1
00:00:04,190 --> 00:00:05,970
Hello, Dean. What is it you want?
2
00:00:06,393 --> 00:00:07,293
Lucifer's cage.
3
00:00:07,594 --> 00:00:09,084
Sam's soul is stuck in that box.
4
00:00:09,462 --> 00:00:12,122
I can't erase Sam's hell,
but I can put it behind a wall.
5
00:00:12,665 --> 00:00:14,275
Nasty, those memories.
6
00:00:14,667 --> 00:00:16,337
You don't wanna know
what they'll do to him.
7
00:00:20,273 --> 00:00:22,883
Death said he can put up a wall.
You wouldn't remember hell.
8
00:00:23,410 --> 00:00:25,750
- Don't do this.
- Don't scratch the wall.
9
00:00:29,215 --> 00:00:31,405
- You should've told me.
- You weren't supposed to know.
10
00:00:31,885 --> 00:00:33,995
What I did? To Bobby? To you?
11
00:00:34,454 --> 00:00:35,684
Of course I should know.
12
00:00:36,022 --> 00:00:38,482
Sam, Death didn't just shove your
soul back in, okay?
13
00:00:38,992 --> 00:00:40,252
He put up the Great Wall of Sam...
14
00:00:40,593 --> 00:00:42,643
between you
and the things you don't remember.
15
00:00:43,096 --> 00:00:46,136
The things you don't know could kill you.
That's not a joke.
16
00:00:46,733 --> 00:00:49,483
But I have to set things right.
So I need to know what I did.
17
00:00:50,670 --> 00:00:52,810
But you don't know
how dangerous that could be.
18
00:00:53,306 --> 00:00:56,206
- I warned you not to put that inside him.
- What was I supposed to do?
19
00:00:56,810 --> 00:00:59,800
Let me tell you what his soul felt like
when I touched it.
20
00:01:00,380 --> 00:01:02,690
Like it had been skinned alive, Dean.
21
00:01:03,183 --> 00:01:06,173
If you wanted to kill your brother,
you should have done it outright.
22
00:01:43,523 --> 00:01:44,783
- You okay?
- Yeah.
23
00:01:45,125 --> 00:01:47,495
- How's the arm?
- It'll hold till we get out of town.
24
00:01:47,994 --> 00:01:51,864
- Just don't bleed out, all right?
- Ugh, yeah, well, that's the plan.
25
00:02:05,812 --> 00:02:07,512
Cop.
26
00:02:30,937 --> 00:02:31,837
Evening, deputy.
27
00:02:32,138 --> 00:02:34,888
Agent Roark, Agent Wynand,
mind stepping out of the van a moment?
28
00:02:39,445 --> 00:02:41,195
On our way to the office.
Everything okay?
29
00:02:41,614 --> 00:02:43,364
No. I can't get Sheriff Dobbs
on the phone.
30
00:02:43,783 --> 00:02:44,683
I can't get anyone.
31
00:02:44,984 --> 00:02:46,244
We spoke to Dobbs earlier.
32
00:02:46,586 --> 00:02:48,696
- Maybe he's just, uh...
- Is that blood?
33
00:02:51,491 --> 00:02:53,071
Uh, look, there's no need to get riled.
34
00:02:53,459 --> 00:02:55,569
- You're coming with me.
- All right.
35
00:02:56,029 --> 00:02:57,899
- We'll follow you back.
- I don't think so.
36
00:02:58,331 --> 00:03:00,141
Get in my car or you're under arrest.
37
00:03:00,567 --> 00:03:04,347
You're gonna arrest two federal agents?
Really? Ha-ha-ha.
38
00:03:06,873 --> 00:03:08,573
- Have a good night.
- If you think...
39
00:03:08,975 --> 00:03:09,875
Hey, hey, hey. Just...
40
00:03:32,332 --> 00:03:34,822
You think there were maybe calmer ways
we could have done all that?
41
00:03:35,335 --> 00:03:37,035
Do we care?
42
00:03:38,371 --> 00:03:39,601
Let's go.
43
00:04:04,797 --> 00:04:06,407
Prosecutors were getting closer...
44
00:04:06,799 --> 00:04:07,699
to a decision...
45
00:04:08,034 --> 00:04:10,204
on whether to charge the actor.
They denied...
46
00:04:11,504 --> 00:04:14,374
- What are you watching?
- Just trying to catch up.
47
00:04:15,808 --> 00:04:18,238
So Mel Gibson really took a turn
this past year, huh?
48
00:04:18,745 --> 00:04:20,325
Or he's possessed.
49
00:04:20,713 --> 00:04:21,883
Seriously, think about it.
50
00:04:23,049 --> 00:04:25,239
- So I just got off the blower with Bobby.
- Oh, yeah?
51
00:04:25,718 --> 00:04:27,908
He got anything else
on this, uh, Mother of All thing?
52
00:04:28,588 --> 00:04:31,368
Uh, no, nothing solid. He says it's quiet.
53
00:04:34,961 --> 00:04:38,031
- Quiet like quiet, or quiet like too quiet?
- When is it ever just quiet?
54
00:04:39,666 --> 00:04:40,566
Right.
55
00:04:43,603 --> 00:04:44,503
Hmm.
56
00:04:44,804 --> 00:04:46,354
What?
57
00:04:49,676 --> 00:04:51,486
What are these, coordinates?
Who's it from?
58
00:04:52,745 --> 00:04:54,355
I have no idea.
59
00:05:01,821 --> 00:05:03,021
Well?
60
00:05:03,356 --> 00:05:05,106
Uh, Bristol, Rhode Island...
61
00:05:05,558 --> 00:05:07,808
where three women disappeared
in the last week.
62
00:05:08,294 --> 00:05:12,244
Apparently, the, uh, victims
seemed to vanish into thin air.
63
00:05:13,866 --> 00:05:15,736
Could be something.
Who's the text from?
64
00:05:16,169 --> 00:05:18,509
- I don't know. It just kept ringing.
- What's that about?
65
00:05:19,005 --> 00:05:21,725
Could be another hunter,
looking for backup, throwing us a case.
66
00:05:22,275 --> 00:05:25,265
Who knows how many hunters I met
working with the Campbells, you know?
67
00:05:25,845 --> 00:05:28,035
- I think we should go.
- Oh, wait, we're gonna drop everything?
68
00:05:28,514 --> 00:05:31,204
Dude, two minutes ago,
you weren't doing anything.
69
00:05:32,218 --> 00:05:33,648
You got mysterious coordinates...
70
00:05:34,020 --> 00:05:36,390
from a mysterious Mr. X,
leading to a mysterious town?
71
00:05:36,889 --> 00:05:39,519
- That doesn't throw up red flags to you?
- I don't know. Maybe.
72
00:05:40,093 --> 00:05:43,223
But that doesn't mean we can just ignore
a bunch of missing girls.
73
00:05:43,830 --> 00:05:45,260
Right?
74
00:05:47,300 --> 00:05:48,970
Okay. We'll check it out.
75
00:05:49,369 --> 00:05:51,739
But if things get squirrelly,
we dump out, okay?
76
00:05:52,238 --> 00:05:53,548
Yeah.
77
00:06:19,365 --> 00:06:20,675
What?
78
00:06:22,568 --> 00:06:23,998
Nothing.
79
00:06:35,214 --> 00:06:37,324
Well, freak's got a type. Brunettes.
80
00:06:38,818 --> 00:06:39,778
Oh.
81
00:06:40,086 --> 00:06:42,606
This one's got a little bit
of a wild side.
82
00:06:43,156 --> 00:06:45,736
It's all in the eyes, Sam. See it?
83
00:06:46,926 --> 00:06:50,406
Aside from your little deep insight there,
these women have nothing in common.
84
00:06:51,431 --> 00:06:54,621
Different jobs, different friends,
different everything.
85
00:06:55,234 --> 00:06:57,284
- So, what's the connection?
- You figure that out.
86
00:06:57,737 --> 00:06:59,787
I'm gonna go hit the poop deck.
87
00:07:11,884 --> 00:07:13,284
Agent Roark?
88
00:07:14,387 --> 00:07:16,787
It's good to see you again.
89
00:07:17,290 --> 00:07:20,480
- It is?
- Oh, you remember my husband.
90
00:07:21,093 --> 00:07:22,993
- Right.
- Don.
91
00:07:23,429 --> 00:07:25,479
Of course, right. Um, hi.
92
00:07:25,932 --> 00:07:29,592
So you're back
because it started again, right?
93
00:07:30,269 --> 00:07:31,199
The disappearances?
94
00:07:34,073 --> 00:07:36,413
Eh, uh, yeah. Yeah, right. Um.
95
00:07:36,909 --> 00:07:39,719
So if either of you two hear anything,
please let me know.
96
00:07:56,229 --> 00:07:57,489
Where's your partner?
97
00:07:59,232 --> 00:08:00,842
- The big bald guy?
- Heh.
98
00:08:01,234 --> 00:08:02,224
Agent Wynand, right?
99
00:08:02,535 --> 00:08:04,525
- Agent Wynand, of course.
- Sex rehab.
100
00:08:05,805 --> 00:08:07,675
- Yeah, you've heard of plushies, right?
- Heh.
101
00:08:08,107 --> 00:08:10,597
- This is, uh... This is my new partner.
- Hi. Pleasure.
102
00:08:11,878 --> 00:08:13,718
How you doing? Hi.
103
00:08:14,146 --> 00:08:17,396
- Uh, so, agent, we should, uh, tsk.
- Yeah. Yeah, of course.
104
00:08:18,017 --> 00:08:20,797
Of course.
Nice chatting with you, Agent Roark.
105
00:08:32,131 --> 00:08:33,361
Cuff me.
106
00:08:37,270 --> 00:08:38,940
What was that?
107
00:08:39,338 --> 00:08:40,388
She just cougar-eyed you.
108
00:08:42,275 --> 00:08:44,905
I think Samuel and I have worked a case
in this town.
109
00:08:46,712 --> 00:08:48,082
You think?
110
00:08:54,687 --> 00:08:56,437
Come on.
Let's get the hell out of here.
111
00:09:02,028 --> 00:09:04,248
Hey, come on. Hop to, would you?
112
00:09:04,997 --> 00:09:07,277
- We can't go, Dean.
- Uh, yeah, we can.
113
00:09:07,800 --> 00:09:10,760
Five guys went missing a year ago.
They never found the bodies.
114
00:09:11,337 --> 00:09:14,147
I mean, that's gotta be the job
me and Samuel worked, right?
115
00:09:14,707 --> 00:09:17,517
- What difference does it make?
- A year ago, five guys go missing...
116
00:09:18,077 --> 00:09:20,127
and now suddenly
all these women go missing.
117
00:09:20,580 --> 00:09:23,600
Something's here.
So either we just didn't stop it...
118
00:09:24,183 --> 00:09:26,463
or we only thought we did.
119
00:09:26,953 --> 00:09:28,913
Okay. But why the gender bend, huh?
120
00:09:29,355 --> 00:09:32,135
First it's dudes, now it's chicks?
That's a totally different m.o.
121
00:09:32,692 --> 00:09:34,912
I don't know.
The point is, something's still here.
122
00:09:35,394 --> 00:09:37,944
- Call Bobby. He can deal with it.
- Why? We can deal with it.
123
00:09:38,464 --> 00:09:40,424
- Are you serious?
- Ugh.
124
00:09:40,866 --> 00:09:44,326
Sam, there is a reason that hunters
don't hit the same town over again.
125
00:09:44,971 --> 00:09:47,521
- We have a habit of leaving messes.
- Right. I agree.
126
00:09:48,040 --> 00:09:50,560
One of Dad's rules:
You never use the same crapper twice.
127
00:09:51,544 --> 00:09:54,534
- Everyone uses the same crapper twice.
- Not us.
128
00:09:55,114 --> 00:09:56,664
- You know what I mean.
- Okay, look.
129
00:09:57,049 --> 00:09:59,599
Uh, this creature is still walking around
because of me, right?
130
00:10:00,119 --> 00:10:02,749
I mean, I let it go.
Dad also said you finish what you start.
131
00:10:05,791 --> 00:10:06,841
- Okay, I get it.
- Do you?
132
00:10:07,159 --> 00:10:09,269
Yes. You're afraid I'll stroll down
memory lane...
133
00:10:09,729 --> 00:10:13,239
and I'll kick this wall in my head
so hard, hell comes flooding through.
134
00:10:13,899 --> 00:10:15,599
Then I'm some drooling mess
on the floor.
135
00:10:16,002 --> 00:10:19,192
- It's not a joke.
- Okay, I know.
136
00:10:19,805 --> 00:10:22,765
But listen,
what's happening here right now...
137
00:10:23,376 --> 00:10:27,216
it's because I messed up somehow
in some big way.
138
00:10:27,913 --> 00:10:31,953
So every person who gets taken,
every person who dies, that's on me.
139
00:10:33,886 --> 00:10:34,936
I have to stop it.
140
00:10:35,921 --> 00:10:37,381
And you'd do the same thing.
141
00:10:43,529 --> 00:10:44,459
All right.
142
00:10:44,764 --> 00:10:47,574
I'll follow up with the brunettes.
You see what you get from cops.
143
00:10:48,134 --> 00:10:50,884
So you and Nicole were roommates
for a long time.
144
00:10:51,437 --> 00:10:53,987
Since college.
But we've been best friends forever.
145
00:10:54,507 --> 00:10:56,557
- Hmm.
- This whole thing's really surreal.
146
00:10:58,711 --> 00:11:00,521
Are you any closer to finding her, or...?
147
00:11:01,480 --> 00:11:03,560
- We're doing everything we can.
- Yup.
148
00:11:06,686 --> 00:11:08,966
Now, you were with Nicole
the night she went missing.
149
00:11:10,222 --> 00:11:14,852
- Did she say anything?
- Nothing. It's like I told the cops.
150
00:11:15,661 --> 00:11:17,591
I wish there was something.
151
00:11:26,138 --> 00:11:29,358
- Where'd you get this?
- Oh, Nicole got that from that FBI guy.
152
00:11:31,343 --> 00:11:35,443
- Agent Roark. About yea high?
- Yeah, that was him.
153
00:11:36,182 --> 00:11:39,312
One of the men that disappeared
last year lived in our building.
154
00:11:39,952 --> 00:11:40,852
Right.
155
00:11:41,153 --> 00:11:43,643
Agent Roark was asking us all questions
about it, I guess.
156
00:11:44,156 --> 00:11:47,376
You guess? So he came by here?
157
00:11:47,993 --> 00:11:49,953
Oh, he came by a few times.
158
00:11:52,264 --> 00:11:53,554
Did he?
159
00:11:53,899 --> 00:11:55,069
To, uh...
160
00:11:55,401 --> 00:11:58,301
- To speak to Nicole?
- Right.
161
00:12:00,706 --> 00:12:03,076
And how would you characterize
their relationship?
162
00:12:03,576 --> 00:12:05,156
Relationship? They weren't having...
163
00:12:05,544 --> 00:12:08,384
Just the tone
or the nature of their conversation.
164
00:12:10,983 --> 00:12:12,383
Well, loud.
165
00:12:14,754 --> 00:12:17,974
And athletic.
166
00:12:34,140 --> 00:12:36,390
Hold it right there! Stop right there!
167
00:12:38,210 --> 00:12:39,610
Hands where I can see them.
168
00:12:40,012 --> 00:12:41,972
Get in my car or you're under arrest.
169
00:12:46,452 --> 00:12:48,792
Look, no, sir.
Please just hold on for a second.
170
00:12:49,288 --> 00:12:51,278
There's been a misunderstanding.
171
00:12:58,664 --> 00:13:00,944
Man, you are dumb as a sack of hair.
172
00:13:01,433 --> 00:13:03,163
Coming back here after what you did?
173
00:13:03,569 --> 00:13:06,349
- Look, there's been a misunderstanding.
- You are not a damn agent.
174
00:13:06,906 --> 00:13:09,276
- The FBI never heard of you.
- Just listen.
175
00:13:09,775 --> 00:13:10,975
Where are the bodies?
176
00:13:12,478 --> 00:13:14,998
- Mothers wanna bury their loved ones.
- I don't know.
177
00:13:15,548 --> 00:13:17,628
- Where's Sheriff Dobbs?
- I don't know.
178
00:13:18,684 --> 00:13:20,994
You run out of town soaked in blood...
179
00:13:21,487 --> 00:13:24,387
oh, and you bash my brains in
to do it...
180
00:13:24,957 --> 00:13:27,417
and you really expect me
to buy that?
181
00:13:28,360 --> 00:13:30,670
Look, would you believe
that I don't remember anything?
182
00:13:31,163 --> 00:13:32,503
No.
183
00:13:32,865 --> 00:13:35,115
But good luck selling it to the judge.
184
00:14:03,863 --> 00:14:05,413
What happened to my husband?
185
00:14:10,970 --> 00:14:12,900
- Look, I don't know.
- Don't lie to me.
186
00:14:13,339 --> 00:14:16,439
I know who you are, Sam.
I know what you do.
187
00:14:17,877 --> 00:14:19,187
What?
188
00:14:21,614 --> 00:14:23,044
You do?
189
00:14:29,822 --> 00:14:32,452
Let me get this straight.
You're not feds.
190
00:14:33,559 --> 00:14:36,489
- You actually hunt things.
- We know how it sounds.
191
00:14:37,062 --> 00:14:39,082
- Not sure you do.
- You saw those crime scenes.
192
00:14:39,531 --> 00:14:41,781
You think something human
could have taken those guys?
193
00:14:42,268 --> 00:14:44,138
What you're saying, it's impossible.
194
00:14:44,570 --> 00:14:46,940
I don't understand
what she's got to do with any of this.
195
00:14:48,841 --> 00:14:50,681
She's my wife.
196
00:14:53,946 --> 00:14:55,756
She works with me
at the sheriff's station.
197
00:14:56,181 --> 00:14:58,961
You tell something like this to me,
you tell it to her too.
198
00:15:01,420 --> 00:15:03,440
All right, what do you need us to do?
199
00:15:07,393 --> 00:15:09,563
Your husband, he's the sheriff.
200
00:15:10,029 --> 00:15:13,539
Was the sheriff,
until he vanished and you vanished.
201
00:15:14,199 --> 00:15:15,749
What was I supposed to think?
202
00:15:16,168 --> 00:15:19,238
That that thing got him,
or that you killed him?
203
00:15:24,276 --> 00:15:25,616
I just wanna know what happened.
204
00:15:26,378 --> 00:15:27,278
Heh.
205
00:15:28,314 --> 00:15:30,154
So do I, believe me.
206
00:15:31,717 --> 00:15:35,757
Something happened to me.
I have no memory of being here, ever.
207
00:15:36,488 --> 00:15:39,768
What is this, Days of Our Lives?
You're telling me you have amnesia?
208
00:15:40,392 --> 00:15:43,852
If I knew any of this, would I have
stepped foot into this station?
209
00:15:45,064 --> 00:15:46,814
I'm sorry.
I don't even know your name.
210
00:15:48,467 --> 00:15:49,757
If this is some sort of a game...
211
00:15:50,102 --> 00:15:52,442
you're either incredibly clever
or incredibly stupid.
212
00:15:52,938 --> 00:15:54,168
I'm telling the truth.
213
00:15:56,842 --> 00:15:58,212
Uh, look...
214
00:15:59,645 --> 00:16:03,045
I don't know
what happened to your husband.
215
00:16:03,716 --> 00:16:04,646
But I can find out.
216
00:16:06,518 --> 00:16:07,448
How?
217
00:16:08,787 --> 00:16:10,837
If you really know me,
then you know that's my job.
218
00:16:11,690 --> 00:16:13,590
You really don't remember?
219
00:16:14,660 --> 00:16:15,800
No, I really don't.
220
00:16:27,272 --> 00:16:30,522
- I'm Brenna Dobbs.
- Brenna...
221
00:16:32,544 --> 00:16:35,264
I'm sorry about what happened
to your husband.
222
00:16:37,783 --> 00:16:39,713
But I can find answers.
223
00:16:41,487 --> 00:16:43,097
Just not from in here.
224
00:16:58,971 --> 00:17:00,581
Come on. Help me find some rope.
225
00:17:00,973 --> 00:17:03,903
If it's gonna look like a breakout
you're gonna need to tie me up.
226
00:17:15,554 --> 00:17:18,044
What? The boxed stuff
doesn't get better with age, Don.
227
00:18:14,046 --> 00:18:16,386
Hey, Sam. So how does it feel
to be a fugitive again?
228
00:18:17,883 --> 00:18:20,633
- Hate to say "I told you so."
- Uh, you love to say "I told you so."
229
00:18:21,186 --> 00:18:23,146
You're right.
I do love to say "I told you so."
230
00:18:23,622 --> 00:18:26,022
So I found out something
on, heh, Crazy-Eyes McGee.
231
00:18:26,825 --> 00:18:28,725
- Turns out you two knew each other.
- What?
232
00:18:29,161 --> 00:18:30,061
Biblically.
233
00:18:30,362 --> 00:18:33,732
I just spoke to her roommate.
I gotta say, man, you really got around.
234
00:18:34,366 --> 00:18:36,036
Soulless or not, heh,
I'm kind of impressed.
235
00:18:36,435 --> 00:18:37,955
We got a 2057...
236
00:18:38,337 --> 00:18:39,677
2200 block of Hope Street. Over.
237
00:18:40,372 --> 00:18:41,982
Missing person. Another one.
238
00:18:42,374 --> 00:18:45,414
- Okay, all right. I'll go, you stay.
- Yeah. Fine.
239
00:18:46,011 --> 00:18:48,261
- Sam.
- What?
240
00:18:48,747 --> 00:18:50,937
- Stay here.
- Fine. Go.
241
00:19:06,031 --> 00:19:07,961
Listen, thank you for your time.
We're on it.
242
00:19:08,400 --> 00:19:10,300
Yeah. Thanks.
243
00:19:13,172 --> 00:19:14,372
This is Sam.
244
00:19:14,706 --> 00:19:15,606
Leave a message.
245
00:19:15,908 --> 00:19:17,218
Sam, answer the phone, damn it.
246
00:19:17,576 --> 00:19:20,066
I found the connection
between the missing chicks.
247
00:19:20,579 --> 00:19:24,559
They all banged the same dude. You.
It's you, Sam.
248
00:19:25,284 --> 00:19:29,594
The texts, the victims, all of it,
it's a trap for you.
249
00:19:30,689 --> 00:19:32,119
Call me back.
250
00:19:43,569 --> 00:19:44,769
I'm sorry. I'm sorry.
251
00:19:45,103 --> 00:19:47,273
- You can't be here.
- Okay, please just listen.
252
00:19:47,739 --> 00:19:50,429
- What happened to Debbie Harris?
- Debbie?
253
00:19:51,843 --> 00:19:54,333
I let you out, and she's just gone.
254
00:19:54,846 --> 00:19:57,866
- And you think I did something to her?
- I don't know what to think.
255
00:19:58,450 --> 00:20:00,940
Look, um, I need your help.
256
00:20:01,453 --> 00:20:02,533
Heh. Are you kidding?
257
00:20:04,256 --> 00:20:07,296
I need the case files your husband made
about the disappearances last year.
258
00:20:07,893 --> 00:20:10,063
So go to the station and find it.
259
00:20:11,129 --> 00:20:14,999
It's not there.
I broke in and I looked, and it's gone.
260
00:20:15,734 --> 00:20:18,164
And I have a theory
about who might have it.
261
00:20:19,638 --> 00:20:23,008
Look, we both want the same thing here,
Brenna, I promise.
262
00:20:23,642 --> 00:20:25,452
We wanna find out what happened
last year...
263
00:20:25,877 --> 00:20:28,507
and we wanna stop what's happening
right now.
264
00:20:34,486 --> 00:20:36,236
The file's upstairs.
265
00:20:37,789 --> 00:20:39,279
I'll be right back.
266
00:20:45,797 --> 00:20:47,287
Let's go!
267
00:20:54,906 --> 00:20:58,946
So you guys just travel all the time?
I mean, you just pick up and go?
268
00:21:00,345 --> 00:21:02,835
- Doesn't that get hard?
- Not when you're young, it's great.
269
00:21:03,348 --> 00:21:07,128
Once you got a family, it's tougher.
Deanna got pregnant.
270
00:21:07,819 --> 00:21:11,129
We didn't know what we were gonna do.
But Mary was...
271
00:21:13,058 --> 00:21:14,138
She was a blessing.
272
00:21:16,728 --> 00:21:19,888
- There's more in the garage.
- Listen, you sit. I'll get it. Ugh.
273
00:21:23,702 --> 00:21:26,662
He misses her.
At least you two have each other.
274
00:21:27,239 --> 00:21:29,289
Well, Samuel wasn't really around
when I was a kid.
275
00:21:29,741 --> 00:21:31,881
We have more
of a, uh, business relationship.
276
00:21:32,911 --> 00:21:34,581
Oh, do you have any other family?
277
00:21:37,416 --> 00:21:39,846
- Family just slows you down.
- Sam?
278
00:21:41,219 --> 00:21:42,679
Sam?
279
00:21:43,889 --> 00:21:46,959
- Are you all right?
- Yeah. Yeah. Um.
280
00:21:47,559 --> 00:21:49,339
All right, let's see what you have.
281
00:22:24,730 --> 00:22:27,250
- Best guess, it came from an Arachne.
- You ever seen one?
282
00:22:27,766 --> 00:22:30,106
No one has. Not outside of Crete
and not for 2000 years.
283
00:22:30,602 --> 00:22:33,442
- What do we even know about them?
- Zip. Uh, just a bunch of guesses...
284
00:22:34,005 --> 00:22:36,195
and a blurry picture
on the side of a Greek vase.
285
00:22:36,675 --> 00:22:38,015
Yeah! Ho, ho!
286
00:22:40,045 --> 00:22:41,095
- Yo, ho, captain.
- Smile.
287
00:22:43,315 --> 00:22:44,865
So we got no clue how to kill
this thing, huh?
288
00:22:45,250 --> 00:22:46,740
Go at it till something sticks.
289
00:22:47,119 --> 00:22:49,929
Well, great. I got an idea
of where it might be, at least.
290
00:22:50,489 --> 00:22:54,089
All the vics have been men in their 30s,
all missing within a two-mile radius.
291
00:22:54,993 --> 00:22:56,833
- So we just kick bushes?
- No, waste of time.
292
00:22:57,262 --> 00:23:00,102
I mean, it's all suburban sprawl,
hundreds of houses at least.
293
00:23:00,665 --> 00:23:01,805
It could be anywhere.
294
00:23:03,435 --> 00:23:05,485
- Lonely Pines Park.
- Yeah.
295
00:23:05,937 --> 00:23:07,987
- I say we make this thing come to us.
- How?
296
00:23:13,912 --> 00:23:18,742
Uh. Hey, um, Brenna, do you mind if I, um,
borrow all this stuff for a couple hours?
297
00:23:20,585 --> 00:23:23,425
Uh, okay, I guess.
298
00:23:24,956 --> 00:23:27,476
You really don't remember Roy, do you?
299
00:23:33,565 --> 00:23:34,825
He was a good man.
300
00:23:39,304 --> 00:23:42,404
I've made peace that he's dead. I have.
301
00:23:43,742 --> 00:23:45,792
But I just wanna know what happened.
302
00:23:49,247 --> 00:23:50,477
I'm sure he died a hero.
303
00:24:07,966 --> 00:24:10,016
Sam, answer the phone, damn it.
304
00:24:10,469 --> 00:24:12,549
I found the connection
between the missing chicks.
305
00:24:13,004 --> 00:24:17,194
They all banged the same dude. You.
It's you, Sam.
306
00:24:17,976 --> 00:24:22,166
The texts, the victims, all of it,
it's a trap for you.
307
00:24:23,281 --> 00:24:24,771
Call me back.
308
00:24:47,906 --> 00:24:48,896
Whoa. Whoa.
309
00:24:49,608 --> 00:24:52,858
I almost shot you. Again.
What the hell?
310
00:24:53,512 --> 00:24:56,322
I figured you'd come and talk to her.
I told you to stay home.
311
00:24:56,882 --> 00:24:58,372
Did you get my message?
312
00:24:59,217 --> 00:25:01,297
Come on, we gotta get you out of here.
Let's go.
313
00:25:10,762 --> 00:25:13,102
So we know that this is a monster
with, uh, opposable thumbs...
314
00:25:13,598 --> 00:25:14,938
and unlimited text messaging.
315
00:25:15,333 --> 00:25:17,703
And we know
that it wants to kill you specifically.
316
00:25:18,203 --> 00:25:20,543
- Does that about cover it?
- It's an Arachne.
317
00:25:22,073 --> 00:25:23,383
A what?
318
00:25:25,143 --> 00:25:27,753
- I remembered.
- You remembered?
319
00:25:29,648 --> 00:25:31,198
I'm sorry, uh, what else have you
remembered?
320
00:25:31,583 --> 00:25:34,573
- Don't worry. It's nothing to do with hell.
- Uh-huh. Not yet, anyway.
321
00:25:35,153 --> 00:25:37,553
What can I do, Dean?
Stuff is just starting to come back.
322
00:25:38,056 --> 00:25:39,576
- Maybe it's natural.
- We're leaving.
323
00:25:39,958 --> 00:25:42,328
- No, we can't.
- We are not the only hunters, okay?
324
00:25:42,861 --> 00:25:44,851
We could call Bobby.
He could come wrap this up.
325
00:25:45,297 --> 00:25:46,937
How? Like you said,
it could be anybody.
326
00:25:47,365 --> 00:25:49,235
- We got jack for leads.
- We know it hates you.
327
00:25:49,668 --> 00:25:52,708
I know who did this.
I just... I can't remember.
328
00:25:54,806 --> 00:25:56,556
I don't think you get
the risk here, Sam.
329
00:25:56,975 --> 00:25:58,235
- Yes, I do.
- Really?
330
00:25:58,577 --> 00:26:02,147
You get that every time you scratch that
wall, you are playing Russian roulette?
331
00:26:02,814 --> 00:26:04,424
I know what you think
is gonna happen.
332
00:26:04,816 --> 00:26:06,806
- But you know what? It will or it won't.
- Sam...
333
00:26:07,252 --> 00:26:11,002
Look, I'm starting to think that I might
have done some bad stuff here, Dean.
334
00:26:11,690 --> 00:26:14,180
I don't care if it's dangerous.
I have to set things right.
335
00:26:14,693 --> 00:26:18,033
I got a frigging soul now,
and it won't let me just walk away.
336
00:26:21,633 --> 00:26:23,383
I'm staying here...
337
00:26:23,802 --> 00:26:25,702
and I need you to back me up.
338
00:26:35,280 --> 00:26:37,180
All right. Why not?
339
00:26:38,783 --> 00:26:41,333
Well, let's Memento this thing,
shall we?
340
00:26:47,225 --> 00:26:49,185
You're back because it
started again, right?
341
00:26:49,628 --> 00:26:50,858
The disappearances?
342
00:26:51,196 --> 00:26:53,336
You're not feds. You actually hunt things.
343
00:26:54,866 --> 00:26:55,976
You really don't remember?
344
00:26:58,303 --> 00:27:01,173
I, uh, found something
on Crazy-Eyes McGee.
345
00:27:01,740 --> 00:27:03,610
Turns out you two knew each other.
346
00:27:20,258 --> 00:27:21,158
Is that blood?
347
00:27:23,161 --> 00:27:24,241
You okay?
348
00:27:28,533 --> 00:27:31,163
That's right.
Yeah, Lonely Pines Park, one hour.
349
00:27:31,703 --> 00:27:32,633
Thanks, Roy.
350
00:27:32,971 --> 00:27:34,671
- All right.
- Are you sure about this?
351
00:27:35,073 --> 00:27:37,063
The Arachne's been snacking
on mid-30s guys.
352
00:27:37,509 --> 00:27:41,349
We need bait that fits the demo.
I'm too young. You're too old.
353
00:27:42,047 --> 00:27:43,477
Eighty-nine and counting.
354
00:27:44,215 --> 00:27:45,825
We should've looped Roy in on the plan.
355
00:27:46,217 --> 00:27:47,677
Do we want a credible performance?
356
00:27:48,053 --> 00:27:51,483
- What if something goes wrong?
- Roy's a big boy. He'll be fine.
357
00:27:52,123 --> 00:27:54,203
It's just not the way
I'm used to doing things.
358
00:27:55,627 --> 00:27:56,827
Got it.
359
00:27:57,762 --> 00:28:00,042
Welcome to the future. Let's go.
360
00:28:07,372 --> 00:28:09,012
Let's hope this thing's hungry.
361
00:28:37,402 --> 00:28:39,362
- Let's split up, look for them.
- It's too late.
362
00:28:39,804 --> 00:28:40,944
- Let's go!
- They're gone, Samuel.
363
00:28:41,272 --> 00:28:42,172
Look, it's okay.
364
00:28:42,474 --> 00:28:45,254
- I turned on the GPS on Roy's cell.
- In English, please?
365
00:28:45,810 --> 00:28:47,680
We can track them back
to wherever she goes.
366
00:28:48,413 --> 00:28:51,073
Roy's just some redshirt to you?
Just spider bait?
367
00:28:51,616 --> 00:28:53,546
No, no, of course not.
This is my backup plan.
368
00:28:55,053 --> 00:28:57,893
My God, son, you're about as cold
as they come, you know that?
369
00:28:58,490 --> 00:29:00,130
Yeah, let's go.
370
00:30:07,425 --> 00:30:08,355
Poor bastard.
371
00:30:18,503 --> 00:30:20,113
Help me.
372
00:30:27,846 --> 00:30:29,986
I can't feel...
373
00:30:35,053 --> 00:30:36,783
Roy, hey, where is she?
374
00:31:11,322 --> 00:31:12,872
Well, I guess decapitation works.
375
00:31:15,126 --> 00:31:16,586
Roy.
376
00:31:23,101 --> 00:31:27,641
You're gonna be okay. Just hang in.
We're gonna get you some help.
377
00:31:31,075 --> 00:31:32,535
If we can get him to the hospital...
378
00:31:32,911 --> 00:31:34,841
- He can't be helped.
- What?
379
00:31:35,280 --> 00:31:37,530
I don't know about Arachne,
but I know about spiders.
380
00:31:38,016 --> 00:31:40,596
One brown-recluse bite can kill you.
This thing?
381
00:31:41,119 --> 00:31:43,429
Look at these guys.
That poison's eating them alive.
382
00:31:43,922 --> 00:31:46,912
- They're just dead men walking.
- So, what are you saying?
383
00:31:47,492 --> 00:31:49,572
I'm saying we put him
out of his misery.
384
00:31:54,799 --> 00:31:57,289
Sam, please.
385
00:31:57,802 --> 00:32:00,552
Killing this thing saved a lot of lives.
386
00:32:01,105 --> 00:32:04,175
We couldn't have done it without you.
You're a hero.
387
00:32:33,771 --> 00:32:36,671
We can't just leave the bodies here.
Get the gasoline.
388
00:32:41,512 --> 00:32:42,412
I know what happened.
389
00:33:01,099 --> 00:33:02,029
Roy?
390
00:33:09,941 --> 00:33:10,841
I love you.
391
00:33:15,113 --> 00:33:17,693
- What are you gonna say to Brenna?
- Relax, Dean.
392
00:33:18,216 --> 00:33:21,146
Hey, Brenna, it's Sam.
I'm just checking in.
393
00:33:21,753 --> 00:33:23,483
Yeah, of course I can swing by.
394
00:33:24,255 --> 00:33:26,915
Okay. Yeah. Bye.
395
00:33:27,458 --> 00:33:29,008
What was that about?
396
00:33:30,695 --> 00:33:32,365
- She wants me to swing by.
- For?
397
00:33:33,631 --> 00:33:34,741
She said it's no big deal.
398
00:33:36,567 --> 00:33:37,937
But I can tell she's in trouble.
399
00:33:56,654 --> 00:33:57,584
Dean, back door.
400
00:33:59,624 --> 00:34:00,884
Sam.
401
00:34:01,793 --> 00:34:02,993
Light's on in the shed.
402
00:34:14,739 --> 00:34:17,079
- My spidey senses are tingling.
- Shh.
403
00:34:18,810 --> 00:34:20,300
Sam?
404
00:34:20,678 --> 00:34:22,348
Brenna?
405
00:34:23,881 --> 00:34:25,081
Hey.
406
00:34:31,622 --> 00:34:32,672
What you did to Roy...
407
00:34:35,693 --> 00:34:37,243
Is it true?
408
00:34:49,307 --> 00:34:51,527
Answer the question, Sam.
409
00:35:12,830 --> 00:35:14,820
You gotta admit, I look good, Sam.
Ha, ha.
410
00:35:16,367 --> 00:35:20,997
- Well, except for your little souvenir.
- You win. I'm here.
411
00:35:23,374 --> 00:35:26,834
Let Brenna go.
This has nothing to do with her.
412
00:35:27,879 --> 00:35:28,869
You come back around...
413
00:35:30,314 --> 00:35:32,864
start hanging out with my wife...
414
00:35:33,384 --> 00:35:35,434
and you think
this has nothing to do with her?
415
00:35:36,654 --> 00:35:40,114
But then, you thought
I was out of the way, right?
416
00:35:40,758 --> 00:35:43,508
I gotta say,
you get a hell of a lot wrong, Sam,
417
00:35:44,362 --> 00:35:47,432
Like that thing you threw me to.
418
00:35:48,032 --> 00:35:49,842
You thought it was here to feed.
419
00:35:50,268 --> 00:35:51,908
- She was here to breed.
- Yeah.
420
00:35:52,937 --> 00:35:56,367
That thing was playing the mating game,
and I guess I fit her profile.
421
00:35:57,341 --> 00:36:01,321
Me and all those other poor bastards.
She bit us to turn us into what she was.
422
00:36:06,951 --> 00:36:10,761
By the time you pulled that trigger,
I wasn't human.
423
00:36:11,522 --> 00:36:12,892
Not anymore.
424
00:36:14,292 --> 00:36:15,602
So bullets didn't hurt me much.
425
00:36:20,031 --> 00:36:21,811
Oh, and neither did fire.
426
00:36:23,534 --> 00:36:26,084
So after you left, well, we ran.
427
00:36:27,805 --> 00:36:30,265
Me, I hid for months, nearly starved.
428
00:36:31,375 --> 00:36:32,955
But you know what kept me going?
429
00:36:36,380 --> 00:36:38,570
Every night,
I dreamed about ripping your throat out.
430
00:36:39,684 --> 00:36:42,644
I thought I was sending you
a neon sign. The text?
431
00:36:43,221 --> 00:36:46,381
Taking all those girls you screwed?
I was kicking so much sand in your eye.
432
00:36:46,991 --> 00:36:49,421
I couldn't figure out
why you weren't getting it.
433
00:36:51,596 --> 00:36:53,706
Then Bren tells me
you've got brain damage.
434
00:36:54,198 --> 00:36:56,038
It's just too good.
435
00:36:57,501 --> 00:36:59,641
Where are they, Roy? The women.
436
00:37:00,104 --> 00:37:02,884
Scattered in the wind.
437
00:37:03,474 --> 00:37:04,874
They're like me now.
438
00:37:06,410 --> 00:37:08,810
You killed one monster,
you made so many more.
439
00:37:09,313 --> 00:37:11,013
Congratulations.
440
00:37:11,949 --> 00:37:14,119
The only question is: Do I kill you...
441
00:37:16,821 --> 00:37:17,811
or turn you?
442
00:37:30,001 --> 00:37:31,781
No. Roy, stop.
443
00:38:14,045 --> 00:38:15,415
Brenna.
444
00:38:17,648 --> 00:38:20,548
Look, I am so sorry.
445
00:38:25,623 --> 00:38:27,523
Brenna, uh, I mean, I...
446
00:38:47,411 --> 00:38:48,841
You okay?
447
00:38:50,348 --> 00:38:51,838
You were right.
448
00:38:52,650 --> 00:38:54,400
We shouldn't have come back here.
449
00:38:56,787 --> 00:38:59,097
Well, you did kill, uh, the spider man.
450
00:39:00,925 --> 00:39:03,645
So you're suggesting
what I did back there was a good thing?
451
00:39:04,195 --> 00:39:05,775
- I'm just saying...
- What?
452
00:39:10,067 --> 00:39:14,987
Sam, you gotta understand
that all that crap last year, all of it...
453
00:39:15,840 --> 00:39:17,590
- none of it was you.
- Heh.
454
00:39:18,642 --> 00:39:21,162
Let's be crystal clear, okay?
455
00:39:21,679 --> 00:39:22,849
It was me.
456
00:39:28,185 --> 00:39:29,965
Well, can I get you anything?
457
00:39:31,088 --> 00:39:32,348
What are you now, my waitress?
458
00:39:32,690 --> 00:39:35,560
I'm just trying to make you feel better.
Don't be a bitch.
459
00:39:38,162 --> 00:39:39,802
Yeah, I'm fine.
460
00:39:41,832 --> 00:39:43,642
Yeah, you look fine.
461
00:39:44,602 --> 00:39:47,182
All I'm saying is,
everything is gonna be okay.
462
00:39:47,705 --> 00:39:49,045
I don't know, Dean.
463
00:39:49,407 --> 00:39:51,157
If I did this here,
then who knows how many other...?
464
00:39:55,012 --> 00:39:56,712
Sammy? Sammy?
465
00:39:58,349 --> 00:39:59,339
Sammy, talk to me.