1 00:00:04,170 --> 00:00:08,257 I dragged you out of hell. I can throw you back in. 2 00:00:09,718 --> 00:00:12,636 You should show me some respect. 3 00:00:12,846 --> 00:00:14,763 [SCREAMS] 4 00:00:14,931 --> 00:00:18,225 In the coming months, you will have more decisions to make. 5 00:00:18,393 --> 00:00:21,603 SAM: Dean, what was it like? -What, hell? 6 00:00:22,731 --> 00:00:26,942 I don't know. I must have blacked it out. I don't remember a damn thing. 7 00:00:27,152 --> 00:00:28,527 [VOICES SCREAM] 8 00:00:30,280 --> 00:00:34,783 -This is Uriel, a specialist. -Specializing in what? 9 00:00:34,951 --> 00:00:37,703 Both of you, you need to leave this town immediately. 10 00:00:37,871 --> 00:00:40,289 -Why? -Because we're about to destroy it. 11 00:00:40,957 --> 00:00:43,542 The only reason you're still alive, Sam Winchester... 12 00:00:43,710 --> 00:00:45,294 ...is because you've been useful. 13 00:00:45,462 --> 00:00:49,089 The moment that ceases to be true, and I will turn you to dust. 14 00:00:49,716 --> 00:00:52,760 Ask Dean what he remembers from hell. 15 00:02:07,794 --> 00:02:08,836 Hello? 16 00:02:10,755 --> 00:02:12,214 Is anybody there? 17 00:02:28,898 --> 00:02:31,650 Um.... Hello, Mrs. Armstrong. 18 00:02:32,068 --> 00:02:33,152 [SCREAMS] 19 00:02:42,787 --> 00:02:44,705 SAM: It just doesn't make any sense, Dean. 20 00:02:44,873 --> 00:02:48,167 Why would Uriel tell me you remembered hell? 21 00:02:48,334 --> 00:02:50,502 -Because he's a dick. -He's still an angel. 22 00:02:50,670 --> 00:02:53,338 Who was ready to level an entire town. I don't know wh-- 23 00:02:53,506 --> 00:02:56,842 -Radical. What else can I get you guys? -I think we're good. 24 00:02:57,010 --> 00:02:58,051 -Yeah? -Yeah. 25 00:02:58,219 --> 00:03:01,096 Wanna try a couple of Fryer Bombs or a Chipotle Chili Chonga? 26 00:03:01,306 --> 00:03:04,057 -No, no, we're still good. -Okay, awesome. 27 00:03:06,895 --> 00:03:07,936 [SIGHS] 28 00:03:08,104 --> 00:03:11,857 Sam, honestly, I have no idea why Uriel told you what he did, okay? 29 00:03:13,735 --> 00:03:15,110 Oh. 30 00:03:15,945 --> 00:03:17,738 Right. 31 00:03:18,072 --> 00:03:20,616 -What? -Okay, fine. Then look me in the eye... 32 00:03:20,825 --> 00:03:24,828 ...and tell me you don't remember a thing from your time down under. 33 00:03:27,874 --> 00:03:30,792 I don't remember a thing from my time down under. 34 00:03:30,960 --> 00:03:33,045 -I don't remember. -Dean, I just wanna help. 35 00:03:33,213 --> 00:03:35,380 You know everything I do. That's all there is. 36 00:03:35,548 --> 00:03:39,134 -Outstanding. Dessert time? Am I right? -Dude-- 37 00:03:39,302 --> 00:03:42,262 Listen, bros, you have got to try our Ice Cream Extreme. 38 00:03:44,057 --> 00:03:46,600 -It's extreme. -No extremities, please. 39 00:03:46,768 --> 00:03:48,602 -Just the-- -Check? 40 00:03:48,770 --> 00:03:50,646 -All right, awesome. -Thanks. 41 00:03:53,233 --> 00:03:55,067 All right, so where do we go from here? 42 00:03:56,236 --> 00:03:59,154 Not sure. Looks like it's been pretty quiet lately. 43 00:03:59,322 --> 00:04:02,658 No signs of demon activity, no omens or portents I can see. 44 00:04:02,867 --> 00:04:04,952 -That's good news for once. -Yeah. 45 00:04:05,119 --> 00:04:07,621 Just the typical smattering of crank UFO sightings... 46 00:04:07,789 --> 00:04:12,251 ...and one possible vengeful spirit. Here, check this out. 47 00:04:12,418 --> 00:04:15,587 Up in Concrete, Washington, eyewitness reports of a ghost... 48 00:04:15,755 --> 00:04:19,091 ...that's been haunting the showers of a women's health facility. 49 00:04:19,259 --> 00:04:23,095 The victim claims that the ghost threw her down a flight of stairs. 50 00:04:23,846 --> 00:04:27,516 -I can see you're very interested. -Women, showers.... 51 00:04:27,976 --> 00:04:30,143 We gotta save these people. 52 00:04:53,042 --> 00:04:54,710 [BELL JINGLES] 53 00:04:55,503 --> 00:04:58,797 WOMAN: Oh, Wes, you're the best. You know I love it here. 54 00:04:58,965 --> 00:05:02,175 -Yeah. -Oh, I wanna touch you. 55 00:05:02,343 --> 00:05:05,804 I'm not surprised the spirit world chose to make contact with me. 56 00:05:05,972 --> 00:05:09,141 I'm something of a natural sensitive. 57 00:05:10,727 --> 00:05:15,063 I can sense that about you, Candace. That whole sensitive thing. 58 00:05:16,899 --> 00:05:18,859 So, what did you say you're calling your book? 59 00:05:19,027 --> 00:05:23,864 Oh. Well, um, the working title is Supernatural. 60 00:05:24,532 --> 00:05:27,075 I've been crossing the country gathering stories. 61 00:05:27,243 --> 00:05:30,037 But anyways, you were telling me about your encounter. 62 00:05:30,204 --> 00:05:33,749 -Yes, well, once I saw the apparition... WOMAN: Ha-ha-ha. 63 00:05:33,916 --> 00:05:36,001 ...that's when I started to run. 64 00:05:36,169 --> 00:05:38,253 [COUPLE MOANING] 65 00:05:45,386 --> 00:05:50,432 -And you said the ghost chased you? -Not just that, it knew my name. 66 00:05:51,559 --> 00:05:55,437 It kept yelling, "Mrs. Armstrong, Mrs. Armstrong!" 67 00:05:55,605 --> 00:05:59,399 -And that's when I hit the stairs and fell. -You fell? 68 00:05:59,567 --> 00:06:03,403 -The ghost didn't push you? -Oh, I don't-- I don't know. 69 00:06:03,571 --> 00:06:06,948 I mean, I think it did. Maybe. 70 00:06:07,116 --> 00:06:10,243 Did you feel like it meant to hurt you, like it was violent or--? 71 00:06:10,411 --> 00:06:13,121 It was a ghost. I'm lucky to be alive. 72 00:06:13,289 --> 00:06:16,041 Anyway, I was at the bottom of the stairs... 73 00:06:16,209 --> 00:06:18,460 ...and that's when it got weird. 74 00:06:19,712 --> 00:06:20,754 [CHUCKLES] 75 00:06:20,922 --> 00:06:22,464 It helped me up. 76 00:06:24,634 --> 00:06:27,761 -Say again? -Yeah, it helped me up. 77 00:06:28,262 --> 00:06:32,307 And it kept saying over and over, "Please, don't tell my mom." 78 00:06:36,020 --> 00:06:37,813 Yeah, that's weird. 79 00:06:45,613 --> 00:06:48,657 SAM: Well, you pick up anything? 80 00:06:49,075 --> 00:06:52,494 No EMF in the shower or anywhere else. This house is clean. 81 00:06:52,662 --> 00:06:55,747 Yeah, I'm not surprised. I kind of got the feeling back there... 82 00:06:55,915 --> 00:06:58,417 ...that crazy pushed Mrs. Armstrong down the stairs. 83 00:06:58,584 --> 00:07:00,085 I gotta tell you, I'm disappointed. 84 00:07:00,253 --> 00:07:01,920 Phew. You wanted to save naked women. 85 00:07:02,088 --> 00:07:03,755 Damn right, I wanted to save naked women. 86 00:07:03,923 --> 00:07:05,298 [CHUCKLES] 87 00:07:05,508 --> 00:07:09,136 -Come on, guys, get him! BOY: I got him. I got him. 88 00:07:09,303 --> 00:07:12,681 Run, Forrest, run! 89 00:07:12,974 --> 00:07:15,475 Sorry, Dean, I don't think anything's going on here. 90 00:07:15,643 --> 00:07:18,854 MAN: How was I supposed to get a look at it? It grabbed me from behind-- 91 00:07:19,021 --> 00:07:21,189 Something's going on. 92 00:07:21,357 --> 00:07:23,984 I understand you got shook up, anyone would be. 93 00:07:24,152 --> 00:07:27,154 But don't you think it--? Don't you think it had to be a bear? 94 00:07:27,321 --> 00:07:29,656 I know a damn bear track when I see one. 95 00:07:29,824 --> 00:07:31,616 This thing didn't leave bear tracks. 96 00:07:31,784 --> 00:07:33,285 -Its feet were huge. -Now, Gus-- 97 00:07:33,453 --> 00:07:37,038 -It was Bigfoot, Hal, the Bigfoot. -Gus, you're not talking sense here-- 98 00:07:37,206 --> 00:07:40,333 There's a Bigfoot out there, damn it, and he's a son of a bitch! 99 00:07:40,501 --> 00:07:43,170 -Excuse us. FBI. -What? 100 00:07:43,337 --> 00:07:47,215 -Yes, sir. We're here about the.... That. -About Bigfoot? 101 00:07:47,383 --> 00:07:51,219 That's right. Sir, can you tell me exactly where this happened? 102 00:07:52,346 --> 00:07:53,388 Yes, I can. 103 00:07:56,476 --> 00:07:58,894 What the hell's going on in this town? 104 00:07:59,061 --> 00:08:02,189 First there's a ghost that's not real and now a Bigfoot sighting? 105 00:08:02,356 --> 00:08:05,066 Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. 106 00:08:05,234 --> 00:08:09,070 Yeah, maybe somebody's pumping LSD into the town water supply. 107 00:08:17,622 --> 00:08:21,750 Okay, what do you suppose made that? 108 00:08:22,919 --> 00:08:27,255 That, uh, is a big foot. 109 00:08:53,574 --> 00:08:54,950 Okay. 110 00:09:03,084 --> 00:09:07,796 So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch? 111 00:09:09,423 --> 00:09:13,885 Amaretto and Irish cream. He's a girl-drink drunk. 112 00:09:20,810 --> 00:09:23,895 Hey, check this out. 113 00:09:27,692 --> 00:09:30,277 He took the whole porno rack? 114 00:09:35,491 --> 00:09:38,618 Well, I'll say it again. What the hell is going on in this town? 115 00:09:59,098 --> 00:10:00,974 I got nothing. 116 00:10:02,518 --> 00:10:04,853 It's got to be a joke, right? 117 00:10:05,021 --> 00:10:10,942 -Some big-ass mother in a gorilla suit? -Or it's a Bigfoot. 118 00:10:11,110 --> 00:10:16,948 You know, and he's some kind of a alcoholo-porno addict. 119 00:10:17,116 --> 00:10:19,868 Kind of like a deep-woods Duchovny. 120 00:10:38,679 --> 00:10:41,514 A little young for Busty Asian Beauties. 121 00:11:17,760 --> 00:11:20,762 What is this, like a Harry and the Hendersons deal? 122 00:11:22,014 --> 00:11:23,431 SAM: Mm. 123 00:11:25,768 --> 00:11:27,769 [KNOCKING] 124 00:11:30,314 --> 00:11:31,940 -Hello? SAM: Hello. 125 00:11:32,108 --> 00:11:34,275 Um.... Could we--? 126 00:11:34,443 --> 00:11:37,028 -You know what, are your parents home? -Nope. 127 00:11:37,196 --> 00:11:39,114 -No. -No. 128 00:11:39,281 --> 00:11:40,615 Um.... 129 00:11:40,825 --> 00:11:45,370 -Have you seen a really, really furry--? -Is he in trouble? 130 00:11:47,456 --> 00:11:51,459 No, no, no. Not at all. We just-- 131 00:11:51,627 --> 00:11:54,295 -We wanted to make sure he was okay. -Exactly. 132 00:11:54,463 --> 00:11:56,131 He's my teddy bear. 133 00:11:56,340 --> 00:11:58,466 [WHISPERS] I think he's sick. 134 00:12:00,553 --> 00:12:02,470 Wow. Uh.... 135 00:12:02,638 --> 00:12:05,306 Amazing, because you know what? 136 00:12:05,474 --> 00:12:11,646 We are, uh, ahem-- Teddy bear doctors. 137 00:12:11,856 --> 00:12:15,442 Really? Can you please take a look at him? 138 00:12:15,609 --> 00:12:17,485 -Sure, yeah. -Sure. 139 00:12:17,653 --> 00:12:19,279 Thanks. 140 00:12:27,496 --> 00:12:31,416 He's in my bedroom. He's pretty grumpy. 141 00:12:34,003 --> 00:12:38,923 Teddy? There's some nice doctors here to see you. 142 00:12:39,091 --> 00:12:41,760 WOMAN [OVER TV]: --a coalmine in southeast Ohio collapsed today... 143 00:12:41,927 --> 00:12:44,888 -...killing two people-- -Close the frigging door! 144 00:12:48,184 --> 00:12:49,517 See what I mean? 145 00:12:57,318 --> 00:13:00,904 All I ever wanted was a teddy which was big, real, and talked. 146 00:13:01,071 --> 00:13:03,198 But now he's sad all the time-- 147 00:13:03,365 --> 00:13:05,658 Not "ouch" sad, but "ouch in the head" sad. 148 00:13:06,076 --> 00:13:08,870 --says weird stuff, and smells like the bus. 149 00:13:10,915 --> 00:13:13,792 -Um, little girl-- -Audrey. 150 00:13:14,293 --> 00:13:16,169 Audrey. 151 00:13:16,337 --> 00:13:18,546 How exactly did your teddy become real? 152 00:13:18,714 --> 00:13:19,923 I wished for it. 153 00:13:20,090 --> 00:13:22,217 -You wished for it? -At the wishing well. 154 00:13:25,888 --> 00:13:28,181 MAN: --meanwhile, the painstaking search continues-- 155 00:13:28,349 --> 00:13:29,516 TEDDY: Look at this. 156 00:13:29,683 --> 00:13:32,060 --series of explosions leveled the shopping area-- 157 00:13:32,228 --> 00:13:34,854 TEDDY: You believe this crap? 158 00:13:35,147 --> 00:13:39,108 -Not really. -It is a terrible world. 159 00:13:39,276 --> 00:13:43,655 -Why am I here? -For tea parties. 160 00:13:43,823 --> 00:13:46,908 TEDDY: Tea parties? Ah-ha. 161 00:13:47,201 --> 00:13:49,536 Is that all there is? 162 00:13:49,703 --> 00:13:51,329 [TEDDY SOBBING] 163 00:13:51,580 --> 00:13:54,457 A transatlantic flight from Dallas to Louisville, Kentucky... 164 00:13:54,625 --> 00:13:56,793 ...made an unscheduled landing-- 165 00:14:00,464 --> 00:14:02,298 -Audrey, give us a second, okay? -Okay. 166 00:14:02,466 --> 00:14:03,967 Okay. 167 00:14:09,223 --> 00:14:10,974 Are we--? 168 00:14:11,141 --> 00:14:13,476 Should we--? Uh-- 169 00:14:13,936 --> 00:14:15,603 [WHISPERING] Are we gonna kill this teddy bear? 170 00:14:15,771 --> 00:14:17,564 How, huh? We shoot it, burn it? 171 00:14:17,731 --> 00:14:21,609 -I don't know. Both? -How do we know that's gonna work? 172 00:14:21,777 --> 00:14:24,946 I don't want some giant, flaming, pissed-off teddy on our hands. 173 00:14:25,114 --> 00:14:27,532 Yeah. Besides, I get the feeling... 174 00:14:27,700 --> 00:14:31,661 ...that the bear isn't really the, you know, core problem here. 175 00:14:31,829 --> 00:14:34,831 Audrey, where are your parents? 176 00:14:34,999 --> 00:14:39,794 My mom wished they were in Bali, so I think they're in Bali. 177 00:14:41,380 --> 00:14:42,672 Okay, well-- 178 00:14:42,840 --> 00:14:47,135 I'm really sorry to have to break this to you, but your bear is sick. 179 00:14:47,303 --> 00:14:49,470 Yeah, he's got.... 180 00:14:50,806 --> 00:14:52,682 -Lollipop disease. -Lollipop disease. 181 00:14:52,850 --> 00:14:56,477 It's not uncommon for a bear his size. But see, it's really contagious. 182 00:14:56,645 --> 00:14:58,855 Yeah, is there someone, maybe a grownup... 183 00:14:59,023 --> 00:15:01,190 ...that you can stay with while we treat him? 184 00:15:01,358 --> 00:15:04,402 -Mrs. Hurley lives down the street. -Perfect. 185 00:15:04,570 --> 00:15:07,488 Yeah, good. We'd like you to stay there for a few days, okay? 186 00:15:07,656 --> 00:15:10,491 -Okay. -Oh, and Audrey... 187 00:15:10,659 --> 00:15:12,702 ...where is this wishing well? 188 00:15:27,843 --> 00:15:28,885 Think it works? 189 00:15:29,053 --> 00:15:31,804 You got a better explanation for teddy back there? 190 00:15:32,556 --> 00:15:34,891 There's one way to find out. 191 00:15:35,184 --> 00:15:36,809 -What are you gonna wish for? -Shh. 192 00:15:36,977 --> 00:15:38,019 [COIN FALLS] 193 00:15:38,187 --> 00:15:39,979 You're not supposed to tell. 194 00:15:40,606 --> 00:15:42,023 [CHUCKLES] 195 00:15:43,692 --> 00:15:48,071 Somebody order a foot-long Italian with jalapeño? 196 00:15:49,740 --> 00:15:51,699 That'd be me. 197 00:15:53,035 --> 00:15:55,203 [COUPLE LAUGHING] 198 00:15:56,205 --> 00:15:59,999 I think it works, dude. I was pretty specific. 199 00:16:00,209 --> 00:16:02,877 -The teddy bear, the sandwich.... -Hmm. 200 00:16:05,214 --> 00:16:08,549 -I'm guessing this. -I'm guessing that. 201 00:16:08,717 --> 00:16:11,219 WOMAN: Ooh. Ha-ha-ha. 202 00:16:11,387 --> 00:16:13,846 Oh, that definitely goes on the list. 203 00:16:14,765 --> 00:16:18,226 What are we supposed to do? Stop people's wishes from coming true? 204 00:16:18,394 --> 00:16:20,812 -Sounds like a douchey thing to do. -Yeah, maybe. 205 00:16:20,980 --> 00:16:23,982 But when has something like this ever come without a price tag? 206 00:16:24,149 --> 00:16:26,859 -And usually a deadly one. -Oh. I don't know... 207 00:16:27,027 --> 00:16:29,278 ...it's a damn good sandwich. 208 00:16:31,740 --> 00:16:34,534 All right, fine. We'll put a hold on the wishing... 209 00:16:34,743 --> 00:16:37,662 -...until we figure out what's what. -Gentlemen, I'm sorry. 210 00:16:37,830 --> 00:16:41,749 We don't allow people to eat outside food here. 211 00:16:42,835 --> 00:16:47,547 Well, I am certainly not gonna eat the inside food here. 212 00:16:47,756 --> 00:16:49,007 Heh. 213 00:16:54,763 --> 00:16:56,180 [DEAN CLEARS THROAT] 214 00:16:56,765 --> 00:17:01,561 Health department. You, my friend, have a rat infestation. 215 00:17:01,770 --> 00:17:06,899 We have got to shut this place down under Emergency Hazard Code 56C. 216 00:17:07,067 --> 00:17:08,776 Rats? 217 00:17:12,281 --> 00:17:15,324 It's a typical fountain, plaster Buddha. Nothing I can see. 218 00:17:15,492 --> 00:17:19,078 Yes, nothing. We keep a clean place here. 219 00:17:19,288 --> 00:17:21,247 Sir, I'm gonna have to ask you to leave... 220 00:17:21,415 --> 00:17:24,459 ...during the preliminary investigation. Okay? Thank you. 221 00:17:29,381 --> 00:17:33,051 Oh, come on, aren't you a little bit tempted? 222 00:17:33,802 --> 00:17:37,722 Heh-heh. No, wouldn't be real. Wouldn't trust it. 223 00:17:37,890 --> 00:17:41,309 -I don't know, that bear seemed real. -Yeah. 224 00:17:41,477 --> 00:17:44,729 Come on, if you could wish yourself back, before it all started. 225 00:17:44,897 --> 00:17:47,065 Think about it, you'd be some yuppie lawyer... 226 00:17:47,232 --> 00:17:51,069 -...with a nice car, a white picket fence. -Not what I'd wish for. 227 00:17:51,236 --> 00:17:53,071 Seriously? 228 00:17:53,238 --> 00:17:56,365 It's too late to go back to our old lives, Dean. 229 00:17:56,533 --> 00:17:58,534 I mean, I'm not that guy anymore. 230 00:17:59,870 --> 00:18:00,953 [SIGHS] 231 00:18:01,121 --> 00:18:04,040 All right, well, what then? Hmm? What would Sammy wish for? 232 00:18:06,126 --> 00:18:10,254 Lilith's head on a plate. Bloody. 233 00:18:13,717 --> 00:18:15,635 Okay. 234 00:18:18,097 --> 00:18:20,139 What is that? 235 00:18:23,644 --> 00:18:26,562 Some kind of old coin. I don't recognize the markings. 236 00:18:26,855 --> 00:18:29,690 DEAN: Ahh. Damn. -Lift with your legs. 237 00:18:33,779 --> 00:18:36,906 Gah! What, is that little mother welded on there? 238 00:18:39,368 --> 00:18:40,660 [BELL JINGLES] 239 00:18:50,921 --> 00:18:53,798 Hey, what is this? You are gonna break my fountain. 240 00:18:53,966 --> 00:18:57,468 Now, sir, I don't wanna slap you with a 44-slash-16, but I will. 241 00:19:02,391 --> 00:19:04,433 All right, thanks. 242 00:19:09,481 --> 00:19:12,191 Let me see that. I got an idea. 243 00:19:24,705 --> 00:19:26,164 Oh! 244 00:19:28,834 --> 00:19:29,917 DEAN: Damn. 245 00:19:30,502 --> 00:19:32,503 -Coin's magical. -Boy, I'd say. 246 00:19:35,132 --> 00:19:37,925 I think it's Hoodoo that's protecting the well. 247 00:19:38,594 --> 00:19:40,469 I don't think we can destroy this. 248 00:19:44,933 --> 00:19:48,352 -All right, here. You gotta look into this. -Where are you going? 249 00:19:48,937 --> 00:19:50,521 Something just occurred to me. 250 00:19:55,652 --> 00:19:57,820 [BELL JINGLES] 251 00:20:16,089 --> 00:20:17,465 -What? -Don't worry, ma'am. 252 00:20:17,966 --> 00:20:20,134 I'm with the Health department. 253 00:20:22,638 --> 00:20:24,889 Ahem. So you can turn it on and off? 254 00:20:25,057 --> 00:20:26,098 How'd you know I was--? 255 00:20:26,266 --> 00:20:28,809 You walked up to a wishing well, dropped a dime... 256 00:20:28,977 --> 00:20:32,438 ...and wished to be invisible so you could spy on women in the shower. 257 00:20:32,606 --> 00:20:37,401 [STAMMERING] No. No. That's crazy. 258 00:20:37,694 --> 00:20:38,819 Put on some pants. 259 00:20:40,906 --> 00:20:44,283 -And stay visible. -Ow. 260 00:20:47,204 --> 00:20:49,121 O-- Okay. 261 00:20:55,379 --> 00:20:56,879 [BOYS PANTING] 262 00:20:57,047 --> 00:20:58,089 BOY 1: Hurry up. 263 00:21:00,717 --> 00:21:04,303 BOY 2: Go. -You better run! 264 00:21:08,433 --> 00:21:12,395 -You got a problem, mister? -What? No. 265 00:21:18,860 --> 00:21:20,403 [STOMACH GROWLING] 266 00:21:20,570 --> 00:21:22,154 [GRUNTS] 267 00:21:23,323 --> 00:21:24,824 [GRUNTS] 268 00:21:29,246 --> 00:21:31,205 [DEAN VOMITING] 269 00:21:31,373 --> 00:21:32,540 Dean? 270 00:21:32,708 --> 00:21:34,917 [DEAN COUGHS, WATER RUNS] 271 00:21:36,670 --> 00:21:38,587 You all right? 272 00:21:39,589 --> 00:21:44,135 DEAN: The wishes turn bad, Sam. The wishes turn very bad. 273 00:21:44,303 --> 00:21:47,596 Huh. The sandwich, huh? 274 00:21:47,848 --> 00:21:50,182 [TOILET FLUSHING] 275 00:21:51,977 --> 00:21:53,561 [EXHALES] 276 00:21:54,646 --> 00:21:58,316 The coin is Babylonian. It's cursed. 277 00:21:58,483 --> 00:22:00,818 I found some fragments of a legend, but-- 278 00:22:00,986 --> 00:22:03,487 [GAGS] 279 00:22:03,822 --> 00:22:05,197 Oh.... 280 00:22:06,074 --> 00:22:07,867 I'm good. 281 00:22:09,661 --> 00:22:11,120 [DEAN COUGHS] 282 00:22:11,580 --> 00:22:15,082 The serpent is Tiamat... 283 00:22:15,250 --> 00:22:20,504 ...which is the Babylonian god of primordial chaos. 284 00:22:22,382 --> 00:22:23,632 [COUGHS] 285 00:22:23,800 --> 00:22:27,678 I guess her priests were working some serious Black Magic. 286 00:22:27,846 --> 00:22:31,140 -They made the coin? -Yeah, to sow the seeds of chaos. 287 00:22:31,683 --> 00:22:35,895 Whoever tosses a coin in a wishing well, makes a wish, it turns on the well. 288 00:22:36,104 --> 00:22:38,230 Then it starts granting wishes to all comers. 289 00:22:38,398 --> 00:22:41,233 But the wishes get twisted. You ask for a talking teddy-- 290 00:22:41,401 --> 00:22:44,487 -You get a bipolar nut job. -And you get E. coli. 291 00:22:45,697 --> 00:22:48,324 This thing has turned more than one town upside down. 292 00:22:48,492 --> 00:22:50,576 It's even wiped a few off the map. 293 00:22:50,744 --> 00:22:54,246 One person gets their wish, it's trouble. But everybody gets their wish-- 294 00:22:54,414 --> 00:22:56,207 -It's chaos. -Mm-hm. 295 00:22:56,375 --> 00:22:59,460 -Any way to stop it? -One way. 296 00:22:59,628 --> 00:23:03,672 We gotta find the first wisher. Whoever dropped the coin in and made the wish... 297 00:23:03,840 --> 00:23:07,551 ...they're the only ones who can pull it back out and reverse the wishes. 298 00:23:07,719 --> 00:23:11,680 So for now, we've got, you know, a couple of nutso dreams come true... 299 00:23:11,848 --> 00:23:14,225 ...but once the word gets out about the well... 300 00:23:14,393 --> 00:23:16,352 ...things are just gonna get crazier. 301 00:23:16,520 --> 00:23:18,646 [TEDDY SOBBING] 302 00:23:34,329 --> 00:23:36,205 [GUNSHOT] 303 00:23:48,176 --> 00:23:51,846 [SCREAMS] Why? 304 00:24:02,566 --> 00:24:04,191 [GASPING] 305 00:24:07,028 --> 00:24:11,866 SAM: Dean, wake up. -What? I'm up. What? 306 00:24:12,993 --> 00:24:15,035 SAM: You sleep well? 307 00:24:21,710 --> 00:24:24,211 Tanned, rested, and ready. 308 00:24:25,797 --> 00:24:28,924 Dean, come on, man. You think I can't see it? 309 00:24:30,719 --> 00:24:32,553 See what? 310 00:24:32,804 --> 00:24:34,221 The nightmares, the drinking. 311 00:24:34,389 --> 00:24:37,641 I'm with you 24/7. I know something's going on. 312 00:24:38,226 --> 00:24:42,438 -Sam, please. -Uriel wasn't lying, but you are. 313 00:24:44,816 --> 00:24:47,276 You remember hell, don't you? 314 00:24:47,736 --> 00:24:50,738 -What do you want from me? What? -The truth, Dean. 315 00:24:50,906 --> 00:24:54,408 I mean, I'm your brother. I just wish you'd talk to me. 316 00:24:55,285 --> 00:24:58,662 -Careful what you wish for. -Cute. 317 00:25:00,582 --> 00:25:03,292 Come on, can we stow the couples therapy? We're on a job. 318 00:25:03,460 --> 00:25:06,086 I wanna work. What do you got? 319 00:25:06,755 --> 00:25:08,672 Please? 320 00:25:10,592 --> 00:25:14,929 We got teddy bear, lottery guy, invisible pervert guy. 321 00:25:15,096 --> 00:25:17,765 They all must have wished sometime in the last two weeks. 322 00:25:17,933 --> 00:25:18,974 But who wished first? 323 00:25:19,142 --> 00:25:22,603 And how are we supposed to know who else wished for what, when? 324 00:25:24,773 --> 00:25:28,192 Well, it helps when they announce it in the paper. 325 00:25:31,863 --> 00:25:34,031 Goes back a month. 326 00:25:34,199 --> 00:25:36,200 "Wesley Mondale and Ms. Hope Lynn Casey... 327 00:25:36,368 --> 00:25:38,452 ...have announced their surprise engagement." 328 00:25:38,620 --> 00:25:40,871 Ah. True love. 329 00:25:41,081 --> 00:25:43,123 Best lead we got. 330 00:25:43,291 --> 00:25:45,376 [MUSIC PLAYING OVER TV] 331 00:25:54,719 --> 00:25:57,471 -Wes, are you sleeping? -Hmm? 332 00:25:58,306 --> 00:26:01,976 Oh, uh-- No. No, no, I was just.... 333 00:26:02,143 --> 00:26:06,647 -I was just resting my eyes. -I thought you might want a snack. 334 00:26:06,815 --> 00:26:08,232 Oh. Oh. 335 00:26:08,400 --> 00:26:11,360 -Oh, Hope, you didn't have to do that. -I wanted to. 336 00:26:12,487 --> 00:26:15,489 Well, no, I.... 337 00:26:15,657 --> 00:26:17,575 I had to. 338 00:26:17,742 --> 00:26:20,327 Because I love you more than anything, lover. 339 00:26:22,122 --> 00:26:24,039 Yes. 340 00:26:24,708 --> 00:26:28,168 -Hope, sit down, okay? -Yes, Wes. 341 00:26:28,503 --> 00:26:30,170 Um.... 342 00:26:32,257 --> 00:26:37,511 -Hope, are you happy? -I love you more than anything. 343 00:26:38,430 --> 00:26:41,515 I know. I know. 344 00:26:41,683 --> 00:26:43,100 [SIGHS] 345 00:26:43,268 --> 00:26:46,687 And I love you. Very much. 346 00:26:48,064 --> 00:26:52,693 That's why I want you to start doing things that make-- 347 00:26:52,861 --> 00:26:55,195 That made you happy before. 348 00:26:56,364 --> 00:26:59,408 Yes, Wes, I'll try to be happier. I'll start right away. 349 00:26:59,576 --> 00:27:01,744 No, no, no. That's not what I mean. 350 00:27:01,911 --> 00:27:04,580 Oh, Wes, please. Please don't be angry with me. 351 00:27:04,748 --> 00:27:06,915 You know, I'd just die, I'd just die. I'd die. 352 00:27:07,083 --> 00:27:09,376 No, no, no. I'm not angry. I'm not angry. 353 00:27:11,421 --> 00:27:12,880 Oh. 354 00:27:14,174 --> 00:27:18,385 Then let me make it up to you, Wes. Let me make it right. 355 00:27:18,553 --> 00:27:19,928 Oh, no, I'm-- I'm-- 356 00:27:20,305 --> 00:27:21,388 [ZIPPER OPENS] 357 00:27:21,556 --> 00:27:22,598 [DOORBELL RINGS] 358 00:27:22,766 --> 00:27:24,266 I'll get it. 359 00:27:24,893 --> 00:27:26,393 [ZIPPER CLOSES] 360 00:27:27,187 --> 00:27:29,104 [DOOR OPENS] 361 00:27:29,939 --> 00:27:33,901 Wes, you didn't tell me that you called the florists for the wedding. 362 00:27:34,235 --> 00:27:37,154 -Huh? -Oh. You're the best. Mm. 363 00:27:37,322 --> 00:27:38,489 -Wha--? -Ah! 364 00:27:38,698 --> 00:27:41,909 -I'm gonna go get my folders. -Okay. 365 00:27:42,077 --> 00:27:44,953 Wesley, how's it going? 366 00:27:45,121 --> 00:27:46,705 It's Wes-- 367 00:27:47,749 --> 00:27:49,333 Ss-- 368 00:27:51,294 --> 00:27:53,587 -Aren't you from the health department? SAM: Yeah. 369 00:27:53,755 --> 00:27:56,298 -And florists on the side. -Plus FBI. 370 00:27:56,466 --> 00:27:59,468 And on Thursdays, we're teddy-bear doctors. 371 00:27:59,636 --> 00:28:02,638 It doesn't matter who we are. What matters is what we know. 372 00:28:02,806 --> 00:28:06,016 So a coin collector, huh, Wes? 373 00:28:06,476 --> 00:28:11,772 Oh, yeah. My grandfather gave them to me. 374 00:28:11,940 --> 00:28:14,983 Did you lose one of those coins lately? And by "lose," I mean... 375 00:28:15,151 --> 00:28:18,946 ...drop into a wishing well at Lucky Chin's and make a wish on it? 376 00:28:19,114 --> 00:28:23,158 No, I-- I don't know what you're talking about. 377 00:28:23,326 --> 00:28:27,705 Okay, now. I have a lot of ideas. 378 00:28:27,872 --> 00:28:30,874 But, you know, we don't have all the money in the world. 379 00:28:31,042 --> 00:28:35,796 Wes is between jobs right now. Means more time for me. 380 00:28:36,798 --> 00:28:41,260 You know, I'm thinking a Japanesey-ikebana kind of thing. 381 00:28:41,845 --> 00:28:43,804 -Yes. I can see it. -Yeah. 382 00:28:44,472 --> 00:28:48,225 So, Hope, tell us how you two lovebirds met? 383 00:28:48,393 --> 00:28:50,811 -Oh, best day of my life. -I bet. 384 00:28:50,979 --> 00:28:54,148 Yeah. It's the funniest thing. We both grew up here... 385 00:28:54,315 --> 00:28:58,318 ...but I never really knew who he was. Not by name anyway. 386 00:28:58,653 --> 00:29:04,032 Oh. Until one day last month, it was like I just.... 387 00:29:04,659 --> 00:29:10,914 I just saw him for the first time. He was just glowing. 388 00:29:11,082 --> 00:29:13,667 -Just glowing. -Babe, can you get us some coffee? 389 00:29:13,835 --> 00:29:18,297 -Yes, yeah. -Oh, okay. Okay. 390 00:29:19,424 --> 00:29:24,219 Mm-hm. Okay. Oh, okay. Mm-hm. 391 00:29:24,429 --> 00:29:26,346 -Okay. Okay. -Oh. 392 00:29:26,514 --> 00:29:27,556 Okay. 393 00:29:27,724 --> 00:29:32,352 -Okay, okay. Would you--? -Yeah. Whoa! 394 00:29:33,563 --> 00:29:35,230 [WES CLEARS THROAT] 395 00:29:36,357 --> 00:29:39,067 Wes, we know. So tell us the truth. 396 00:29:43,531 --> 00:29:47,534 WES: My grandfather found the coin in North Africa... 397 00:29:47,702 --> 00:29:52,539 ...you know, World War II, and he brought it back. 398 00:29:52,707 --> 00:29:59,379 He said it was a real wish-granting coin. But that nobody should ever use it. 399 00:29:59,631 --> 00:30:01,048 Uh.... 400 00:30:01,216 --> 00:30:04,092 He was all I had, and when he died I thought: 401 00:30:04,260 --> 00:30:07,054 "Well, you know what? Why not give the coin a shot?" 402 00:30:07,722 --> 00:30:10,641 Yeah, well, now you're gonna wish it back. 403 00:30:10,850 --> 00:30:12,643 Oh. Heh-heh. 404 00:30:14,771 --> 00:30:16,271 Oh. Ha, ha. 405 00:30:16,439 --> 00:30:18,232 -No, I'm not. -If you don't stop it... 406 00:30:18,399 --> 00:30:22,361 -...something bad's gonna happen. -Something bad, like us. 407 00:30:26,991 --> 00:30:29,076 We really wish you'd come with us. 408 00:30:34,415 --> 00:30:38,919 I don't get it. So my wish came true. Why does that have to be a bad thing? 409 00:30:39,087 --> 00:30:42,756 Because the wishes go south, Wes. Your town is going insane. 410 00:30:42,924 --> 00:30:45,926 You're gonna tell me your relationship with Hope is functional? 411 00:30:46,094 --> 00:30:47,594 That it's what you wished for? 412 00:30:47,762 --> 00:30:50,097 I wished she would love me more than anything. 413 00:30:50,265 --> 00:30:52,808 Yeah, and how is that going? That seem healthy to you? 414 00:30:52,976 --> 00:30:55,978 Well, it's a lot better than when she didn't know I was alive. 415 00:30:56,145 --> 00:30:59,273 You're not supposed to get what you want, man. Not like this. 416 00:30:59,691 --> 00:31:01,483 Nobody is. That's what the coin does. 417 00:31:01,651 --> 00:31:04,486 It takes your heart's desires and it twists it back on you. 418 00:31:04,654 --> 00:31:07,155 You know the whole, "be careful what you wish for"? 419 00:31:07,323 --> 00:31:09,283 [THUDDING] 420 00:31:10,702 --> 00:31:13,620 -Did we just hit something? -I didn't see anything. 421 00:31:13,830 --> 00:31:16,665 [MAN GRUNTS AND GROANS] 422 00:31:17,625 --> 00:31:18,792 Ow. 423 00:31:18,960 --> 00:31:22,838 "Careful what you wish for." You know who says that? 424 00:31:23,006 --> 00:31:24,798 Good-looking jerks like you guys. 425 00:31:24,966 --> 00:31:28,051 The ones who got it so easy because you happen to be handsome. 426 00:31:28,219 --> 00:31:29,303 [IN UNISON] Easy? 427 00:31:29,470 --> 00:31:32,639 Yeah. Women look at you, right? They notice you. 428 00:31:32,807 --> 00:31:35,809 -Believe us, we do not have it easy. DEAN: We are miserable. 429 00:31:35,977 --> 00:31:37,311 We never get what we want. 430 00:31:37,478 --> 00:31:40,063 We have to fight just to keep whatever it is we got. 431 00:31:40,231 --> 00:31:42,024 But maybe that's the whole point. 432 00:31:42,191 --> 00:31:44,693 People are people because they're miserable bastards. 433 00:31:44,861 --> 00:31:46,653 They never get what they really want. 434 00:31:46,821 --> 00:31:48,906 Right. You get what you want, you get crazy. 435 00:31:49,073 --> 00:31:52,034 Just take a look at Michael Jackson, hmm? Or Hasselhoff. 436 00:31:53,077 --> 00:31:56,163 You know what? Hope loves me now, completely. 437 00:31:56,331 --> 00:31:59,207 And it's awesome. Besides, look around. 438 00:31:59,375 --> 00:32:01,919 Where's all this insanity you guys are talking about? 439 00:32:02,086 --> 00:32:04,838 Guy, no-- Just hit the button! 440 00:32:05,006 --> 00:32:06,256 [BOYS YELLING] 441 00:32:06,507 --> 00:32:08,175 -No, don't. -What's he doing? 442 00:32:08,343 --> 00:32:09,760 Guys! Guys! 443 00:32:09,969 --> 00:32:11,678 [BOYS YELLING] 444 00:32:11,846 --> 00:32:13,722 [ALL SCREAMING] 445 00:32:13,973 --> 00:32:15,515 Well, that should cover it. 446 00:32:17,518 --> 00:32:19,269 BOY 1: Hold on! 447 00:32:21,606 --> 00:32:24,775 Kneel before Todd! 448 00:32:24,984 --> 00:32:28,028 Kneel before Todd! 449 00:32:31,783 --> 00:32:32,866 [BOYS SCREAMING] 450 00:32:33,034 --> 00:32:35,369 BOY 1: Stop it! Stop it! BOY 2: Help! 451 00:32:37,538 --> 00:32:40,666 I'll handle Todd. You get Wes to Lucky Chin's. Go. 452 00:32:40,833 --> 00:32:43,877 -Right. BOY 3: Oh, my-- 453 00:32:45,296 --> 00:32:49,841 -Hey, kid, can I talk to you for a second? -Get out of my way. 454 00:32:50,301 --> 00:32:53,261 Okay. Hey, I can dig it, Todd. It's Todd, right? 455 00:32:54,305 --> 00:32:56,890 Look, I know the score, okay? They're bullying you-- 456 00:32:57,058 --> 00:33:00,352 Every day. Every day. You do not know what it's like. 457 00:33:00,520 --> 00:33:03,897 No. No, I don't. But, you know, you're you and I'm me, so.... 458 00:33:04,065 --> 00:33:07,359 I couldn't stop them. I couldn't do anything. 459 00:33:07,902 --> 00:33:10,570 Then Audrey Elmer told me the wishing well worked. 460 00:33:11,572 --> 00:33:16,910 Okay, okay. Look-- Look, I get it. They're mean little jerks, huh? 461 00:33:17,078 --> 00:33:19,579 But they're not superhuman like you. 462 00:33:19,998 --> 00:33:22,541 You see, with great power comes great respons-- 463 00:33:23,084 --> 00:33:24,584 [GRUNTS] 464 00:33:31,384 --> 00:33:35,679 That-- That kid turned over that car like it was nothing. 465 00:33:35,847 --> 00:33:37,389 Should have seen the teddy bear. 466 00:33:37,557 --> 00:33:40,350 Now, come on. Fun's over. Time to pull the coin. 467 00:33:40,893 --> 00:33:44,354 -Wes. -Why can't we just get what we want? 468 00:33:44,522 --> 00:33:46,189 Because that's life, Wes. 469 00:33:47,066 --> 00:33:48,567 [SAM GRUNTS] 470 00:33:57,785 --> 00:33:59,286 [BELL JINGLES] 471 00:34:06,753 --> 00:34:08,378 Hope? 472 00:34:10,631 --> 00:34:12,466 I had to do it, didn't I? 473 00:34:12,633 --> 00:34:15,218 He was gonna make you wish away our love. 474 00:34:17,597 --> 00:34:19,056 [GRUNTS] 475 00:34:19,390 --> 00:34:20,974 Oh. 476 00:34:22,268 --> 00:34:23,643 Hah. 477 00:34:27,482 --> 00:34:29,441 Hey, kid. 478 00:34:31,319 --> 00:34:33,487 I didn't wanna have to do this. 479 00:34:35,323 --> 00:34:36,948 Oh! 480 00:34:40,244 --> 00:34:42,162 You wished a man dead? 481 00:34:42,371 --> 00:34:45,791 -I love you more than anything. -Stop saying that. Stop it. 482 00:34:45,958 --> 00:34:48,794 But I do. More than anything. 483 00:34:49,754 --> 00:34:53,423 More than me. More than life. 484 00:34:53,591 --> 00:34:57,094 Oh, Wes. Don't hate me. 485 00:35:03,017 --> 00:35:06,895 It'll be okay. I'll make it okay. 486 00:35:08,356 --> 00:35:09,981 It'll be okay. 487 00:35:14,195 --> 00:35:16,321 [RUMBLING] 488 00:35:16,697 --> 00:35:18,532 [GRUNTING] 489 00:35:29,293 --> 00:35:31,211 [GASPS THEN COUGHS] 490 00:35:40,805 --> 00:35:44,975 [BOTH BREATHING HEAVILY] 491 00:35:45,143 --> 00:35:49,646 Okay. Follow my lead and you won't have a problem. 492 00:35:49,814 --> 00:35:51,398 Come on. 493 00:35:52,942 --> 00:35:56,444 Okay, man, no more. No more, okay? 494 00:35:57,572 --> 00:36:00,866 I wouldn't mess with this kid any more if I were you. 495 00:36:04,453 --> 00:36:06,496 Stay back. 496 00:36:18,509 --> 00:36:20,177 Hope? 497 00:36:22,889 --> 00:36:24,222 Do I know you? 498 00:36:38,196 --> 00:36:39,946 [BELL JINGLES] 499 00:36:48,998 --> 00:36:50,582 [BELL JINGLES] 500 00:37:44,679 --> 00:37:50,433 Well, the coin's melted down. It shouldn't cause any more problems. 501 00:37:50,601 --> 00:37:54,688 Audrey's parents are back from Bali. Looks like all the wishes are gone. 502 00:37:54,855 --> 00:37:57,107 And so are we. 503 00:38:00,027 --> 00:38:01,194 [EXHALES] 504 00:38:01,362 --> 00:38:04,197 -Hang on a second. -What? 505 00:38:07,326 --> 00:38:08,827 You were right. 506 00:38:11,205 --> 00:38:13,123 About what? 507 00:38:13,457 --> 00:38:15,292 I shouldn't have lied to you. 508 00:38:17,545 --> 00:38:21,131 I do remember everything that happened to me in the pit. 509 00:38:22,675 --> 00:38:24,634 Everything. 510 00:38:29,473 --> 00:38:31,308 So tell me about it. 511 00:38:32,310 --> 00:38:33,810 No. 512 00:38:35,730 --> 00:38:40,400 I won't lie anymore. But I'm not gonna talk about it. 513 00:38:43,237 --> 00:38:47,324 Dean, look, you can't just shoulder this thing alone. You gotta let me help. 514 00:38:47,700 --> 00:38:48,825 How? 515 00:38:49,535 --> 00:38:51,244 You think a little heart-to-heart... 516 00:38:51,412 --> 00:38:54,998 ...and some sharing and caring is gonna change anything? Huh? 517 00:38:55,166 --> 00:38:57,584 And somehow heal me? 518 00:38:59,378 --> 00:39:02,422 I'm not talking about a bad day here. 519 00:39:02,631 --> 00:39:03,757 I know that. 520 00:39:03,924 --> 00:39:06,259 The things that I saw.... 521 00:39:08,179 --> 00:39:10,430 There aren't words. 522 00:39:12,224 --> 00:39:17,437 There is no forgetting. There's no making it better. 523 00:39:19,774 --> 00:39:24,944 Because it is right here, forever. 524 00:39:29,367 --> 00:39:31,534 You wouldn't understand. 525 00:39:32,536 --> 00:39:35,705 And I could never make you understand. 526 00:39:36,540 --> 00:39:38,875 So I am sorry. 527 00:40:30,511 --> 00:40:32,512 [ENGLISH SDH]