1 00:00:05,381 --> 00:00:08,216 Death. He's gonna be there. 2 00:00:08,384 --> 00:00:10,756 I understand you want this. 3 00:00:10,928 --> 00:00:12,208 There are conditions. 4 00:00:12,388 --> 00:00:14,096 You know you can't cheat Death. 5 00:00:14,974 --> 00:00:17,844 I don't think it's killing people. I think it's taking them. 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,094 - When their time's just up. - A Reaper. 7 00:00:20,271 --> 00:00:22,559 You're much prettier than the last Reaper I met. 8 00:00:22,731 --> 00:00:25,057 - This is the Reaper that came after you. - Dean. 9 00:00:25,234 --> 00:00:26,894 Tessa. Balthazar. 10 00:00:27,069 --> 00:00:30,272 - Why are you buying human souls? - Any idea what souls are worth? 11 00:00:30,447 --> 00:00:31,479 What power they hold? 12 00:00:31,657 --> 00:00:34,658 Making sure you're not having second thoughts about getting your soul back. 13 00:00:34,827 --> 00:00:38,492 Sam's soul has been locked in the cage... 14 00:00:38,664 --> 00:00:40,621 with Michael and Lucifer. 15 00:00:40,791 --> 00:00:44,326 If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet... 16 00:00:44,503 --> 00:00:46,994 - it could be catastrophic. - He needs his soul. 17 00:00:47,172 --> 00:00:48,287 Look, we get it back... 18 00:00:48,465 --> 00:00:50,339 and if there are complications... 19 00:00:50,509 --> 00:00:53,178 then we will figure out a way to deal with those too. 20 00:01:08,027 --> 00:01:09,651 It's so fresh here. 21 00:01:16,619 --> 00:01:18,196 Oh, you gotta be kidding me. 22 00:01:26,420 --> 00:01:28,247 Hi. I'm, uh looking for- 23 00:01:28,422 --> 00:01:29,797 Follow all the way back. 24 00:01:31,133 --> 00:01:32,841 All the way back. 25 00:01:54,073 --> 00:01:55,483 Dean Winchester? 26 00:01:58,535 --> 00:02:00,327 You must be Dr. Robert? 27 00:02:03,249 --> 00:02:04,447 Son. 28 00:02:04,625 --> 00:02:09,583 I stitched up your daddy more times than I can count, let me tell you. 29 00:02:09,755 --> 00:02:12,211 Oh, it's good to see you. 30 00:02:12,383 --> 00:02:13,793 Of course, that was ages ago. 31 00:02:13,968 --> 00:02:16,589 Back when I still had my medical license. 32 00:02:16,762 --> 00:02:17,877 Right this way. 33 00:02:20,057 --> 00:02:23,011 Well, you know, I'm no germ freak, but, heh... 34 00:02:24,853 --> 00:02:26,645 Rent's cheap. 35 00:02:34,029 --> 00:02:36,651 - Eva, my assistant. - Hi. 36 00:02:41,370 --> 00:02:45,996 - Hop right up. - Now, you've, uh, done this a lot? 37 00:02:46,166 --> 00:02:47,542 Oh, many, many times. 38 00:02:47,710 --> 00:02:50,082 And your success rate? 39 00:02:50,254 --> 00:02:52,412 Oh, excellent. Almost 75 percent. 40 00:02:53,757 --> 00:02:57,292 So should we get the, uh, preliminaries out of the way? 41 00:02:57,469 --> 00:02:58,750 Yeah. Yeah. Right. 42 00:02:59,889 --> 00:03:01,466 Ah. 43 00:03:03,058 --> 00:03:04,173 Ah. 44 00:03:05,269 --> 00:03:06,432 Uh... 45 00:03:07,146 --> 00:03:08,225 So... 46 00:03:09,148 --> 00:03:11,639 listen, if something... 47 00:03:12,151 --> 00:03:15,769 - Goes wrong? - Yeah. Uh... 48 00:03:17,448 --> 00:03:19,487 Would you mail this for me? 49 00:03:19,658 --> 00:03:21,236 Sure. 50 00:03:21,410 --> 00:03:24,245 Would've thought you had something for your brother Sam. 51 00:03:25,706 --> 00:03:27,864 If I don't make it back... 52 00:03:28,042 --> 00:03:30,959 nothing I say is gonna mean a damn thing to him. 53 00:03:37,718 --> 00:03:39,129 Don't be a baby. 54 00:03:40,387 --> 00:03:43,222 A little bedside manner would be nice. 55 00:03:44,767 --> 00:03:45,929 Are we ready? Hmm? 56 00:03:54,485 --> 00:03:56,193 You've got three minutes. 57 00:04:12,586 --> 00:04:16,370 - No pulse, no sinus rhythm. - He's dead. 58 00:04:25,766 --> 00:04:27,426 Good times. 59 00:04:36,610 --> 00:04:38,152 This better work. 60 00:04:42,449 --> 00:04:43,564 Dean? 61 00:04:43,742 --> 00:04:45,901 - What the hell? - What do you know? It worked. 62 00:04:46,078 --> 00:04:49,162 I was in the Sudan. What's with yanking me-? 63 00:04:49,331 --> 00:04:51,324 - Wait. Why are you dead? - I need a favor. 64 00:04:51,500 --> 00:04:52,875 You died to ask me-? 65 00:04:53,043 --> 00:04:55,166 - Tell your boss I need to talk to him. - No. 66 00:04:55,337 --> 00:04:57,413 - Please? - Where do you get the nerve? 67 00:04:57,590 --> 00:04:58,669 Desperate times. 68 00:04:58,841 --> 00:05:00,880 He calls us. We don't call him. 69 00:05:01,051 --> 00:05:02,427 - Make an exception. - I can't. 70 00:05:02,595 --> 00:05:03,875 - Can't or won't? - Both. 71 00:05:04,054 --> 00:05:07,221 All right, Tessa. Thank you very much. 72 00:05:09,310 --> 00:05:10,804 Hello, Dean. 73 00:05:21,488 --> 00:05:24,442 I'm busy, Dean. Talk fast. I have something of yours. 74 00:05:24,617 --> 00:05:28,910 You mean my ring? I recall loaning you that temporarily. 75 00:05:29,079 --> 00:05:31,997 Well, if you want it back, then- I'm sorry, you assume... 76 00:05:32,166 --> 00:05:34,491 that I don't know where you've hidden it. 77 00:05:36,170 --> 00:05:39,669 Now we've established you have hubris but no leverage. 78 00:05:40,591 --> 00:05:41,706 What is it you want? 79 00:05:45,512 --> 00:05:47,386 Lucifer's cage. 80 00:05:47,598 --> 00:05:50,931 I figure you're one of the few people that can actually jailbreak it. 81 00:05:51,352 --> 00:05:52,762 Do you? 82 00:05:52,937 --> 00:05:55,428 - Sam's soul is stuck in that box. - I've heard. 83 00:05:55,606 --> 00:05:58,227 Our other brother is trapped too. Michael rode him in. 84 00:05:58,400 --> 00:06:01,152 Dean, quit shuffling and deal. 85 00:06:01,320 --> 00:06:03,858 I want you to get them both out. 86 00:06:04,323 --> 00:06:05,521 Hmm. 87 00:06:07,534 --> 00:06:09,112 Pick one. 88 00:06:11,247 --> 00:06:14,532 - What? - Sam's soul or Adam's. 89 00:06:14,917 --> 00:06:18,001 - But- - As a rule, I don't bring people back. 90 00:06:18,170 --> 00:06:20,957 I might make an exception. Once. Not twice. 91 00:06:21,131 --> 00:06:24,335 - So pick. - Sam. 92 00:06:26,095 --> 00:06:29,012 His soul has been in there for a year... 93 00:06:29,181 --> 00:06:32,135 and I understand that it's damaged. 94 00:06:32,309 --> 00:06:35,227 Try flayed to the raw nerve. 95 00:06:37,856 --> 00:06:40,312 Well, is there any way that you could, uh... 96 00:06:40,484 --> 00:06:43,485 I don't know, hack the hell part off? 97 00:06:46,031 --> 00:06:48,902 Four, three, two... 98 00:06:49,076 --> 00:06:50,107 now. 99 00:06:54,623 --> 00:06:59,001 - Again. - Dean, Dean, Dean. 100 00:06:59,169 --> 00:07:01,577 What do you think the soul is? 101 00:07:01,755 --> 00:07:03,713 Some pie you can slice? 102 00:07:03,883 --> 00:07:06,587 The soul can be bludgeoned, tortured, but never broken. 103 00:07:06,760 --> 00:07:08,005 Not even by me. 104 00:07:08,178 --> 00:07:10,586 - Well, there's gotta be something. - Maybe. 105 00:07:12,558 --> 00:07:14,218 Can't erase Sam's hell. 106 00:07:14,393 --> 00:07:18,343 But I can put it behind a wall, if you will. 107 00:07:18,522 --> 00:07:20,645 - A wall? - In his mind. 108 00:07:20,816 --> 00:07:22,690 A dam to hold back the tide. 109 00:07:23,319 --> 00:07:25,442 Nasty, those memories. 110 00:07:25,613 --> 00:07:29,112 You don't wanna know what they'll do to him. Believe me. 111 00:07:31,785 --> 00:07:36,412 - Okay. A wall. Sounds good. - But it's not permanent. 112 00:07:36,582 --> 00:07:39,618 She's right. Nothing lasts forever. 113 00:07:39,793 --> 00:07:41,418 Well, I do, but... 114 00:07:42,630 --> 00:07:43,709 So that's the choice: 115 00:07:43,881 --> 00:07:46,751 Sam with no soul, or Sam with some drywall... 116 00:07:46,926 --> 00:07:51,006 that if or when it collapses, he's done? 117 00:07:51,222 --> 00:07:52,301 Yeah. 118 00:07:52,681 --> 00:07:54,057 Do it. 119 00:07:56,268 --> 00:07:58,391 I never said I'd do it. 120 00:07:58,562 --> 00:08:03,473 - Then what have we been talking about? - Your prize if you win the wager. 121 00:08:05,319 --> 00:08:08,735 Great. What's the bet? 122 00:08:10,491 --> 00:08:13,278 Don't roll your eyes, Dean. It's impolite. 123 00:08:15,371 --> 00:08:18,574 Now, when you fetch my ring, put it on. 124 00:08:19,500 --> 00:08:24,162 - What? - I want you to be me for one day. 125 00:08:24,922 --> 00:08:26,464 Are you serious? 126 00:08:26,632 --> 00:08:29,088 No, I'm being incredibly sarcastic. 127 00:08:29,593 --> 00:08:31,385 Eva, adrenaline. 128 00:08:36,100 --> 00:08:40,097 Take the ring off before the 24 hours are up, and you lose. 129 00:08:41,522 --> 00:08:43,146 No soul for Sam. Clear? 130 00:08:44,942 --> 00:08:47,018 Okay. Yes. But... 131 00:08:47,194 --> 00:08:49,863 - But why? - Simple, Dean. Because- 132 00:08:51,407 --> 00:08:52,521 Oh, thank Moses. 133 00:08:52,741 --> 00:08:55,493 Ahh. You couldn't have given me five more seconds? 134 00:08:55,661 --> 00:08:58,282 Son, you were gone for seven minutes. 135 00:09:00,416 --> 00:09:02,289 - I was? - Mm-hm. 136 00:09:02,459 --> 00:09:05,129 I thought for sure Death had you by the twins. 137 00:09:08,340 --> 00:09:09,669 You what? Hear me out. 138 00:09:09,842 --> 00:09:10,956 I heard Cass and Crowley. 139 00:09:11,135 --> 00:09:13,424 They said it would kill me or turn me to Jell-O. 140 00:09:13,596 --> 00:09:15,837 - I heard enough. - Death can put up a wall. 141 00:09:16,015 --> 00:09:17,260 A wall? Yes, a wall. 142 00:09:17,433 --> 00:09:18,927 You wouldn't remember hell. 143 00:09:19,101 --> 00:09:20,560 - Really? - Really. 144 00:09:20,728 --> 00:09:22,555 For good? Like a cure? 145 00:09:24,189 --> 00:09:25,933 No, it's not a cure. It- 146 00:09:26,108 --> 00:09:28,681 - He said it could last a lifetime. - Great. 147 00:09:28,861 --> 00:09:30,818 Playing fast and loose with my life here. 148 00:09:30,988 --> 00:09:34,072 - I'm trying to save your life. - Exactly, Dean. It's my life. 149 00:09:34,575 --> 00:09:38,158 It's my life, it's my soul, and it ain't your head that's gonna explode... 150 00:09:38,329 --> 00:09:41,033 when this whole scheme of yours goes sideways. 151 00:09:42,625 --> 00:09:44,783 Just curious. 152 00:09:46,337 --> 00:09:50,286 I presume Death's not doing this out of the goodness of his heart. 153 00:09:50,507 --> 00:09:52,714 So, what's your half of the deal? 154 00:09:56,013 --> 00:09:59,180 - I'm sorry, I didn't get that. - I have to wear the ring for a day. 155 00:09:59,350 --> 00:10:01,223 Why would he want you to do that? 156 00:10:01,393 --> 00:10:04,098 Get his rocks off. I don't know. But I'm doing it. 157 00:10:06,065 --> 00:10:07,725 Where are you going? 158 00:10:08,692 --> 00:10:10,602 Look, I hear you, all right? I get it. 159 00:10:11,362 --> 00:10:14,731 Just need a minute to wrap my head around it, all right? 160 00:10:28,671 --> 00:10:30,663 Looking for this? 161 00:10:32,383 --> 00:10:33,462 Just taking a walk. 162 00:10:34,552 --> 00:10:36,176 Sam. 163 00:10:38,097 --> 00:10:39,970 I'm your brother. 164 00:10:40,516 --> 00:10:43,351 I'm not gonna let you get hurt. I know what I'm doing here. 165 00:10:43,519 --> 00:10:46,010 - What if you're wrong? - I won't let it go wrong. 166 00:10:50,484 --> 00:10:51,647 Fine. 167 00:10:52,194 --> 00:10:55,646 - Fine? So you're-? - So I'm trusting you here. 168 00:10:55,823 --> 00:10:57,234 - Barely. - You sure? 169 00:10:57,408 --> 00:10:59,281 You're the one with the compass, right? 170 00:10:59,493 --> 00:11:02,743 - Just don't mess it up. - I won't. 171 00:11:09,753 --> 00:11:10,998 Watch him. 172 00:11:19,388 --> 00:11:23,433 So is this the part where you pull a gun on me and lock me in the panic room? 173 00:11:24,143 --> 00:11:26,100 Do I have to? 174 00:11:27,479 --> 00:11:28,890 No. 175 00:11:29,273 --> 00:11:32,108 I guess Dean's gotta do what he's gotta do. 176 00:11:32,651 --> 00:11:34,560 Guess we all do, kid. 177 00:11:42,286 --> 00:11:44,409 Well, here goes everything. 178 00:11:52,129 --> 00:11:53,244 Wow. 179 00:11:53,422 --> 00:11:55,830 Just let any slack-jawed haircut be Death these days. 180 00:11:56,008 --> 00:11:57,668 You're all charm today, aren't you? 181 00:11:57,843 --> 00:11:58,922 Let's be clear... 182 00:11:59,094 --> 00:12:02,214 so that we get through this with a minimum of screw-up. 183 00:12:02,389 --> 00:12:06,339 I don't like this, and right now, I'm not crazy about you either. 184 00:12:06,769 --> 00:12:09,260 This is your boss's idea, not mine. 185 00:12:09,438 --> 00:12:12,854 True. But you have a long history of throwing a wrench in everything... 186 00:12:13,025 --> 00:12:17,105 - so let's just stick to the rules, deal? - And the rules are...? 187 00:12:17,279 --> 00:12:18,904 For the next 24 hours... 188 00:12:19,073 --> 00:12:21,908 - kill everyone who's up. - How am I to know who to-? 189 00:12:22,076 --> 00:12:23,784 - Kill? - I have a list. 190 00:12:23,953 --> 00:12:25,530 - Let me see. - No. 191 00:12:25,704 --> 00:12:28,741 You touch them, they die, I reap them. 192 00:12:28,916 --> 00:12:31,407 - Are we clear? - Yeah, I guess. 193 00:12:31,835 --> 00:12:33,994 Remove the ring, you lose. 194 00:12:34,171 --> 00:12:36,164 Slack off, you lose. 195 00:12:36,340 --> 00:12:38,416 - Got it? - Yeah. 196 00:12:38,592 --> 00:12:39,968 Don't mess this up. 197 00:12:40,135 --> 00:12:42,757 It's not my job to be your damn babysitter. 198 00:13:07,204 --> 00:13:10,288 Sam Winchester. 199 00:13:17,089 --> 00:13:18,334 This had better be good. 200 00:13:25,725 --> 00:13:28,217 Well, here's one for the list of dumbest things ever. 201 00:13:28,395 --> 00:13:30,684 Summon the angel who wants to kill you. 202 00:13:30,856 --> 00:13:32,729 Desperate times. 203 00:13:32,941 --> 00:13:36,275 - I need your help, Balthazar. - Interesting. 204 00:13:36,445 --> 00:13:39,860 Since last time we met, you wanted to, um-What was it? 205 00:13:40,574 --> 00:13:44,322 Oh, yes. Yes. Fry my wings extra crispy. 206 00:13:44,494 --> 00:13:48,243 - Well, that was a misunderstanding. - Some misunderstanding. 207 00:13:48,415 --> 00:13:50,372 - I need some advice. - Advice? 208 00:13:50,542 --> 00:13:51,705 Angel advice. 209 00:13:51,877 --> 00:13:53,287 Then go ask your boyfriend. 210 00:13:53,462 --> 00:13:54,956 Cass can't help me. 211 00:13:55,756 --> 00:13:58,293 I need to know if there's a spell, or a weapon... 212 00:13:58,467 --> 00:14:02,416 anything, that can keep a soul out forever. 213 00:14:02,637 --> 00:14:05,555 Aw. What's going on, Sam? 214 00:14:07,309 --> 00:14:08,767 It's for me. 215 00:14:08,935 --> 00:14:10,643 Well... 216 00:14:11,480 --> 00:14:13,971 The plot thickens. 217 00:14:16,401 --> 00:14:17,943 Where's your soul, Sam? 218 00:14:20,322 --> 00:14:22,113 Good God, no. It's not still...? 219 00:14:25,285 --> 00:14:26,613 It is. 220 00:14:26,787 --> 00:14:29,324 My brother found a way to put it back in me. 221 00:14:29,498 --> 00:14:32,285 - I don't want it. - No, you don't. No, no. 222 00:14:32,459 --> 00:14:36,457 Because Michael and Lucy are hate-banging it as we speak. 223 00:14:36,630 --> 00:14:38,457 - Can you help me? - Oh, yes. 224 00:14:38,632 --> 00:14:41,798 The question is, will I? 225 00:14:41,968 --> 00:14:43,000 Set your terms. 226 00:14:45,222 --> 00:14:48,092 - I'll do it for free. - Free? Heh. 227 00:14:49,684 --> 00:14:52,520 - Why? - You seem like a capable young man. 228 00:14:52,687 --> 00:14:54,846 I'd love to have you in my debt. 229 00:14:55,023 --> 00:14:57,348 And I have to say, I'm not a fan of your brother. 230 00:14:57,526 --> 00:15:00,064 So screwing him would delight me. 231 00:15:00,612 --> 00:15:01,940 Anyway, to business. 232 00:15:02,114 --> 00:15:03,608 The spell, yes. 233 00:15:03,782 --> 00:15:06,617 So finding the ingredients should be easy enough. 234 00:15:06,785 --> 00:15:09,620 - But there's one tricky part, however. - Okay. 235 00:15:09,788 --> 00:15:11,496 You need to scar your vessel. 236 00:15:12,415 --> 00:15:13,791 Meaning what? 237 00:15:13,959 --> 00:15:18,870 Meaning something that so pollutes it, it renders it uninhabitable. 238 00:15:19,506 --> 00:15:21,914 Calls for something very specific. 239 00:15:22,092 --> 00:15:24,713 - Great. What? - Patricide. 240 00:15:25,512 --> 00:15:27,588 - My dad's been dead for years. - Ha, ha. 241 00:15:27,764 --> 00:15:30,931 To be clear, um, you need the blood of your father... 242 00:15:31,101 --> 00:15:33,770 but your father needn't be blood. 243 00:15:35,439 --> 00:15:36,684 Comprendes? 244 00:15:44,281 --> 00:15:48,492 Just so you know, when people die, they might have questions for you. 245 00:15:48,660 --> 00:15:51,495 Well, you know, not you, but Death. 246 00:15:51,663 --> 00:15:54,617 You mean like, "How did Betty White outlast me?" 247 00:15:54,791 --> 00:15:56,784 "What does it all mean?" is popular. 248 00:15:56,960 --> 00:15:59,285 - And am I just gonna magically know? - No. 249 00:15:59,463 --> 00:16:00,708 What am I supposed to say? 250 00:16:00,881 --> 00:16:03,502 - Give me something. - Suck it up. Comes with the gig. 251 00:16:03,675 --> 00:16:05,300 Come on, come on. Let's go! 252 00:16:07,846 --> 00:16:10,551 They can't hear you, can't see you. Let this play out. 253 00:16:10,724 --> 00:16:12,847 - Well, who am I taking? - Wait and see. 254 00:16:13,018 --> 00:16:15,556 - Which one? - You want me to shoot the kid? 255 00:16:15,729 --> 00:16:17,306 Hurry up! 256 00:16:17,481 --> 00:16:21,063 You think I'm kidding? And don't forget the drawer under the register. 257 00:16:22,611 --> 00:16:24,936 Come on. Move it! Let's go. 258 00:16:26,364 --> 00:16:27,444 You idiot. 259 00:16:45,842 --> 00:16:47,218 Hello? Ticktock. 260 00:16:47,761 --> 00:16:49,421 He's in agonizing pain, right? 261 00:16:50,180 --> 00:16:51,840 Uh, yes. 262 00:16:52,724 --> 00:16:53,803 Give me a minute. 263 00:17:22,712 --> 00:17:25,382 - Why? - Mostly because you're a dick. 264 00:17:26,883 --> 00:17:28,923 Enjoy the ride down, pal. 265 00:17:29,094 --> 00:17:30,553 Trust me, sauna gets hot. 266 00:17:32,055 --> 00:17:33,799 It's okay. 267 00:17:39,980 --> 00:17:41,604 That wasn't so hard. 268 00:17:46,820 --> 00:17:49,275 Call me crazy, but this smells like a heart attack. 269 00:17:52,576 --> 00:17:53,821 Lucky guess. 270 00:18:11,511 --> 00:18:12,709 Why? 271 00:18:12,888 --> 00:18:14,679 You think maybe it was the extra cheese? 272 00:18:14,848 --> 00:18:17,220 Yeah. It was good, though. 273 00:18:17,392 --> 00:18:19,184 - Is that a local place? - Dean. 274 00:18:19,352 --> 00:18:20,763 Right. Um... 275 00:18:20,979 --> 00:18:23,055 Time to go, man. Sorry. 276 00:18:27,277 --> 00:18:31,275 Wait. Will you tell me what it all means? 277 00:18:37,788 --> 00:18:40,492 Everything is dust in the wind. 278 00:18:42,000 --> 00:18:45,286 That's it? A Kansas song? 279 00:18:45,462 --> 00:18:47,953 Sorry. He's new. 280 00:19:00,727 --> 00:19:03,052 Woke up and you were gone. Where you been? 281 00:19:03,563 --> 00:19:05,473 Just driving around. No biggie. 282 00:19:06,233 --> 00:19:09,103 - Drink? - Yeah. Sure. 283 00:19:22,207 --> 00:19:23,286 After you, boss. 284 00:19:24,709 --> 00:19:29,003 Dad. Ha, ha. Yeah. It was a lot of fun. 285 00:19:29,631 --> 00:19:30,710 And that one? 286 00:19:31,258 --> 00:19:33,546 That's you, when we went to California. 287 00:19:33,718 --> 00:19:34,798 You were 6 then. 288 00:19:35,011 --> 00:19:36,719 God. 289 00:19:36,888 --> 00:19:38,762 We should burn that. 290 00:19:38,932 --> 00:19:41,257 You were adorable. Yeah, right. 291 00:19:41,435 --> 00:19:43,511 - The dad or the kid? - Kid. 292 00:19:43,687 --> 00:19:45,726 Is that me? 293 00:19:47,524 --> 00:19:49,267 Come on. What is she, 13? 294 00:19:49,443 --> 00:19:50,522 She's 12. 295 00:19:51,820 --> 00:19:53,148 And that? 296 00:19:53,321 --> 00:19:57,983 That's your mom, when she was your age. 297 00:19:59,035 --> 00:20:02,120 - This guy have any other family? - No, not really. 298 00:20:03,874 --> 00:20:06,281 Oh, I remember that. 299 00:20:09,337 --> 00:20:11,295 Well, this is awesome. What? 300 00:20:11,465 --> 00:20:13,956 You thought it was all gonna be robbers and heart attacks? 301 00:20:14,134 --> 00:20:16,839 - She's 12. - With a serious heart condition. 302 00:20:19,639 --> 00:20:20,754 Who's next on the list? 303 00:20:20,932 --> 00:20:23,767 - Dean. You have to take her. - Says who? 304 00:20:23,935 --> 00:20:25,133 - Death. - I'm Death. 305 00:20:25,312 --> 00:20:27,139 - You know what I mean. - Who tells him? 306 00:20:27,314 --> 00:20:29,639 I don't know, it just is. It's destiny. 307 00:20:30,233 --> 00:20:31,478 Oh, give me a break. 308 00:20:31,651 --> 00:20:34,273 I've spent my whole life fighting that crap. 309 00:20:34,446 --> 00:20:38,064 There's no such thing as destiny, just like there was no Apocalypse. 310 00:20:38,241 --> 00:20:40,993 Just a bunch of mooks who didn't want us human slaves... 311 00:20:41,161 --> 00:20:44,826 asking questions. Well, I say the little girl lives. 312 00:20:44,998 --> 00:20:49,078 Do you know what's amazing? You don't actually buy a word you're saying. 313 00:20:49,503 --> 00:20:50,665 - Yes, I do. - Oh, really? 314 00:20:50,837 --> 00:20:53,126 All the times you messed with life and death... 315 00:20:53,298 --> 00:20:54,840 they just worked out for you? 316 00:20:55,008 --> 00:20:57,760 It was just a beach party every time, huh? 317 00:20:58,220 --> 00:21:00,212 Well, I know this much: 318 00:21:00,388 --> 00:21:03,425 I'm Death, she's 12... 319 00:21:03,600 --> 00:21:05,308 and she's not dying today. 320 00:21:07,020 --> 00:21:09,891 Let's get it over with. The surgeon's ready to go. 321 00:21:10,065 --> 00:21:13,932 Yeah. Everything's gonna be fine. You'll see. 322 00:21:43,807 --> 00:21:47,176 Medically, I can't explain it. 323 00:21:47,352 --> 00:21:50,388 So, ahem, her heart just healed? 324 00:21:50,564 --> 00:21:53,102 Couple of times in your career, you see something... 325 00:21:53,275 --> 00:21:54,650 you just gotta call a miracle. 326 00:21:54,818 --> 00:21:57,570 All I know is I won't have to operate. 327 00:21:57,737 --> 00:21:59,730 Thank you. Thank you, doctor. 328 00:22:01,032 --> 00:22:02,824 You did it. You're gonna be okay. 329 00:22:09,166 --> 00:22:11,917 Hey, hon. Guess what. I'm leaving. 330 00:22:12,085 --> 00:22:13,745 No, surgery was canceled. 331 00:22:13,920 --> 00:22:15,747 Come on. We have more work here. 332 00:22:15,922 --> 00:22:18,674 Okay. See you soon. 333 00:22:18,842 --> 00:22:20,217 Pair of aces. 334 00:22:20,802 --> 00:22:23,589 - You want another one? - Yeah, sure. 335 00:22:32,981 --> 00:22:36,931 May have been born at night, boy, but it wasn't last night. 336 00:22:45,494 --> 00:22:46,656 Not good. 337 00:22:57,129 --> 00:23:00,629 Let's not do anything hasty here, Sam. 338 00:23:34,834 --> 00:23:36,826 Don't say, "Here's Johnny." 339 00:23:37,002 --> 00:23:41,082 I gotta do this, Bobby. I'm sorry. You shouldn't have cornered yourself. 340 00:23:41,257 --> 00:23:43,249 I didn't. 341 00:24:10,911 --> 00:24:14,494 Reinforced steel core. Titanium kick plates. 342 00:24:14,665 --> 00:24:16,954 Get comfy. 343 00:24:17,126 --> 00:24:19,415 You wanna explain what this is about? 344 00:24:20,629 --> 00:24:22,622 I just, uh... 345 00:24:23,966 --> 00:24:26,504 - I have to do this, Bobby. - Says who? 346 00:24:33,642 --> 00:24:36,976 Dean shoves that soul back in me, think how bad that could really be. 347 00:24:37,521 --> 00:24:39,395 I can't let it happen, Bobby. 348 00:24:39,940 --> 00:24:43,226 It's not like I wanna kill you. You've been nothing but good to me. 349 00:24:43,611 --> 00:24:47,560 So, what, demon deal or something? 350 00:24:48,407 --> 00:24:49,486 Spell. 351 00:24:49,867 --> 00:24:51,361 You're making a mistake, Sam. 352 00:24:51,535 --> 00:24:52,650 I'm trying to survive. 353 00:24:52,828 --> 00:24:54,821 Dean's got a way to make it safe. 354 00:24:54,997 --> 00:24:57,286 Oh, yeah, what, some wall inside my head... 355 00:24:57,458 --> 00:24:59,450 that maybe stays up? Come on. 356 00:24:59,627 --> 00:25:02,165 - If it works- - Yeah, what if it doesn't? 357 00:25:02,338 --> 00:25:05,671 Dean doesn't care about me. He just cares about his little brother... 358 00:25:05,841 --> 00:25:07,750 Sammy, burning in hell. 359 00:25:07,927 --> 00:25:09,670 He'll kill me to get that guy back. 360 00:25:09,845 --> 00:25:11,802 Look, I- 361 00:25:12,306 --> 00:25:14,678 I know how scary it is. 362 00:25:14,850 --> 00:25:16,843 But you know what's scarier? 363 00:25:17,019 --> 00:25:18,430 You, right now. 364 00:25:19,021 --> 00:25:21,477 You're not in your right head, Sam. 365 00:25:21,649 --> 00:25:24,436 You're not giving us much choice here. 366 00:25:28,280 --> 00:25:29,822 Sam? 367 00:25:31,700 --> 00:25:33,574 Balls. 368 00:25:40,084 --> 00:25:43,334 Ain't nobody killing me in my house but me. 369 00:26:03,482 --> 00:26:06,898 I don't wanna blow your legs out, boy, but I will. 370 00:26:29,633 --> 00:26:33,417 Oh, what, you're gonna give me the silent treatment now? Really? 371 00:26:35,389 --> 00:26:37,180 - Damn it. I knew it. - What? 372 00:26:38,559 --> 00:26:39,804 Five hundred ER. 373 00:26:39,977 --> 00:26:41,257 What's going on? Accident. 374 00:26:41,437 --> 00:26:43,595 Vitals? Fractured spine, internal bleeding. 375 00:26:43,772 --> 00:26:45,183 Had a heart attack. We need Owens. 376 00:26:45,357 --> 00:26:48,726 He just left. Call Owens, tell him to turn around. 377 00:26:48,903 --> 00:26:50,942 BP? BP, 60 over 30. 378 00:26:51,113 --> 00:26:53,687 Pupils fixed and dilated. Push one milligram of epi. 379 00:26:53,866 --> 00:26:55,325 - Start a dopamine drip. - That's- 380 00:26:55,493 --> 00:26:57,865 You let the girl live, nurse goes home early... 381 00:26:58,037 --> 00:27:01,406 gets in a crash she wouldn't have, and she needs the heart surgeon. 382 00:27:02,166 --> 00:27:03,245 Where is he? 383 00:27:03,417 --> 00:27:04,698 Three. All right. 384 00:27:04,877 --> 00:27:06,953 You knew this would happen? No. 385 00:27:07,129 --> 00:27:08,707 Just knew you knocked over a domino. 386 00:27:10,299 --> 00:27:11,793 Come on. She's in cardiac arrest. 387 00:27:11,967 --> 00:27:13,592 - Take her. - What? 388 00:27:13,761 --> 00:27:16,086 - Clear. - She's not on the list. 389 00:27:16,263 --> 00:27:17,923 Everything you do has consequences. 390 00:27:18,098 --> 00:27:21,467 - Wanna set off another chain reaction? - She's got nothing to do with this. 391 00:27:21,644 --> 00:27:25,226 Well, too bad, Dean. You put on the ring, now do your damn job. 392 00:27:25,606 --> 00:27:27,764 Go. Clear. 393 00:27:27,942 --> 00:27:29,187 - No response. - Fine. 394 00:27:29,360 --> 00:27:31,187 Trauma Zone. Nothing. 395 00:27:31,362 --> 00:27:33,650 She's not gonna make it. Still nothing. 396 00:27:33,823 --> 00:27:36,740 V- tach. She's crashing again. We're losing her. 397 00:27:36,909 --> 00:27:38,533 300. 300. Charging. 398 00:27:38,702 --> 00:27:39,865 Clear. Go. 399 00:27:41,330 --> 00:27:43,038 No response. Is that...? 400 00:27:43,582 --> 00:27:45,326 - Still nothing. - Am I...? 401 00:27:45,501 --> 00:27:47,540 Yes. I'm sorry. 402 00:27:49,213 --> 00:27:50,328 But I'm- 403 00:27:50,506 --> 00:27:52,629 Time of death, 10:43. So young. Yeah. 404 00:27:52,800 --> 00:27:55,469 Actually, you were supposed to live for many decades. 405 00:27:55,636 --> 00:27:58,423 Have kids, grandkids. 406 00:28:01,809 --> 00:28:04,893 - Then why? - Because he screwed up. 407 00:28:06,814 --> 00:28:08,308 You did this to me? 408 00:28:11,610 --> 00:28:13,769 Come on, Jolene. It's time. 409 00:28:16,699 --> 00:28:17,778 Wait. 410 00:28:19,827 --> 00:28:22,033 I'm sorry. 411 00:28:32,298 --> 00:28:35,464 Where is she? Where's my wife? Where is she? 412 00:28:36,177 --> 00:28:39,213 Scott, wait. We did everything we could. 413 00:28:43,184 --> 00:28:44,594 No. 414 00:28:50,733 --> 00:28:51,895 No. 415 00:28:55,237 --> 00:28:57,479 - A real vacation? - Yeah. 416 00:28:57,948 --> 00:28:59,740 I can take you to this one café. 417 00:28:59,909 --> 00:29:01,403 Show you where I met your mom. 418 00:29:01,577 --> 00:29:03,534 You saw what happened to the nurse. 419 00:29:03,996 --> 00:29:05,953 Go and kill that girl, Dean. 420 00:29:06,123 --> 00:29:07,498 Get some sleep. 421 00:29:09,502 --> 00:29:12,123 Good night, Daddy. Night, Hilary. 422 00:29:12,296 --> 00:29:13,956 I love you. I love you too. 423 00:29:14,131 --> 00:29:17,132 I tried to tell you what you already know. 424 00:29:17,635 --> 00:29:21,929 She's disrupting the natural order by being alive. 425 00:29:22,097 --> 00:29:24,090 You of all people know what that means. 426 00:29:24,266 --> 00:29:27,267 Chaos and sadness will follow her for the rest of her life. 427 00:29:27,436 --> 00:29:29,144 We tried it your way. 428 00:29:36,362 --> 00:29:38,604 - Give me a minute. - What? 429 00:30:26,036 --> 00:30:29,203 Come on, man. Pull the car over. You're gonna get yourself killed. 430 00:30:29,373 --> 00:30:32,160 What are you doing? Pull the damn car over. 431 00:30:32,751 --> 00:30:35,421 Come on. Stop the car. Come on. Stop the car. 432 00:30:35,588 --> 00:30:37,545 What are you doing? Stop the car! 433 00:30:41,135 --> 00:30:42,463 Son of a bitch. 434 00:30:42,636 --> 00:30:43,751 - Hit the brakes! - Aah! 435 00:31:06,619 --> 00:31:08,279 Damn it. 436 00:31:34,939 --> 00:31:36,018 Tessa? 437 00:31:37,066 --> 00:31:40,767 You there, Tessa? I lost. 438 00:31:42,447 --> 00:31:44,854 Sam's screwed. You happy? 439 00:31:45,033 --> 00:31:48,283 Least you could do is zap my ass back home. 440 00:31:51,247 --> 00:31:52,658 Hello?! 441 00:32:13,645 --> 00:32:14,724 I lost the bet. 442 00:32:15,396 --> 00:32:17,722 Sorry about your brother. 443 00:32:23,780 --> 00:32:24,859 Let's just go. 444 00:32:25,448 --> 00:32:27,239 Go where, Dean? We're done. 445 00:32:27,408 --> 00:32:29,448 What are we...? 446 00:32:29,661 --> 00:32:31,321 Unfinished business. 447 00:32:34,916 --> 00:32:37,407 It's over. You took the ring off. 448 00:32:37,585 --> 00:32:39,708 I thought you wanted the girl to skate by. 449 00:32:39,879 --> 00:32:41,706 No one really skates by. 450 00:32:42,382 --> 00:32:43,924 Do they? 451 00:33:02,318 --> 00:33:04,988 You should say your goodbyes, man. 452 00:33:10,326 --> 00:33:13,493 Man, I must have dozed off. 453 00:33:18,042 --> 00:33:19,501 Hilary? 454 00:33:19,961 --> 00:33:21,159 Somebody! One, two... 455 00:33:21,337 --> 00:33:25,038 three, one. One, two, three, one. Nothing. Not getting a pulse. 456 00:33:25,216 --> 00:33:27,043 One, two, three, one. 457 00:33:27,719 --> 00:33:29,545 I'm dead? 458 00:33:30,179 --> 00:33:31,259 I'm sorry. 459 00:33:31,639 --> 00:33:33,015 But what about my dad? 460 00:33:33,182 --> 00:33:35,056 - He'll be fine. - Really? 461 00:33:35,226 --> 00:33:37,183 I have no idea. 462 00:33:37,979 --> 00:33:39,473 I can't just leave him. 463 00:33:39,647 --> 00:33:41,770 - It's not fair. - I know. 464 00:33:42,191 --> 00:33:43,567 Well, then, why? 465 00:33:45,236 --> 00:33:47,145 Because... 466 00:33:48,740 --> 00:33:51,776 there's sort of a natural order to things. 467 00:33:52,952 --> 00:33:54,530 Natural order's stupid. 468 00:33:55,079 --> 00:33:57,238 I agree with you there. 469 00:34:00,585 --> 00:34:03,870 Everything we could. I'm so sorry. 470 00:34:19,062 --> 00:34:20,853 Listen to me. 471 00:34:21,105 --> 00:34:22,268 You don't wanna do this. 472 00:34:24,901 --> 00:34:26,099 Sam. 473 00:34:29,739 --> 00:34:31,779 I've been like a father to you, boy. 474 00:34:31,950 --> 00:34:34,357 Somewhere inside you got to know that. 475 00:34:35,912 --> 00:34:37,821 Well, that's just it. 476 00:34:40,041 --> 00:34:41,156 Sorry. 477 00:34:46,589 --> 00:34:48,629 - Unh! - Hi, Sam. I'm back. 478 00:35:04,067 --> 00:35:06,440 I can't keep doing this, Bobby. 479 00:35:06,612 --> 00:35:10,063 What, am I gonna tie him up every time he tries to kill someone? 480 00:35:10,240 --> 00:35:13,941 - That's not gonna hold him. He's- - Capable of anything. 481 00:35:23,003 --> 00:35:25,161 What am I supposed to do here? 482 00:35:27,633 --> 00:35:28,712 I don't know. 483 00:36:01,583 --> 00:36:02,828 Dean. 484 00:36:03,377 --> 00:36:04,954 Join me. 485 00:36:13,178 --> 00:36:14,257 Brought you one. 486 00:36:14,429 --> 00:36:18,557 From a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. 487 00:36:21,144 --> 00:36:22,722 Sit. 488 00:36:31,154 --> 00:36:33,028 Wow, what's with you and cheap food? 489 00:36:33,198 --> 00:36:34,858 I could ask you the same thing. 490 00:36:36,702 --> 00:36:39,537 Thought I'd have a treat before I put the ring back on. 491 00:36:41,957 --> 00:36:43,499 Heavier than it looks, isn't it? 492 00:36:45,586 --> 00:36:48,255 Sometimes you just want the thing off. 493 00:36:48,714 --> 00:36:50,422 But you know that. 494 00:36:53,844 --> 00:36:55,089 Not hungry? 495 00:36:56,263 --> 00:37:00,177 Look, I think you know that I flunked. 496 00:37:01,018 --> 00:37:02,476 So there. 497 00:37:02,644 --> 00:37:06,642 Oh, and by the way, I sucked at being you. 498 00:37:07,608 --> 00:37:10,099 I screwed up the whole natural-order thing... 499 00:37:10,277 --> 00:37:12,400 but I'm sure you knew about that too. 500 00:37:13,655 --> 00:37:19,859 So if you could go back, would you simply kill the little girl? 501 00:37:20,037 --> 00:37:22,325 No fuss, no stomping your feet? 502 00:37:22,497 --> 00:37:24,620 Knowing what I know now? Yeah. 503 00:37:25,375 --> 00:37:27,617 I'm surprised to hear that. 504 00:37:28,837 --> 00:37:31,328 Surprised and glad. 505 00:37:31,506 --> 00:37:34,958 Yeah, don't get excited. I would've saved the nurse. Okay? That's it. 506 00:37:35,135 --> 00:37:38,053 I think it's a little more than that. 507 00:37:38,597 --> 00:37:41,930 Today, you got a hard look behind the curtain. 508 00:37:43,143 --> 00:37:46,927 Wrecking the natural order is not quite such fun... 509 00:37:47,105 --> 00:37:49,643 when you have to mop up the mess. Is it? 510 00:37:50,859 --> 00:37:53,066 This is hard for you, Dean. 511 00:37:53,237 --> 00:37:55,774 You throw away your life... 512 00:37:55,948 --> 00:37:59,815 because you've come to assume that it'll bounce back into your lap. 513 00:38:00,410 --> 00:38:04,408 The human soul is not a rubber ball. 514 00:38:04,790 --> 00:38:07,625 It's vulnerable, impermanent... 515 00:38:07,793 --> 00:38:10,081 but stronger than you know... 516 00:38:10,254 --> 00:38:13,872 and more valuable than you can imagine. 517 00:38:18,303 --> 00:38:19,679 So... 518 00:38:20,347 --> 00:38:23,383 I think you've learned something today. 519 00:38:25,561 --> 00:38:27,553 Wanna know what I think? 520 00:38:29,773 --> 00:38:31,849 I think you knew that I wouldn't last a day. 521 00:38:32,901 --> 00:38:35,273 I have no idea what you're talking about. 522 00:38:35,445 --> 00:38:36,940 I lost. Fine. 523 00:38:37,114 --> 00:38:40,447 But at least have the balls to admit that it was rigged from the jump. 524 00:38:44,121 --> 00:38:47,075 Most people speak to me with more respect. 525 00:38:48,500 --> 00:38:50,125 - I didn't mean- - We're done here. 526 00:38:51,086 --> 00:38:52,580 It's been lovely. 527 00:38:53,255 --> 00:38:58,380 But now I'm going to go to hell to get your brother's soul. 528 00:39:00,512 --> 00:39:03,798 - Why would you do that for me? - I wouldn't do it for you. 529 00:39:03,974 --> 00:39:07,177 You and your brother keep coming back. 530 00:39:07,394 --> 00:39:10,644 You're an affront to the balance of the universe... 531 00:39:10,814 --> 00:39:13,435 and you cause disruption on a global scale. 532 00:39:14,568 --> 00:39:17,059 - Apologize for that. - But you have use. 533 00:39:17,654 --> 00:39:20,062 Right now, you're digging at something. 534 00:39:21,450 --> 00:39:23,489 The intrepid detective. 535 00:39:24,202 --> 00:39:26,325 I want you to keep digging, Dean. 536 00:39:26,872 --> 00:39:29,908 - So you just gonna be cryptic, or-? - It's about the souls. 537 00:39:32,586 --> 00:39:35,207 You'll understand when you need to. 538 00:39:36,465 --> 00:39:37,876 Wait. 539 00:39:38,175 --> 00:39:40,927 With Sam, is this wall thing really gonna work? 540 00:39:41,094 --> 00:39:42,838 Call it 75 percent. 541 00:39:47,476 --> 00:39:50,181 Bobby? Stay away from me. 542 00:39:50,354 --> 00:39:51,896 - Open the door. - What happened? 543 00:39:52,064 --> 00:39:53,439 Now. 544 00:39:56,652 --> 00:39:58,395 Get away from me! 545 00:40:01,240 --> 00:40:02,615 Don't. 546 00:40:03,533 --> 00:40:04,862 Don't! 547 00:40:10,666 --> 00:40:12,124 Now, Sam... 548 00:40:12,292 --> 00:40:15,495 I'm gonna put up a barrier inside your mind. 549 00:40:15,671 --> 00:40:19,799 - No, don't touch me. - It might feel a little itchy. 550 00:40:20,467 --> 00:40:21,712 Do me a favor. 551 00:40:21,885 --> 00:40:24,803 Don't scratch the wall. 552 00:40:28,058 --> 00:40:32,471 Because, trust me, you're not gonna like what happens. 553 00:40:32,938 --> 00:40:35,511 Please. Don't do this. 554 00:40:46,159 --> 00:40:49,493 No. No. You don't know. You don't know what'll happen to me. 555 00:40:50,080 --> 00:40:52,832 Dean, please. 556 00:40:53,208 --> 00:40:55,699 No. No. 557 00:40:55,877 --> 00:40:57,870 No. Aah!