370 Yeah, yeah, he, uh.... 131 00:07:35,538 --> 00:07:36,997 One smoothie coming right up. 132 00:07:41,210 --> 00:07:44,421 -What's a PA? -I think they're kind of like slaves. 133 00:07:47,049 --> 00:07:49,885 They'll let anybody into this business, huh? 134 00:07:51,053 --> 00:07:52,888 WORKER 1: Got it? WORKER 2: Yeah. 135 00:07:53,347 --> 00:07:56,224 -Yeah, one of the grips left that. MAN 1: That's good right there. 136 00:07:56,392 --> 00:07:59,352 MAN 2: Hey, guys. Come here. WOMAN: All right, let's go, people. 137 00:07:59,520 --> 00:08:00,520 MAN 3: Thanks, man. 138 00:08:00,688 --> 00:08:03,231 ACTOR: So when Tara's saying her lines, can I step forward... 139 00:08:03,399 --> 00:08:06,902 -...and make this new spot my new mark? McG: Sure, sure, sure, treat yourself. 140 00:08:07,069 --> 00:08:09,529 -Go ahead. MAN 2: Quiet, please. 141 00:08:09,697 --> 00:08:11,698 [INDISTINCT CHATTER] 142 00:08:18,039 --> 00:08:19,539 MAN 2: Quiet, hold the bell. 143 00:08:19,707 --> 00:08:21,041 WOMAN: Lights. 144 00:08:21,209 --> 00:08:22,834 MAN 4: Hold the noise, we're rolling. 145 00:08:23,002 --> 00:08:24,044 [BELL RINGS] 146 00:08:24,795 --> 00:08:26,505 MAN 5: Six, take six. Mark. 147 00:08:29,050 --> 00:08:30,050 MAN 6: Frame. 148 00:08:30,218 --> 00:08:34,012 McG: Why don't we take it from "Come on, it'll be fun." And action. 149 00:08:34,180 --> 00:08:36,640 TARA [AS WENDY]: Come on, it'll be fun. 150 00:08:36,807 --> 00:08:38,850 [SPEAKING IN LATIN] 151 00:09:09,590 --> 00:09:11,299 McG: Maybe you can finish this tomorrow? 152 00:09:11,467 --> 00:09:13,051 -I hate you so much right now. -Cut. 153 00:09:13,219 --> 00:09:14,219 [CREW LAUGHS] 154 00:09:14,387 --> 00:09:16,096 Very nice. 155 00:09:16,264 --> 00:09:17,305 MAN: Ready to go again. 156 00:09:17,473 --> 00:09:20,225 SAM: So? -No EMF anywhere. 157 00:09:20,393 --> 00:09:21,810 Great. So, what do you think? 158 00:09:21,978 --> 00:09:24,854 Well, I think being a PA sucks. 159 00:09:25,815 --> 00:09:29,150 But the food these people get, are you kidding me? Look at these things. 160 00:09:29,986 --> 00:09:33,863 They're like miniature Philly cheesesteak sandwiches. Their delicious. 161 00:09:34,907 --> 00:09:36,575 Maybe later. 162 00:09:38,744 --> 00:09:41,246 What did you find out about the dead crew guy? 163 00:09:44,375 --> 00:09:46,501 Uh, Frank Jaffy was just filling in for the day. 164 00:09:46,669 --> 00:09:48,587 Nobody here knew him or where he lived. 165 00:09:49,005 --> 00:09:50,880 Oh, great. So you found out as much as I did. 166 00:09:51,048 --> 00:09:52,340 -Not quite I-- WALTER: Hey, guys. 167 00:09:52,508 --> 00:09:53,842 SAM: Hey. DEAN: Oh, hey. 168 00:09:54,010 --> 00:09:55,510 They're wonderful. 169 00:09:55,678 --> 00:09:58,138 Listen, I did dig up some stuff about Stage 9's history. 170 00:09:58,306 --> 00:09:59,556 -Yeah? -Yeah. 171 00:09:59,724 --> 00:10:01,516 Four people died messy here over 80 years. 172 00:10:01,684 --> 00:10:03,435 Two suicides and two fatal accidents. 173 00:10:03,603 --> 00:10:06,771 -Any of those could be a vengeful spirit. -Yeah. 174 00:10:06,939 --> 00:10:08,273 Just gotta narrow it down more. 175 00:10:14,196 --> 00:10:15,322 I'll get right on that. 176 00:10:17,408 --> 00:10:18,408 [TARA LAUGHS] 177 00:10:18,576 --> 00:10:21,411 TARA: I won't say anything. WOMAN: We've got about four changes. 178 00:10:21,579 --> 00:10:22,912 Hey! 179 00:10:27,209 --> 00:10:29,377 Are you supposed to get one of these? 180 00:10:34,759 --> 00:10:36,801 I don't really know what I'm doing so-- 181 00:10:37,386 --> 00:10:38,386 First day? 182 00:10:38,554 --> 00:10:40,930 Yeah, my big break. 183 00:10:41,349 --> 00:10:42,682 [LAUGHS] 184 00:10:42,850 --> 00:10:46,728 You know, I know it's really uncool to say this, but I'm a big fan. 185 00:10:46,896 --> 00:10:48,104 I loved you in Boogeyman. 186 00:10:48,272 --> 00:10:50,649 Oh, God. What a terrible script. 187 00:10:51,400 --> 00:10:54,319 -Uh, but thank you. DEAN: Yeah. 188 00:10:56,739 --> 00:10:59,866 You found him, right, the dead guy? 189 00:11:04,246 --> 00:11:06,748 I'm sorry, you probably don't wanna talk about this. 190 00:11:06,916 --> 00:11:08,208 No, actually it's-- 191 00:11:08,376 --> 00:11:12,045 It's okay, but nobody around here really brings it up very much. 192 00:11:12,213 --> 00:11:15,507 I think they're all scared I'm gonna have some kind of breakdown. 193 00:11:15,675 --> 00:11:17,342 That must have been awful. 194 00:11:20,638 --> 00:11:21,680 What happened? 195 00:11:22,098 --> 00:11:23,640 It was horrible. 196 00:11:24,100 --> 00:11:28,561 There-- There was all this blood coming from his eyes... 197 00:11:28,729 --> 00:11:31,940 ...and from his mouth, and, uh.... 198 00:11:32,817 --> 00:11:34,901 I saw this, um.... 199 00:11:37,571 --> 00:11:38,947 What? 200 00:11:41,867 --> 00:11:43,118 I saw this shape. 201 00:11:44,620 --> 00:11:47,038 To tell you the truth, I don't know actually... 202 00:11:47,206 --> 00:11:49,290 ...what I saw. I just know I saw it. 203 00:11:49,458 --> 00:11:51,793 WALTER: Here you go, Tara. TARA: Thanks, Walter. 204 00:11:54,463 --> 00:11:58,967 Uh, so this crew guy, Frank. I mean, did you know him? 205 00:11:59,135 --> 00:12:00,593 Uh, no. Not that well. 206 00:12:00,761 --> 00:12:03,888 That's funny. It's like no one around here actually knew the guy. 207 00:12:04,056 --> 00:12:06,933 -I've got his picture. Um.... -You do? 208 00:12:07,101 --> 00:12:09,978 Yeah, I take Polaroid's of all the crew. 209 00:12:10,146 --> 00:12:12,814 It's just one of those things you do to kill time on set. 210 00:12:12,982 --> 00:12:14,482 -Yeah. TARA: Um.... 211 00:12:15,151 --> 00:12:17,652 Um, right there. 212 00:12:23,492 --> 00:12:24,951 Son of a bitch. 213 00:12:25,119 --> 00:12:27,120 [KNOCKING ON DOOR] 214 00:12:27,621 --> 00:12:29,247 [MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 215 00:12:32,501 --> 00:12:34,794 -Gerard St. James? -Yes. 216 00:12:34,962 --> 00:12:36,129 You're still alive. 217 00:12:36,297 --> 00:12:39,007 -And you're not Frank Jaffy. GERARD: Uh, no. 218 00:12:39,175 --> 00:12:43,595 You were Desert Soldier #4 in Metalstorm: Destruction of Jared-Syn? 219 00:12:43,763 --> 00:12:45,972 -I was. DEAN: I knew I recognized you. 220 00:12:46,515 --> 00:12:48,808 I am a huge fan. Ha-ha. 221 00:12:48,976 --> 00:12:51,352 Your turn as a tractor-crash victim in Critters 3? 222 00:12:51,520 --> 00:12:52,562 -Critters 3. -Wow. 223 00:12:53,189 --> 00:12:55,982 -Yeah. -All right, well, please. Come in. 224 00:12:56,150 --> 00:12:57,859 DEAN: Oh, cool. 225 00:13:04,825 --> 00:13:05,825 Thanks. 226 00:13:05,993 --> 00:13:09,871 Yeah, it was the producers. I mean, they brought me in for the day to play Frank. 227 00:13:10,039 --> 00:13:13,792 -Just to fake your death? -Well, rumors of a haunted film set. 228 00:13:13,959 --> 00:13:17,378 Free publicity. Especially when you're making a horror movie. 229 00:13:17,546 --> 00:13:20,340 I mean, uh, it's already all over the Internet. 230 00:13:20,508 --> 00:13:22,008 Yeah, we know. 231 00:13:22,176 --> 00:13:26,679 Well, these days, it's all about new media. Building buzz. 232 00:13:26,847 --> 00:13:28,097 They say... 233 00:13:28,265 --> 00:13:30,308 ...I'm the new Lonelygirl. 234 00:13:30,726 --> 00:13:33,061 -Who? -And the ghost Tara saw? 235 00:13:33,229 --> 00:13:35,605 Projected on a screen of diffusion. 236 00:13:37,024 --> 00:13:39,943 Isn't that kind of cruel? Messing with their heads like that? 237 00:13:40,110 --> 00:13:43,321 Hey, I just play the part. I don't write the script. 238 00:13:43,864 --> 00:13:47,534 Speaking of, I'm playing Willy... 239 00:13:47,701 --> 00:13:51,246 ...in a dinner-theater production of Salesman at Costa Mesa all next month. 240 00:13:52,414 --> 00:13:54,624 You get a free pepper steak with the coupon. 241 00:13:54,792 --> 00:13:56,042 Ha. 242 00:13:56,210 --> 00:13:59,003 Well, if you're seen in public, won't that ruin the hoax? 243 00:13:59,171 --> 00:14:00,755 Please. Ha. 244 00:14:00,923 --> 00:14:03,591 Frank and Willy, totally different characters. 245 00:14:04,426 --> 00:14:05,802 You know what? 246 00:14:05,970 --> 00:14:09,264 Thanks very much, Mr. St. James. It was just nagging at us, you know. 247 00:14:09,431 --> 00:14:11,182 But we're very glad that, you know... 248 00:14:11,350 --> 00:14:13,768 ...you're alive and well. 249 00:14:13,936 --> 00:14:15,603 Yeah. 250 00:14:16,772 --> 00:14:18,231 DEAN: Absolutely. 251 00:14:18,399 --> 00:14:22,569 Hey, uh, I wanted to ask you, what was it like working with Richard Moll? 252 00:14:26,156 --> 00:14:30,785 Metalstorm. He was Hurok, king of the Cyclops people. 253 00:14:32,162 --> 00:14:33,538 Gentleman's gentleman. 254 00:14:33,706 --> 00:14:35,373 Yeah? Ha-ha. 255 00:14:35,958 --> 00:14:38,126 All right. Pepper steak. 256 00:14:41,297 --> 00:14:44,382 When we read from that book, we must've brought them back. 257 00:14:44,550 --> 00:14:45,550 Back from hell. 258 00:14:46,844 --> 00:14:49,053 [GROWLING ON HEADSET] 259 00:14:49,221 --> 00:14:50,430 MITCH: It doesn't matter. 260 00:14:50,598 --> 00:14:53,850 We're not going anywhere until we find Wendy and her sister. Got it? 261 00:14:54,018 --> 00:14:56,811 Good. Now, let's get busy. 262 00:14:56,979 --> 00:14:57,979 Cut. 263 00:14:58,147 --> 00:14:59,314 Very nice work. Mark it. 264 00:14:59,481 --> 00:15:01,524 No good for sound. I'm getting some kind of feedback. 265 00:15:01,692 --> 00:15:04,068 WOMAN: Ugh. Back to one. 266 00:15:04,695 --> 00:15:06,446 Another costly sound delay. 267 00:15:06,614 --> 00:15:10,283 -We're going again for sound, people. -Thank you. 268 00:15:10,451 --> 00:15:13,703 No, no, no, look, see, it's great scene. Really. Dynamite... 269 00:15:13,871 --> 00:15:17,624 ...but I still got a few-- Not-- Not problems, just questions. 270 00:15:17,791 --> 00:15:19,500 Like what? 271 00:15:19,668 --> 00:15:20,710 Well, for one thing... 272 00:15:20,878 --> 00:15:21,878 [SIGHS] 273 00:15:22,046 --> 00:15:23,713 ...the rules aren't really landing for me. 274 00:15:23,881 --> 00:15:28,968 Like, the kids do this Latin chant and that makes the ghost show up? 275 00:15:29,136 --> 00:15:30,136 Yeah. 276 00:15:30,304 --> 00:15:33,097 See, but if the ghosts are in hell, how do they hear the chanting? 277 00:15:33,265 --> 00:15:35,767 I mean, what, do they have super hearing? 278 00:15:35,935 --> 00:15:38,686 Well, it's a logic bump. The rules don't track. 279 00:15:40,230 --> 00:15:41,481 Marty, you're the writer. 280 00:15:41,649 --> 00:15:43,149 What if I throw in an explainer? 281 00:15:43,317 --> 00:15:46,235 Yeah, that'd be super. Excuse me, I gotta check some messages. 282 00:15:48,864 --> 00:15:50,740 Suits. 283 00:16:01,669 --> 00:16:03,461 [CELL PHONE BEEPING] 284 00:16:07,216 --> 00:16:08,591 Has McG seen this? 285 00:16:08,759 --> 00:16:14,055 I like the whole body-paint, black-and-white thing, but, gee... 286 00:16:14,223 --> 00:16:18,142 ...I don't think those neck wounds are really gonna read on camera. 287 00:16:18,310 --> 00:16:20,269 They need to be red. 288 00:16:20,437 --> 00:16:21,980 You know what I'm saying? 289 00:16:22,147 --> 00:16:24,732 Hey, Jay? I need you to speak to Makeup right away. 290 00:16:27,987 --> 00:16:29,445 Yeah? 291 00:16:48,257 --> 00:16:49,799 Wait up. 292 00:16:49,967 --> 00:16:53,094 MITCH: When we read from that book, we must've brought them back. 293 00:16:53,262 --> 00:16:54,595 Back from hell. 294 00:16:54,763 --> 00:16:58,057 But I don't understand. If they were in hell, how could they hear? 295 00:16:58,225 --> 00:16:59,600 MITCH: They must have super hearing. 296 00:17:00,644 --> 00:17:01,853 McG: What the--? Whoa! 297 00:17:03,230 --> 00:17:04,397 [SCREAMS] 298 00:17:04,565 --> 00:17:06,774 Oh, jeez. Oh-- 299 00:17:17,202 --> 00:17:18,494 [DIAL TONE BEEPING] 300 00:17:38,474 --> 00:17:41,434 MITCH: Wendy. -Oh, Mitch. God, you're alive. 301 00:17:41,602 --> 00:17:43,311 MITCH: You couldn't get rid of me that easy. 302 00:17:43,479 --> 00:17:45,271 McG: Rumble, rumble, rumble! 303 00:17:46,190 --> 00:17:48,149 Salt. Okay, we need salt. 304 00:17:48,317 --> 00:17:51,152 I read in that book that it keeps ghosts away. 305 00:17:51,320 --> 00:17:54,197 MITCH: Sandra, Logan, you guys check the back. 306 00:17:54,364 --> 00:17:56,240 Jay, the poor bastard killed himself... 307 00:17:56,408 --> 00:17:59,035 ...like, for real. Shouldn't we shut it down or something? 308 00:17:59,203 --> 00:18:01,871 We had a moment of silence for him at breakfast. 309 00:18:02,039 --> 00:18:03,581 He was just a studio guy. Come on. 310 00:18:03,749 --> 00:18:05,166 McG: Shh. 311 00:18:05,334 --> 00:18:08,127 WENDY: I love you. MITCH: I know. 312 00:18:09,004 --> 00:18:10,004 I'm sorry. 313 00:18:10,422 --> 00:18:11,631 [SIGHS] 314 00:18:12,049 --> 00:18:14,342 Can we--? Can we cut or something? 315 00:18:15,469 --> 00:18:18,012 Uh, uh, yeah, cut. Cut! 316 00:18:18,180 --> 00:18:19,680 That's a cut. 317 00:18:19,848 --> 00:18:21,599 [BELL RINGS] 318 00:18:22,810 --> 00:18:24,018 Only I can say, "cut." 319 00:18:25,813 --> 00:18:27,230 Hey, what's up? 320 00:18:27,397 --> 00:18:29,148 I'm sorry, I'm just a little upset. 321 00:18:29,316 --> 00:18:32,860 With everything that's been going on around here, who can blame you, huh? 322 00:18:33,028 --> 00:18:35,363 I just can't wrap my head around the dialogue. 323 00:18:35,531 --> 00:18:37,865 You know, salt? Doesn't that sound silly? 324 00:18:38,033 --> 00:18:40,201 I mean, why would a ghost be afraid of salt? 325 00:18:40,369 --> 00:18:42,411 McG: Okay, um.... 326 00:18:42,579 --> 00:18:43,579 -Marty. MARTY: Yo. 327 00:18:43,747 --> 00:18:45,248 What do you think? 328 00:18:45,415 --> 00:18:48,543 I'm not married to salt. What do you want? We still sticking with condiments? 329 00:18:48,710 --> 00:18:51,420 McG: Mm, just sounds different. Not better. 330 00:18:51,588 --> 00:18:54,841 -What else would a ghost be scared of? -Uh, you gotta be kidding me. 331 00:18:55,843 --> 00:18:57,301 What would a ghost be scared of? 332 00:18:57,469 --> 00:19:00,138 Maybe, uh-- Maybe shotguns. 333 00:19:00,305 --> 00:19:02,014 Okay, that makes even less sense than salt. 334 00:19:03,892 --> 00:19:06,060 These people are idiots. 335 00:19:08,647 --> 00:19:12,608 -Walter's a little testy for a PA, huh? -How's it going in here? 336 00:19:12,776 --> 00:19:15,194 It's going good. Tara's stepped up her performance. 337 00:19:15,362 --> 00:19:17,947 Probably from all the sense memory she's drawing on. 338 00:19:18,115 --> 00:19:19,866 -Sense memory? -Yeah. 339 00:19:21,702 --> 00:19:24,912 When I ask how it's going here, I'm talking about the case, right? 340 00:19:25,080 --> 00:19:26,247 We don't really work here. 341 00:19:26,415 --> 00:19:29,125 You know, I thought you hated being a PA. 342 00:19:31,295 --> 00:19:34,255 I don't know. It's not so bad. I kind of feel like part of the team. 343 00:19:35,215 --> 00:19:37,758 It's good. Oh, taquito? They're wonderful. 344 00:19:37,926 --> 00:19:41,888 No, um, listen, I conned my way into the morgue. 345 00:19:42,055 --> 00:19:43,806 DEAN: And? -News reports are right. 346 00:19:43,974 --> 00:19:45,725 Brad's a doornail, no question. 347 00:19:45,893 --> 00:19:47,393 Copy that. Sorry, what? 348 00:19:47,561 --> 00:19:48,936 -Copy that? -What'd you say? 349 00:19:49,104 --> 00:19:51,939 -News reports are right. Brad's a doornail. -They're aware. 350 00:19:52,107 --> 00:19:54,108 -Who's aware? -Sorry, what were you saying? 351 00:19:54,276 --> 00:19:59,071 Uh, what-- The newspaper's right. Brad's a doornail, no question about it. 352 00:19:59,239 --> 00:20:00,990 It's a good thing we didn't skip town. 353 00:20:01,158 --> 00:20:03,576 Oh, come here. I want you to hear something. 354 00:20:03,744 --> 00:20:05,953 Copy that. On my way. 355 00:20:07,831 --> 00:20:11,000 Hey, Dave, can you play him that thing you were playing me earlier? 356 00:20:11,168 --> 00:20:12,543 DAVE: Sure. 357 00:20:12,711 --> 00:20:14,253 Thanks. 358 00:20:14,546 --> 00:20:15,630 [RECORDING REWINDS] 359 00:20:17,257 --> 00:20:19,717 MITCH [ON HEADSET]: Doesn't matter, we're not leaving till we-- 360 00:20:19,885 --> 00:20:22,220 [AUDIO CRACKLES] 361 00:20:28,185 --> 00:20:30,937 SAM: E.V.P. DEAN: From the night of Brad's stage dive. 362 00:20:31,104 --> 00:20:34,232 All of a sudden, I'm getting electromagnetic readings up the wazoo. 363 00:20:34,399 --> 00:20:37,610 -It's a legit haunting now. -Who's the ghost, Dean? What's it want? 364 00:20:37,778 --> 00:20:40,655 I don't know. I think we should take a look at Brad's death scene. 365 00:21:02,177 --> 00:21:04,929 SAM: Hey, where'd you get this DVD? -They're called dailies. 366 00:21:05,097 --> 00:21:08,182 I got it from Cindy. She's got this on-and-off thing with Drew. 367 00:21:08,350 --> 00:21:10,017 He dubbed me an extra copy. 368 00:21:13,397 --> 00:21:15,481 Here's where the guy fell through the roof. 369 00:21:15,649 --> 00:21:16,983 Right. 370 00:21:18,860 --> 00:21:20,069 All right, here we go. 371 00:21:20,237 --> 00:21:22,446 MITCH [ON TV]: They must have super hearing. 372 00:21:22,614 --> 00:21:23,614 [GIRL SCREAMS ON TV] 373 00:21:23,782 --> 00:21:25,157 DEAN: Cut. 374 00:21:25,867 --> 00:21:27,326 Hey, wait. Go back. Go back. 375 00:21:29,037 --> 00:21:31,247 Right after-- Right after-- Yeah, right. 376 00:21:32,165 --> 00:21:33,499 Wait. 377 00:21:34,918 --> 00:21:36,377 There. 378 00:21:38,880 --> 00:21:41,048 It's like Three Men and a Baby all over again. 379 00:21:43,051 --> 00:21:47,179 Selleck, Danson and Guttenberg. And I don't know who played the baby. 380 00:21:47,347 --> 00:21:48,514 What's your point? 381 00:21:48,682 --> 00:21:52,018 There's a scene where people say that the camera caught a ghost on film. 382 00:21:52,185 --> 00:21:53,561 In the background of one scene... 383 00:21:53,729 --> 00:21:57,189 ...there was this boy that nobody remembers from set. Spirit photography. 384 00:22:01,111 --> 00:22:02,570 I've seen her before. 385 00:22:08,869 --> 00:22:11,370 -Here, check this out. MAN [ON RADIO]: Got your ears on? Over. 386 00:22:11,830 --> 00:22:14,915 -Yeah, go for Ozzy. MAN: You have your eyes on Tara? 387 00:22:15,584 --> 00:22:18,044 No, I don't have a 20 on Tara. I think she's 10-100. 388 00:22:18,211 --> 00:22:20,087 MAN: Copy that. Send her my way. 389 00:22:20,255 --> 00:22:21,255 Okay, copy that. 390 00:22:22,758 --> 00:22:24,550 I'm sorry, what were you saying? 391 00:22:26,928 --> 00:22:30,056 SAM: Elise Drummond. Starlet back in the '30s. 392 00:22:33,977 --> 00:22:35,436 Had an affair with a studio exec. 393 00:22:35,604 --> 00:22:38,314 He uses her up, fires her, leaves her destitute. 394 00:22:38,482 --> 00:22:42,443 So Elise hangs herself from Stage 9's rafters right into a scene they're shooting. 395 00:22:42,611 --> 00:22:43,611 DEAN: Like our man Brad. 396 00:22:43,779 --> 00:22:46,614 -What, she's got it in for the studio brass? -Possibly. 397 00:22:47,074 --> 00:22:50,451 I mean, it's a motive, and Brad's death matches hers exactly. 398 00:22:50,619 --> 00:22:52,745 We're digging tonight, aren't we? 399 00:22:53,622 --> 00:22:58,667 That's a wrap, people. Six a.m. call for crew tomorrow. 400 00:22:59,628 --> 00:23:01,796 JAY: Great work, everybody. 401 00:23:01,963 --> 00:23:04,673 McG, you're a genius. 402 00:23:04,841 --> 00:23:07,676 -You're kicking ass and taking names. -Night, Jay. 403 00:23:09,221 --> 00:23:10,471 JAY: Yeah. 404 00:23:12,891 --> 00:23:14,308 SAM: Which way? 405 00:23:14,476 --> 00:23:17,561 DEAN: Uh, over here. 406 00:23:23,151 --> 00:23:24,985 DEAN: Hey. -Yeah. 407 00:23:25,946 --> 00:23:29,740 DEAN: Ha. This map is totally worth the 5 bucks. 408 00:23:29,908 --> 00:23:32,993 We gotta go check out Johnny Ramone's grave when we're done here. 409 00:23:33,161 --> 00:23:34,829 SAM: You wanna dig him up too? 410 00:23:34,996 --> 00:23:36,914 DEAN: Bite your tongue, heathen. 411 00:23:37,082 --> 00:23:38,207 That's cool. 412 00:23:38,375 --> 00:23:40,042 SAM: Dean, what I don't get is why now? 413 00:23:40,210 --> 00:23:44,338 After 75 years, Elise Drummond suddenly goes homicidal, you know. Why this movie? 414 00:23:44,506 --> 00:23:47,174 Maybe she's mad they're making a scary ghost flick. 415 00:23:47,342 --> 00:23:49,176 -Come on, is it really that scary? -Here we go. 416 00:23:49,553 --> 00:23:50,970 SAM: Yeah. 417 00:23:52,055 --> 00:23:55,266 -All right. DEAN: Yahtzee. 418 00:24:05,527 --> 00:24:09,405 I know. No, I frigging hate McG's dailies. 419 00:24:09,573 --> 00:24:14,493 I can't control the guy. I'm telling you, next one, I'm directing myself. 420 00:24:14,661 --> 00:24:15,995 What, you? 421 00:24:16,163 --> 00:24:18,038 No, Bob. You, I love. 422 00:24:18,206 --> 00:24:21,542 You're a genius, you're kicking ass and taking names. 423 00:24:21,710 --> 00:24:26,005 Yeah, okay. Yeah, talk to you later, babe. Uh-huh. 424 00:24:26,756 --> 00:24:27,756 What a dick. 425 00:24:29,551 --> 00:24:31,385 Oh, great. 426 00:24:34,014 --> 00:24:35,764 Hey, guys. 427 00:24:35,932 --> 00:24:38,559 Producer walking here. Hello? 428 00:25:36,910 --> 00:25:38,202 Hey. 429 00:25:39,955 --> 00:25:40,955 Hey, pal. 430 00:25:41,122 --> 00:25:45,417 Can you, uh, show me to the exit? I can't see a damn thing here. 431 00:25:49,548 --> 00:25:50,589 Hey. 432 00:25:51,299 --> 00:25:54,635 Hey, putz, I'm talking to you. Somebody could get hurt here. 433 00:25:56,972 --> 00:25:58,097 Aah! 434 00:25:58,473 --> 00:25:59,974 Ow! 435 00:26:02,811 --> 00:26:03,811 What the hell? 436 00:26:15,115 --> 00:26:16,323 [GRUNTS] 437 00:26:17,784 --> 00:26:20,119 Aah! Aah! 438 00:26:20,287 --> 00:26:21,287 No! 439 00:26:21,496 --> 00:26:23,497 [YELLING AND GRUNTING] 440 00:26:50,233 --> 00:26:51,609 ANNOUNCER 1: They never forgive. 441 00:26:51,776 --> 00:26:53,110 [GHOSTLY VOICE SPEAKING IN LATIN] 442 00:26:55,238 --> 00:26:57,698 Mitch? Ashley? 443 00:26:57,866 --> 00:27:00,117 ANNOUNCER 1: And this summer, they're coming back again... 444 00:27:00,285 --> 00:27:03,537 ...to settle the score, again. 445 00:27:03,705 --> 00:27:05,414 WENDY: You out here? 446 00:27:06,791 --> 00:27:08,250 [SCREAMS] 447 00:27:08,418 --> 00:27:11,045 BRODIE: Ashley and Todd, they're dead. Wendy, they're dead. 448 00:27:11,212 --> 00:27:13,672 These bastards aren't taking us. Not without a fight. 449 00:27:13,840 --> 00:27:15,883 BRODIE: I'm getting out of here now! WENDY: Brodie! 450 00:27:16,051 --> 00:27:17,051 [SCREAMS] 451 00:27:17,218 --> 00:27:20,429 ANNOUNCER 1: From the producers Of Cornfield Massacre, Monster Truck. 452 00:27:20,597 --> 00:27:23,891 And the director of Charlie’s Angels, Charlie's Angels: Full Throttle... 453 00:27:24,059 --> 00:27:27,436 ...and Hell Hazers, comes a new experience in terror. 454 00:27:27,604 --> 00:27:29,063 [WOMAN SCREAMS] 455 00:27:29,230 --> 00:27:32,733 MITCH: We must've brought them back. Back from hell. Again. 456 00:27:33,902 --> 00:27:36,236 ANNOUNCER 1: Hell Hazers II: The Reckoning. 457 00:27:36,404 --> 00:27:38,322 ANNOUNCER 2: This film is not yet rated. 458 00:27:42,494 --> 00:27:44,411 SAM: Run-in with a giant fan. 459 00:27:44,579 --> 00:27:46,914 Same thing happened to an electrician back in '66. 460 00:27:47,082 --> 00:27:49,583 -Guy named Billy Beard. -What the hell, dude? 461 00:27:49,751 --> 00:27:52,711 I don't know. Doesn't seem like Elise this time. It's not her m.o. 462 00:27:52,879 --> 00:27:55,130 We torched her. Are we dealing with another ghost? 463 00:27:55,298 --> 00:27:57,925 -Maybe. -Yeah, these things don't usually tag team. 464 00:28:01,721 --> 00:28:04,139 Everybody, gather around, okay? 465 00:28:04,307 --> 00:28:07,768 Got an announcement to make. Hold that for me. 466 00:28:09,562 --> 00:28:10,604 Everyone... 467 00:28:11,106 --> 00:28:12,648 ...huddle in. 468 00:28:15,318 --> 00:28:17,945 In light of Jay's accident last night... 469 00:28:18,113 --> 00:28:21,115 ...and in cooperation with the authorities... 470 00:28:21,282 --> 00:28:23,951 ...we're shutting down production for a few days. 471 00:28:24,119 --> 00:28:25,119 [CHATTERING] 472 00:28:25,286 --> 00:28:26,328 I know, I know. 473 00:28:26,955 --> 00:28:30,457 Look, I'm not gonna lie to you, we've had a few setbacks this week. 474 00:28:31,292 --> 00:28:35,295 But we all know what Jay and Brad wanted more than anything... 475 00:28:36,464 --> 00:28:39,133 ...and that was to see Hell Hazers II: The Reckoning... 476 00:28:39,300 --> 00:28:41,301 ...on screens all across America. 477 00:28:42,178 --> 00:28:45,973 Now, we owe it to them to go on and to pull together... 478 00:28:46,141 --> 00:28:49,143 ...and make this damn movie, huh? 479 00:28:50,478 --> 00:28:53,605 But not-- Not today. 480 00:28:53,773 --> 00:28:55,983 Go home. Someone will call you. 481 00:28:56,526 --> 00:28:57,526 Okay, I'll take that. 482 00:28:57,694 --> 00:28:58,694 [CHATTERING] 483 00:28:58,862 --> 00:29:00,571 [SPEAKING IN LATIN] 484 00:29:00,739 --> 00:29:02,573 Wendy, don't. 485 00:29:02,741 --> 00:29:04,324 WENDY: What, are you afraid of ghosts? 486 00:29:04,492 --> 00:29:06,034 Come on, it'll be fun. 487 00:29:08,538 --> 00:29:09,955 TARA [ON TV]: Sorry, can I go again? 488 00:29:10,123 --> 00:29:11,415 DEAN: Hey. TARA: Okay. 489 00:29:11,583 --> 00:29:13,333 SAM: Hey. 490 00:29:13,501 --> 00:29:16,503 So you find out where the electrician's buried? 491 00:29:16,671 --> 00:29:19,006 He wasn't. Billy Beard was cremated. 492 00:29:20,008 --> 00:29:22,134 Great. Now what? 493 00:29:22,677 --> 00:29:23,927 No idea. 494 00:29:24,095 --> 00:29:26,597 Any more ghost cameos in the dailies? 495 00:29:26,765 --> 00:29:28,390 Not in the first six hours. 496 00:29:29,851 --> 00:29:31,727 You know, maybe the spirits are... 497 00:29:31,895 --> 00:29:34,855 ...trying to shut down the movie because they think it sucks. 498 00:29:35,023 --> 00:29:36,732 Because, I mean, it kind of does. 499 00:29:37,275 --> 00:29:39,026 McG [ON TV]: "Come on, it'll be fun." 500 00:29:39,194 --> 00:29:41,487 WENDY: Come on, it'll be fun. 501 00:29:41,654 --> 00:29:43,864 [SPEAKING IN LATIN] 502 00:29:55,168 --> 00:29:57,461 Listen to the invocation. 503 00:29:59,214 --> 00:30:01,381 Dean, that's the real deal. 504 00:30:01,674 --> 00:30:03,717 A necromantic summoning ritual. 505 00:30:06,971 --> 00:30:09,556 What the hell is that doing in a Hollywood movie? 506 00:30:09,724 --> 00:30:13,393 No, dude, we're down for a few days. Force majeure. Yeah. 507 00:30:13,561 --> 00:30:16,396 It's cool, it gives me time to pitch that time-travel thing. 508 00:30:16,564 --> 00:30:19,650 Yeah. All right, well, look, get back to me on this, seriously. 509 00:30:19,818 --> 00:30:21,360 No, I'm serious. 510 00:30:21,528 --> 00:30:24,238 Dude, are you serious? Because I'm serious. 511 00:30:24,405 --> 00:30:26,281 All right, cool. 512 00:30:26,449 --> 00:30:28,700 Guys, we're all shut down. What are you still doing here? 513 00:30:28,868 --> 00:30:31,370 Yeah, um, just.... 514 00:30:31,538 --> 00:30:34,748 Sorry, man. We-- We-- We couldn't help ourselves. 515 00:30:35,124 --> 00:30:37,376 We just had to tell you that we read the script. 516 00:30:37,544 --> 00:30:38,752 And? 517 00:30:39,462 --> 00:30:41,088 Yeah. 518 00:30:41,714 --> 00:30:44,925 -It's, uh-- It's awesome. -Awesome. 519 00:30:45,093 --> 00:30:47,594 SAM: Really awesome. -I know, it's pretty rocking, right? 520 00:30:47,762 --> 00:30:50,430 -I'm glad you guys liked it. -Yeah, I really liked, uh... 521 00:30:50,598 --> 00:30:52,099 ...all the attention to detail. 522 00:30:52,267 --> 00:30:55,644 Dude, right on, that's my thing. I mean, color me guilty, but that is me. 523 00:30:55,812 --> 00:30:57,437 I mean, I'm a total detail buff. 524 00:30:57,605 --> 00:31:01,024 No, I can tell. The way you worked in all those Enochian summoning rituals... 525 00:31:01,192 --> 00:31:03,193 ...in all the authentic language, and.... 526 00:31:03,444 --> 00:31:04,778 What, you mean that Latin crap? 527 00:31:07,490 --> 00:31:08,991 No, man. That's Walter. 528 00:31:09,158 --> 00:31:11,618 Walter Dixon, the original writer. 529 00:31:11,786 --> 00:31:12,953 You like that garbage? 530 00:31:13,121 --> 00:31:14,496 Wait, Walter the PA, Walter? 531 00:31:14,664 --> 00:31:18,458 He's not a PA. He's got a clause in his contract that allows him to come on set. 532 00:31:18,626 --> 00:31:19,960 But he wrote the invocations? 533 00:31:20,128 --> 00:31:22,462 He wrote a whack-job screenplay. There's no pace... 534 00:31:22,630 --> 00:31:24,798 ...no love interest, it's all wackadoo exposition. 535 00:31:24,966 --> 00:31:27,342 I cut like 90 percent of it to make it readable. 536 00:31:27,510 --> 00:31:29,011 Another 10 percent to make it good. 537 00:31:29,178 --> 00:31:30,178 Ha. 538 00:31:33,516 --> 00:31:37,311 Should've kept Walter's original script. It's actually pretty good. 539 00:31:37,478 --> 00:31:38,979 Yeah. 540 00:31:39,772 --> 00:31:42,232 And it reads like a how-to manual of conjuration. 541 00:31:42,400 --> 00:31:46,153 Like a textbook on how to summon ghosts and get them to do whatever you want. 542 00:31:46,321 --> 00:31:48,947 -Yeah, like kill people. -Yep. 543 00:31:49,991 --> 00:31:53,160 Let's say somewhere down the line Walter learned some Black Magic. 544 00:31:53,328 --> 00:31:56,496 Yeah, and let's say he's pissed at these people for wrecking his movie. 545 00:31:56,873 --> 00:31:58,206 Motive and means. 546 00:31:58,374 --> 00:31:59,833 It's worth checking out. 547 00:32:10,219 --> 00:32:12,429 MARTY: So... 548 00:32:12,597 --> 00:32:14,514 ...you wanted to meet? 549 00:32:16,434 --> 00:32:19,186 Hey, I'm a little busy here, buddy. I'm working on a script. 550 00:32:19,354 --> 00:32:21,188 Oh, yeah, you guys worked on it a lot. 551 00:32:21,606 --> 00:32:24,399 It needed work. Why couldn't we have done this in my office? 552 00:32:24,567 --> 00:32:28,570 You know the history, the lore in my draft was completely accurate. 553 00:32:29,614 --> 00:32:31,865 We could've gotten it right for the first time ever... 554 00:32:32,033 --> 00:32:33,659 ...in this whorehouse of a town. 555 00:32:33,826 --> 00:32:36,036 But you tore it to shreds. 556 00:32:37,246 --> 00:32:41,208 You replaced it with cleavage and fart jokes. 557 00:32:42,043 --> 00:32:43,043 It was real. 558 00:32:43,211 --> 00:32:45,587 Who gives a rat's ass about real? 559 00:32:45,755 --> 00:32:48,048 We're talking about ghosts here, there's no such thing. 560 00:32:48,216 --> 00:32:50,384 That's where you're wrong, Martin. 561 00:32:52,303 --> 00:32:54,304 [SPEAKING IN LATIN] 562 00:33:02,063 --> 00:33:05,232 Okay, nut job. End of meeting. 563 00:33:07,735 --> 00:33:09,069 [SCREAMS] 564 00:33:16,244 --> 00:33:18,662 Oh, God, no. Please, no. 565 00:33:18,830 --> 00:33:19,997 [MARTY GRUNTING] 566 00:33:20,164 --> 00:33:23,750 You ruined it, Martin. Everything I worked for. 567 00:33:23,918 --> 00:33:26,378 Oh, God! Walter! 568 00:33:26,546 --> 00:33:28,630 You're gonna find out what being a ghost is like. 569 00:33:28,798 --> 00:33:30,590 Walter, please! 570 00:33:30,758 --> 00:33:32,259 Walter, help me! 571 00:33:32,427 --> 00:33:34,386 [SCREAMS] 572 00:33:34,554 --> 00:33:35,929 [GUNSHOT] 573 00:33:43,187 --> 00:33:45,022 You are one hell of a PA. 574 00:33:45,773 --> 00:33:47,441 Yeah, I know. 575 00:33:48,985 --> 00:33:50,277 What are you doing? 576 00:33:50,445 --> 00:33:51,987 I could ask you the same thing. 577 00:33:52,196 --> 00:33:54,614 Raising these spirits from the dead... 578 00:33:54,782 --> 00:33:57,743 ...making them murder for you, that's playing with fire, Walter. 579 00:33:58,578 --> 00:34:00,704 You don't understand. 580 00:34:00,955 --> 00:34:03,290 You know what, you're right, I don't understand. 581 00:34:04,959 --> 00:34:08,795 Wait, look, you put your heart and soul into something. 582 00:34:08,963 --> 00:34:12,466 Years of hard work. Years. And then they take it... 583 00:34:12,633 --> 00:34:15,302 ...and they crap all over it! 584 00:34:15,636 --> 00:34:18,764 And then-- And then they want you to smile and say thank you. 585 00:34:18,931 --> 00:34:20,724 Walter, listen, it's just a movie. That's it. 586 00:34:24,979 --> 00:34:26,396 Look... 587 00:34:27,857 --> 00:34:30,150 ...I got nothing against you, man. You're not part of this. 588 00:34:30,318 --> 00:34:32,903 Just please, please, just leave. 589 00:34:33,071 --> 00:34:34,488 But Martin's gotta stay. 590 00:34:34,655 --> 00:34:36,239 Sorry, can't do that. 591 00:34:36,407 --> 00:34:40,160 It's not that we like him or anything, it's just a matter of principle. 592 00:34:40,328 --> 00:34:42,662 Then I'm sorry too. 593 00:34:42,830 --> 00:34:45,749 Walter. Walter, pl-- Don't. 594 00:34:45,917 --> 00:34:47,918 [SPEAKING IN LATIN] 595 00:34:53,091 --> 00:34:54,966 [GHOSTLY VOICE SCREAMS] 596 00:35:06,187 --> 00:35:07,771 Sam! 597 00:35:11,150 --> 00:35:12,150 [SPIRIT GRUNTS] 598 00:35:12,652 --> 00:35:13,902 Son of a-- 599 00:35:17,198 --> 00:35:18,532 Come on, come on. 600 00:35:25,123 --> 00:35:26,123 [SPIRIT GRUNTS] 601 00:35:29,210 --> 00:35:31,503 DEAN: Come on, come on, move. 602 00:35:44,517 --> 00:35:45,517 [GUN CLICKS] 603 00:35:45,685 --> 00:35:49,229 "Come to the coast, we'll get together, have a few laughs." 604 00:35:54,068 --> 00:35:55,068 Oh, man. 605 00:35:56,988 --> 00:35:59,906 -I can't believe these ghosts are real. DEAN: What makes you say that? 606 00:36:03,995 --> 00:36:04,995 [GUN COCKS] 607 00:36:10,585 --> 00:36:11,585 MARTY: I don't understand. 608 00:36:11,752 --> 00:36:13,587 How is Walter controlling them? 609 00:36:13,754 --> 00:36:15,088 Probably with that talisman. 610 00:36:22,722 --> 00:36:23,722 What are you doing? 611 00:36:23,890 --> 00:36:26,683 I mean, if film cameras pick these suckers up, then... 612 00:36:27,101 --> 00:36:29,144 ...maybe, uh.... 613 00:36:33,774 --> 00:36:35,317 Dean, right there! 614 00:36:37,570 --> 00:36:39,112 Got him. 615 00:36:40,990 --> 00:36:42,240 Hey, right there! 616 00:36:48,664 --> 00:36:50,207 -Here, you get the idea? -Yeah. 617 00:36:50,374 --> 00:36:52,834 All right, you hold them off, I'm going after Walter. 618 00:36:53,461 --> 00:36:54,461 [GUN COCKS] 619 00:36:57,340 --> 00:37:00,759 -I cannot believe there's an afterlife. -There's an afterlife, all right. 620 00:37:00,927 --> 00:37:03,470 But mostly it's a pain in the ass. 621 00:37:04,805 --> 00:37:05,805 There! 622 00:37:10,102 --> 00:37:11,311 It's over, Walter. 623 00:37:11,979 --> 00:37:13,396 Now, give it to me. 624 00:37:16,692 --> 00:37:19,778 There, okay, now no one can have it. 625 00:37:22,114 --> 00:37:24,324 -I wouldn't have done that if I were you. -Oh, yeah? 626 00:37:24,492 --> 00:37:25,951 SAM: Yeah. -And why not? 627 00:37:26,118 --> 00:37:27,410 Because you just freed them. 628 00:37:28,412 --> 00:37:30,664 We can't stop them now. 629 00:37:30,831 --> 00:37:32,457 Walter, you brought them back... 630 00:37:33,251 --> 00:37:34,793 ...forced them to murder. 631 00:37:34,961 --> 00:37:37,003 They're not gonna be very happy with you. 632 00:37:37,171 --> 00:37:39,464 Yeah, so why not? 633 00:37:40,925 --> 00:37:42,759 [SPIRIT GROWLS THEN WALTER SCREAMS] 634 00:37:44,929 --> 00:37:47,180 [GRUNTS AND MOANS] 635 00:37:47,348 --> 00:37:49,349 [SCREAMING] 636 00:38:04,407 --> 00:38:06,199 SANDRA: Oh, God. 637 00:38:06,450 --> 00:38:08,285 Oh, God. 638 00:38:09,829 --> 00:38:11,079 There! 639 00:38:12,456 --> 00:38:15,542 I don't understand, how can the spirits appear in the camera phone? 640 00:38:15,710 --> 00:38:18,837 The video must pick up their frequencies in a way that our eyes can't. 641 00:38:19,005 --> 00:38:20,255 [BULLET CASINGS CLATTER] 642 00:38:23,092 --> 00:38:24,551 Right there. 643 00:38:24,719 --> 00:38:25,719 [GUNSHOT] 644 00:38:26,721 --> 00:38:30,140 Cut! Oh, print that one. That's in the movie. 645 00:38:30,308 --> 00:38:32,726 Oh, loved it, kids. Loved it. 646 00:38:35,855 --> 00:38:39,691 You find out there's an afterlife, and this is what you do with it? 647 00:38:40,151 --> 00:38:42,319 I needed a little jazz on the page. 648 00:39:01,964 --> 00:39:03,673 You're one hell of a PA. 649 00:39:05,301 --> 00:39:07,093 Thank you. 650 00:39:09,388 --> 00:39:10,847 Hi. 651 00:39:34,789 --> 00:39:36,456 DEAN: God, I love this town. 652 00:40:20,251 --> 00:40:22,252 [ENGLISH - US - SDH]