1 00:00:02,351 --> 00:00:05,103 Look, Dad's gone now. We have to carry out his legacy. 2 00:00:05,270 --> 00:00:08,971 And that means hunting down as many evil sons of bitches as we possibly can. 3 00:00:12,402 --> 00:00:14,145 - Lisa. - Dean, ha, ha. 4 00:00:14,362 --> 00:00:17,067 If you wanna stick around, you're welcome to stay. 5 00:00:17,240 --> 00:00:19,031 I can't. I got a lot of work to do. 6 00:00:19,200 --> 00:00:20,575 And it's not my life. 7 00:00:20,743 --> 00:00:22,154 Bela Talbot's her real name. 8 00:00:22,328 --> 00:00:25,032 I procure unique items for a select clientele. 9 00:00:25,205 --> 00:00:27,198 A thief. A great thief. 10 00:00:27,374 --> 00:00:29,995 You wanna break Dean of that demon deal... 11 00:00:30,168 --> 00:00:32,077 you ain't gonna find the answer in no book. 12 00:00:32,254 --> 00:00:34,827 - Then where, Bobby? - Kid, I wish I knew. 13 00:00:35,006 --> 00:00:38,671 I've been busting my ass trying to keep you alive and you couldn't care less. 14 00:00:38,843 --> 00:00:42,377 I don't want you to worry about me. I want you to worry about you. 15 00:00:42,555 --> 00:00:44,428 I want you to give a crap that you're dying. 16 00:00:44,598 --> 00:00:46,805 Every damn demon, they were all human once? 17 00:00:46,976 --> 00:00:48,553 Every one I've ever met. 18 00:00:48,727 --> 00:00:51,349 The answer is yes, by the way. Same thing will happen to you. 19 00:00:51,522 --> 00:00:54,012 There's no way of saving me from the pit, is there? 20 00:00:54,399 --> 00:00:55,774 No. 21 00:01:53,787 --> 00:01:56,539 Oh! I'm sorry. 22 00:02:00,627 --> 00:02:02,121 Sir? 23 00:02:08,926 --> 00:02:10,469 Wake up. 24 00:02:15,600 --> 00:02:17,556 Wake up, you hear me? Wake up. 25 00:02:17,726 --> 00:02:18,805 Sir, wake up! 26 00:02:18,977 --> 00:02:21,433 Help! I need some help in here! 27 00:02:30,280 --> 00:02:31,738 Cheers. 28 00:02:52,300 --> 00:02:54,506 There you are. What are you doing? 29 00:02:56,137 --> 00:02:57,252 Having a drink. 30 00:02:58,181 --> 00:03:00,172 It's 2 in the afternoon. Drinking whiskey? 31 00:03:00,349 --> 00:03:02,009 - I drink all the time. - No, you don't. 32 00:03:02,184 --> 00:03:03,215 What's the big deal? 33 00:03:03,393 --> 00:03:07,771 You get sloppy in bars, you hit on chicks all the time. Why can't I? 34 00:03:09,816 --> 00:03:12,142 It's kind of slim pickings around here. 35 00:03:12,568 --> 00:03:14,360 What's going on with you? 36 00:03:19,075 --> 00:03:20,403 I tried, Dean. 37 00:03:21,911 --> 00:03:24,663 - To do what? - To save you. 38 00:03:29,042 --> 00:03:30,916 Could I get a whiskey, double, neat. 39 00:03:31,294 --> 00:03:33,203 - I'm serious, Dean. - No, you're drunk. 40 00:03:33,380 --> 00:03:35,621 I mean, where you're going... 41 00:03:36,049 --> 00:03:38,207 what you're gonna become. 42 00:03:40,803 --> 00:03:42,842 I can't stop it. 43 00:03:44,640 --> 00:03:47,973 I'm starting to think maybe even Ruby can't stop it. 44 00:03:49,645 --> 00:03:52,266 But really, the thing is, no one can save you. 45 00:03:52,439 --> 00:03:54,728 - I've been telling you. - No, that's not what I mean. 46 00:03:54,899 --> 00:03:57,900 I mean, no one can save you because you don't wanna be saved. 47 00:03:59,153 --> 00:04:02,273 I mean, how can you care so little about yourself? 48 00:04:03,700 --> 00:04:05,692 What's wrong with you? 49 00:04:11,081 --> 00:04:12,705 Hello? 50 00:04:13,417 --> 00:04:15,990 Yes, this is Mr. Sniderson. 51 00:04:18,380 --> 00:04:19,922 What? 52 00:04:20,715 --> 00:04:22,044 Where? 53 00:04:28,931 --> 00:04:30,390 So, what's the diagnosis? 54 00:04:30,558 --> 00:04:32,716 We've tested everything we can think to test. 55 00:04:32,893 --> 00:04:35,563 - He seems perfectly healthy. - Except that he's comatose. 56 00:04:35,729 --> 00:04:39,062 Mr. Sniderson, you're his emergency contact. 57 00:04:39,232 --> 00:04:41,308 Anything we should know? Any illnesses? 58 00:04:41,484 --> 00:04:44,687 No, he never gets sick. I mean, he doesn't even catch cold. 59 00:04:45,155 --> 00:04:48,072 Doctor, is there anything you can do? 60 00:04:48,950 --> 00:04:52,697 Look, I'm sorry, but we don't know what's causing it... 61 00:04:52,870 --> 00:04:55,325 so we don't know how to treat it. 62 00:04:55,497 --> 00:04:57,075 He just... 63 00:04:57,499 --> 00:05:00,951 went to sleep and didn't wake up. 64 00:05:11,095 --> 00:05:13,301 So, what was Bobby doing in Pittsburgh? 65 00:05:13,472 --> 00:05:16,473 Unless he was taking an extremely lame vacation... 66 00:05:16,642 --> 00:05:19,476 I mean, he must have been working a job, right? 67 00:05:19,644 --> 00:05:24,721 Well, you think there'd be some sort of sign or something, you know? 68 00:05:25,650 --> 00:05:29,482 Research, news clippings... 69 00:05:31,865 --> 00:05:34,818 Or a frigging pizza box or a beer can. 70 00:05:44,710 --> 00:05:46,584 How about this? 71 00:05:50,506 --> 00:05:52,665 Good old Bobby, always covering up his tracks. 72 00:05:52,842 --> 00:05:55,214 You make heads or tails of any of this? 73 00:05:58,890 --> 00:06:02,969 "Silene capensis," which, of course, means absolutely nothing to me. 74 00:06:03,143 --> 00:06:05,017 Here, obit. 75 00:06:05,854 --> 00:06:09,555 "Dr. Walter Gregg, 64, university neurologist." 76 00:06:09,733 --> 00:06:12,438 - How'd he bite it? - Um, actually, they don't know. 77 00:06:12,611 --> 00:06:15,280 They say he just went to sleep and didn't wake up. 78 00:06:16,906 --> 00:06:18,898 That sound familiar to you? 79 00:06:19,074 --> 00:06:20,569 All right, um... 80 00:06:21,243 --> 00:06:23,450 So let's say Bobby was looking into the doc's death. 81 00:06:23,621 --> 00:06:25,827 - Hunting after something... - That started hunting him. 82 00:06:25,998 --> 00:06:27,077 Yeah. 83 00:06:27,249 --> 00:06:29,076 See if you can make heads or tails of this. 84 00:06:29,251 --> 00:06:32,619 - What are you gonna do? - Look into the good doctor myself. 85 00:06:36,132 --> 00:06:38,588 So you're Dr. Gregg's lab assistant? 86 00:06:38,760 --> 00:06:40,503 That's right. 87 00:06:41,137 --> 00:06:44,256 Well, his death must have come as a shock to you. 88 00:06:44,431 --> 00:06:45,890 Yeah, it did. 89 00:06:46,058 --> 00:06:49,676 But, still, go in your sleep, peaceful... That's what you wish for, right? 90 00:06:49,853 --> 00:06:51,513 Yeah. Right. 91 00:06:51,897 --> 00:06:55,847 Dr. Gregg, uh, studied sleeping disorders? 92 00:06:56,026 --> 00:06:57,141 Dreams? 93 00:06:57,319 --> 00:07:00,319 I don't understand. I went over this with the other detective. 94 00:07:00,488 --> 00:07:04,106 - You spoke to another detective? - Yes. A very nice older man with a beard. 95 00:07:04,283 --> 00:07:05,825 Well, I'd love to hear it again. 96 00:07:05,993 --> 00:07:09,078 Thing is, I'm sort of busy. Maybe we could do this later? 97 00:07:10,414 --> 00:07:11,992 Sure. Yeah. 98 00:07:12,165 --> 00:07:14,573 Just bring you down to the station later this afternoon. 99 00:07:14,751 --> 00:07:17,420 Get your statement on tape, do it all official-like. 100 00:07:18,797 --> 00:07:21,714 Look, okay, I didn't know about Dr. Gregg's experiments. 101 00:07:21,883 --> 00:07:24,884 - Not until I was cleaning out his files. - His experiments, uh...? 102 00:07:25,053 --> 00:07:27,341 The ones he was conducting on sleeping? 103 00:07:27,513 --> 00:07:30,964 No one knew, okay? Not the university, not anybody. 104 00:07:31,225 --> 00:07:35,602 I already spoke with a lawyer, he told me I can't be held liable for anything. 105 00:07:36,313 --> 00:07:40,014 Maybe you couldn't, but that was before the new evidence came to light. 106 00:07:40,192 --> 00:07:41,519 - New evidence? - Mm-hm. 107 00:07:41,693 --> 00:07:43,021 What new evidence? 108 00:07:44,904 --> 00:07:46,529 I'm not at liberty to say. 109 00:07:47,949 --> 00:07:50,736 Look, I'm just a grad student, this was a gig to cover tuition. 110 00:07:50,910 --> 00:07:54,113 Maybe so. But, uh, still... 111 00:07:54,330 --> 00:07:56,998 this could go on your permanent record. 112 00:07:57,582 --> 00:07:59,955 Unless you hand over the doctor's research to me. 113 00:08:00,127 --> 00:08:01,502 All of it. 114 00:08:04,464 --> 00:08:08,332 Look, I don't know what the RA said, but, ahh, I was growing ferns. 115 00:08:08,509 --> 00:08:11,000 Ha. Take it easy, Phish, that's not why I'm here. 116 00:08:11,178 --> 00:08:12,720 Really? 117 00:08:12,888 --> 00:08:14,548 Oh, thank God. Okay. 118 00:08:14,932 --> 00:08:17,423 I wanna talk to you about Dr. Gregg's sleep study. 119 00:08:17,601 --> 00:08:19,428 Yeah. Dr. Gregg just died, right? 120 00:08:19,603 --> 00:08:22,521 - You were one of his test subjects? - Yeah. 121 00:08:25,733 --> 00:08:29,648 Unless you're on duty or whatever? 122 00:08:31,197 --> 00:08:33,771 I guess I can make an exception. 123 00:08:45,544 --> 00:08:49,921 Now, Dr. Gregg was testing treatments for a, uh, "Charcot-Wilbrand syndrome"? 124 00:08:50,090 --> 00:08:51,120 Which means...? 125 00:08:51,299 --> 00:08:52,579 Um, I, uh... 126 00:08:52,758 --> 00:08:54,217 I can't dream. 127 00:08:54,385 --> 00:08:56,793 I had this bike accident when I was a kid... 128 00:08:56,971 --> 00:09:01,099 and I banged my head pretty good and I haven't had a dream since. 129 00:09:01,809 --> 00:09:04,514 Till the study. You know. Sort of. 130 00:09:04,687 --> 00:09:07,473 - What'd the doc give you? - It's this yellow tea. 131 00:09:07,647 --> 00:09:10,518 - It smelled awful, tasted worse. - What did it do? 132 00:09:10,692 --> 00:09:12,815 Just passed right out. 133 00:09:12,986 --> 00:09:17,564 And I had the most vivid, super-intense dream. 134 00:09:17,741 --> 00:09:20,741 - Like a bad acid trip, you know? - Totally. 135 00:09:20,909 --> 00:09:22,902 - I mean, no. - That was it. 136 00:09:23,329 --> 00:09:28,323 I dropped out of the study right after that. I didn't like it. 137 00:09:28,625 --> 00:09:30,748 To tell you the truth... 138 00:09:31,045 --> 00:09:32,918 it kind of scared me. 139 00:09:47,060 --> 00:09:48,766 How is he? 140 00:09:49,227 --> 00:09:51,897 No change. What you got? 141 00:09:52,064 --> 00:09:55,183 Well, considering what you told me about the doc's experiments... 142 00:09:55,358 --> 00:09:57,684 Bobby's wall is starting to make a lot more sense. 143 00:09:57,861 --> 00:09:59,735 - How so? - This plant, Silene capensis... 144 00:09:59,905 --> 00:10:01,564 is also known as African Dream Root. 145 00:10:01,739 --> 00:10:04,408 It's been used by shaman and medicine men for centuries. 146 00:10:04,575 --> 00:10:05,986 Let me guess. They dose up... 147 00:10:06,160 --> 00:10:08,829 bust out didjeridus, start kicking around the hackey. 148 00:10:08,996 --> 00:10:11,321 Not quite. If you believe the legends... 149 00:10:11,499 --> 00:10:12,993 it's used for dreamwalking. 150 00:10:13,167 --> 00:10:16,250 Entering another person's dreams, poking around in their heads. 151 00:10:16,419 --> 00:10:18,578 - I take it we believe the legends? - When don't we? 152 00:10:18,755 --> 00:10:21,542 - Dreamwalking's the tip of the iceberg. - What do you mean? 153 00:10:21,716 --> 00:10:24,207 Dream Root is serious mojo. You take enough of it... 154 00:10:24,385 --> 00:10:26,959 with practice, you become a regular Freddy Krueger. 155 00:10:27,138 --> 00:10:28,383 You can control anything. 156 00:10:28,556 --> 00:10:32,055 You could turn bad dreams good, you could turn good dreams bad. 157 00:10:32,226 --> 00:10:34,432 And killing people in their sleep? 158 00:10:34,603 --> 00:10:36,512 For example. 159 00:10:36,730 --> 00:10:40,514 So let's say this doc was testing this stuff on his patients, Tim Leary-style. 160 00:10:40,692 --> 00:10:43,858 Somebody gets pissed at him, decides to give him a dream visit... 161 00:10:44,028 --> 00:10:45,226 he goes nighty-night. 162 00:10:45,404 --> 00:10:46,982 What about Bobby? 163 00:10:47,156 --> 00:10:50,774 I mean, if the killer came after him, how come he's still alive? 164 00:10:51,244 --> 00:10:52,987 I don't know. 165 00:11:05,256 --> 00:11:06,751 Help me! 166 00:11:06,925 --> 00:11:08,799 Somebody help me! 167 00:11:08,969 --> 00:11:11,590 Help me! 168 00:11:20,384 --> 00:11:22,756 So how do we find our homicidal sandman? 169 00:11:22,928 --> 00:11:24,209 - Could be anyone. - Yeah? 170 00:11:24,388 --> 00:11:27,388 Yeah, anyone who knew the doctor and had access to his dream shrooms. 171 00:11:27,557 --> 00:11:29,217 Maybe one of his test subjects? 172 00:11:29,392 --> 00:11:32,310 Possible. But his research was pretty sketchy. I mean... 173 00:11:32,478 --> 00:11:36,013 I don't know how many subjects he had or who all of them were. 174 00:11:36,191 --> 00:11:37,222 What? 175 00:11:37,400 --> 00:11:41,349 Any other case, we'd be calling Bobby and asking him for help right now. 176 00:11:41,612 --> 00:11:42,987 You know what? You're right. 177 00:11:43,155 --> 00:11:44,614 - What? - Let's go talk to him. 178 00:11:46,199 --> 00:11:48,737 Sure, I think we might find the conversation a bit one-sided. 179 00:11:48,911 --> 00:11:51,033 Not if we're tripping on some Dream Root. 180 00:11:51,204 --> 00:11:52,948 - What? - You heard me. 181 00:11:53,123 --> 00:11:55,031 You wanna go dreamwalking inside Bobby's head? 182 00:11:55,207 --> 00:11:58,043 - Yeah. Maybe we could help. - We have no idea what's in there. 183 00:11:58,210 --> 00:11:59,491 - How bad could it be? - Bad. 184 00:12:00,296 --> 00:12:01,956 Dude, it's Bobby. 185 00:12:04,383 --> 00:12:06,210 Yeah, you're right. 186 00:12:07,595 --> 00:12:10,215 One problem, we're fresh out of African Dream Root. 187 00:12:10,388 --> 00:12:13,306 So unless you know someone who can score some... 188 00:12:13,767 --> 00:12:14,798 - Crap. - What? 189 00:12:14,976 --> 00:12:16,305 - Bela. - Bela? 190 00:12:16,478 --> 00:12:17,853 Crap. 191 00:12:18,021 --> 00:12:19,184 Huh. 192 00:12:19,356 --> 00:12:23,269 - You're suggesting we ask her a favor? - I feel dirty thinking about it, but yeah. 193 00:12:45,671 --> 00:12:47,082 Hey, Sam. 194 00:12:47,924 --> 00:12:50,924 Bela, I didn't think there's a chance in hell you'd show up. 195 00:12:51,093 --> 00:12:53,714 Well, I'm full of surprises. 196 00:12:53,887 --> 00:12:55,298 Though, truthfully... 197 00:12:55,472 --> 00:12:57,630 you wanna know why I'm here? 198 00:12:58,058 --> 00:12:59,718 Okay. 199 00:12:59,893 --> 00:13:01,304 Because of you. 200 00:13:03,814 --> 00:13:06,932 - Uh, what are you doing? - I can't stop thinking about you. 201 00:13:07,107 --> 00:13:08,685 What? 202 00:13:12,613 --> 00:13:13,776 Are you sure? 203 00:13:17,493 --> 00:13:20,113 Sam. Sam. Sam. Oh. 204 00:13:20,286 --> 00:13:22,279 Sam, wake up! 205 00:13:30,547 --> 00:13:31,578 Dude, you were out. 206 00:13:32,298 --> 00:13:34,254 Making some serious happy noises. 207 00:13:34,424 --> 00:13:37,342 - Who were you dreaming about? - What? No one. Nothing. 208 00:13:37,511 --> 00:13:40,263 - You can tell me. Angelina Jolie? - No. 209 00:13:40,430 --> 00:13:42,672 - Brad Pitt? - No. No. 210 00:13:42,849 --> 00:13:45,056 - It doesn't matter. - Whatever. 211 00:13:45,227 --> 00:13:48,143 - Whatever. - I called Bela. 212 00:13:49,981 --> 00:13:51,772 Bela? Yeah? 213 00:13:52,733 --> 00:13:55,818 What'd she, you know, say? 214 00:13:55,987 --> 00:13:58,063 She gonna help us? 215 00:13:58,656 --> 00:14:01,228 Shockingly, no, which puts us back to square one. 216 00:14:01,408 --> 00:14:03,649 I've been trying to decipher the doctor's notes. 217 00:14:03,827 --> 00:14:06,781 Unfortunately, he has worse handwriting than you do. 218 00:14:08,623 --> 00:14:10,746 You wanna come help me with this stuff? 219 00:14:12,377 --> 00:14:14,998 Yeah, yeah. Just give me a sec. 220 00:14:30,226 --> 00:14:34,520 - Bela. As I live and breathe. - You called me. Remember? 221 00:14:35,273 --> 00:14:36,767 I remember you turning me down. 222 00:14:36,941 --> 00:14:38,898 Well, I'm just full of surprises. 223 00:14:39,694 --> 00:14:41,733 Hey, Bela. What's going on? 224 00:14:41,904 --> 00:14:44,394 I brought you your African Dream Root. 225 00:14:44,573 --> 00:14:48,155 Nasty stuff, and not easy to come by. 226 00:14:48,326 --> 00:14:49,869 Why the sudden change of heart? 227 00:14:50,036 --> 00:14:52,706 What, I can't do you a little favor every now and again? 228 00:14:52,873 --> 00:14:54,248 No. You can't. 229 00:14:55,041 --> 00:14:58,291 Come on, I wanna know what the strings are before you attach them. 230 00:14:58,461 --> 00:15:00,833 You said this was for Bobby Singer, right? 231 00:15:01,005 --> 00:15:03,626 Well. I'm doing it for him, not you. 232 00:15:04,216 --> 00:15:06,043 Bobby? Why? 233 00:15:07,678 --> 00:15:09,505 He saved my life once. 234 00:15:09,680 --> 00:15:11,471 In Flagstaff. 235 00:15:14,017 --> 00:15:16,768 I screwed up and he saved me, okay? You satisfied? 236 00:15:18,062 --> 00:15:19,687 Maybe. 237 00:15:20,064 --> 00:15:22,638 So when do we go on this little magical mystery tour? 238 00:15:22,817 --> 00:15:24,228 Oh, you're not going anywhere. 239 00:15:24,402 --> 00:15:27,936 I don't trust you enough to let you in my car, much less Bobby's head. 240 00:15:28,322 --> 00:15:29,732 No offense. 241 00:15:31,533 --> 00:15:32,564 None taken. 242 00:15:36,163 --> 00:15:39,247 - It's 2 a. m. Where am I supposed to go? - Get a room. 243 00:15:39,832 --> 00:15:44,079 They got the Magic Fingers, Casa Erotica on pay-per-view. You'll love it. 244 00:15:44,253 --> 00:15:45,747 You... 245 00:15:46,923 --> 00:15:49,211 Nice to... Seeing you... 246 00:15:49,884 --> 00:15:51,164 Bela. 247 00:16:00,101 --> 00:16:04,680 Should we dim the lights and synch up Wizard of Oz to Dark Side of the Moon? 248 00:16:04,856 --> 00:16:05,935 Why? 249 00:16:07,025 --> 00:16:09,431 What did you do during college? 250 00:16:09,735 --> 00:16:11,526 Wait, wait, wait. 251 00:16:11,695 --> 00:16:13,522 Can't forget this. 252 00:16:14,740 --> 00:16:16,282 Here. 253 00:16:17,159 --> 00:16:19,199 - What the hell is that? - Bobby's hair. 254 00:16:20,079 --> 00:16:21,537 We have to drink Bobby's hair? 255 00:16:21,705 --> 00:16:25,405 That's how you control whose dream you're entering. Drink some of their... 256 00:16:26,751 --> 00:16:27,949 Some of their body. 257 00:16:29,837 --> 00:16:33,253 Well, guess the hair of the dog is better than other parts of the body. 258 00:16:35,676 --> 00:16:37,253 - Bottoms up. - Yeah. 259 00:16:50,731 --> 00:16:52,439 Feel anything? 260 00:16:53,526 --> 00:16:54,640 No. 261 00:16:54,819 --> 00:16:56,776 You feel anything? 262 00:16:57,196 --> 00:16:58,690 No. 263 00:16:59,573 --> 00:17:01,899 Maybe we got some bad shwag. 264 00:17:04,161 --> 00:17:06,532 Hey, when did it start raining? 265 00:17:18,258 --> 00:17:21,008 When did it start raining upside down? 266 00:17:31,812 --> 00:17:35,262 Okay, I don't know what's weirder, the fact that we're in Bobby's head... 267 00:17:35,439 --> 00:17:37,728 or that he's dreaming of Better Homes and Gardens. 268 00:17:37,900 --> 00:17:41,316 Wait. Wait a sec. Imagine the place without the paint job. 269 00:17:41,487 --> 00:17:46,066 More cluttered, dusty, books all over the place. 270 00:17:47,325 --> 00:17:49,899 - It's Bobby's house. - Yeah. 271 00:17:50,245 --> 00:17:52,036 Bobby? 272 00:18:06,260 --> 00:18:08,087 Bobby? 273 00:18:11,557 --> 00:18:13,099 Dean? 274 00:18:14,727 --> 00:18:17,133 - I'm gonna go look outside. - No, no, stay close. 275 00:18:17,311 --> 00:18:19,719 Dude, I'll be fine. Just look around in here. 276 00:18:19,897 --> 00:18:21,724 Look, we gotta find him. 277 00:18:22,316 --> 00:18:24,392 Don't do anything stupid. 278 00:18:53,971 --> 00:18:55,631 Dean! 279 00:19:01,936 --> 00:19:03,514 Dean! 280 00:19:21,496 --> 00:19:23,156 Bobby? 281 00:19:28,002 --> 00:19:29,580 Bobby. 282 00:19:35,718 --> 00:19:37,711 Who's out there? 283 00:19:44,559 --> 00:19:46,552 Bobby, you in there? 284 00:19:46,770 --> 00:19:48,846 - Dean? - Yeah. It's me. Open up. 285 00:19:49,022 --> 00:19:50,516 Hey. 286 00:19:53,276 --> 00:19:54,817 How in the hell did you find me? 287 00:19:54,985 --> 00:19:57,310 Sam and I got our hands on some of that Dream Root stuff. 288 00:19:57,488 --> 00:19:59,065 Dream Root? What? 289 00:19:59,239 --> 00:20:01,232 Dr. Gregg, the experiments? 290 00:20:01,408 --> 00:20:03,733 What the hell are you talking about? 291 00:20:04,536 --> 00:20:05,616 Hurry. 292 00:20:05,788 --> 00:20:07,163 - What's going on? - She's coming. 293 00:20:07,331 --> 00:20:09,702 Okay, you know this is a dream, don't you? 294 00:20:09,874 --> 00:20:12,709 - What are you, crazy? - It's a dream, none of this is real. 295 00:20:12,877 --> 00:20:15,083 Does that look made-up? 296 00:20:21,760 --> 00:20:24,002 Bobby, who is that? 297 00:20:24,429 --> 00:20:27,679 She's... She's my wife. 298 00:20:54,659 --> 00:20:55,690 Why, Bobby? 299 00:20:57,078 --> 00:20:59,747 Why did you do this to me? 300 00:21:02,875 --> 00:21:04,997 I would rather die myself than hurt you. 301 00:21:05,168 --> 00:21:06,793 But you did hurt me. 302 00:21:07,587 --> 00:21:09,414 You shoved that knife into me. 303 00:21:11,091 --> 00:21:14,008 Again and again. 304 00:21:15,137 --> 00:21:16,547 You watched me bleed. 305 00:21:17,931 --> 00:21:19,093 Watched me die. 306 00:21:20,182 --> 00:21:23,634 - Bobby, she's not real. - How could you? 307 00:21:24,437 --> 00:21:28,137 You were possessed, baby. You were rabid. 308 00:21:28,315 --> 00:21:30,522 And I didn't know what I know now. 309 00:21:30,901 --> 00:21:33,226 I didn't know how to save you. You're lying. 310 00:21:33,403 --> 00:21:34,897 You wanted me dead. 311 00:21:35,780 --> 00:21:37,939 If you'd loved me, you would've found a way. 312 00:21:38,116 --> 00:21:40,073 - I'm sorry. - Come on. 313 00:21:52,629 --> 00:21:54,587 - Who are you? - Who are you? 314 00:21:55,048 --> 00:21:56,128 You don't belong here. 315 00:21:56,300 --> 00:21:58,588 You're one to talk. You're in my friend's head. 316 00:21:58,760 --> 00:22:02,460 You got a poor choice in friends. This is self-defense. He came after me. 317 00:22:02,638 --> 00:22:04,097 He wanted to hurt me. 318 00:22:04,265 --> 00:22:05,889 Maybe because you're a killer. 319 00:22:06,475 --> 00:22:08,682 You should be nicer to me. 320 00:22:08,853 --> 00:22:10,596 In here... 321 00:22:10,771 --> 00:22:13,607 you're just an insect. I'm a god. 322 00:22:15,650 --> 00:22:19,862 I'm telling you, all of it. Your house, your wife, it's a nightmare. 323 00:22:23,241 --> 00:22:24,783 - I killed her. - Bobby! 324 00:22:25,118 --> 00:22:28,901 This is your dream that you can wake up. I mean, hell, you can do anything. 325 00:22:29,079 --> 00:22:32,579 Just leave me alone. Let her kill me already. 326 00:22:32,750 --> 00:22:36,368 Look at me. You snap out of this now. You gotta snap out of this now. 327 00:22:36,545 --> 00:22:39,001 You're not gonna die. I'm not gonna let you die. 328 00:22:39,173 --> 00:22:41,296 You're like a father to me. 329 00:22:41,634 --> 00:22:44,420 You gotta believe me, please. 330 00:22:47,972 --> 00:22:51,472 - I'm dreaming? - Yes. Now take control of it. 331 00:23:11,869 --> 00:23:13,032 I don't believe it. 332 00:23:16,665 --> 00:23:18,409 Believe it. 333 00:23:20,211 --> 00:23:21,539 Now would you please wake up? 334 00:23:21,712 --> 00:23:23,041 Sweet dreams. 335 00:23:39,394 --> 00:23:41,268 Hey, Bobby. 336 00:23:42,022 --> 00:23:43,730 That, uh... 337 00:23:43,982 --> 00:23:45,975 That stuff, all that stuff with your wife? 338 00:23:48,487 --> 00:23:50,396 That actually happen? 339 00:23:53,533 --> 00:23:56,569 Everybody got into hunting somehow. 340 00:23:58,037 --> 00:24:00,160 - I'm sorry. - Don't be sorry. 341 00:24:00,331 --> 00:24:02,787 If it weren't for you, I'd still be lost in there. 342 00:24:02,959 --> 00:24:04,702 Or dead. 343 00:24:06,712 --> 00:24:07,992 Thank you. 344 00:24:15,679 --> 00:24:19,926 So, uh, stoner boy wasn't in his dorm. My guess is he's long gone by now. 345 00:24:20,100 --> 00:24:22,056 - He ain't much of a stoner. - No? 346 00:24:22,226 --> 00:24:24,847 No. His name's Jeremy Frost. 347 00:24:25,020 --> 00:24:27,772 Full-on genius. Hundred-and-sixty IQ. 348 00:24:27,940 --> 00:24:32,269 Which is saying something, considering his dad took a baseball bat to his head. 349 00:24:32,444 --> 00:24:34,236 Here's Father of the Year. 350 00:24:34,989 --> 00:24:37,609 - He died before Jeremy was 10. - Looks like a real sweetheart. 351 00:24:37,782 --> 00:24:41,032 Injury gave him Charcot-Wilbrand, he hasn't dreamt since. 352 00:24:41,202 --> 00:24:44,405 - Till he started dosing the dream drug. - Yep. 353 00:24:44,580 --> 00:24:47,534 How'd he know how to dig up your worst nightmare and throw it at you? 354 00:24:47,709 --> 00:24:50,662 He was rooting around in my skull. God knows what he saw in there. 355 00:24:50,836 --> 00:24:52,116 How'd he get in there? 356 00:24:52,295 --> 00:24:54,372 Isn't he supposed to have your DNA or something? 357 00:24:54,548 --> 00:24:56,006 Yeah. Yeah. 358 00:24:56,717 --> 00:24:59,587 Before I knew it was him, he offered me a beer. 359 00:24:59,761 --> 00:25:01,505 I drank it. 360 00:25:01,680 --> 00:25:04,384 Dumbest frigging thing. 361 00:25:04,682 --> 00:25:07,303 Oh, I don't know. It wasn't that dumb. Ha. 362 00:25:08,602 --> 00:25:10,310 - Dean, you didn't. - I was thirsty. 363 00:25:10,479 --> 00:25:12,638 Great, now he can come after either one of you. 364 00:25:12,815 --> 00:25:14,475 We'll just have to find him first. 365 00:25:15,609 --> 00:25:18,479 We better work fast and coffee up. 366 00:25:18,653 --> 00:25:22,022 Because one thing we cannot do is fall asleep. 367 00:25:26,494 --> 00:25:30,326 This Jeremy guy's not a frigging ghost. Where the hell could he be? 368 00:25:31,166 --> 00:25:33,952 You sure you don't want me to drive? You seem a little... 369 00:25:34,126 --> 00:25:36,249 caffeinated. Thanks for the news flash, Edison. 370 00:25:41,800 --> 00:25:44,338 - Tell me you got something. - Strip club was a bust, huh? 371 00:25:44,511 --> 00:25:45,887 Yeah. 372 00:25:46,054 --> 00:25:48,805 - That was our last lead. - What the hell, Bobby. 373 00:25:48,973 --> 00:25:51,262 Don't yell at me, boy. I'm working my ass off here. 374 00:25:51,434 --> 00:25:53,676 Sorry, I'm sorry. I'm just... I'm tired. 375 00:25:53,853 --> 00:25:56,558 Well, who ain't? What's Bela got? 376 00:25:56,731 --> 00:25:58,439 What do you got, Bela? Sorry. 377 00:25:58,608 --> 00:26:02,022 Sometimes the spirit world is in a chatty mood, and sometimes it isn't. 378 00:26:02,193 --> 00:26:03,604 She's got nothing. Great. 379 00:26:03,778 --> 00:26:06,234 Well, I'm just gonna go blow my brains out now. 380 00:26:14,705 --> 00:26:16,033 Let me ask you something. 381 00:26:17,333 --> 00:26:19,456 What are you doing helping us? 382 00:26:20,252 --> 00:26:22,922 Bobby, I'm surprised you don't remember. 383 00:26:23,797 --> 00:26:24,829 Flagstaff? 384 00:26:27,259 --> 00:26:28,633 Oh. 385 00:26:28,801 --> 00:26:29,881 Yeah. 386 00:26:30,053 --> 00:26:31,677 Right. 387 00:26:33,306 --> 00:26:35,133 Flagstaff. 388 00:26:51,365 --> 00:26:53,737 All right, that's it. I'm done. 389 00:26:54,493 --> 00:26:56,947 - What are you doing? - Taking myself a long-overdue nap. 390 00:26:57,119 --> 00:26:58,946 What? Dean, Jeremy can come after you. 391 00:26:59,121 --> 00:27:00,663 - That's the idea. - Excuse me? 392 00:27:00,831 --> 00:27:03,322 Come on, we can't find him, so let him come to me. 393 00:27:03,501 --> 00:27:05,873 On his own turf? Where he's basically a god? 394 00:27:06,045 --> 00:27:07,076 I can handle it. 395 00:27:08,130 --> 00:27:10,170 - Not alone, you can't. - Ow! 396 00:27:10,882 --> 00:27:12,875 - What are you doing? - Coming in with you. 397 00:27:13,051 --> 00:27:14,628 - No, you're not. - Why not? 398 00:27:14,803 --> 00:27:17,638 At least then it'll be two against one. 399 00:27:19,099 --> 00:27:21,590 - I don't want you digging in my head. - Too bad. 400 00:27:36,657 --> 00:27:38,317 Dean. 401 00:27:38,492 --> 00:27:40,151 Jeez. 402 00:27:40,993 --> 00:27:43,282 For the love of God. 403 00:27:44,914 --> 00:27:48,532 - What are we still doing here? - I have no idea. 404 00:27:52,421 --> 00:27:54,413 There's someone out there. 405 00:28:19,655 --> 00:28:21,314 Hey. 406 00:28:21,489 --> 00:28:22,817 You gonna sit down? 407 00:28:24,784 --> 00:28:26,243 Come on. 408 00:28:26,411 --> 00:28:29,993 We only have an hour before we have to pick Ben up from baseball. 409 00:28:34,877 --> 00:28:37,332 I've never had this dream before. 410 00:28:40,799 --> 00:28:42,875 Stop looking at me like that. 411 00:28:43,885 --> 00:28:45,878 - Sorry. - Dean. 412 00:28:47,764 --> 00:28:49,637 I love you. 413 00:28:57,982 --> 00:28:59,096 Where'd she go? 414 00:29:02,403 --> 00:29:03,979 Dean. 415 00:29:24,673 --> 00:29:26,416 Okay. 416 00:29:42,607 --> 00:29:43,852 Dean? 417 00:30:14,052 --> 00:30:15,795 Jeremy? 418 00:30:32,736 --> 00:30:34,230 Hey, Dean. 419 00:30:43,565 --> 00:30:45,522 Well, aren't you a handsome son of a gun. 420 00:30:46,401 --> 00:30:48,228 We need to talk. 421 00:30:48,403 --> 00:30:50,063 I get it. I get it. 422 00:30:50,364 --> 00:30:53,863 I'm my own worst nightmare, that it? Huh? 423 00:30:54,034 --> 00:30:56,606 Kind of like the Superman lll junkyard scene? 424 00:30:56,786 --> 00:30:58,494 A little mano y mano with myself? 425 00:30:58,663 --> 00:31:00,655 Joke all you want, smart-ass. 426 00:31:02,250 --> 00:31:05,583 But you can't lie to me. I know the truth. 427 00:31:05,962 --> 00:31:08,168 I know how dead you are inside. 428 00:31:08,339 --> 00:31:10,580 How worthless you feel. 429 00:31:10,757 --> 00:31:13,330 I know how you look into a mirror... 430 00:31:14,386 --> 00:31:15,928 and hate what you see. 431 00:31:18,556 --> 00:31:21,178 Sorry, pal, it's not gonna work. 432 00:31:21,893 --> 00:31:24,099 - You're not real. - Sure I am. 433 00:31:25,312 --> 00:31:27,020 - I'm you. - I don't think so. 434 00:31:28,482 --> 00:31:29,976 See, this is my siesta. 435 00:31:31,026 --> 00:31:32,355 Not yours. 436 00:31:32,528 --> 00:31:36,146 All I gotta do is snap my fingers and you go bye-bye. 437 00:31:47,375 --> 00:31:49,451 I'm not going anywhere. 438 00:31:49,627 --> 00:31:51,371 Neither are you. 439 00:31:55,882 --> 00:31:57,792 Like I said... 440 00:31:58,385 --> 00:31:59,416 we need to talk. 441 00:32:02,931 --> 00:32:04,390 Dean. 442 00:32:05,392 --> 00:32:06,885 Hey. 443 00:32:07,143 --> 00:32:08,637 Wake up. 444 00:32:15,693 --> 00:32:18,943 Boy, you just don't know when to leave well enough alone, do you? 445 00:32:19,113 --> 00:32:20,690 - You're a psycho. - You're wrong. 446 00:32:20,864 --> 00:32:22,821 Yeah? Tell that to Dr. Gregg. 447 00:32:23,533 --> 00:32:25,360 The doc? No, no. 448 00:32:25,535 --> 00:32:28,738 The doc's the one that got me hooked on this stuff and then he took it away. 449 00:32:29,664 --> 00:32:32,285 But I needed it, and he wouldn't let me have it. 450 00:32:32,709 --> 00:32:33,823 So you killed him? 451 00:32:34,210 --> 00:32:36,416 I can dream again. 452 00:32:36,587 --> 00:32:40,038 You know what that's like, not to be able to dream? 453 00:32:40,424 --> 00:32:44,884 You never rest, not really. It's like being awake for 15 years. 454 00:32:45,220 --> 00:32:47,509 And let me guess, that makes you go crazy? 455 00:32:47,681 --> 00:32:49,258 I just wanna be left alone. 456 00:32:50,558 --> 00:32:51,969 I just wanna dream. 457 00:32:52,768 --> 00:32:55,176 Sorry. Can't do that. 458 00:32:55,646 --> 00:32:56,809 That's the wrong answer. 459 00:33:08,867 --> 00:33:11,488 I'm getting better and better at this. 460 00:33:11,870 --> 00:33:14,112 Stronger and stronger all the time. 461 00:33:16,958 --> 00:33:18,332 But you and your brother... 462 00:33:18,959 --> 00:33:20,868 you're not waking up. 463 00:33:21,628 --> 00:33:23,420 Not this time. 464 00:33:23,589 --> 00:33:24,917 I'm not gonna let you. 465 00:33:25,090 --> 00:33:28,424 I mean, you're going to hell and you won't lift a finger to stop it? 466 00:33:28,594 --> 00:33:30,836 Talk about low self-esteem. 467 00:33:31,013 --> 00:33:33,503 Then again, it's not much of a life worth saving. 468 00:33:33,681 --> 00:33:35,010 Wake up, Dean. Wake up. 469 00:33:35,183 --> 00:33:37,590 After all, you've got nothing, outside of Sam. 470 00:33:39,020 --> 00:33:40,099 You are nothing. 471 00:33:41,606 --> 00:33:44,097 You're as mindless and obedient as an attack dog. 472 00:33:44,275 --> 00:33:45,733 - That's not true. - No? 473 00:33:47,652 --> 00:33:49,479 What are the things that you want? 474 00:33:49,654 --> 00:33:51,730 What are the things that you dream? 475 00:33:52,324 --> 00:33:54,779 I mean, your car, that's Dad's. 476 00:33:54,951 --> 00:33:58,451 Your favorite leather jacket, Dad's. Your music, Dad's. 477 00:33:58,622 --> 00:34:01,159 Do you even have an original thought? 478 00:34:02,208 --> 00:34:04,959 No. No, all there is is, "Watch out for Sammy. 479 00:34:05,127 --> 00:34:07,535 Look after your little brother, boy!" 480 00:34:08,672 --> 00:34:11,543 You can still hear your Dad's voice in your head, can't you? 481 00:34:12,009 --> 00:34:14,084 - Clear as a bell. - Just shut up. 482 00:34:16,179 --> 00:34:18,255 When you think about it... 483 00:34:18,431 --> 00:34:23,058 all he ever did was train you, boss you around. 484 00:34:23,228 --> 00:34:24,259 But Sam... 485 00:34:25,146 --> 00:34:26,688 Sam, he doted on. 486 00:34:27,524 --> 00:34:29,515 - Sam, he loved. - I mean it. 487 00:34:29,691 --> 00:34:32,609 - I'm getting angry. - Dad knew who you really were. 488 00:34:33,320 --> 00:34:34,945 A good soldier and nothing else. 489 00:34:36,740 --> 00:34:39,029 Daddy's blunt little instrument. 490 00:34:39,451 --> 00:34:41,941 Your father didn't care whether you lived or died. 491 00:34:42,119 --> 00:34:44,527 - Why should you? - Son of a bitch! 492 00:34:45,623 --> 00:34:47,616 My father was an obsessed bastard! 493 00:34:51,712 --> 00:34:55,247 All that crap he dumped on me, about protecting Sam, that was his crap. 494 00:34:55,424 --> 00:34:58,460 He's the one who couldn't protect his family. 495 00:34:59,302 --> 00:35:01,342 He's the one who let Mom die. 496 00:35:01,513 --> 00:35:04,763 Who wasn't there for Sam. I always was. He wasn't fair! 497 00:35:04,933 --> 00:35:09,013 I didn't deserve what he put on me. And I don't deserve to go to hell! 498 00:35:35,837 --> 00:35:37,710 You can't escape me, Dean. 499 00:35:37,880 --> 00:35:39,042 You're gonna die. 500 00:35:39,214 --> 00:35:41,883 And this, this is what you're gonna become. 501 00:35:43,051 --> 00:35:44,795 You can't stop me. 502 00:35:45,720 --> 00:35:47,594 There's nothing I can't do in here. 503 00:35:47,973 --> 00:35:50,179 - Because of the Dream Root. - That's right. 504 00:35:50,350 --> 00:35:53,552 Yeah? Well, you're forgetting something. 505 00:35:53,727 --> 00:35:55,270 What's that? 506 00:35:57,606 --> 00:35:59,932 I took the Dream Root too. 507 00:36:00,359 --> 00:36:01,770 Jeremy! 508 00:36:02,153 --> 00:36:03,398 Jeremy! 509 00:36:05,030 --> 00:36:06,110 No. 510 00:36:06,614 --> 00:36:08,322 No. 511 00:36:08,700 --> 00:36:11,107 - Dad? - Answer me when I'm talking to you. 512 00:36:11,870 --> 00:36:13,530 No. 513 00:36:42,276 --> 00:36:45,859 So you did a little dream-weaving of your own in there, huh? 514 00:36:46,030 --> 00:36:49,612 Yeah. I just sort of concentrated and it happened, you know? 515 00:36:49,783 --> 00:36:52,108 Didn't have anything to do with... 516 00:36:52,410 --> 00:36:55,411 you know, your psychic stuff? 517 00:36:58,875 --> 00:37:00,453 No. 518 00:37:01,169 --> 00:37:02,792 I mean, I don't think so. 519 00:37:04,421 --> 00:37:06,877 Good. Good. 520 00:37:13,847 --> 00:37:17,262 You guys seen Bela? She's not in her room, not answering her phone. 521 00:37:18,476 --> 00:37:21,845 - She must've taken off or something. - Just like that? A little weird. 522 00:37:22,021 --> 00:37:24,773 What's weird is why she helped us in the first place. 523 00:37:25,483 --> 00:37:27,392 I thought you saved her life. 524 00:37:27,568 --> 00:37:29,775 What the hell are you talking about? 525 00:37:29,946 --> 00:37:31,487 That thing at Flagstaff? 526 00:37:32,822 --> 00:37:37,034 That thing at Flagstaff was an amulet. I gave her a good deal, that's all. 527 00:37:40,288 --> 00:37:41,569 Well, then why did...? 528 00:37:41,748 --> 00:37:43,824 You boys better check your pockets. 529 00:37:45,459 --> 00:37:47,748 Not literally. 530 00:37:51,090 --> 00:37:53,129 No, no, no. 531 00:37:55,302 --> 00:37:57,295 The Colt. 532 00:37:57,721 --> 00:37:59,262 Bela stole the Colt. 533 00:37:59,430 --> 00:38:01,055 Damn it, boys. 534 00:38:01,224 --> 00:38:02,848 Pack your crap. 535 00:38:03,017 --> 00:38:04,428 Why? Where we going? 536 00:38:04,602 --> 00:38:06,808 We're gonna go hunt the bitch down. 537 00:38:10,316 --> 00:38:12,523 Hey, Sam, I was wondering. 538 00:38:12,694 --> 00:38:14,519 When you were in my head, what did you see? 539 00:38:14,695 --> 00:38:17,446 Uh, just Jeremy. He kept me separated from you. 540 00:38:18,073 --> 00:38:20,611 Easier to beat my brains out that way, I guess. 541 00:38:21,243 --> 00:38:23,531 What about you? You never said. 542 00:38:23,704 --> 00:38:26,241 Nothing. I was looking for you the whole time. 543 00:38:35,005 --> 00:38:37,627 - Sam. - Yeah? 544 00:38:38,134 --> 00:38:40,885 Ahem. I've been doing some thinking. 545 00:38:41,137 --> 00:38:42,879 And... 546 00:38:44,430 --> 00:38:46,507 Well, the thing is... 547 00:38:48,726 --> 00:38:50,269 I don't wanna die. 548 00:38:54,399 --> 00:38:56,307 I don't wanna go to hell. 549 00:39:01,238 --> 00:39:03,231 All right. Yeah. 550 00:39:03,782 --> 00:39:06,024 We'll find a way to save you. 551 00:39:08,912 --> 00:39:10,619 Okay, good. 552 00:39:12,874 --> 00:39:16,373 You can't escape me, Dean. You're gonna die. 553 00:39:16,544 --> 00:39:19,082 And this? This is what you're gonna become. 554 00:39:48,574 --> 00:39:50,650 Subtitles by SDI Media Group