1
00:00:04,392 --> 00:00:07,262
Angels gotta have something to do
now that we're post-Apocalypse.
2
00:00:07,828 --> 00:00:10,348
Raphael and his followers,
they want him to rule heaven.
3
00:00:10,865 --> 00:00:13,295
I and many others,
the last thing we want...
4
00:00:13,801 --> 00:00:16,081
- is to let him take over.
- You're talking civil war.
5
00:00:16,570 --> 00:00:18,620
- Balthazar.
- It's so good to see you.
6
00:00:19,073 --> 00:00:22,583
- You stole the staff of Moses?
- I stole a lot of things.
7
00:00:23,277 --> 00:00:25,497
- I need the weapons.
- Don't ask that.
8
00:00:25,980 --> 00:00:27,590
We can beat Raphael.
We can end this.
9
00:00:27,982 --> 00:00:30,502
Tell, uh, Raphael to bite me.
10
00:00:32,286 --> 00:00:33,806
Hey!
11
00:00:34,789 --> 00:00:36,099
No.
12
00:00:39,193 --> 00:00:40,773
- Till next time.
- I gotta make a call.
13
00:00:41,162 --> 00:00:43,302
- I got a cell you can use.
- Not that kind of call.
14
00:00:47,301 --> 00:00:48,531
Yes, Father.
15
00:00:48,903 --> 00:00:50,453
Ruby?
16
00:00:51,672 --> 00:00:52,982
- Ruby!
- Good to see you again.
17
00:00:53,340 --> 00:00:56,180
She's a demon, Sam. Period.
They want us dead, we want them dead.
18
00:00:56,744 --> 00:00:59,024
Look what she did to you.
She's poison, Sam.
19
00:01:15,362 --> 00:01:16,292
Where's Bobby?
20
00:01:18,232 --> 00:01:20,632
- In town. Supply run.
- In this?
21
00:01:21,135 --> 00:01:23,595
Man is a hero.
We are officially out of hunter's helper.
22
00:01:27,074 --> 00:01:28,624
Hello, boys.
23
00:01:31,579 --> 00:01:33,449
- Seen The Godfather, right?
- Balthazar?
24
00:01:33,881 --> 00:01:37,631
When Michael Corleone sends his men
to kill his enemies in one bloody swoop.
25
00:01:39,587 --> 00:01:40,817
Hey.
26
00:01:41,255 --> 00:01:42,925
Dead Sea brine. Good, good, good.
27
00:01:43,591 --> 00:01:47,131
Then Moe Greene gets hit in the eye.
Don Cuneo gets it in the revolving door.
28
00:01:47,795 --> 00:01:49,255
I said, hey.
29
00:01:50,431 --> 00:01:53,361
You did. Twice. Good for you.
30
00:01:55,803 --> 00:01:57,383
Blood of lamb. Blood of lamb.
31
00:01:58,439 --> 00:02:00,899
Yeah. Who keeps their blood of lamb?
32
00:02:01,408 --> 00:02:03,488
Yes. Blood of lamb.
33
00:02:03,944 --> 00:02:06,434
- Why you talking about The Godfather?
- We're in it now.
34
00:02:07,148 --> 00:02:08,198
Tonight.
35
00:02:08,516 --> 00:02:12,706
And in the role of Michael Corleone:
the archangel Raphael.
36
00:02:15,322 --> 00:02:16,782
Mind telling us what you mean?
37
00:02:19,193 --> 00:02:20,863
No, no, no.
38
00:02:21,262 --> 00:02:23,342
No, no, no.
39
00:02:26,700 --> 00:02:27,660
Yes.
40
00:02:29,170 --> 00:02:30,750
Bone of a lesser saint.
41
00:02:31,472 --> 00:02:33,202
This vertebra will do very nicely.
42
00:02:33,607 --> 00:02:37,477
Your Mr. Singer does keep
a beautiful pantry.
43
00:02:38,179 --> 00:02:40,699
- Wait. Raphael is after you?
- Raphael is after us all.
44
00:02:41,515 --> 00:02:45,705
You see, he consolidated his strength
and now he's on the move.
45
00:02:46,453 --> 00:02:47,913
- And where's Cass?
- Oh, Cassie?
46
00:02:48,656 --> 00:02:51,466
He is deep, deep underground.
47
00:02:52,326 --> 00:02:55,226
So good old Raphie put out a hit list...
48
00:02:55,796 --> 00:02:57,756
on every Samaritan
who helped our dear Cass.
49
00:02:58,332 --> 00:03:00,202
Including both of you.
50
00:03:00,634 --> 00:03:02,474
And so much more importantly, me.
51
00:03:04,138 --> 00:03:06,418
See, he wants to draw Cass
out in the open.
52
00:03:06,941 --> 00:03:09,341
- You expect us to just believe you?
- Oh, don't.
53
00:03:09,843 --> 00:03:13,653
- You'll go where I throw you, either way.
- What's that supposed to mean?
54
00:03:14,515 --> 00:03:18,145
And that's all the time we have,
gentlemen.
55
00:03:20,688 --> 00:03:21,858
Where is it?
56
00:03:22,189 --> 00:03:23,389
Oh, what happened there?
57
00:03:24,658 --> 00:03:26,558
Oh, garish, I know.
58
00:03:26,994 --> 00:03:29,514
You see, Uncle Raphie sent
one of his nastiest to handle me.
59
00:03:30,030 --> 00:03:31,260
I'm flattered, actually.
60
00:03:31,599 --> 00:03:34,209
And down a lung, at the moment,
but that's all right.
61
00:03:34,735 --> 00:03:36,165
Here's for you.
62
00:03:37,071 --> 00:03:39,181
- What am I supposed to do with this?
- Run with it.
63
00:03:46,347 --> 00:03:47,687
Virgil.
64
00:03:48,482 --> 00:03:50,032
I said run!
65
00:03:54,221 --> 00:03:55,271
Cut!
66
00:03:58,525 --> 00:04:00,775
- Real good solid fall. Way to go.
- Jared, Jensen.
67
00:04:01,428 --> 00:04:03,158
Outstanding. That was just great.
68
00:04:04,231 --> 00:04:08,181
Supernatural, scene one, "Echo."
Take one, tail slate. Marker.
69
00:04:23,117 --> 00:04:24,697
So no angels?
70
00:04:26,287 --> 00:04:27,987
No angels, I think.
71
00:04:31,325 --> 00:04:34,075
- But that was great.
- It's not a problem with the stunt.
72
00:04:35,329 --> 00:04:37,379
It's a problem with the signal.
73
00:04:37,831 --> 00:04:40,991
- Should we be killing anybody?
- I don't think so.
74
00:04:41,602 --> 00:04:42,772
How much did we get?
75
00:04:43,103 --> 00:04:44,563
- Running?
- Where?
76
00:04:44,938 --> 00:04:48,658
Gets us right up to where they...
Just before they hit the window.
77
00:04:50,077 --> 00:04:52,597
The part where they hit the window
was the good part.
78
00:04:53,113 --> 00:04:56,483
We can clean up, reset the window.
Takes about 95 minutes, basically...
79
00:04:57,117 --> 00:05:00,397
so we'd have to blow off the scene
where they sit on the Impala...
80
00:05:01,055 --> 00:05:03,305
- and talk about their feelings.
- Ha! Right.
81
00:05:03,924 --> 00:05:07,294
- You answer the hate mail.
- Or we have them fly at the window...
82
00:05:07,928 --> 00:05:09,448
then freeze frame.
83
00:05:09,997 --> 00:05:12,897
- Then cut to black. Act out.
- Freeze frame.
84
00:05:16,003 --> 00:05:17,553
Um... Yeah.
85
00:05:18,105 --> 00:05:19,885
Freeze frame.
86
00:05:22,609 --> 00:05:24,129
Serviceable.
87
00:05:28,082 --> 00:05:30,482
Fine. Whatever.
88
00:05:31,652 --> 00:05:34,022
Season six.
89
00:05:34,988 --> 00:05:36,008
- Moving on.
- Moving on!
90
00:05:36,323 --> 00:05:37,663
All right, we're done.
91
00:05:38,025 --> 00:05:39,515
That's a wrap on Jared and Jensen.
92
00:05:40,027 --> 00:05:40,987
Who the hell are...?
93
00:05:41,295 --> 00:05:43,985
Jared. Three minutes, okay? Great.
94
00:05:46,467 --> 00:05:47,397
Where are we going?
95
00:05:47,701 --> 00:05:50,601
Jensen, there you are.
Let's just get you in the chair.
96
00:05:51,171 --> 00:05:52,101
The chair?
97
00:05:52,406 --> 00:05:56,946
Okay, hon, we're just gonna
get this makeup off your face.
98
00:05:57,745 --> 00:06:00,905
Whoa, I'm not wearing any ma...
99
00:06:03,250 --> 00:06:05,270
Oh, crap.
100
00:06:05,719 --> 00:06:07,009
I'm a painted whore.
101
00:06:07,354 --> 00:06:11,364
Trish Evian here with Jared Padalecki
from TV's Supernatural.
102
00:06:12,993 --> 00:06:14,453
So, Jared...
103
00:06:15,162 --> 00:06:16,092
season six.
104
00:06:19,666 --> 00:06:21,856
- What?
- You beat the devil, lost your soul...
105
00:06:22,336 --> 00:06:25,296
and got it back again. So tell us,
what's next for Sam Winchester?
106
00:06:29,009 --> 00:06:32,079
- Look, I really don't...
- Include the question in your answer.
107
00:06:33,781 --> 00:06:35,451
- Thanks.
- Heh.
108
00:06:36,216 --> 00:06:37,966
- Cool.
- Thanks.
109
00:06:41,221 --> 00:06:44,411
- Hey.
- Dude, they put freaking makeup on us.
110
00:06:45,025 --> 00:06:46,695
- Those bastards.
- I know what this is.
111
00:06:47,094 --> 00:06:48,294
- What?
- It's a TV show.
112
00:06:48,662 --> 00:06:51,382
- You think?
- Wait, I mean, here, wherever here is...
113
00:06:51,932 --> 00:06:54,422
this Twilight Zone
Balthazar zapped us into.
114
00:06:54,935 --> 00:06:57,075
For whatever reason,
our life is a TV show.
115
00:06:58,172 --> 00:06:59,812
- Why?
- I don't know.
116
00:07:00,207 --> 00:07:02,047
Why would anybody wanna watch
our lives?
117
00:07:02,476 --> 00:07:05,666
Well, I mean, according to the
interviewer, not very many people do.
118
00:07:06,280 --> 00:07:08,860
I'm not saying it makes sense.
We landed in some dimension...
119
00:07:09,383 --> 00:07:11,133
where you're Jensen Ackles...
120
00:07:11,552 --> 00:07:13,452
and I'm something
called a Jared Padalecki.
121
00:07:13,887 --> 00:07:16,787
So, what, now you're Polish?
Is any of this making any sense to you?
122
00:07:23,997 --> 00:07:28,187
Oh. Hey, at least my baby made it.
Ha-ha-ha.
123
00:07:30,437 --> 00:07:32,957
Hey. Hey, what...?
124
00:07:40,080 --> 00:07:41,630
I feel sick.
125
00:07:42,416 --> 00:07:43,996
I'm gonna be sick.
126
00:07:45,586 --> 00:07:48,956
I wanna go home. I feel like
this whole place is bad-touching me.
127
00:07:49,590 --> 00:07:52,840
Yeah, I know. Me too.
So, what do you think? Cass?
128
00:07:53,460 --> 00:07:55,770
It's our best shot, if he's still alive.
129
00:07:59,233 --> 00:08:03,743
Dear Castiel, who art maybe running
his ass away from heaven...
130
00:08:04,538 --> 00:08:06,998
we pray that you have your ears on.
131
00:08:08,642 --> 00:08:10,722
So breaker, breaker.
132
00:08:14,982 --> 00:08:16,322
Cass? Cass. Hey.
133
00:08:16,683 --> 00:08:18,993
Cass. Oh, thank God.
134
00:08:19,486 --> 00:08:21,506
What is all this?
What did Balthazar do to us?
135
00:08:26,159 --> 00:08:29,409
To keep you out of Virgil's reach,
he's cast you into an alternate reality...
136
00:08:30,030 --> 00:08:32,310
a universe similar to ours
in most respects...
137
00:08:32,799 --> 00:08:35,169
yet dramatically different in others.
138
00:08:35,836 --> 00:08:37,646
Like Bizarro Earth, right?
139
00:08:38,272 --> 00:08:40,142
Except instead of having
Bizarro Superman...
140
00:08:40,574 --> 00:08:42,624
we get this clown factory.
141
00:08:43,810 --> 00:08:46,440
Um... Yeah, well...
142
00:08:46,980 --> 00:08:49,120
Anyway, no time to explain.
Do you have the key?
143
00:08:49,816 --> 00:08:53,216
Yeah. So, what does
this thing do anyway?
144
00:08:53,854 --> 00:08:55,604
- It opens a room.
- What's in the room?
145
00:08:56,023 --> 00:08:58,393
Every weapon Balthazar stole
from heaven.
146
00:08:59,693 --> 00:09:02,823
- He gave it to us?
- To keep it safe, till I could reach you.
147
00:09:03,430 --> 00:09:05,740
With those weapons,
I have a chance to rally my forces.
148
00:09:06,233 --> 00:09:08,103
Oh, okay, good.
149
00:09:08,535 --> 00:09:11,285
Yeah. So now, what's the deal
with all this TV crap?
150
00:09:12,306 --> 00:09:13,946
- Pardon?
- Amen, Padaleski.
151
00:09:14,341 --> 00:09:15,301
- Lecki.
- What?
152
00:09:15,609 --> 00:09:16,599
Lecki. I'm pretty sure.
153
00:09:17,377 --> 00:09:19,277
Man, they put out new pages?
154
00:09:19,713 --> 00:09:21,323
- New what?
- Is this a cosmic joke?
155
00:09:21,715 --> 00:09:24,465
- If it is, it's stupid and we don't get it.
- Yeah.
156
00:09:25,185 --> 00:09:26,885
Are you guys okay?
157
00:09:27,554 --> 00:09:29,864
Give me that. What is...?
158
00:09:30,724 --> 00:09:33,334
These are words in a script.
This isn't Cass.
159
00:09:33,860 --> 00:09:36,290
- But look at him.
- You guys wanna run lines or...?
160
00:09:36,830 --> 00:09:38,640
His name is Misha. Misha?
161
00:09:39,066 --> 00:09:41,936
Oh, wow, just great.
162
00:09:43,103 --> 00:09:45,793
Misha? Jensen?
What's up with the names around here?
163
00:09:46,340 --> 00:09:50,060
Oh. You guys, you really punked me.
164
00:09:53,380 --> 00:09:55,370
I'm totally gonna tweet this one.
165
00:09:58,885 --> 00:10:02,045
Hola, Mishamigos.
166
00:10:02,656 --> 00:10:05,786
J-Squared got me good.
167
00:10:06,393 --> 00:10:09,793
I wanna dig my finger into my brain
and scratch it till we're back in Kansas.
168
00:10:10,430 --> 00:10:15,910
Really starting to feel
like one of the guys.
169
00:10:17,604 --> 00:10:18,534
Hey.
170
00:10:19,306 --> 00:10:20,266
J. Ackles.
171
00:10:22,275 --> 00:10:24,205
- That's fake me.
- Yeah.
172
00:10:24,911 --> 00:10:26,201
This must be fake mine.
173
00:10:32,285 --> 00:10:34,865
Dude, I have a helicopter.
174
00:10:35,389 --> 00:10:39,519
Whoa. All right, who puts
a 300-gallon aquarium in their trailer?
175
00:10:40,260 --> 00:10:41,930
Apparently, Jensen Ackles.
176
00:10:42,329 --> 00:10:43,379
Huh.
177
00:10:43,697 --> 00:10:46,417
All right. Here we go.
Let's see who this guy is.
178
00:10:46,967 --> 00:10:49,457
Well, he's not a hunter,
but he plays one on TV.
179
00:10:53,507 --> 00:10:55,967
Oh, come on.
180
00:10:57,310 --> 00:10:59,390
Look at these male-modeling
sons of bitches.
181
00:11:00,013 --> 00:11:01,303
Nice Blue Steel, Sam.
182
00:11:01,982 --> 00:11:03,292
Hey, apparently it's our job.
183
00:11:05,052 --> 00:11:07,922
All right. Here it goes.
Says you're from Texas.
184
00:11:08,789 --> 00:11:10,399
- Really?
- Yeah.
185
00:11:10,791 --> 00:11:11,721
And, uh...
186
00:11:13,660 --> 00:11:15,830
Oh. Says you were on a soap opera.
187
00:11:17,864 --> 00:11:18,764
What?
188
00:11:19,066 --> 00:11:20,176
Well, if I didn't have cancer...
189
00:11:20,500 --> 00:11:23,430
and I wasn't married,
and I had plenty of money...
190
00:11:24,938 --> 00:11:26,608
would you wanna run away
with me?
191
00:11:27,207 --> 00:11:28,377
Money?
192
00:11:28,975 --> 00:11:31,465
You think I care about money?
I care that you're healthy.
193
00:11:31,978 --> 00:11:34,588
Well, I'm no quitter, Eric. I...
194
00:11:35,348 --> 00:11:36,718
Don't like this universe, Sammy.
195
00:11:37,084 --> 00:11:39,274
- We need to get out of this.
- Yeah. No argument here.
196
00:11:40,153 --> 00:11:42,203
But I don't think our prayers
are reaching Cass.
197
00:11:42,656 --> 00:11:44,646
- Or the real Cass.
- Well, I agree.
198
00:11:45,092 --> 00:11:48,112
I think we are definitely out
of soul-phone range but...
199
00:11:50,063 --> 00:11:51,083
What?
200
00:11:51,398 --> 00:11:53,098
If we can reverse Balthazar's spell.
201
00:11:53,767 --> 00:11:55,437
I watched every move.
202
00:11:56,603 --> 00:11:59,183
If we just get the ingredients, right?
203
00:11:59,706 --> 00:12:02,256
Get back to that same window and...
204
00:12:06,046 --> 00:12:07,216
There's no place like home.
205
00:12:08,982 --> 00:12:11,702
Backbone of a lesser saint. Got it.
206
00:12:12,252 --> 00:12:13,922
Uh...
207
00:12:15,055 --> 00:12:16,425
It's rubber.
208
00:12:16,790 --> 00:12:18,490
Check this out.
209
00:12:24,431 --> 00:12:25,451
Hey, look. It's fake.
210
00:12:26,366 --> 00:12:28,236
It's all fake.
211
00:12:30,003 --> 00:12:32,253
Well, at least they're talking
to each other.
212
00:12:33,273 --> 00:12:35,443
What are we supposed to do
with this crap?
213
00:12:36,076 --> 00:12:38,766
Of course, everything is fake.
We're on a film set.
214
00:12:39,312 --> 00:12:42,302
- We gotta get back to the real world.
- Yeah, now you're talking.
215
00:12:49,656 --> 00:12:53,436
All right, we go round up the genuine
articles, bring them here for the spell.
216
00:12:54,761 --> 00:12:56,221
What the hell is going on?
217
00:12:57,164 --> 00:12:59,564
- What is wrong with this thing?
- Mr. Ackles, please.
218
00:13:00,066 --> 00:13:01,586
- Dean.
- Mr. Ackles, please stop.
219
00:13:01,968 --> 00:13:03,258
It's not the Impala.
220
00:13:04,771 --> 00:13:05,761
- You think?
- Please.
221
00:13:06,072 --> 00:13:07,412
It's a freaking prop.
222
00:13:07,774 --> 00:13:09,114
Just like everything else.
223
00:13:11,745 --> 00:13:13,965
Thank you. Thank you so much.
224
00:13:15,749 --> 00:13:17,089
How are we supposed to get out?
225
00:13:20,086 --> 00:13:22,136
You know whereabouts
you want me to drop you off?
226
00:13:22,589 --> 00:13:23,519
Jensen?
227
00:13:25,992 --> 00:13:28,132
Me? Yes. Uh...
228
00:13:29,462 --> 00:13:31,832
I... I'll just tag along with, uh...
229
00:13:32,332 --> 00:13:34,262
- Jared.
- Jared here.
230
00:13:34,701 --> 00:13:37,481
- Since when are you guys talking?
- Yeah, you know what, Clint?
231
00:13:38,505 --> 00:13:39,905
Clif.
232
00:13:40,340 --> 00:13:41,650
Yeah. Yeah, of course.
233
00:13:42,475 --> 00:13:44,495
Clif, obviously.
234
00:13:44,945 --> 00:13:46,905
So I think we're gonna go back
to my place...
235
00:13:47,347 --> 00:13:49,537
and do some work.
236
00:13:50,016 --> 00:13:51,446
- Work on our acting.
- Yeah.
237
00:13:51,818 --> 00:13:54,008
- For our characters. For the show.
- Mm-hm. Yeah.
238
00:13:54,487 --> 00:13:55,797
All right. Ha-ha-ha.
239
00:13:56,156 --> 00:13:57,326
Where are we, anyway?
240
00:14:04,831 --> 00:14:06,121
We're not even in America.
241
00:14:17,143 --> 00:14:19,753
Nice modest digs, Jay-z.
242
00:14:21,982 --> 00:14:25,232
Wow. I must be the star of this thing.
243
00:14:25,852 --> 00:14:27,342
Yeah, right.
244
00:14:29,055 --> 00:14:30,365
Check it out.
245
00:14:32,225 --> 00:14:34,885
What am I, Dracula?
246
00:14:40,567 --> 00:14:42,877
George Hamilton Dracula.
247
00:14:43,503 --> 00:14:44,763
Oh.
248
00:14:45,572 --> 00:14:47,152
Now we're talking.
249
00:14:58,785 --> 00:15:00,515
Dude, you have a camel
in your back yard.
250
00:15:00,921 --> 00:15:03,671
It's an alpaca, dumb-ass.
251
00:15:06,459 --> 00:15:07,859
Ruby?
252
00:15:17,170 --> 00:15:20,270
Ruby. Right.
Because that one never gets old.
253
00:15:21,174 --> 00:15:23,044
How was work today, hon?
254
00:15:35,855 --> 00:15:37,605
Wait, you and Ruby?
255
00:15:39,926 --> 00:15:41,886
Do you honestly think that's funny,
Jensen?
256
00:15:43,863 --> 00:15:45,063
Right.
257
00:15:45,398 --> 00:15:47,678
Right. Because you're not Ruby.
258
00:15:48,168 --> 00:15:49,158
You...
259
00:15:49,703 --> 00:15:51,453
I mean, how could you be?
260
00:15:51,871 --> 00:15:53,161
You...
261
00:15:53,907 --> 00:15:57,747
Of course, you are the lovely actress
who plays Ruby.
262
00:15:58,445 --> 00:16:03,515
And you are in Jared's house...
263
00:16:04,884 --> 00:16:08,284
because you two are...
264
00:16:10,690 --> 00:16:11,620
Married.
265
00:16:12,525 --> 00:16:15,185
You married fake Ruby?
266
00:16:17,831 --> 00:16:19,201
What are you doing?
267
00:16:19,566 --> 00:16:21,816
Work. Work. Heh.
268
00:16:22,335 --> 00:16:24,645
- Yeah. Just I thought I'd pop in.
- Say hey.
269
00:16:26,439 --> 00:16:29,539
Hey. And maybe run some lines.
270
00:16:30,143 --> 00:16:32,103
You've never even been to our house.
271
00:16:35,048 --> 00:16:37,978
Well, now that I know there's an alpaca,
I'm definitely coming back.
272
00:16:38,551 --> 00:16:40,891
Well, alpacas are the greenest animal.
273
00:16:42,489 --> 00:16:45,449
Right. Right. That is so important.
274
00:16:48,395 --> 00:16:51,005
Well, there's that thing
I have to get to.
275
00:16:51,865 --> 00:16:54,235
Oh, yeah, of course.
Yeah, the thing...
276
00:16:54,734 --> 00:16:57,754
The International Otter Adoption
charity dinner?
277
00:16:58,338 --> 00:16:59,508
Oh.
278
00:17:01,307 --> 00:17:02,917
Okay, well...
279
00:17:05,111 --> 00:17:08,511
Well, I'm glad you two are talking,
anyway.
280
00:17:14,387 --> 00:17:15,677
Well...
281
00:17:16,022 --> 00:17:18,362
- looks like you did all right.
- Yeah.
282
00:17:18,892 --> 00:17:20,032
Yeah.
283
00:17:20,894 --> 00:17:22,264
I should figure out her name.
284
00:17:24,130 --> 00:17:26,440
"Wrist bone of saint
and holy reliquary.
285
00:17:26,933 --> 00:17:29,563
Museum-quality
from diocese in Oaxaca."
286
00:17:30,670 --> 00:17:31,870
- Looks legit.
- All right.
287
00:17:32,205 --> 00:17:34,695
Auction house is in Mexico City.
Could be there day after tomorrow.
288
00:17:35,208 --> 00:17:37,698
We case it, yank it,
be back here by the end of the week.
289
00:17:39,012 --> 00:17:40,742
- Or we could just buy it.
- What?
290
00:17:41,147 --> 00:17:43,137
Dude, that thing's
over a hundred thou...
291
00:17:44,617 --> 00:17:46,757
Hello, Jared Padalecki.
292
00:17:50,457 --> 00:17:51,447
No.
293
00:17:52,959 --> 00:17:54,599
Triple rush?
294
00:17:54,994 --> 00:17:56,574
No problemo because money is no...
295
00:17:59,999 --> 00:18:01,459
- This baby is maxed.
- Wow.
296
00:18:03,069 --> 00:18:06,059
They said it should be at the airport
first thing in the morning.
297
00:18:06,706 --> 00:18:08,256
Money, man.
298
00:18:08,641 --> 00:18:11,131
There is nothing like it.
299
00:18:14,013 --> 00:18:15,503
All right. Couch.
300
00:18:16,649 --> 00:18:19,719
TV star. Beauty rest.
301
00:18:32,565 --> 00:18:33,525
Hey.
302
00:18:33,833 --> 00:18:35,353
Hey. Hi.
303
00:18:35,735 --> 00:18:38,635
Hi, uh, Gen... Genevieve.
304
00:18:39,205 --> 00:18:40,135
- Gen.
- Gen.
305
00:18:40,607 --> 00:18:43,217
Gen, of course. Yeah.
306
00:18:44,210 --> 00:18:46,990
So how was the otter thing?
307
00:18:47,847 --> 00:18:49,367
- It was good.
- Yeah?
308
00:18:49,749 --> 00:18:51,149
Everybody missed you there.
309
00:18:51,584 --> 00:18:52,814
Oh. Wow. Wow.
310
00:18:53,553 --> 00:18:56,183
I bet.
So listen, I gotta ask you a question.
311
00:18:56,856 --> 00:19:00,696
Do you remember the year before last,
all those disasters?
312
00:19:02,228 --> 00:19:03,278
- Disasters?
- Yeah.
313
00:19:03,730 --> 00:19:05,540
Yeah. The whole earthquake spike.
314
00:19:06,900 --> 00:19:09,360
You know, the 9.2 in Rome.
315
00:19:09,869 --> 00:19:11,949
I mean, the 8.5 outside Boston.
316
00:19:12,405 --> 00:19:15,125
The whole east-west tsunami-chain.
317
00:19:16,376 --> 00:19:22,526
Yes, I remember all of those
from last season on your show.
318
00:19:24,317 --> 00:19:26,597
No, yeah, yeah, yeah. I know, I know.
319
00:19:27,086 --> 00:19:29,276
That's what I mean.
That's what I was talking about.
320
00:19:31,591 --> 00:19:34,521
You have been Sam Winchester
way too long.
321
00:19:50,610 --> 00:19:53,570
So I don't mean to pry, but why
are we picking up packages at 8 a. m...
322
00:19:54,147 --> 00:19:56,047
that haven't cleared customs yet?
323
00:19:56,482 --> 00:19:57,682
Just saving time.
324
00:20:01,087 --> 00:20:03,927
- All right. Here we go.
- Not doing anything illegal, are we?
325
00:20:04,824 --> 00:20:07,544
- Make you feel better if we said no?
- No.
326
00:20:17,670 --> 00:20:20,450
- Whoa, what...? No, no.
- We finish in 12 hours if it kills us all.
327
00:20:21,007 --> 00:20:23,027
Get A and B cam for scene 12.
328
00:20:23,476 --> 00:20:24,526
What is this?
329
00:20:25,144 --> 00:20:27,664
Here for the first run-through
before anyone else?
330
00:20:28,815 --> 00:20:30,835
Dedication.
331
00:20:31,451 --> 00:20:33,761
Can I talk to you for a second? Um...
332
00:20:34,988 --> 00:20:38,768
We're gonna need the set cleared
for, safe side, an hour or so.
333
00:20:40,193 --> 00:20:41,803
- You need it cleared?
- Yeah.
334
00:20:42,195 --> 00:20:46,945
Yeah, me and Jared,
we're gonna do some actor stuff.
335
00:20:50,003 --> 00:20:53,603
Jensen, we're thrilled to see you
collaborating so creatively.
336
00:20:54,374 --> 00:20:56,214
And your enthusiasm is refreshing.
337
00:20:56,643 --> 00:20:58,393
You know,
Dean Cain was like that on Lois.
338
00:20:59,112 --> 00:21:00,422
And that man's a real actor.
339
00:21:02,315 --> 00:21:05,095
And we will clear this set exactly
when we shoot...
340
00:21:05,652 --> 00:21:08,782
the two and three-eighths pages
we are scheduled to shoot on this set.
341
00:21:09,889 --> 00:21:15,129
So you do your actor stuff
and we'll do our camera stuff and...
342
00:21:20,566 --> 00:21:21,876
Ooh. Priority. What's in it?
343
00:21:23,870 --> 00:21:25,980
I bought part of a dead person.
344
00:21:27,140 --> 00:21:28,450
Cool.
345
00:21:29,676 --> 00:21:31,866
Uh... So bad news.
346
00:21:33,946 --> 00:21:36,056
Looks like we're gonna have to do
a little acting.
347
00:21:36,516 --> 00:21:37,446
What?
348
00:21:38,518 --> 00:21:42,858
Supernatural, scene 36, take one.
Marker.
349
00:21:45,425 --> 00:21:46,385
Action.
350
00:21:47,060 --> 00:21:49,280
Balthazar is no hero.
351
00:21:49,862 --> 00:21:52,852
But he knows
Raphael will never take him back.
352
00:22:03,876 --> 00:22:05,216
Cut!
353
00:22:07,680 --> 00:22:10,260
Supernatural, scene 36, take eight.
354
00:22:11,050 --> 00:22:12,540
Marker.
355
00:22:14,721 --> 00:22:15,681
Action.
356
00:22:15,988 --> 00:22:17,688
Balthazar is no hero.
357
00:22:18,091 --> 00:22:21,081
He knows
Raphael will never take him back.
358
00:22:34,207 --> 00:22:35,547
Dean, grimly.
359
00:22:35,908 --> 00:22:38,688
And yet somehow
you got no problem with it.
360
00:22:39,245 --> 00:22:40,145
Cut!
361
00:22:42,081 --> 00:22:43,011
What the hell?
362
00:22:45,818 --> 00:22:47,368
Action.
363
00:22:51,724 --> 00:22:52,654
That's because...
364
00:22:55,094 --> 00:22:57,404
That's because
we have no other choice.
365
00:22:59,298 --> 00:23:00,638
- Don't look at the camera.
- What?
366
00:23:01,000 --> 00:23:03,220
Look anywhere but the camera.
367
00:23:09,142 --> 00:23:11,332
That's because
we have no other choice.
368
00:23:11,811 --> 00:23:14,121
Cut! For the love of...
369
00:23:15,314 --> 00:23:16,774
Action.
370
00:23:20,787 --> 00:23:21,717
Cut!
371
00:23:24,023 --> 00:23:25,753
If there's a key...
372
00:23:26,159 --> 00:23:28,409
then there must also be a lock.
373
00:23:28,895 --> 00:23:30,095
Cut.
374
00:23:30,963 --> 00:23:32,363
Action.
375
00:23:34,000 --> 00:23:35,290
If there's a key...
376
00:23:37,003 --> 00:23:38,433
then there has to be a lock.
377
00:23:38,905 --> 00:23:41,745
And when we find the lock,
we can get the weapons.
378
00:23:42,308 --> 00:23:43,798
Then we can have the weapons.
379
00:23:44,177 --> 00:23:45,927
And the lock.
We'll have a lock, I imagine...
380
00:23:46,345 --> 00:23:48,365
because we opened it
and the key that open...
381
00:23:48,815 --> 00:23:50,185
We need to get all of that crap.
382
00:23:50,550 --> 00:23:52,630
- What? Oh.
- That's how he does it.
383
00:23:53,085 --> 00:23:54,045
Oh, yeah.
384
00:23:54,487 --> 00:23:56,537
Do we really need all these lines?
I mean, I...
385
00:23:56,989 --> 00:23:58,249
I think we've covered it.
386
00:23:58,891 --> 00:23:59,941
- Hey?
- Cut!
387
00:24:00,293 --> 00:24:01,433
What is happening?
388
00:24:02,228 --> 00:24:03,218
What's happening?
389
00:24:03,863 --> 00:24:04,883
What's happening?
390
00:24:05,198 --> 00:24:07,368
An atrocity is happening.
391
00:24:07,834 --> 00:24:09,974
- Seems like they should stop.
- They can't stop.
392
00:24:10,436 --> 00:24:11,636
Nobody stops.
393
00:24:13,072 --> 00:24:14,682
Did we get anything we can use?
394
00:24:15,741 --> 00:24:19,871
Well, technically, we have them
saying everything in bits and pieces.
395
00:24:20,813 --> 00:24:22,563
It could be sort of experimental.
396
00:24:23,850 --> 00:24:25,460
Whatever.
397
00:24:26,419 --> 00:24:27,879
Season six.
398
00:24:28,454 --> 00:24:31,474
Who wrote this?
Nobody says "penultimate."
399
00:24:32,058 --> 00:24:34,518
Gun, mouth, now.
400
00:24:36,863 --> 00:24:39,143
- Moving on.
- Thank God.
401
00:24:41,968 --> 00:24:44,398
I-M-H-O...
402
00:24:44,904 --> 00:24:48,034
J and J had a late one last night.
403
00:24:49,609 --> 00:24:52,629
All right, damn it. We earned this.
404
00:24:53,746 --> 00:24:56,676
R-O-T-F-L-M-A-O.
405
00:24:57,250 --> 00:25:00,180
Spell it out for me, please. What
is our terror alert level here?
406
00:25:00,753 --> 00:25:02,683
I don't know, Sera. Orange maybe?
407
00:25:03,122 --> 00:25:05,752
- They started talking to each other.
- But that's a good thing.
408
00:25:06,292 --> 00:25:07,462
Right. I thought so.
409
00:25:07,793 --> 00:25:09,403
Now Jensen's living at Jared's house.
410
00:25:09,795 --> 00:25:11,965
- Plus, Clif says they're smuggling.
- That's it?
411
00:25:12,431 --> 00:25:13,361
That's it, Toto.
412
00:25:13,666 --> 00:25:16,036
Misha's tweet says
it's a black-market-organ thing.
413
00:25:16,669 --> 00:25:17,899
I'm betting drugs.
414
00:25:18,237 --> 00:25:19,547
Anyway, as far as I can see...
415
00:25:19,906 --> 00:25:22,926
I think they've lost any shred of talent
they ever had.
416
00:25:25,912 --> 00:25:28,192
- Oh, that one hurt.
- Drugs.
417
00:25:30,950 --> 00:25:32,820
Maybe we did it wrong.
418
00:25:33,252 --> 00:25:34,482
No.
419
00:25:34,820 --> 00:25:38,160
No, that spell was perfect.
It should have worked.
420
00:25:39,158 --> 00:25:40,678
What if it can't?
421
00:25:41,460 --> 00:25:43,950
Look, I was up all night,
looking online.
422
00:25:44,463 --> 00:25:48,153
There is no sign that anything
like the Apocalypse happened here. Ever.
423
00:25:48,834 --> 00:25:52,434
And as far as I can tell,
monsters, ghosts, demons...
424
00:25:53,105 --> 00:25:54,125
they're all pretend.
425
00:25:55,341 --> 00:25:57,241
- So nobody is hunting them?
- No hunters.
426
00:25:58,311 --> 00:26:00,391
Maybe that's why our spell didn't work,
Dean.
427
00:26:00,846 --> 00:26:04,186
Maybe here, there's no supernatural,
no magic.
428
00:26:05,818 --> 00:26:09,388
No demons, no hell, no heaven.
No God?
429
00:26:10,056 --> 00:26:11,016
Something like.
430
00:26:11,991 --> 00:26:13,041
Even better...
431
00:26:13,859 --> 00:26:15,589
no angels.
432
00:26:39,852 --> 00:26:41,142
Okay.
433
00:26:42,888 --> 00:26:45,228
Maybe we can't get out
of Earth Number 2 right now...
434
00:26:45,725 --> 00:26:48,215
but the least we can do
is get out of the Canadian part.
435
00:26:48,728 --> 00:26:51,798
If I hear one more conversation
about hockey, I'm gonna puke.
436
00:26:52,398 --> 00:26:54,008
Wait a minute. This way, this way.
437
00:26:54,400 --> 00:26:56,420
No, no, no. It's this way.
438
00:26:56,869 --> 00:26:59,649
- It's this way.
- No, I really think that we should... Dean!
439
00:27:00,606 --> 00:27:02,036
You think you can run?
440
00:27:02,908 --> 00:27:04,018
No!
441
00:27:09,548 --> 00:27:11,888
Sorry, dude. Mojo-free zone.
442
00:27:15,321 --> 00:27:18,041
- No magic in the house.
- Which makes you nothing but a dick.
443
00:27:22,595 --> 00:27:26,105
You know, I oversee all the stunts,
coordinate all the fights.
444
00:27:26,932 --> 00:27:27,892
That's exciting.
445
00:27:29,902 --> 00:27:31,602
Is that one of yours, then?
446
00:27:34,607 --> 00:27:36,067
Guys.
447
00:27:39,111 --> 00:27:40,371
Not good. Not good.
448
00:27:42,248 --> 00:27:44,528
No, no, no.
Stop. You don't understand.
449
00:27:45,251 --> 00:27:46,481
No, no! You are dead, Virgil!
450
00:27:46,852 --> 00:27:49,102
Get off of me! Get back.
451
00:27:52,124 --> 00:27:54,024
- We'll break your freaking neck!
- Die!
452
00:27:54,460 --> 00:27:56,300
I'm trying to understand, Bob.
453
00:27:56,729 --> 00:27:59,599
Well, Sera,
we don't really understand it ourselves...
454
00:28:00,166 --> 00:28:05,966
but it appears that Jared and Jensen
were seen beating an extra to death.
455
00:28:06,939 --> 00:28:08,019
- Huh.
- This is Jim.
456
00:28:08,340 --> 00:28:11,180
It wasn't all the way to death.
Only partway, so that's a plus.
457
00:28:11,744 --> 00:28:14,434
- He could definitely still run.
- And we'll follow up on that...
458
00:28:14,980 --> 00:28:17,120
but I think the real issue here,
Sera...
459
00:28:17,583 --> 00:28:19,193
is that the boys appear to be...
460
00:28:19,585 --> 00:28:22,715
on some kind of extended
psychedelic acid trip.
461
00:28:23,589 --> 00:28:26,929
Okay. Maybe it would help if I...
I'll fly up and talk to them.
462
00:28:28,160 --> 00:28:31,670
You know, I'm not sure
Jared and Jensen know who she is...
463
00:28:32,331 --> 00:28:35,401
strictly speaking.
She's, you know, new. No offense.
464
00:28:36,902 --> 00:28:39,212
- Right.
- Yeah, I think what we might need...
465
00:28:39,705 --> 00:28:43,135
at this stage
is for Kripke to come up himself.
466
00:28:44,276 --> 00:28:46,706
He created this show.
They'll listen to him.
467
00:28:47,213 --> 00:28:50,643
How's that make me look?
I'm supposed to be running this thing.
468
00:28:51,283 --> 00:28:55,123
Besides, Eric's off in some cabin
somewhere, writing his next pilot.
469
00:28:55,821 --> 00:28:57,781
- He sold OctoCobra?
- Yes.
470
00:28:58,257 --> 00:29:01,187
Mother of God. They'll buy anything.
471
00:29:01,961 --> 00:29:04,331
Virgil broke through,
maybe he's got a way to get back.
472
00:29:04,830 --> 00:29:07,170
Or he has no juice here,
and now he's stuck, like us.
473
00:29:07,666 --> 00:29:10,446
Yeah. Either way,
I wanna finish kicking his ass.
474
00:29:12,338 --> 00:29:15,468
- Good night, Misha.
- Night, little fella.
475
00:29:32,424 --> 00:29:36,464
Ever get that feeling...
476
00:29:37,730 --> 00:29:40,950
someone's in the back seat?
477
00:29:41,700 --> 00:29:42,840
Frowny face.
478
00:29:45,371 --> 00:29:46,481
Drive.
479
00:29:51,076 --> 00:29:53,156
There you are, guys.
You got a minute?
480
00:29:53,612 --> 00:29:55,832
- We're looking for...
- That extra you tried to kill?
481
00:29:58,450 --> 00:30:00,000
So is it money?
482
00:30:00,386 --> 00:30:03,696
Is this the kind of act that goes away
if we can scare up coverage on a raise?
483
00:30:05,524 --> 00:30:08,424
More money? You already pay
these two jokers enough as it is.
484
00:30:09,028 --> 00:30:11,458
- Yeah.
- I'd like to think that over these years...
485
00:30:11,964 --> 00:30:13,254
we've grown closer.
486
00:30:13,966 --> 00:30:16,136
That you don't think of me
as Director Bob...
487
00:30:16,602 --> 00:30:18,302
or Executive Producer Bob Singer.
488
00:30:19,572 --> 00:30:21,182
But as Uncle Bob.
489
00:30:21,574 --> 00:30:24,704
Wait, you're kidding. So the character
in the show, Bobby Singer...
490
00:30:25,311 --> 00:30:27,301
What kind of douchebag names
a character after himself?
491
00:30:27,746 --> 00:30:29,206
Oh, that's not right.
492
00:30:29,582 --> 00:30:31,042
Okay, guys, let's begin again.
493
00:30:31,617 --> 00:30:32,637
- Yeah.
- Yeah.
494
00:30:32,952 --> 00:30:34,502
I don't think Virgil would have
shagged out...
495
00:30:34,887 --> 00:30:38,227
- without getting his mitts on that key.
- Yeah. Yeah, I agree.
496
00:30:40,125 --> 00:30:42,905
Guys. You can't come to work
on poppers.
497
00:30:43,863 --> 00:30:45,793
And smuggle kidneys in from Mexico.
498
00:30:46,932 --> 00:30:48,922
And make up your own lines
as you go.
499
00:30:49,368 --> 00:30:51,558
You cannot make up your own lines.
500
00:30:52,071 --> 00:30:54,471
- Good God, what about your careers?
- You know what?
501
00:30:54,974 --> 00:30:57,604
- Screw our careers, Bob.
- What?
502
00:30:58,143 --> 00:31:00,483
You heard my brother.
That's right, I said brother.
503
00:31:01,847 --> 00:31:04,157
Because you know what, Bob?
We're not actors.
504
00:31:04,950 --> 00:31:05,880
We're hunters.
505
00:31:06,518 --> 00:31:09,478
We're the Winchesters.
Always have been and always will be.
506
00:31:10,089 --> 00:31:12,809
And where we're from,
people don't know who we are.
507
00:31:13,659 --> 00:31:16,289
But you know what?
We matter to that world.
508
00:31:17,129 --> 00:31:19,319
We even saved the son of a bitch
once or twice.
509
00:31:19,965 --> 00:31:22,485
And yeah, okay, here,
maybe there's some fans...
510
00:31:23,002 --> 00:31:25,932
- who give a crap about this nonsense.
- Wouldn't call it "nonsense."
511
00:31:26,505 --> 00:31:28,965
But, Bob Singer...
512
00:31:29,475 --> 00:31:31,085
if that even is your name...
513
00:31:31,477 --> 00:31:33,087
tell me this.
514
00:31:33,545 --> 00:31:34,565
What does it all mean?
515
00:31:36,115 --> 00:31:38,075
Okay. This is good.
516
00:31:38,517 --> 00:31:41,067
I mean, we've all had
our psychotic breaks, right?
517
00:31:41,854 --> 00:31:42,784
I can work with this.
518
00:31:43,322 --> 00:31:45,602
Dean. Virgil. I think he has the key.
519
00:31:48,827 --> 00:31:50,057
We quit.
520
00:31:50,396 --> 00:31:51,656
Yeah.
521
00:31:57,169 --> 00:31:58,809
Okay, okay, okay. Easy, easy.
522
00:32:01,240 --> 00:32:02,730
- How do you do it?
- Please.
523
00:32:03,142 --> 00:32:05,102
Live in this grubby, shabby desert.
524
00:32:05,544 --> 00:32:07,734
Nothing greater than yourselves.
525
00:32:08,213 --> 00:32:10,823
- Nothing but dirt when you die.
- What? Ah!
526
00:32:13,919 --> 00:32:16,259
No power. No magic.
527
00:32:16,755 --> 00:32:19,945
- Please, I'm not following you at all.
- There's no magic in your universe.
528
00:32:20,559 --> 00:32:23,659
- I'm sorry! Please!
- You're nothing...
529
00:32:24,263 --> 00:32:26,343
- but a bag of strings and pulleys.
- What?
530
00:32:26,799 --> 00:32:28,699
You should thank me
for what I'm about to do.
531
00:32:29,168 --> 00:32:31,568
- Why?
- I need to make an important call.
532
00:32:32,304 --> 00:32:34,264
I pray to God
that it even goes through.
533
00:32:41,547 --> 00:32:43,187
This is what I've been reduced to.
534
00:32:48,721 --> 00:32:49,651
Raphael.
535
00:32:58,497 --> 00:33:02,277
- If we get in the police dispatch system...
- Put out an APB on Virgil.
536
00:33:02,968 --> 00:33:05,338
- Might work, if he stays obvious.
- Not like we have time.
537
00:33:05,838 --> 00:33:07,678
Oh, my God! Oh, my God!
538
00:33:08,640 --> 00:33:11,540
- What?
- Misha. He's been stabbed to death.
539
00:33:12,978 --> 00:33:14,318
- Where?
- Where?
540
00:33:14,680 --> 00:33:15,580
Where?
541
00:33:34,366 --> 00:33:36,536
Yeah, yeah. Raphael.
Like the ninja turtle.
542
00:33:37,002 --> 00:33:39,342
He was calling someone
name of Raphael up in heaven.
543
00:33:41,507 --> 00:33:42,437
Yeah, that's right.
544
00:33:42,741 --> 00:33:45,491
The scary man killed
the attractive crying man.
545
00:33:46,045 --> 00:33:47,915
And then he started to pray.
546
00:33:49,481 --> 00:33:51,441
And the strange part...
547
00:33:51,884 --> 00:33:55,424
after a while,
I swear I heard this voice answering.
548
00:33:56,088 --> 00:33:57,608
What'd it say?
549
00:33:58,323 --> 00:34:01,313
- You know, it didn't make any sense.
- Try us.
550
00:34:04,363 --> 00:34:07,583
The voice said for Virgil
to return tomorrow...
551
00:34:08,200 --> 00:34:11,770
at the place where he crossed over
at the time of the crossing.
552
00:34:12,471 --> 00:34:15,461
Raphael would reach through the
window and take him and the key home.
553
00:34:20,179 --> 00:34:22,399
Okay. Hey, thank you.
554
00:34:27,386 --> 00:34:28,556
Dean.
555
00:34:28,887 --> 00:34:33,107
If Virgil gets back with that key,
Cass is dead and our world is toast.
556
00:34:34,493 --> 00:34:35,923
Well, then we stop him.
557
00:34:36,295 --> 00:34:38,405
I mean, how bad can an angel
with no wings be?
558
00:34:46,238 --> 00:34:48,788
I'd like to see that pump-action tactical,
12-gauge.
559
00:34:49,541 --> 00:34:50,881
You bet.
560
00:34:53,512 --> 00:34:54,562
Nice choice.
561
00:34:57,950 --> 00:34:59,880
You really know your ordnance, mister.
562
00:35:00,319 --> 00:35:01,929
I am the weapons keeper of heaven.
563
00:35:02,888 --> 00:35:03,908
Excuse me?
564
00:35:05,457 --> 00:35:06,417
It's my job.
565
00:35:16,301 --> 00:35:19,611
You know that if we drop Virgil,
get the key...
566
00:35:20,405 --> 00:35:22,925
I mean, this might be it.
We might be stuck here.
567
00:35:24,576 --> 00:35:26,686
No, we'll figure out a way back.
568
00:35:28,280 --> 00:35:31,030
Yeah, you wouldn't be that broken up
if we didn't, though.
569
00:35:31,950 --> 00:35:33,730
What? Don't be stupid.
570
00:35:36,555 --> 00:35:40,245
Well, I'm just saying,
no hell below us, above us only sky.
571
00:35:41,827 --> 00:35:43,527
Dean, our friends are back there.
572
00:35:46,865 --> 00:35:49,115
Yeah, but here,
you got a pretty good life.
573
00:35:49,801 --> 00:35:53,201
I mean, back home, the hits have been
coming since you were six months old.
574
00:35:54,773 --> 00:35:57,463
You gotta admit, being a bazillionaire,
married to Ruby?
575
00:35:58,010 --> 00:36:00,530
The whole package. It's no contest.
576
00:36:03,715 --> 00:36:05,295
No, you know, you were right.
577
00:36:06,285 --> 00:36:07,895
We just don't mean
the same thing here.
578
00:36:08,620 --> 00:36:10,520
I mean,
we're not even brothers here, man.
579
00:36:15,794 --> 00:36:18,314
All right, then.
Let's get our crazy show back home.
580
00:36:24,436 --> 00:36:25,986
Oh, this might be him here.
581
00:36:29,575 --> 00:36:31,715
Bob, dude. What the hell, right?
582
00:36:32,177 --> 00:36:33,697
- Eric. Thanks for coming.
- Of course.
583
00:36:34,112 --> 00:36:35,982
It means a lot
that we can still call on you.
584
00:36:36,415 --> 00:36:38,995
- Yeah, yeah, yeah. Misha, right?
- I know. It's just awful.
585
00:36:39,518 --> 00:36:40,948
- Oh, totally awful. Yeah.
- Yeah.
586
00:36:41,320 --> 00:36:44,040
Got us the front page of Variety, though.
Did you see that?
587
00:36:44,623 --> 00:36:45,963
- Front page? Really?
- Yeah.
588
00:36:46,758 --> 00:36:48,368
- But tragic.
- Yeah, tragic.
589
00:36:48,760 --> 00:36:50,950
- That's what I was gonna say.
- Yeah. How's OctoCobra?
590
00:36:51,597 --> 00:36:55,027
Oh. I think I really had a breakthrough.
Tell you all about it over lunch.
591
00:36:55,667 --> 00:36:57,447
- I can't wait.
- Yeah.
592
00:36:58,737 --> 00:37:02,107
Okay. So I am just gonna
bust in their trailer, guns blazing...
593
00:37:02,741 --> 00:37:04,641
and then take care
of this whole mess and...
594
00:37:05,077 --> 00:37:06,277
What's the matter?
595
00:37:06,645 --> 00:37:08,865
- What?
- That guy. I think that's the extra.
596
00:37:09,381 --> 00:37:11,871
Oh. Fantastic. We can nip this bud
right out of the gate.
597
00:37:12,384 --> 00:37:14,844
Hey! Extra! Over here!
598
00:37:15,354 --> 00:37:17,194
He's got a gun.
599
00:37:17,656 --> 00:37:18,886
No!
600
00:37:52,057 --> 00:37:54,307
I don't think we have gunfire
on the call sheet today.
601
00:38:03,235 --> 00:38:04,465
Hey!
602
00:38:21,520 --> 00:38:22,810
Dean, got it.
603
00:38:27,426 --> 00:38:28,386
Raphael. Run.
604
00:38:40,305 --> 00:38:42,115
You two...
605
00:38:42,541 --> 00:38:44,091
have the strangest luck.
606
00:38:46,478 --> 00:38:47,938
Raphael?
607
00:38:49,781 --> 00:38:51,151
Nice meat suit.
608
00:38:52,050 --> 00:38:53,220
Dude looks like a lady.
609
00:38:55,320 --> 00:38:56,900
The key.
610
00:39:00,759 --> 00:39:03,419
And that will open you a locker
at the Albany bus station.
611
00:39:04,363 --> 00:39:05,323
Really?
612
00:39:05,630 --> 00:39:07,770
I needed a modest decoy
to make it more convincing.
613
00:39:08,266 --> 00:39:11,226
- Give me the weapons.
- Sorry, darling. They're gone.
614
00:39:11,803 --> 00:39:14,463
- What?
- I said, too bloody late.
615
00:39:15,407 --> 00:39:18,917
You see, they were so well hidden
that I needed time to find them.
616
00:39:19,578 --> 00:39:23,328
So I volunteered these two marmosets
for a game of fetch with Virgil.
617
00:39:25,417 --> 00:39:28,257
You two were such an adequate stick.
Thank you. Thank you, boys.
618
00:39:28,820 --> 00:39:30,430
You've made your last mistake.
619
00:39:30,922 --> 00:39:33,382
I've got a few more up my sleeve,
honey.
620
00:39:37,863 --> 00:39:39,353
Step away from him, Raphael.
621
00:39:41,032 --> 00:39:44,132
I have the weapons now.
Their power is with me.
622
00:39:48,573 --> 00:39:49,973
Castiel.
623
00:39:52,177 --> 00:39:54,517
If you don't want to die tonight...
624
00:39:55,213 --> 00:39:56,203
back off.
625
00:40:00,419 --> 00:40:01,379
Well, Cass...
626
00:40:05,690 --> 00:40:08,470
now that you have your sword,
try not to die by it.
627
00:40:13,632 --> 00:40:14,942
Cass, what the hell?
628
00:40:17,702 --> 00:40:21,832
Wait. Wait, you were in on this?
Using us as a diversion?
629
00:40:22,574 --> 00:40:24,504
It was Balthazar's plan.
630
00:40:26,278 --> 00:40:27,708
I would have done the same thing.
631
00:40:28,079 --> 00:40:30,329
That's not comforting, Cass.
632
00:40:32,984 --> 00:40:35,094
When will I be able
to make you understand?
633
00:40:35,554 --> 00:40:39,124
If I lose against Raphael,
we all lose everything.
634
00:40:39,791 --> 00:40:42,661
Yeah, Cass, we know the stakes.
That's about all you've told us.
635
00:40:46,231 --> 00:40:47,461
I'm sorry about all this.
636
00:40:51,069 --> 00:40:52,149
I'll explain when I can.
637
00:40:55,006 --> 00:40:56,846
Frigging angels.
638
00:41:15,460 --> 00:41:17,920
Solid. It's real.
639
00:41:19,197 --> 00:41:20,927
- Nice.
- Yeah.
640
00:41:21,333 --> 00:41:25,433
Yeah. Real, moldy, termite-eaten
home, sweet home.
641
00:41:26,605 --> 00:41:29,265
Chock full of crap that wanna skin you.
Oh, and...
642
00:41:31,042 --> 00:41:32,182
we're broke again.
643
00:41:32,978 --> 00:41:33,908
Yeah.
644
00:41:34,646 --> 00:41:36,016
But, hey...
645
00:41:37,148 --> 00:41:38,488
at least we're talking.