1 00:00:04,190 --> 00:00:05,970 Hello, Dean. What is it you want? 2 00:00:06,393 --> 00:00:07,293 Lucifer's cage. 3 00:00:07,594 --> 00:00:09,084 Sam's soul is stuck in that box. 4 00:00:09,462 --> 00:00:12,122 I can't erase Sam's hell, but I can put it behind a wall. 5 00:00:12,665 --> 00:00:14,275 Nasty, those memories. 6 00:00:14,667 --> 00:00:16,337 You don't wanna know what they'll do to him. 7 00:00:20,273 --> 00:00:22,883 Death said he can put up a wall. You wouldn't remember hell. 8 00:00:23,410 --> 00:00:25,750 - Don't do this. - Don't scratch the wall. 9 00:00:29,215 --> 00:00:31,405 - You should've told me. - You weren't supposed to know. 10 00:00:31,885 --> 00:00:33,995 What I did? To Bobby? To you? 11 00:00:34,454 --> 00:00:35,684 Of course I should know. 12 00:00:36,022 --> 00:00:38,482 Sam, Death didn't just shove your soul back in, okay? 13 00:00:38,992 --> 00:00:40,252 He put up the Great Wall of Sam... 14 00:00:40,593 --> 00:00:42,643 between you and the things you don't remember. 15 00:00:43,096 --> 00:00:46,136 The things you don't know could kill you. That's not a joke. 16 00:00:46,733 --> 00:00:49,483 But I have to set things right. So I need to know what I did. 17 00:00:50,670 --> 00:00:52,810 But you don't know how dangerous that could be. 18 00:00:53,306 --> 00:00:56,206 - I warned you not to put that inside him. - What was I supposed to do? 19 00:00:56,810 --> 00:00:59,800 Let me tell you what his soul felt like when I touched it. 20 00:01:00,380 --> 00:01:02,690 Like it had been skinned alive, Dean. 21 00:01:03,183 --> 00:01:06,173 If you wanted to kill your brother, you should have done it outright. 22 00:01:43,523 --> 00:01:44,783 - You okay? - Yeah. 23 00:01:45,125 --> 00:01:47,495 - How's the arm? - It'll hold till we get out of town. 24 00:01:47,994 --> 00:01:51,864 - Just don't bleed out, all right? - Ugh, yeah, well, that's the plan. 25 00:02:05,812 --> 00:02:07,512 Cop. 26 00:02:30,937 --> 00:02:31,837 Evening, deputy. 27 00:02:32,138 --> 00:02:34,888 Agent Roark, Agent Wynand, mind stepping out of the van a moment? 28 00:02:39,445 --> 00:02:41,195 On our way to the office. Everything okay? 29 00:02:41,614 --> 00:02:43,364 No. I can't get Sheriff Dobbs on the phone. 30 00:02:43,783 --> 00:02:44,683 I can't get anyone. 31 00:02:44,984 --> 00:02:46,244 We spoke to Dobbs earlier. 32 00:02:46,586 --> 00:02:48,696 - Maybe he's just, uh... - Is that blood? 33 00:02:51,491 --> 00:02:53,071 Uh, look, there's no need to get riled. 34 00:02:53,459 --> 00:02:55,569 - You're coming with me. - All right. 35 00:02:56,029 --> 00:02:57,899 - We'll follow you back. - I don't think so. 36 00:02:58,331 --> 00:03:00,141 Get in my car or you're under arrest. 37 00:03:00,567 --> 00:03:04,347 You're gonna arrest two federal agents? Really? Ha-ha-ha. 38 00:03:06,873 --> 00:03:08,573 - Have a good night. - If you think... 39 00:03:08,975 --> 00:03:09,875 Hey, hey, hey. Just... 40 00:03:32,332 --> 00:03:34,822 You think there were maybe calmer ways we could have done all that? 41 00:03:35,335 --> 00:03:37,035 Do we care? 42 00:03:38,371 --> 00:03:39,601 Let's go. 43 00:04:04,797 --> 00:04:06,407 Prosecutors were getting closer... 44 00:04:06,799 --> 00:04:07,699 to a decision... 45 00:04:08,034 --> 00:04:10,204 on whether to charge the actor. They denied... 46 00:04:11,504 --> 00:04:14,374 - What are you watching? - Just trying to catch up. 47 00:04:15,808 --> 00:04:18,238 So Mel Gibson really took a turn this past year, huh? 48 00:04:18,745 --> 00:04:20,325 Or he's possessed. 49 00:04:20,713 --> 00:04:21,883 Seriously, think about it. 50 00:04:23,049 --> 00:04:25,239 - So I just got off the blower with Bobby. - Oh, yeah? 51 00:04:25,718 --> 00:04:27,908 He got anything else on this, uh, Mother of All thing? 52 00:04:28,588 --> 00:04:31,368 Uh, no, nothing solid. He says it's quiet. 53 00:04:34,961 --> 00:04:38,031 - Quiet like quiet, or quiet like too quiet? - When is it ever just quiet? 54 00:04:39,666 --> 00:04:40,566 Right. 55 00:04:43,603 --> 00:04:44,503 Hmm. 56 00:04:44,804 --> 00:04:46,354 What? 57 00:04:49,676 --> 00:04:51,486 What are these, coordinates? Who's it from? 58 00:04:52,745 --> 00:04:54,355 I have no idea. 59 00:05:01,821 --> 00:05:03,021 Well? 60 00:05:03,356 --> 00:05:05,106 Uh, Bristol, Rhode Island... 61 00:05:05,558 --> 00:05:07,808 where three women disappeared in the last week. 62 00:05:08,294 --> 00:05:12,244 Apparently, the, uh, victims seemed to vanish into thin air. 63 00:05:13,866 --> 00:05:15,736 Could be something. Who's the text from? 64 00:05:16,169 --> 00:05:18,509 - I don't know. It just kept ringing. - What's that about? 65 00:05:19,005 --> 00:05:21,725 Could be another hunter, looking for backup, throwing us a case. 66 00:05:22,275 --> 00:05:25,265 Who knows how many hunters I met working with the Campbells, you know? 67 00:05:25,845 --> 00:05:28,035 - I think we should go. - Oh, wait, we're gonna drop everything? 68 00:05:28,514 --> 00:05:31,204 Dude, two minutes ago, you weren't doing anything. 69 00:05:32,218 --> 00:05:33,648 You got mysterious coordinates... 70 00:05:34,020 --> 00:05:36,390 from a mysterious Mr. X, leading to a mysterious town? 71 00:05:36,889 --> 00:05:39,519 - That doesn't throw up red flags to you? - I don't know. Maybe. 72 00:05:40,093 --> 00:05:43,223 But that doesn't mean we can just ignore a bunch of missing girls. 73 00:05:43,830 --> 00:05:45,260 Right? 74 00:05:47,300 --> 00:05:48,970 Okay. We'll check it out. 75 00:05:49,369 --> 00:05:51,739 But if things get squirrelly, we dump out, okay? 76 00:05:52,238 --> 00:05:53,548 Yeah. 77 00:06:19,365 --> 00:06:20,675 What? 78 00:06:22,568 --> 00:06:23,998 Nothing. 79 00:06:35,214 --> 00:06:37,324 Well, freak's got a type. Brunettes. 80 00:06:38,818 --> 00:06:39,778 Oh. 81 00:06:40,086 --> 00:06:42,606 This one's got a little bit of a wild side. 82 00:06:43,156 --> 00:06:45,736 It's all in the eyes, Sam. See it? 83 00:06:46,926 --> 00:06:50,406 Aside from your little deep insight there, these women have nothing in common. 84 00:06:51,431 --> 00:06:54,621 Different jobs, different friends, different everything. 85 00:06:55,234 --> 00:06:57,284 - So, what's the connection? - You figure that out. 86 00:06:57,737 --> 00:06:59,787 I'm gonna go hit the poop deck. 87 00:07:11,884 --> 00:07:13,284 Agent Roark? 88 00:07:14,387 --> 00:07:16,787 It's good to see you again. 89 00:07:17,290 --> 00:07:20,480 - It is? - Oh, you remember my husband. 90 00:07:21,093 --> 00:07:22,993 - Right. - Don. 91 00:07:23,429 --> 00:07:25,479 Of course, right. Um, hi. 92 00:07:25,932 --> 00:07:29,592 So you're back because it started again, right? 93 00:07:30,269 --> 00:07:31,199 The disappearances? 94 00:07:34,073 --> 00:07:36,413 Eh, uh, yeah. Yeah, right. Um. 95 00:07:36,909 --> 00:07:39,719 So if either of you two hear anything, please let me know. 96 00:07:56,229 --> 00:07:57,489 Where's your partner? 97 00:07:59,232 --> 00:08:00,842 - The big bald guy? - Heh. 98 00:08:01,234 --> 00:08:02,224 Agent Wynand, right? 99 00:08:02,535 --> 00:08:04,525 - Agent Wynand, of course. - Sex rehab. 100 00:08:05,805 --> 00:08:07,675 - Yeah, you've heard of plushies, right? - Heh. 101 00:08:08,107 --> 00:08:10,597 - This is, uh... This is my new partner. - Hi. Pleasure. 102 00:08:11,878 --> 00:08:13,718 How you doing? Hi. 103 00:08:14,146 --> 00:08:17,396 - Uh, so, agent, we should, uh, tsk. - Yeah. Yeah, of course. 104 00:08:18,017 --> 00:08:20,797 Of course. Nice chatting with you, Agent Roark. 105 00:08:32,131 --> 00:08:33,361 Cuff me. 106 00:08:37,270 --> 00:08:38,940 What was that? 107 00:08:39,338 --> 00:08:40,388 She just cougar-eyed you. 108 00:08:42,275 --> 00:08:44,905 I think Samuel and I have worked a case in this town. 109 00:08:46,712 --> 00:08:48,082 You think? 110 00:08:54,687 --> 00:08:56,437 Come on. Let's get the hell out of here. 111 00:09:02,028 --> 00:09:04,248 Hey, come on. Hop to, would you? 112 00:09:04,997 --> 00:09:07,277 - We can't go, Dean. - Uh, yeah, we can. 113 00:09:07,800 --> 00:09:10,760 Five guys went missing a year ago. They never found the bodies. 114 00:09:11,337 --> 00:09:14,147 I mean, that's gotta be the job me and Samuel worked, right? 115 00:09:14,707 --> 00:09:17,517 - What difference does it make? - A year ago, five guys go missing... 116 00:09:18,077 --> 00:09:20,127 and now suddenly all these women go missing. 117 00:09:20,580 --> 00:09:23,600 Something's here. So either we just didn't stop it... 118 00:09:24,183 --> 00:09:26,463 or we only thought we did. 119 00:09:26,953 --> 00:09:28,913 Okay. But why the gender bend, huh? 120 00:09:29,355 --> 00:09:32,135 First it's dudes, now it's chicks? That's a totally different m.o. 121 00:09:32,692 --> 00:09:34,912 I don't know. The point is, something's still here. 122 00:09:35,394 --> 00:09:37,944 - Call Bobby. He can deal with it. - Why? We can deal with it. 123 00:09:38,464 --> 00:09:40,424 - Are you serious? - Ugh. 124 00:09:40,866 --> 00:09:44,326 Sam, there is a reason that hunters don't hit the same town over again. 125 00:09:44,971 --> 00:09:47,521 - We have a habit of leaving messes. - Right. I agree. 126 00:09:48,040 --> 00:09:50,560 One of Dad's rules: You never use the same crapper twice. 127 00:09:51,544 --> 00:09:54,534 - Everyone uses the same crapper twice. - Not us. 128 00:09:55,114 --> 00:09:56,664 - You know what I mean. - Okay, look. 129 00:09:57,049 --> 00:09:59,599 Uh, this creature is still walking around because of me, right? 130 00:10:00,119 --> 00:10:02,749 I mean, I let it go. Dad also said you finish what you start. 131 00:10:05,791 --> 00:10:06,841 - Okay, I get it. - Do you? 132 00:10:07,159 --> 00:10:09,269 Yes. You're afraid I'll stroll down memory lane... 133 00:10:09,729 --> 00:10:13,239 and I'll kick this wall in my head so hard, hell comes flooding through. 134 00:10:13,899 --> 00:10:15,599 Then I'm some drooling mess on the floor. 135 00:10:16,002 --> 00:10:19,192 - It's not a joke. - Okay, I know. 136 00:10:19,805 --> 00:10:22,765 But listen, what's happening here right now... 137 00:10:23,376 --> 00:10:27,216 it's because I messed up somehow in some big way. 138 00:10:27,913 --> 00:10:31,953 So every person who gets taken, every person who dies, that's on me. 139 00:10:33,886 --> 00:10:34,936 I have to stop it. 140 00:10:35,921 --> 00:10:37,381 And you'd do the same thing. 141 00:10:43,529 --> 00:10:44,459 All right. 142 00:10:44,764 --> 00:10:47,574 I'll follow up with the brunettes. You see what you get from cops. 143 00:10:48,134 --> 00:10:50,884 So you and Nicole were roommates for a long time. 144 00:10:51,437 --> 00:10:53,987 Since college. But we've been best friends forever. 145 00:10:54,507 --> 00:10:56,557 - Hmm. - This whole thing's really surreal. 146 00:10:58,711 --> 00:11:00,521 Are you any closer to finding her, or...? 147 00:11:01,480 --> 00:11:03,560 - We're doing everything we can. - Yup. 148 00:11:06,686 --> 00:11:08,966 Now, you were with Nicole the night she went missing. 149 00:11:10,222 --> 00:11:14,852 - Did she say anything? - Nothing. It's like I told the cops. 150 00:11:15,661 --> 00:11:17,591 I wish there was something. 151 00:11:26,138 --> 00:11:29,358 - Where'd you get this? - Oh, Nicole got that from that FBI guy. 152 00:11:31,343 --> 00:11:35,443 - Agent Roark. About yea high? - Yeah, that was him. 153 00:11:36,182 --> 00:11:39,312 One of the men that disappeared last year lived in our building. 154 00:11:39,952 --> 00:11:40,852 Right. 155 00:11:41,153 --> 00:11:43,643 Agent Roark was asking us all questions about it, I guess. 156 00:11:44,156 --> 00:11:47,376 You guess? So he came by here? 157 00:11:47,993 --> 00:11:49,953 Oh, he came by a few times. 158 00:11:52,264 --> 00:11:53,554 Did he? 159 00:11:53,899 --> 00:11:55,069 To, uh... 160 00:11:55,401 --> 00:11:58,301 - To speak to Nicole? - Right. 161 00:12:00,706 --> 00:12:03,076 And how would you characterize their relationship? 162 00:12:03,576 --> 00:12:05,156 Relationship? They weren't having... 163 00:12:05,544 --> 00:12:08,384 Just the tone or the nature of their conversation. 164 00:12:10,983 --> 00:12:12,383 Well, loud. 165 00:12:14,754 --> 00:12:17,974 And athletic. 166 00:12:34,140 --> 00:12:36,390 Hold it right there! Stop right there! 167 00:12:38,210 --> 00:12:39,610 Hands where I can see them. 168 00:12:40,012 --> 00:12:41,972 Get in my car or you're under arrest. 169 00:12:46,452 --> 00:12:48,792 Look, no, sir. Please just hold on for a second. 170 00:12:49,288 --> 00:12:51,278 There's been a misunderstanding. 171 00:12:58,664 --> 00:13:00,944 Man, you are dumb as a sack of hair. 172 00:13:01,433 --> 00:13:03,163 Coming back here after what you did? 173 00:13:03,569 --> 00:13:06,349 - Look, there's been a misunderstanding. - You are not a damn agent. 174 00:13:06,906 --> 00:13:09,276 - The FBI never heard of you. - Just listen. 175 00:13:09,775 --> 00:13:10,975 Where are the bodies? 176 00:13:12,478 --> 00:13:14,998 - Mothers wanna bury their loved ones. - I don't know. 177 00:13:15,548 --> 00:13:17,628 - Where's Sheriff Dobbs? - I don't know. 178 00:13:18,684 --> 00:13:20,994 You run out of town soaked in blood... 179 00:13:21,487 --> 00:13:24,387 oh, and you bash my brains in to do it... 180 00:13:24,957 --> 00:13:27,417 and you really expect me to buy that? 181 00:13:28,360 --> 00:13:30,670 Look, would you believe that I don't remember anything? 182 00:13:31,163 --> 00:13:32,503 No. 183 00:13:32,865 --> 00:13:35,115 But good luck selling it to the judge. 184 00:14:03,863 --> 00:14:05,413 What happened to my husband? 185 00:14:10,970 --> 00:14:12,900 - Look, I don't know. - Don't lie to me. 186 00:14:13,339 --> 00:14:16,439 I know who you are, Sam. I know what you do. 187 00:14:17,877 --> 00:14:19,187 What? 188 00:14:21,614 --> 00:14:23,044 You do? 189 00:14:29,822 --> 00:14:32,452 Let me get this straight. You're not feds. 190 00:14:33,559 --> 00:14:36,489 - You actually hunt things. - We know how it sounds. 191 00:14:37,062 --> 00:14:39,082 - Not sure you do. - You saw those crime scenes. 192 00:14:39,531 --> 00:14:41,781 You think something human could have taken those guys? 193 00:14:42,268 --> 00:14:44,138 What you're saying, it's impossible. 194 00:14:44,570 --> 00:14:46,940 I don't understand what she's got to do with any of this. 195 00:14:48,841 --> 00:14:50,681 She's my wife. 196 00:14:53,946 --> 00:14:55,756 She works with me at the sheriff's station. 197 00:14:56,181 --> 00:14:58,961 You tell something like this to me, you tell it to her too. 198 00:15:01,420 --> 00:15:03,440 All right, what do you need us to do? 199 00:15:07,393 --> 00:15:09,563 Your husband, he's the sheriff. 200 00:15:10,029 --> 00:15:13,539 Was the sheriff, until he vanished and you vanished. 201 00:15:14,199 --> 00:15:15,749 What was I supposed to think? 202 00:15:16,168 --> 00:15:19,238 That that thing got him, or that you killed him? 203 00:15:24,276 --> 00:15:25,616 I just wanna know what happened. 204 00:15:26,378 --> 00:15:27,278 Heh. 205 00:15:28,314 --> 00:15:30,154 So do I, believe me. 206 00:15:31,717 --> 00:15:35,757 Something happened to me. I have no memory of being here, ever. 207 00:15:36,488 --> 00:15:39,768 What is this, Days of Our Lives? You're telling me you have amnesia? 208 00:15:40,392 --> 00:15:43,852 If I knew any of this, would I have stepped foot into this station? 209 00:15:45,064 --> 00:15:46,814 I'm sorry. I don't even know your name. 210 00:15:48,467 --> 00:15:49,757 If this is some sort of a game... 211 00:15:50,102 --> 00:15:52,442 you're either incredibly clever or incredibly stupid. 212 00:15:52,938 --> 00:15:54,168 I'm telling the truth. 213 00:15:56,842 --> 00:15:58,212 Uh, look... 214 00:15:59,645 --> 00:16:03,045 I don't know what happened to your husband. 215 00:16:03,716 --> 00:16:04,646 But I can find out. 216 00:16:06,518 --> 00:16:07,448 How? 217 00:16:08,787 --> 00:16:10,837 If you really know me, then you know that's my job. 218 00:16:11,690 --> 00:16:13,590 You really don't remember? 219 00:16:14,660 --> 00:16:15,800 No, I really don't. 220 00:16:27,272 --> 00:16:30,522 - I'm Brenna Dobbs. - Brenna... 221 00:16:32,544 --> 00:16:35,264 I'm sorry about what happened to your husband. 222 00:16:37,783 --> 00:16:39,713 But I can find answers. 223 00:16:41,487 --> 00:16:43,097 Just not from in here. 224 00:16:58,971 --> 00:17:00,581 Come on. Help me find some rope. 225 00:17:00,973 --> 00:17:03,903 If it's gonna look like a breakout you're gonna need to tie me up. 226 00:17:15,554 --> 00:17:18,044 What? The boxed stuff doesn't get better with age, Don. 227 00:18:14,046 --> 00:18:16,386 Hey, Sam. So how does it feel to be a fugitive again? 228 00:18:17,883 --> 00:18:20,633 - Hate to say "I told you so." - Uh, you love to say "I told you so." 229 00:18:21,186 --> 00:18:23,146 You're right. I do love to say "I told you so." 230 00:18:23,622 --> 00:18:26,022 So I found out something on, heh, Crazy-Eyes McGee. 231 00:18:26,825 --> 00:18:28,725 - Turns out you two knew each other. - What? 232 00:18:29,161 --> 00:18:30,061 Biblically. 233 00:18:30,362 --> 00:18:33,732 I just spoke to her roommate. I gotta say, man, you really got around. 234 00:18:34,366 --> 00:18:36,036 Soulless or not, heh, I'm kind of impressed. 235 00:18:36,435 --> 00:18:37,955 We got a 2057... 236 00:18:38,337 --> 00:18:39,677 2200 block of Hope Street. Over. 237 00:18:40,372 --> 00:18:41,982 Missing person. Another one. 238 00:18:42,374 --> 00:18:45,414 - Okay, all right. I'll go, you stay. - Yeah. Fine. 239 00:18:46,011 --> 00:18:48,261 - Sam. - What? 240 00:18:48,747 --> 00:18:50,937 - Stay here. - Fine. Go. 241 00:19:06,031 --> 00:19:07,961 Listen, thank you for your time. We're on it. 242 00:19:08,400 --> 00:19:10,300 Yeah. Thanks. 243 00:19:13,172 --> 00:19:14,372 This is Sam. 244 00:19:14,706 --> 00:19:15,606 Leave a message. 245 00:19:15,908 --> 00:19:17,218 Sam, answer the phone, damn it. 246 00:19:17,576 --> 00:19:20,066 I found the connection between the missing chicks. 247 00:19:20,579 --> 00:19:24,559 They all banged the same dude. You. It's you, Sam. 248 00:19:25,284 --> 00:19:29,594 The texts, the victims, all of it, it's a trap for you. 249 00:19:30,689 --> 00:19:32,119 Call me back. 250 00:19:43,569 --> 00:19:44,769 I'm sorry. I'm sorry. 251 00:19:45,103 --> 00:19:47,273 - You can't be here. - Okay, please just listen. 252 00:19:47,739 --> 00:19:50,429 - What happened to Debbie Harris? - Debbie? 253 00:19:51,843 --> 00:19:54,333 I let you out, and she's just gone. 254 00:19:54,846 --> 00:19:57,866 - And you think I did something to her? - I don't know what to think. 255 00:19:58,450 --> 00:20:00,940 Look, um, I need your help. 256 00:20:01,453 --> 00:20:02,533 Heh. Are you kidding? 257 00:20:04,256 --> 00:20:07,296 I need the case files your husband made about the disappearances last year. 258 00:20:07,893 --> 00:20:10,063 So go to the station and find it. 259 00:20:11,129 --> 00:20:14,999 It's not there. I broke in and I looked, and it's gone. 260 00:20:15,734 --> 00:20:18,164 And I have a theory about who might have it. 261 00:20:19,638 --> 00:20:23,008 Look, we both want the same thing here, Brenna, I promise. 262 00:20:23,642 --> 00:20:25,452 We wanna find out what happened last year... 263 00:20:25,877 --> 00:20:28,507 and we wanna stop what's happening right now. 264 00:20:34,486 --> 00:20:36,236 The file's upstairs. 265 00:20:37,789 --> 00:20:39,279 I'll be right back. 266 00:20:45,797 --> 00:20:47,287 Let's go! 267 00:20:54,906 --> 00:20:58,946 So you guys just travel all the time? I mean, you just pick up and go? 268 00:21:00,345 --> 00:21:02,835 - Doesn't that get hard? - Not when you're young, it's great. 269 00:21:03,348 --> 00:21:07,128 Once you got a family, it's tougher. Deanna got pregnant. 270 00:21:07,819 --> 00:21:11,129 We didn't know what we were gonna do. But Mary was... 271 00:21:13,058 --> 00:21:14,138 She was a blessing. 272 00:21:16,728 --> 00:21:19,888 - There's more in the garage. - Listen, you sit. I'll get it. Ugh. 273 00:21:23,702 --> 00:21:26,662 He misses her. At least you two have each other. 274 00:21:27,239 --> 00:21:29,289 Well, Samuel wasn't really around when I was a kid. 275 00:21:29,741 --> 00:21:31,881 We have more of a, uh, business relationship. 276 00:21:32,911 --> 00:21:34,581 Oh, do you have any other family? 277 00:21:37,416 --> 00:21:39,846 - Family just slows you down. - Sam? 278 00:21:41,219 --> 00:21:42,679 Sam? 279 00:21:43,889 --> 00:21:46,959 - Are you all right? - Yeah. Yeah. Um. 280 00:21:47,559 --> 00:21:49,339 All right, let's see what you have. 281 00:22:24,730 --> 00:22:27,250 - Best guess, it came from an Arachne. - You ever seen one? 282 00:22:27,766 --> 00:22:30,106 No one has. Not outside of Crete and not for 2000 years. 283 00:22:30,602 --> 00:22:33,442 - What do we even know about them? - Zip. Uh, just a bunch of guesses... 284 00:22:34,005 --> 00:22:36,195 and a blurry picture on the side of a Greek vase. 285 00:22:36,675 --> 00:22:38,015 Yeah! Ho, ho! 286 00:22:40,045 --> 00:22:41,095 - Yo, ho, captain. - Smile. 287 00:22:43,315 --> 00:22:44,865 So we got no clue how to kill this thing, huh? 288 00:22:45,250 --> 00:22:46,740 Go at it till something sticks. 289 00:22:47,119 --> 00:22:49,929 Well, great. I got an idea of where it might be, at least. 290 00:22:50,489 --> 00:22:54,089 All the vics have been men in their 30s, all missing within a two-mile radius. 291 00:22:54,993 --> 00:22:56,833 - So we just kick bushes? - No, waste of time. 292 00:22:57,262 --> 00:23:00,102 I mean, it's all suburban sprawl, hundreds of houses at least. 293 00:23:00,665 --> 00:23:01,805 It could be anywhere. 294 00:23:03,435 --> 00:23:05,485 - Lonely Pines Park. - Yeah. 295 00:23:05,937 --> 00:23:07,987 - I say we make this thing come to us. - How? 296 00:23:13,912 --> 00:23:18,742 Uh. Hey, um, Brenna, do you mind if I, um, borrow all this stuff for a couple hours? 297 00:23:20,585 --> 00:23:23,425 Uh, okay, I guess. 298 00:23:24,956 --> 00:23:27,476 You really don't remember Roy, do you? 299 00:23:33,565 --> 00:23:34,825 He was a good man. 300 00:23:39,304 --> 00:23:42,404 I've made peace that he's dead. I have. 301 00:23:43,742 --> 00:23:45,792 But I just wanna know what happened. 302 00:23:49,247 --> 00:23:50,477 I'm sure he died a hero. 303 00:24:07,966 --> 00:24:10,016 Sam, answer the phone, damn it. 304 00:24:10,469 --> 00:24:12,549 I found the connection between the missing chicks. 305 00:24:13,004 --> 00:24:17,194 They all banged the same dude. You. It's you, Sam. 306 00:24:17,976 --> 00:24:22,166 The texts, the victims, all of it, it's a trap for you. 307 00:24:23,281 --> 00:24:24,771 Call me back. 308 00:24:47,906 --> 00:24:48,896 Whoa. Whoa. 309 00:24:49,608 --> 00:24:52,858 I almost shot you. Again. What the hell? 310 00:24:53,512 --> 00:24:56,322 I figured you'd come and talk to her. I told you to stay home. 311 00:24:56,882 --> 00:24:58,372 Did you get my message? 312 00:24:59,217 --> 00:25:01,297 Come on, we gotta get you out of here. Let's go. 313 00:25:10,762 --> 00:25:13,102 So we know that this is a monster with, uh, opposable thumbs... 314 00:25:13,598 --> 00:25:14,938 and unlimited text messaging. 315 00:25:15,333 --> 00:25:17,703 And we know that it wants to kill you specifically. 316 00:25:18,203 --> 00:25:20,543 - Does that about cover it? - It's an Arachne. 317 00:25:22,073 --> 00:25:23,383 A what? 318 00:25:25,143 --> 00:25:27,753 - I remembered. - You remembered? 319 00:25:29,648 --> 00:25:31,198 I'm sorry, uh, what else have you remembered? 320 00:25:31,583 --> 00:25:34,573 - Don't worry. It's nothing to do with hell. - Uh-huh. Not yet, anyway. 321 00:25:35,153 --> 00:25:37,553 What can I do, Dean? Stuff is just starting to come back. 322 00:25:38,056 --> 00:25:39,576 - Maybe it's natural. - We're leaving. 323 00:25:39,958 --> 00:25:42,328 - No, we can't. - We are not the only hunters, okay? 324 00:25:42,861 --> 00:25:44,851 We could call Bobby. He could come wrap this up. 325 00:25:45,297 --> 00:25:46,937 How? Like you said, it could be anybody. 326 00:25:47,365 --> 00:25:49,235 - We got jack for leads. - We know it hates you. 327 00:25:49,668 --> 00:25:52,708 I know who did this. I just... I can't remember. 328 00:25:54,806 --> 00:25:56,556 I don't think you get the risk here, Sam. 329 00:25:56,975 --> 00:25:58,235 - Yes, I do. - Really? 330 00:25:58,577 --> 00:26:02,147 You get that every time you scratch that wall, you are playing Russian roulette? 331 00:26:02,814 --> 00:26:04,424 I know what you think is gonna happen. 332 00:26:04,816 --> 00:26:06,806 - But you know what? It will or it won't. - Sam... 333 00:26:07,252 --> 00:26:11,002 Look, I'm starting to think that I might have done some bad stuff here, Dean. 334 00:26:11,690 --> 00:26:14,180 I don't care if it's dangerous. I have to set things right. 335 00:26:14,693 --> 00:26:18,033 I got a frigging soul now, and it won't let me just walk away. 336 00:26:21,633 --> 00:26:23,383 I'm staying here... 337 00:26:23,802 --> 00:26:25,702 and I need you to back me up. 338 00:26:35,280 --> 00:26:37,180 All right. Why not? 339 00:26:38,783 --> 00:26:41,333 Well, let's Memento this thing, shall we? 340 00:26:47,225 --> 00:26:49,185 You're back because it started again, right? 341 00:26:49,628 --> 00:26:50,858 The disappearances? 342 00:26:51,196 --> 00:26:53,336 You're not feds. You actually hunt things. 343 00:26:54,866 --> 00:26:55,976 You really don't remember? 344 00:26:58,303 --> 00:27:01,173 I, uh, found something on Crazy-Eyes McGee. 345 00:27:01,740 --> 00:27:03,610 Turns out you two knew each other. 346 00:27:20,258 --> 00:27:21,158 Is that blood? 347 00:27:23,161 --> 00:27:24,241 You okay? 348 00:27:28,533 --> 00:27:31,163 That's right. Yeah, Lonely Pines Park, one hour. 349 00:27:31,703 --> 00:27:32,633 Thanks, Roy. 350 00:27:32,971 --> 00:27:34,671 - All right. - Are you sure about this? 351 00:27:35,073 --> 00:27:37,063 The Arachne's been snacking on mid-30s guys. 352 00:27:37,509 --> 00:27:41,349 We need bait that fits the demo. I'm too young. You're too old. 353 00:27:42,047 --> 00:27:43,477 Eighty-nine and counting. 354 00:27:44,215 --> 00:27:45,825 We should've looped Roy in on the plan. 355 00:27:46,217 --> 00:27:47,677 Do we want a credible performance? 356 00:27:48,053 --> 00:27:51,483 - What if something goes wrong? - Roy's a big boy. He'll be fine. 357 00:27:52,123 --> 00:27:54,203 It's just not the way I'm used to doing things. 358 00:27:55,627 --> 00:27:56,827 Got it. 359 00:27:57,762 --> 00:28:00,042 Welcome to the future. Let's go. 360 00:28:07,372 --> 00:28:09,012 Let's hope this thing's hungry. 361 00:28:37,402 --> 00:28:39,362 - Let's split up, look for them. - It's too late. 362 00:28:39,804 --> 00:28:40,944 - Let's go! - They're gone, Samuel. 363 00:28:41,272 --> 00:28:42,172 Look, it's okay. 364 00:28:42,474 --> 00:28:45,254 - I turned on the GPS on Roy's cell. - In English, please? 365 00:28:45,810 --> 00:28:47,680 We can track them back to wherever she goes. 366 00:28:48,413 --> 00:28:51,073 Roy's just some redshirt to you? Just spider bait? 367 00:28:51,616 --> 00:28:53,546 No, no, of course not. This is my backup plan. 368 00:28:55,053 --> 00:28:57,893 My God, son, you're about as cold as they come, you know that? 369 00:28:58,490 --> 00:29:00,130 Yeah, let's go. 370 00:30:07,425 --> 00:30:08,355 Poor bastard. 371 00:30:18,503 --> 00:30:20,113 Help me. 372 00:30:27,846 --> 00:30:29,986 I can't feel... 373 00:30:35,053 --> 00:30:36,783 Roy, hey, where is she? 374 00:31:11,322 --> 00:31:12,872 Well, I guess decapitation works. 375 00:31:15,126 --> 00:31:16,586 Roy. 376 00:31:23,101 --> 00:31:27,641 You're gonna be okay. Just hang in. We're gonna get you some help. 377 00:31:31,075 --> 00:31:32,535 If we can get him to the hospital... 378 00:31:32,911 --> 00:31:34,841 - He can't be helped. - What? 379 00:31:35,280 --> 00:31:37,530 I don't know about Arachne, but I know about spiders. 380 00:31:38,016 --> 00:31:40,596 One brown-recluse bite can kill you. This thing? 381 00:31:41,119 --> 00:31:43,429 Look at these guys. That poison's eating them alive. 382 00:31:43,922 --> 00:31:46,912 - They're just dead men walking. - So, what are you saying? 383 00:31:47,492 --> 00:31:49,572 I'm saying we put him out of his misery. 384 00:31:54,799 --> 00:31:57,289 Sam, please. 385 00:31:57,802 --> 00:32:00,552 Killing this thing saved a lot of lives. 386 00:32:01,105 --> 00:32:04,175 We couldn't have done it without you. You're a hero. 387 00:32:33,771 --> 00:32:36,671 We can't just leave the bodies here. Get the gasoline. 388 00:32:41,512 --> 00:32:42,412 I know what happened. 389 00:33:01,099 --> 00:33:02,029 Roy? 390 00:33:09,941 --> 00:33:10,841 I love you. 391 00:33:15,113 --> 00:33:17,693 - What are you gonna say to Brenna? - Relax, Dean. 392 00:33:18,216 --> 00:33:21,146 Hey, Brenna, it's Sam. I'm just checking in. 393 00:33:21,753 --> 00:33:23,483 Yeah, of course I can swing by. 394 00:33:24,255 --> 00:33:26,915 Okay. Yeah. Bye. 395 00:33:27,458 --> 00:33:29,008 What was that about? 396 00:33:30,695 --> 00:33:32,365 - She wants me to swing by. - For? 397 00:33:33,631 --> 00:33:34,741 She said it's no big deal. 398 00:33:36,567 --> 00:33:37,937 But I can tell she's in trouble. 399 00:33:56,654 --> 00:33:57,584 Dean, back door. 400 00:33:59,624 --> 00:34:00,884 Sam. 401 00:34:01,793 --> 00:34:02,993 Light's on in the shed. 402 00:34:14,739 --> 00:34:17,079 - My spidey senses are tingling. - Shh. 403 00:34:18,810 --> 00:34:20,300 Sam? 404 00:34:20,678 --> 00:34:22,348 Brenna? 405 00:34:23,881 --> 00:34:25,081 Hey. 406 00:34:31,622 --> 00:34:32,672 What you did to Roy... 407 00:34:35,693 --> 00:34:37,243 Is it true? 408 00:34:49,307 --> 00:34:51,527 Answer the question, Sam. 409 00:35:12,830 --> 00:35:14,820 You gotta admit, I look good, Sam. Ha, ha. 410 00:35:16,367 --> 00:35:20,997 - Well, except for your little souvenir. - You win. I'm here. 411 00:35:23,374 --> 00:35:26,834 Let Brenna go. This has nothing to do with her. 412 00:35:27,879 --> 00:35:28,869 You come back around... 413 00:35:30,314 --> 00:35:32,864 start hanging out with my wife... 414 00:35:33,384 --> 00:35:35,434 and you think this has nothing to do with her? 415 00:35:36,654 --> 00:35:40,114 But then, you thought I was out of the way, right? 416 00:35:40,758 --> 00:35:43,508 I gotta say, you get a hell of a lot wrong, Sam, 417 00:35:44,362 --> 00:35:47,432 Like that thing you threw me to. 418 00:35:48,032 --> 00:35:49,842 You thought it was here to feed. 419 00:35:50,268 --> 00:35:51,908 - She was here to breed. - Yeah. 420 00:35:52,937 --> 00:35:56,367 That thing was playing the mating game, and I guess I fit her profile. 421 00:35:57,341 --> 00:36:01,321 Me and all those other poor bastards. She bit us to turn us into what she was. 422 00:36:06,951 --> 00:36:10,761 By the time you pulled that trigger, I wasn't human. 423 00:36:11,522 --> 00:36:12,892 Not anymore. 424 00:36:14,292 --> 00:36:15,602 So bullets didn't hurt me much. 425 00:36:20,031 --> 00:36:21,811 Oh, and neither did fire. 426 00:36:23,534 --> 00:36:26,084 So after you left, well, we ran. 427 00:36:27,805 --> 00:36:30,265 Me, I hid for months, nearly starved. 428 00:36:31,375 --> 00:36:32,955 But you know what kept me going? 429 00:36:36,380 --> 00:36:38,570 Every night, I dreamed about ripping your throat out. 430 00:36:39,684 --> 00:36:42,644 I thought I was sending you a neon sign. The text? 431 00:36:43,221 --> 00:36:46,381 Taking all those girls you screwed? I was kicking so much sand in your eye. 432 00:36:46,991 --> 00:36:49,421 I couldn't figure out why you weren't getting it. 433 00:36:51,596 --> 00:36:53,706 Then Bren tells me you've got brain damage. 434 00:36:54,198 --> 00:36:56,038 It's just too good. 435 00:36:57,501 --> 00:36:59,641 Where are they, Roy? The women. 436 00:37:00,104 --> 00:37:02,884 Scattered in the wind. 437 00:37:03,474 --> 00:37:04,874 They're like me now. 438 00:37:06,410 --> 00:37:08,810 You killed one monster, you made so many more. 439 00:37:09,313 --> 00:37:11,013 Congratulations. 440 00:37:11,949 --> 00:37:14,119 The only question is: Do I kill you... 441 00:37:16,821 --> 00:37:17,811 or turn you? 442 00:37:30,001 --> 00:37:31,781 No. Roy, stop. 443 00:38:14,045 --> 00:38:15,415 Brenna. 444 00:38:17,648 --> 00:38:20,548 Look, I am so sorry. 445 00:38:25,623 --> 00:38:27,523 Brenna, uh, I mean, I... 446 00:38:47,411 --> 00:38:48,841 You okay? 447 00:38:50,348 --> 00:38:51,838 You were right. 448 00:38:52,650 --> 00:38:54,400 We shouldn't have come back here. 449 00:38:56,787 --> 00:38:59,097 Well, you did kill, uh, the spider man. 450 00:39:00,925 --> 00:39:03,645 So you're suggesting what I did back there was a good thing? 451 00:39:04,195 --> 00:39:05,775 - I'm just saying... - What? 452 00:39:10,067 --> 00:39:14,987 Sam, you gotta understand that all that crap last year, all of it... 453 00:39:15,840 --> 00:39:17,590 - none of it was you. - Heh. 454 00:39:18,642 --> 00:39:21,162 Let's be crystal clear, okay? 455 00:39:21,679 --> 00:39:22,849 It was me. 456 00:39:28,185 --> 00:39:29,965 Well, can I get you anything? 457 00:39:31,088 --> 00:39:32,348 What are you now, my waitress? 458 00:39:32,690 --> 00:39:35,560 I'm just trying to make you feel better. Don't be a bitch. 459 00:39:38,162 --> 00:39:39,802 Yeah, I'm fine. 460 00:39:41,832 --> 00:39:43,642 Yeah, you look fine. 461 00:39:44,602 --> 00:39:47,182 All I'm saying is, everything is gonna be okay. 462 00:39:47,705 --> 00:39:49,045 I don't know, Dean. 463 00:39:49,407 --> 00:39:51,157 If I did this here, then who knows how many other...? 464 00:39:55,012 --> 00:39:56,712 Sammy? Sammy? 465 00:39:58,349 --> 00:39:59,339 Sammy, talk to me.