1 00:00:04,087 --> 00:00:05,337 Mom. 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,297 Mom is a babe. 3 00:00:11,386 --> 00:00:14,096 -Are you a hunter? -Hey, Winchester. Son of a bitch. 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,348 -How you doing, corporal? -Hey, Mr. D. 5 00:00:19,185 --> 00:00:21,270 Dad? This is gonna sound a little crazy. 6 00:00:21,438 --> 00:00:22,938 -Mary is my mother. -Excuse me? 7 00:00:23,106 --> 00:00:25,649 And I am your grandson. My parents are Mary... 8 00:00:25,817 --> 00:00:27,901 -...and John Winchester. -I don't know-- 9 00:00:28,069 --> 00:00:30,487 Mary gets killed by a yellow-eyed demon. 10 00:00:32,991 --> 00:00:35,784 -You don't want these people's souls. -I want their children. 11 00:00:35,952 --> 00:00:38,662 -Why any of them? -I'm gonna stand over their crib... 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,706 ...and I'm gonna bleed into their mouth. 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,292 DEAN: So you've been using your freaky ESP stuff? 14 00:00:43,460 --> 00:00:44,501 SAM: No. DEAN: Sure about that? 15 00:00:44,669 --> 00:00:46,545 SAM: You didn't want me to go down that road. 16 00:00:46,713 --> 00:00:49,214 -I didn't go down that road. -Let's keep it that way. 17 00:00:49,382 --> 00:00:52,217 We know what Azazel did to your brother. We don't know why. 18 00:00:52,385 --> 00:00:55,596 Your brother is heading down a dangerous road, Dean. So stop it... 19 00:00:57,182 --> 00:00:58,348 ...or we will. 20 00:01:11,196 --> 00:01:12,237 Where's Lilith? 21 00:01:13,281 --> 00:01:14,656 Kiss my ass. 22 00:01:16,367 --> 00:01:20,120 -I'd watch myself if I were you. -Why? Huh? 23 00:01:20,330 --> 00:01:23,332 Because you're Sam Winchester, Mr. Big-Hero? 24 00:01:25,960 --> 00:01:31,215 And yet here you are slutting around with some demon. 25 00:01:31,382 --> 00:01:33,050 -Real hero. -Shut your mouth. 26 00:01:33,218 --> 00:01:35,928 Tell me about those months without your brother. 27 00:01:36,971 --> 00:01:40,432 About all the things you and this demon bitch do in the dark. 28 00:01:41,559 --> 00:01:44,603 Huh? Tell me, hero. 29 00:01:53,238 --> 00:01:55,280 [GAGGING] 30 00:02:56,426 --> 00:02:59,136 -How'd that feel? -Good. 31 00:02:59,304 --> 00:03:02,556 -No more headaches. -None? That's good. 32 00:03:02,724 --> 00:03:06,101 Hey, hey. I gotcha. It's all right. 33 00:03:15,445 --> 00:03:16,570 So... 34 00:03:17,488 --> 00:03:19,156 ...anything you wanna tell me, Sam? 35 00:03:19,324 --> 00:03:20,532 Dean. Hold on, okay? 36 00:03:20,700 --> 00:03:23,493 -Just let me ex-- -You gonna say, "Let me explain"? 37 00:03:24,704 --> 00:03:25,954 You gonna explain this? 38 00:03:26,789 --> 00:03:30,542 How about this, why don't you start with who she is... 39 00:03:30,710 --> 00:03:33,337 ...and what the hell is she doing here? 40 00:03:37,217 --> 00:03:39,635 Good to see you again, Dean. 41 00:03:40,762 --> 00:03:42,346 Ruby? 42 00:03:43,765 --> 00:03:44,848 Is that Ruby? 43 00:03:52,982 --> 00:03:54,650 SAM: Don't! 44 00:03:58,112 --> 00:04:00,113 Ruby, Ruby, Ruby. Stop it. 45 00:04:08,831 --> 00:04:11,583 Well, aren't you an obedient little bitch. 46 00:04:14,337 --> 00:04:15,921 Ruby. 47 00:04:16,422 --> 00:04:18,257 Ruby. He's hurt. 48 00:04:19,634 --> 00:04:21,260 Go. 49 00:04:26,057 --> 00:04:28,558 -Where the hell you think you're going? RUBY: The ER. 50 00:04:28,726 --> 00:04:30,894 Unless you wanna go another round first. 51 00:04:42,115 --> 00:04:43,740 Dean. 52 00:04:46,035 --> 00:04:47,703 Dean. 53 00:05:11,477 --> 00:05:13,353 Dean, what are you doing? 54 00:05:14,856 --> 00:05:16,606 -Are you leaving? -You don't need me. 55 00:05:17,442 --> 00:05:22,279 -You and Ruby go fight demons. -Hold on. Dean. Come on, man. 56 00:05:28,202 --> 00:05:29,244 You satisfied? 57 00:05:34,709 --> 00:05:35,876 I guess not. 58 00:05:36,044 --> 00:05:38,670 Do you know how far off the reservation you've gone? 59 00:05:38,838 --> 00:05:40,589 How far from normal? From human? 60 00:05:41,007 --> 00:05:43,675 -I'm just exorcising demons. -With your mind! 61 00:05:46,429 --> 00:05:49,806 -What else can you do? -I can send them back to hell. 62 00:05:49,974 --> 00:05:51,933 It only works with demons. And that's it. 63 00:05:52,101 --> 00:05:54,895 -What else can you do? -I told you. 64 00:05:56,773 --> 00:06:00,025 And I have every reason in the world to believe that. 65 00:06:00,318 --> 00:06:04,071 Look, I should've said something. I'm sorry, Dean. I am. 66 00:06:04,238 --> 00:06:06,740 -But try to see the other side here. -The other side? 67 00:06:06,908 --> 00:06:08,533 I'm pulling demons out of people. 68 00:06:08,701 --> 00:06:10,786 -Use the knife! -The knife kills the victim. 69 00:06:10,953 --> 00:06:12,621 What I do, most of them survive. 70 00:06:13,831 --> 00:06:18,085 Look, I've saved more people in the last five months than we save in a year. 71 00:06:20,922 --> 00:06:23,215 That what Ruby wants you to think? 72 00:06:24,217 --> 00:06:27,552 Kind of like the way she tricked you into using your powers? 73 00:06:28,346 --> 00:06:30,597 Slippery slope, brother. 74 00:06:30,848 --> 00:06:32,099 Just wait and see. 75 00:06:32,850 --> 00:06:36,395 Because it's gonna get darker and darker. 76 00:06:36,562 --> 00:06:40,440 -And God knows where it ends. -I'm not gonna let it go too far. 77 00:06:43,820 --> 00:06:46,446 It's already gone too far, Sam. 78 00:06:48,783 --> 00:06:49,950 If I didn't know you... 79 00:06:52,745 --> 00:06:54,371 ...I would wanna hunt you. 80 00:06:58,668 --> 00:07:00,919 And so would other hunters. 81 00:07:01,879 --> 00:07:03,797 You were gone. 82 00:07:05,842 --> 00:07:07,717 I was here. 83 00:07:08,886 --> 00:07:11,638 I had to keep on fighting without you. 84 00:07:12,932 --> 00:07:14,266 And what I'm doing... 85 00:07:16,602 --> 00:07:17,853 ...it works. 86 00:07:20,898 --> 00:07:24,609 Well, tell me, if it's so terrific... 87 00:07:25,486 --> 00:07:27,279 ...then why'd you lie about it to me? 88 00:07:29,740 --> 00:07:32,701 Why did an angel tell me to stop you? 89 00:07:35,288 --> 00:07:37,873 -What? -Cas said that if I don't stop you... 90 00:07:38,040 --> 00:07:39,082 ...he will. 91 00:07:41,627 --> 00:07:43,086 See what that means, Sam? 92 00:07:43,254 --> 00:07:47,132 That means that God doesn't want you doing this. 93 00:07:48,759 --> 00:07:52,554 So are you just gonna stand there and tell me that everything is all good? 94 00:07:57,059 --> 00:07:59,728 [PHONE RINGING] 95 00:08:00,980 --> 00:08:02,606 Hello? 96 00:08:02,773 --> 00:08:05,650 Hey, Travis. Yeah, hey. 97 00:08:06,736 --> 00:08:08,904 It's good to hear your voice too, yeah. 98 00:08:09,071 --> 00:08:12,032 Look, it's not a really good time right now. 99 00:08:13,576 --> 00:08:18,038 Yeah, okay. Well, just give me the details, and.... 100 00:08:18,664 --> 00:08:21,124 "Carthage, Missouri. 101 00:08:21,292 --> 00:08:23,418 Looking for Jack Montgomery." 102 00:08:46,192 --> 00:08:48,109 -Jack, are you stoned? -What? 103 00:08:48,569 --> 00:08:50,362 It's good. I'm starving. 104 00:08:50,905 --> 00:08:54,074 -Is there dessert? -It just so happens. 105 00:08:57,662 --> 00:09:00,956 Hey, babe? Are you gonna finish your steak? 106 00:09:01,123 --> 00:09:04,125 You're kidding, right? You've had two already. 107 00:09:04,293 --> 00:09:06,878 I don't know. I'm just hungry. 108 00:09:07,838 --> 00:09:10,757 -Or you have a tapeworm. -Please. 109 00:09:11,634 --> 00:09:13,218 I've never felt better. 110 00:09:21,978 --> 00:09:25,355 [GROANING] 111 00:09:28,067 --> 00:09:29,526 Ah! 112 00:09:32,238 --> 00:09:34,322 [CRUNCHING] 113 00:09:34,490 --> 00:09:36,700 [GRUNTING] 114 00:10:05,479 --> 00:10:07,272 I can't believe it. 115 00:10:07,440 --> 00:10:10,066 Mom? A hunter? 116 00:10:10,776 --> 00:10:14,070 I wouldn't have believed it either if I hadn't seen it myself. 117 00:10:15,448 --> 00:10:18,992 Boy, that woman could kick some ass. I mean, she almost took me down. 118 00:10:20,369 --> 00:10:21,411 How'd she look? 119 00:10:21,829 --> 00:10:23,413 I mean... 120 00:10:23,748 --> 00:10:24,789 ...was she happy? 121 00:10:24,957 --> 00:10:26,708 Yeah, she was awesome. 122 00:10:27,043 --> 00:10:29,336 You know, funny and smart. 123 00:10:30,046 --> 00:10:31,296 So hopeful. 124 00:10:32,048 --> 00:10:33,965 You know, Dad too. 125 00:10:34,133 --> 00:10:35,925 Until, of course.... 126 00:10:40,181 --> 00:10:41,723 What? 127 00:10:42,850 --> 00:10:44,351 Nothing. 128 00:10:45,645 --> 00:10:48,772 It's just, our parents, and now we find out our grandparents too? 129 00:10:48,939 --> 00:10:50,899 Our whole family, murdered. And for what? 130 00:10:51,067 --> 00:10:54,611 So Yellow Eyes could get in my nursery and bleed in my mouth? 131 00:10:59,492 --> 00:11:01,660 Sam, I never said anything about demon blood. 132 00:11:04,163 --> 00:11:06,539 -You knew about that? -Yeah, for about a year. 133 00:11:07,291 --> 00:11:09,918 -A whole year. -Look, I should've told you. I'm sorry. 134 00:11:10,086 --> 00:11:12,379 You've been saying that a lot lately, Sam. 135 00:11:13,506 --> 00:11:16,257 But whatever. You don't wanna tell me, you don't have to. 136 00:11:16,425 --> 00:11:18,134 -It's fine. -Dean. 137 00:11:21,764 --> 00:11:22,972 Whatever. 138 00:11:29,689 --> 00:11:32,190 -Hey, babe, when's dinner? MICHELLE: Forty-five minutes. 139 00:11:36,028 --> 00:11:37,487 -I'm starving. -Jack. 140 00:11:37,655 --> 00:11:43,284 A delicious, un-microwaved, non-takeout, homemade meal is coming. 141 00:11:45,871 --> 00:11:47,914 DEAN: Well, you sure that's him? 142 00:11:48,082 --> 00:11:52,127 -Only Jack Montgomery in town. -And we're looking for...? 143 00:11:52,294 --> 00:11:54,671 Travis said to keep an eye out for anything weird. 144 00:11:54,839 --> 00:11:56,673 -Weird? -Yeah. 145 00:11:57,133 --> 00:12:00,510 All right, well, yeah, I've seen big weird, little weird... 146 00:12:00,678 --> 00:12:03,513 ...weird with crazy on top. But this guy.... 147 00:12:04,140 --> 00:12:05,473 Come on, this guy's boring. 148 00:12:05,641 --> 00:12:08,393 I don't know, Dean. Travis seemed pretty sure. 149 00:13:04,784 --> 00:13:06,034 MICHELLE: Honey? 150 00:13:18,339 --> 00:13:20,423 I'd say that qualifies as weird. 151 00:13:25,095 --> 00:13:26,805 Travis. 152 00:13:28,182 --> 00:13:30,350 See, Sam? Told you we should've hid the beer. 153 00:13:30,518 --> 00:13:32,685 Smart-ass. Get over here. 154 00:13:32,853 --> 00:13:33,978 [TRAVIS LAUGHS] 155 00:13:34,146 --> 00:13:35,939 TRAVIS: Oh, good to see you. 156 00:13:36,106 --> 00:13:37,440 -You too. -Good to see you. 157 00:13:37,608 --> 00:13:39,692 SAM: You too, Travis. 158 00:13:39,860 --> 00:13:42,445 Man, you got tall, kid. 159 00:13:42,613 --> 00:13:45,740 -How long has it been? -Gotta be 10 years. 160 00:13:45,908 --> 00:13:48,743 You still a...? Oh, what was it? A mathlete? 161 00:13:49,829 --> 00:13:52,080 -No. -Yep, sure is. 162 00:13:52,873 --> 00:13:57,627 Been too long, boys. I mean, look at you. Grown men. 163 00:13:58,045 --> 00:14:01,673 John would've been damn proud of you, sticking together like this. 164 00:14:01,841 --> 00:14:06,678 Yeah. No, we're as thick as thieves. Nothing more important than family. 165 00:14:07,930 --> 00:14:09,764 TRAVIS: Sorry I'm late for the dance. 166 00:14:10,474 --> 00:14:13,893 Thanks for helping out an old man. I'm a little short-handed. 167 00:14:15,396 --> 00:14:19,315 -So you track down Montgomery? SAM: Yeah, we found him at his home. 168 00:14:19,483 --> 00:14:22,026 -And? -He had a hell of a case of the munchies. 169 00:14:22,194 --> 00:14:24,487 Topped off with a burger that he forgot to cook. 170 00:14:24,655 --> 00:14:27,657 TRAVIS: That's him, all right. -What's him? 171 00:14:27,825 --> 00:14:31,369 -Boys, we got a Rougarou on our hands. -A Rougarou? 172 00:14:32,079 --> 00:14:35,707 -Is that made-up? That sounds made-up. -They're mean, nasty little suckers. 173 00:14:35,875 --> 00:14:38,960 Rotted teeth, wormy skin, the works. 174 00:14:39,128 --> 00:14:42,338 Well, that ain't this guy. He was wearing a cell phone on his belt. 175 00:14:42,506 --> 00:14:44,465 He'll turn ugly soon enough. 176 00:14:44,633 --> 00:14:47,010 They start out human for all intents and purposes. 177 00:14:47,177 --> 00:14:49,220 They go through some kind of metamorphosis? 178 00:14:49,388 --> 00:14:53,433 TRAVIS: Yep, like a maggot turning into a blowfly. 179 00:14:56,145 --> 00:14:57,395 [SNIFFING] 180 00:14:58,063 --> 00:14:59,439 Ow! 181 00:15:01,066 --> 00:15:04,319 But most of all, they're hungry. 182 00:15:04,486 --> 00:15:06,821 -Hungry for what? -At first, for everything. 183 00:15:06,989 --> 00:15:10,283 But then for long pig. 184 00:15:11,493 --> 00:15:13,328 -Long pig? -He means human flesh. 185 00:15:14,663 --> 00:15:16,998 And that is my word of the day. 186 00:15:17,166 --> 00:15:19,667 Hunger grows in until they can't fight it. 187 00:15:19,835 --> 00:15:23,338 Until they gotta take themselves a big, juicy chomp, and then it happens. 188 00:15:23,505 --> 00:15:26,591 -What happens? -They transform completely, and fast. 189 00:15:28,135 --> 00:15:30,720 -I think I need stitches. -I gotta go. 190 00:15:30,888 --> 00:15:32,055 What? 191 00:15:32,222 --> 00:15:34,682 -I gotta get out of here. -Where are you going? 192 00:15:35,976 --> 00:15:37,852 Jack? 193 00:15:38,020 --> 00:15:41,814 One bite's all it takes. Eyes, teeth, skin all turns. 194 00:15:41,982 --> 00:15:43,274 No going back either. 195 00:15:43,442 --> 00:15:46,694 They feed once, they're a monster forever. 196 00:15:46,862 --> 00:15:50,448 -Jack's headed there on a bullet train. -Well, how'd you find this guy... 197 00:15:50,616 --> 00:15:53,826 -...if he's a walking, talking human? -It runs in his family. 198 00:15:53,994 --> 00:15:56,996 -You mean--? -Killed his daddy back in '78. 199 00:15:57,164 --> 00:16:00,416 Son of a bitch mangled eight bodies before I put him down. 200 00:16:00,584 --> 00:16:05,254 Guy used to be a dentist. Cadillac. Trophy wife. 201 00:16:05,422 --> 00:16:08,341 Little did I know, pregnant trophy wife. 202 00:16:08,509 --> 00:16:10,885 She put the boy up for adoption. 203 00:16:11,053 --> 00:16:14,097 By the time I found out, he was long gone, lost in the system. 204 00:16:14,264 --> 00:16:17,600 You mean to tell me you couldn't find someone? 205 00:16:17,810 --> 00:16:19,143 I'm not sure I wanted to. 206 00:16:19,311 --> 00:16:24,065 The idea of hunting down some poor kid. I don't think I'd had the heart. 207 00:16:24,858 --> 00:16:30,446 No. I wanted to wait. Make damn sure I had the right man. 208 00:16:31,115 --> 00:16:33,116 Apparently I do. 209 00:16:55,973 --> 00:16:58,349 One more, please. 210 00:17:02,438 --> 00:17:04,397 Can I get some more peanuts? 211 00:17:17,828 --> 00:17:20,288 MAN: Come on. What are you drinking? 212 00:17:20,456 --> 00:17:23,291 -It's my treat. WOMAN: No, thank you. 213 00:17:23,459 --> 00:17:27,003 Well, don't be like that. Have a drink with me. 214 00:17:27,379 --> 00:17:29,839 -I'm waiting for someone. -Okay, well, where is he? 215 00:17:30,007 --> 00:17:32,258 Hey, douche bag. 216 00:17:32,426 --> 00:17:34,260 She doesn't wanna talk to you. 217 00:17:35,262 --> 00:17:36,888 I'm sorry, I didn't hear you. 218 00:17:39,016 --> 00:17:40,266 I said... 219 00:17:41,101 --> 00:17:43,603 ...she doesn't wanna talk to you... 220 00:17:43,771 --> 00:17:48,566 ...you fat, sweaty dick. 221 00:17:48,734 --> 00:17:50,026 Now, leave her alone. 222 00:17:50,736 --> 00:17:54,113 You seriously wanna do this, guy? 223 00:17:54,615 --> 00:17:57,658 You know, I really think I do. 224 00:17:58,786 --> 00:17:59,827 [CRUNCH] 225 00:17:59,995 --> 00:18:01,788 [MAN SCREAMING] 226 00:18:07,211 --> 00:18:08,836 [GRUNTING] 227 00:18:16,053 --> 00:18:18,346 So fire, huh? 228 00:18:18,680 --> 00:18:21,808 The only way I found to kill these bastards, deep-fry them. 229 00:18:22,684 --> 00:18:26,521 Well, that's gonna be horrible. 230 00:18:26,688 --> 00:18:29,816 -That what you did to Jack's dad? -Uh-huh. 231 00:18:33,487 --> 00:18:36,030 -Not wasting any time, are you? TRAVIS: None to waste. 232 00:18:36,198 --> 00:18:39,534 The guy hulks out, we won't be finding bodies, just remains. 233 00:18:40,035 --> 00:18:42,203 Well, what if he doesn't hulk out? 234 00:18:42,955 --> 00:18:46,707 I did a little homework. I've been checking out the lore on Rougarous. 235 00:18:46,875 --> 00:18:49,877 What, my 30 years of experience not good enough for you? 236 00:18:50,546 --> 00:18:54,048 What? No. No, I just wanted to be prepared. 237 00:18:54,216 --> 00:18:57,844 -I mean, not that you didn't.... DEAN: Sam loves research. 238 00:18:58,011 --> 00:19:01,514 He does. He keeps it under his mattress right next to his K-Y. 239 00:19:01,682 --> 00:19:03,266 It's a sickness. It is. 240 00:19:03,475 --> 00:19:05,768 Look, everything you said checked out, of course. 241 00:19:05,978 --> 00:19:08,563 But I found a couple of interesting stories... 242 00:19:08,730 --> 00:19:13,067 ...about people who have this Rougarou gene or whatever. 243 00:19:13,235 --> 00:19:17,238 See, they start to turn, but they never take the final step. 244 00:19:17,406 --> 00:19:19,740 -Really? -See, if they never eat human flesh... 245 00:19:19,908 --> 00:19:22,577 -...they don't fully transform. -Go vegan, stay human? 246 00:19:22,744 --> 00:19:26,914 Basically. Or, in this case, eat a lot of raw meat, just not-- 247 00:19:27,082 --> 00:19:28,416 -Long pig. -Right. 248 00:19:31,295 --> 00:19:34,255 Good on you for the due diligence, Sam. 249 00:19:34,423 --> 00:19:36,257 But those are fairy tales. 250 00:19:37,426 --> 00:19:41,220 The fact is, every Rougarou I ever saw or heard of... 251 00:19:42,097 --> 00:19:43,139 ...took that bite. 252 00:19:43,307 --> 00:19:45,766 Okay, well, that doesn't mean that Jack will. 253 00:19:45,934 --> 00:19:49,395 So, what do we do? Sit and hope, and wait for a body count? 254 00:19:49,563 --> 00:19:52,231 No, we talk to him. Explain what's happening. 255 00:19:52,399 --> 00:19:55,735 -That way, he can fight it. -Fight it? 256 00:19:55,903 --> 00:19:57,570 Are you kidding me? 257 00:19:59,323 --> 00:20:03,659 You ever been really hungry? I mean, haven't-eaten-in-days hungry? 258 00:20:03,827 --> 00:20:05,328 Yeah. 259 00:20:05,537 --> 00:20:06,954 Right, then. 260 00:20:07,122 --> 00:20:11,334 So somebody slaps a big, juicy sirloin in front of you, you walking away? 261 00:20:13,045 --> 00:20:16,797 That's what we are to him now. Meat on legs. 262 00:20:17,633 --> 00:20:19,967 I'm sorry. I'm sure he's a stand-up guy. 263 00:20:20,135 --> 00:20:23,179 But it's pure, base instinct. Everything in nature's gotta eat. 264 00:20:23,347 --> 00:20:25,640 You think he can stop himself because he's nice? 265 00:20:25,807 --> 00:20:27,808 I don't know. We're not gonna kill him... 266 00:20:27,976 --> 00:20:31,812 ...unless he does something to get killed for. 267 00:20:41,865 --> 00:20:44,116 What's up with your brother? 268 00:20:44,993 --> 00:20:46,827 Don't get me started. 269 00:20:56,129 --> 00:20:58,005 Oh, God. 270 00:20:58,590 --> 00:20:59,632 You scared me. 271 00:20:59,800 --> 00:21:01,884 I'm sorry. I didn't mean to sneak up on you. 272 00:21:02,844 --> 00:21:04,720 How are you feeling? 273 00:21:06,848 --> 00:21:08,516 I'm feeling pissed, Jack. 274 00:21:10,894 --> 00:21:15,648 I had to drive myself to the hospital last night. I was there until 2. 275 00:21:15,816 --> 00:21:17,191 I'm so sorry. 276 00:21:17,359 --> 00:21:19,193 -What happened? -I don't know. 277 00:21:19,361 --> 00:21:24,031 I saw your blood, and I got dizzy, and I just had to get out. 278 00:21:24,199 --> 00:21:26,534 You could've called. I left you a dozen messages. 279 00:21:26,702 --> 00:21:27,702 I know. My phone died. 280 00:21:27,869 --> 00:21:31,372 I couldn't find a pay phone. I.... It was a mess. 281 00:21:32,374 --> 00:21:35,710 But I am sorry. 282 00:21:38,380 --> 00:21:42,216 And I promise it won't ever happen again. 283 00:21:43,218 --> 00:21:44,260 And certainly... 284 00:21:45,637 --> 00:21:49,056 ...not to a wife as stunning as you. 285 00:21:50,350 --> 00:21:52,351 Better not. 286 00:21:54,396 --> 00:21:58,232 I swear, you know, one little cut.... 287 00:21:58,400 --> 00:22:01,694 You know, blood's never bothered you before. 288 00:22:02,904 --> 00:22:04,572 Well... 289 00:22:05,032 --> 00:22:06,532 ...I've changed. 290 00:22:08,910 --> 00:22:11,245 This doesn't get you off the hook, you know. 291 00:22:11,413 --> 00:22:15,583 No, no. Think diamonds. Think Kobe-size. 292 00:22:24,926 --> 00:22:28,429 -What has gotten into you? -I don't know. 293 00:22:30,932 --> 00:22:33,768 Hey, Jack, just slow down. 294 00:22:34,478 --> 00:22:37,938 Jack. Jack, I mean it, stop. 295 00:22:38,106 --> 00:22:39,440 Jack. Ow! 296 00:22:39,608 --> 00:22:43,569 Jack, stop! Stop it! Stop it! 297 00:22:45,739 --> 00:22:49,241 -You son of a bitch. -I'm sorry. 298 00:22:50,202 --> 00:22:52,620 What the hell is wrong with you? 299 00:22:53,455 --> 00:22:55,247 I don't know. 300 00:22:56,583 --> 00:22:58,459 I don't know. 301 00:23:01,922 --> 00:23:05,132 We're gonna go have a little chat with this guy, which, you know... 302 00:23:05,300 --> 00:23:06,842 ...I'm down. 303 00:23:07,010 --> 00:23:10,763 I just wanna make sure, if push comes, you're gonna shove. 304 00:23:12,307 --> 00:23:13,474 -Meaning? -Odds are... 305 00:23:13,642 --> 00:23:15,935 ...we're gonna have to burn this guy alive. 306 00:23:16,103 --> 00:23:18,354 This guy has a name and a wife. 307 00:23:18,522 --> 00:23:21,816 Yeah, who we're probably gonna make a widow, okay? You heard Travis. 308 00:23:21,983 --> 00:23:24,485 -He's gonna turn. They always turn. -Maybe he won't. 309 00:23:24,653 --> 00:23:28,030 -Maybe he can fight it off. -Maybe he can't. That's all I'm saying. 310 00:23:28,240 --> 00:23:31,659 -We'll just have to see, then, okay? -See, this is what I mean, Sam. 311 00:23:31,827 --> 00:23:34,829 You sure your emotions aren't getting in the way here? 312 00:23:35,497 --> 00:23:37,248 What are you talking about? 313 00:23:38,500 --> 00:23:42,294 You know, nice dude, but he's got something evil inside him. 314 00:23:42,462 --> 00:23:44,797 Something in his blood. Maybe you can relate. 315 00:23:46,758 --> 00:23:47,842 Stop the car. 316 00:23:48,009 --> 00:23:51,178 -What? -Stop the car, or I will. 317 00:24:01,273 --> 00:24:04,358 Wanna know why I've been lying to you? Because of crap like this. 318 00:24:04,526 --> 00:24:06,193 -Like what? -The way you talk to me. 319 00:24:06,361 --> 00:24:08,237 The way you look at me like I'm a freak. 320 00:24:08,405 --> 00:24:10,406 -I do not. -Even worse, like I'm an idiot. 321 00:24:10,574 --> 00:24:13,909 Like I don't know the difference between right and wrong. 322 00:24:16,705 --> 00:24:17,746 What? 323 00:24:17,914 --> 00:24:20,916 Do you know the difference? You've been strolling a dark road. 324 00:24:21,084 --> 00:24:23,252 You have no idea what I'm going through. None. 325 00:24:23,420 --> 00:24:26,505 -Then enlighten me! -I've got demon blood in me, Dean. 326 00:24:27,048 --> 00:24:29,049 This disease pumping through my veins... 327 00:24:29,217 --> 00:24:32,094 ...and I can't ever rip it out or scrub it clean. 328 00:24:32,304 --> 00:24:35,347 I'm a whole new level of freak. 329 00:24:37,392 --> 00:24:41,562 And I'm just trying to take this curse... 330 00:24:41,730 --> 00:24:44,440 ...and make something good out of it. 331 00:24:46,526 --> 00:24:47,610 Because I have to. 332 00:24:58,872 --> 00:25:00,873 Let's just go talk to the guy. 333 00:25:01,041 --> 00:25:03,125 I mean, Jack. 334 00:25:03,335 --> 00:25:05,252 Okay? 335 00:25:15,972 --> 00:25:17,765 Jack Montgomery? 336 00:25:19,267 --> 00:25:23,145 I'm Sam Winchester. This is my brother, Dean. 337 00:25:23,355 --> 00:25:25,147 We need to talk. 338 00:25:30,111 --> 00:25:31,737 About? 339 00:25:32,364 --> 00:25:33,948 About you. 340 00:25:34,115 --> 00:25:35,449 About how you're changing. 341 00:25:36,952 --> 00:25:37,993 Excuse me? 342 00:25:38,161 --> 00:25:41,163 You're probably feeling your bones move under your skin. 343 00:25:41,373 --> 00:25:44,458 Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 344 00:25:44,626 --> 00:25:45,960 How am I doing so far? 345 00:25:49,130 --> 00:25:50,589 Who the hell are you guys? 346 00:25:50,757 --> 00:25:53,008 We're people who know something about something. 347 00:25:53,176 --> 00:25:55,135 We're people who can help. 348 00:25:55,762 --> 00:25:57,763 Please just hear us out. 349 00:26:01,101 --> 00:26:02,810 -A what? DEAN: A Rougarou. 350 00:26:02,978 --> 00:26:06,605 Sounds made-up, I know, but believe me, it's not. 351 00:26:06,773 --> 00:26:11,527 All right, I've noticed certain things. I mean, some strange things. 352 00:26:11,695 --> 00:26:15,155 But I just-- I don't know. I'm sick or something. 353 00:26:15,657 --> 00:26:17,408 Your father was one of these things. 354 00:26:20,537 --> 00:26:23,664 Your real father. He passed it on to you. 355 00:26:27,002 --> 00:26:30,170 No. Are you guys listening to yourselves? You sound like-- 356 00:26:30,338 --> 00:26:34,717 Let's skip the whole "you guys sound crazy," shall we? You're hungry, Jack. 357 00:26:34,926 --> 00:26:36,969 You're only gonna get hungrier. 358 00:26:37,137 --> 00:26:39,179 -Hungrier for...? -Long pig. 359 00:26:39,848 --> 00:26:43,642 A little "Manburger Helper" may have crossed your mind already. 360 00:26:46,062 --> 00:26:48,480 -No. -It doesn't have to be like this, Jack. 361 00:26:48,648 --> 00:26:50,524 -You can fight it off. Others have. -No. 362 00:26:50,692 --> 00:26:52,735 We're not gonna lie. It's not gonna be easy. 363 00:26:52,944 --> 00:26:55,654 You're gonna feel like an alcoholic swimming in whiskey. 364 00:26:55,822 --> 00:26:59,491 But I'm telling you, you gotta say no. 365 00:27:00,368 --> 00:27:01,452 -Or-- -Or what? 366 00:27:02,037 --> 00:27:04,038 SAM: You feed once, and it's all over. 367 00:27:05,373 --> 00:27:07,833 And then we'll have to stop you. 368 00:27:10,086 --> 00:27:11,754 Stop me? 369 00:27:12,881 --> 00:27:16,216 My dad, did somebody stop him? 370 00:27:17,719 --> 00:27:18,969 Yes. 371 00:27:20,597 --> 00:27:24,558 Get off my property right now. I see you guys again, I'm calling the cops. 372 00:27:24,726 --> 00:27:27,394 Jack, your wife, everybody you know, they're in danger. 373 00:27:27,562 --> 00:27:29,480 Now! 374 00:27:35,779 --> 00:27:37,613 Good talk. 375 00:27:48,750 --> 00:27:52,252 MICHELLE: Jack, I don't know where you are, but you're scaring me. Come home. 376 00:27:52,420 --> 00:27:55,214 We need to talk. Please? 377 00:27:55,382 --> 00:27:56,548 [BEEP] 378 00:28:33,795 --> 00:28:36,422 Damn it, Jack, no. 379 00:28:37,340 --> 00:28:39,091 Come on. 380 00:29:14,085 --> 00:29:15,169 No. 381 00:29:17,172 --> 00:29:18,839 No. 382 00:29:21,718 --> 00:29:22,843 WOMAN: Ah! 383 00:29:23,011 --> 00:29:25,888 -Wait! We're here to save you, I guess. -I'm calling the police. 384 00:29:26,097 --> 00:29:28,015 -We should go. -Yeah. 385 00:29:41,529 --> 00:29:44,031 Michelle, I'm home. 386 00:29:48,036 --> 00:29:49,703 Hey, babe? 387 00:29:50,497 --> 00:29:52,206 Are you here? 388 00:29:53,208 --> 00:29:54,541 [MUMBLING] 389 00:29:54,834 --> 00:29:56,210 Michelle. 390 00:30:19,776 --> 00:30:21,652 Michelle. 391 00:30:22,153 --> 00:30:24,780 Okay, we're gonna stay calm. 392 00:30:24,948 --> 00:30:27,616 We're gonna give this man whatever he wants. 393 00:30:27,784 --> 00:30:31,078 Okay? Anything. Just take it and go, please. 394 00:30:31,246 --> 00:30:33,664 I'm sorry about this, Jack. 395 00:30:34,165 --> 00:30:35,958 I truly am. 396 00:30:36,876 --> 00:30:39,378 It's not the way that I wanted it to go. 397 00:30:39,546 --> 00:30:40,879 JACK: Who are you? 398 00:30:42,090 --> 00:30:44,800 You already met some friends of mine. 399 00:30:45,426 --> 00:30:47,302 Two brothers. 400 00:30:47,470 --> 00:30:49,555 They said that if I-- 401 00:30:50,682 --> 00:30:54,393 Look, I haven't hurt anybody. 402 00:30:54,561 --> 00:30:58,105 Not yet, but you would've. They always do. 403 00:30:58,606 --> 00:31:01,483 -I'm doing you a favor, son. -Jack, what's he talking about? 404 00:31:04,320 --> 00:31:06,321 Tell her, Jack. 405 00:31:06,489 --> 00:31:09,491 Tell her the truth. She deserves to know. 406 00:31:11,703 --> 00:31:14,621 Just let her go. She's not a part of this. 407 00:31:14,789 --> 00:31:16,456 A part of what? 408 00:31:18,126 --> 00:31:19,626 Jack? 409 00:31:19,794 --> 00:31:23,714 I really do apologize, but she is part of it. 410 00:31:25,091 --> 00:31:26,633 What? 411 00:31:27,302 --> 00:31:29,136 TRAVIS: Michelle. 412 00:31:29,304 --> 00:31:31,513 Tell him what you told me when I got here. 413 00:31:34,767 --> 00:31:36,518 Michelle? 414 00:31:41,357 --> 00:31:45,652 I said, "Don't hurt me... 415 00:31:47,488 --> 00:31:50,240 ...because I'm pregnant." 416 00:31:55,830 --> 00:31:59,291 -Just hold on a minute. -Now you see the mess we're in? 417 00:31:59,459 --> 00:32:02,127 I can't make this mistake all over again. 418 00:32:02,295 --> 00:32:05,005 I won't be around in 30 years. This has got to end now. 419 00:32:06,674 --> 00:32:10,510 I know you don't believe me, but I'd give anything not to have to do this. 420 00:32:10,678 --> 00:32:14,973 No. You don't-- No. No. 421 00:32:19,479 --> 00:32:22,397 -Oh, God. Please, no! -You don't have to do this. 422 00:32:22,565 --> 00:32:27,069 If you wanna kill me, kill me, but not my wife. Okay? 423 00:32:27,278 --> 00:32:29,279 -I'm begging you. -Ain't got no choice. 424 00:32:31,866 --> 00:32:33,075 My condolences. 425 00:32:34,035 --> 00:32:35,285 No. 426 00:32:37,330 --> 00:32:38,997 Jack. 427 00:32:41,876 --> 00:32:43,043 [GRUNTING] 428 00:33:00,311 --> 00:33:01,395 Jack! 429 00:33:03,398 --> 00:33:04,898 Ah! 430 00:33:10,905 --> 00:33:12,239 [GRUNTING] 431 00:33:47,775 --> 00:33:48,942 [GASPS] 432 00:33:52,739 --> 00:33:55,157 -Stay away from me! -Michelle. 433 00:34:46,417 --> 00:34:50,712 -I guess now we know where Travis is. -That stupid son of a bitch. 434 00:35:19,867 --> 00:35:20,867 Oh, God. 435 00:35:22,328 --> 00:35:24,538 Think that's Travis? 436 00:35:25,373 --> 00:35:27,457 What's left of him. 437 00:35:29,710 --> 00:35:31,711 Guess you were right about Jack. 438 00:35:33,339 --> 00:35:35,215 Dean! 439 00:36:04,704 --> 00:36:06,413 Dean? 440 00:36:07,415 --> 00:36:09,499 Dean can't come to the phone right now. 441 00:36:10,251 --> 00:36:14,421 -Jack! If you hurt him, I swear to God-- -Calm down! 442 00:36:15,798 --> 00:36:17,090 Your brother's alive. 443 00:36:18,384 --> 00:36:20,635 But not if you don't calm down. 444 00:36:21,220 --> 00:36:24,306 All right. Jack, listen. 445 00:36:24,515 --> 00:36:27,434 Open the door. We can figure this out, okay? 446 00:36:27,602 --> 00:36:30,562 Oh, we'll have ourselves a little brainstorming session. 447 00:36:30,730 --> 00:36:33,273 -Jack, please. -I don't think so. 448 00:36:34,275 --> 00:36:37,903 -After what you did? -What? What are you talking about? 449 00:36:39,113 --> 00:36:41,323 You send your friend here. 450 00:36:41,532 --> 00:36:45,076 He tried to burn my wife alive. 451 00:36:45,661 --> 00:36:47,787 What? Why? 452 00:36:53,628 --> 00:36:55,587 He didn't say. 453 00:36:57,965 --> 00:37:02,677 I guess psychopaths don't know how to explain themselves. 454 00:37:04,055 --> 00:37:06,139 Listen to me. You gotta believe me. 455 00:37:06,641 --> 00:37:09,809 My brother and I, we never would've hurt her, okay? 456 00:37:20,071 --> 00:37:23,823 -Oh, God, I'm so hungry. -Jack, don't do this. 457 00:37:25,326 --> 00:37:28,203 I can't ever see my family again. 458 00:37:31,958 --> 00:37:33,625 You two. 459 00:37:33,793 --> 00:37:37,379 -Your friend. You made me into this! -No one's making you kill us. 460 00:37:41,717 --> 00:37:45,303 Listen to me. You got this dark pit inside you, I know. 461 00:37:45,471 --> 00:37:47,013 Believe me, I know. 462 00:37:47,181 --> 00:37:49,891 But that doesn't mean you have to fall into it. 463 00:37:50,101 --> 00:37:51,601 You don't have to be a monster. 464 00:37:53,896 --> 00:37:57,399 -Have you seen me lately? -It doesn't matter what you are. 465 00:37:57,608 --> 00:37:59,192 It only matters what you do. 466 00:38:02,530 --> 00:38:04,698 It's your choice. 467 00:38:08,869 --> 00:38:11,121 [GRUNTING] 468 00:38:26,220 --> 00:38:27,887 Jack! 469 00:38:39,233 --> 00:38:41,359 [JACK SCREAMING] 470 00:39:14,810 --> 00:39:17,020 You did the right thing, you know. 471 00:39:17,605 --> 00:39:20,607 That guy was a monster. There was no going back. 472 00:39:26,030 --> 00:39:29,157 I wanna tell you I'm sorry. I've been kind of hard on you lately. 473 00:39:29,325 --> 00:39:30,825 Don't worry about it, Dean. 474 00:39:34,497 --> 00:39:37,916 It's just that your psychic thing, it scares the crap out of me. 475 00:39:38,084 --> 00:39:42,337 Look, if it's all the same, I'd really rather not talk about it. 476 00:39:44,799 --> 00:39:47,092 What? You don't wanna talk? You? 477 00:39:47,259 --> 00:39:50,470 There's nothing more to say. I can't keep explaining myself to you. 478 00:39:50,638 --> 00:39:53,139 I can't make you understand. Well, why don't you try? 479 00:39:53,307 --> 00:39:56,768 I can't, because this thing, this blood... 480 00:39:56,936 --> 00:40:00,313 ...it's not in you the way it's in me. 481 00:40:00,481 --> 00:40:02,315 It's just something I gotta deal with. 482 00:40:04,276 --> 00:40:05,318 Not alone. 483 00:40:12,493 --> 00:40:14,828 Anyway, it doesn't matter. 484 00:40:15,371 --> 00:40:17,330 These powers... 485 00:40:18,290 --> 00:40:20,542 ...it's playing with fire. 486 00:40:21,919 --> 00:40:23,002 I'm done with them. 487 00:40:25,005 --> 00:40:26,923 I'm done with everything. 488 00:40:27,425 --> 00:40:28,800 Really? 489 00:40:30,428 --> 00:40:33,471 Well, that's a relief. Thank you. 490 00:40:33,639 --> 00:40:35,598 Don't thank me. I'm not doing it for you. 491 00:40:36,267 --> 00:40:39,227 Or for the angels, or for anybody. 492 00:40:40,813 --> 00:40:43,064 This is my choice. 493 00:41:20,436 --> 00:41:22,437 [ENGLISH SDH]